manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zodiac
  6. •
  7. Swimming Pool Cleaner
  8. •
  9. Zodiac MX6 Elite User manual

Zodiac MX6 Elite User manual

) : *
Zodiac Pool Care Europe
PA du Chêne, 2 rue Edison, 69500 Bron FRANCE
www.zodiac-poolcare.fr
[email protected]
Zodiac Pool Deutschland GmbH
Bauhofstrasse 18D 63762 Großostheim DEUTSCHLAND
+49 (0)6026 97 95-0 www. zodiac-poolcare. de
Zodiac Pool Iberica, s.l.u.
Mollet, 15 (Pol. Ind. Palou Nord), 08401
Granollers ESPAÑA
+34 (0) 902 10 30 95 www. zodiac-poolcare.es
Zodiac Pool Care Portugal
+351 707 502 144 www. zodiac-poolcare. pt
Rua Latino Coelho no87 1050-134 Lisboa PORTUGAL
Zodiac Pool Systems Italia s.r.l.
+39 (0)376 86 16 11 www. zodiac-poolcare. it
Via Mazzini 28/Z 46043 Casglione delle Sviere ITALIA
WARNING - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this guide, this product must be serviced by a qualified
professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in the product's complete
installation and operations manual can be followed exactly. All safety instructions in the complete manual must be followed explicitly in order to
prevent injury hazards. Improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTISSEMENT - Pour toute opération autre que les tâches de nettoyage et de maintenance habituelles décrites dans ce guide, ce produit doit
être manipulé par un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant en matière d'installation et de maintenance de matériel de
piscine afin que toutes les instructions énoncées dans le manuel d'installation et de fonctionnement complet du produit soient scrupuleusement
respectées. Toutes les instructions de sécurité répertoriées dans le manuel complet doivent être respectées à la lettre afin de prévenir tout risque
de blessure. Toute installation/utilisation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie.
VORSICHT - Wartungen dieses Geräts, die über die in diesem Leitfaden beschriebene routinemäßige Reinigung und Instandhaltung hinausgehen,
müssen von einem qualifizierten Facharbeiter mit ausreichend Erfahrung im Bereich der Installation und Instandhaltung von Poolgeräten durchgeführt
werden. Dabei müssen sämtliche Anweisungen in der gesamten Installations- und Betriebsanleitung des Produkts genau befolgt werden. Alle
Sicherheitsanweisungen müssen ausnahmslos und genau eingehalten werden, um Verletzungen zu vermeiden. Durch nicht zweckmäßige Installation
und/oder nicht zweckmäßigen Betrieb erlischt die Garantie.
PRECAUCIÓN - Para otras instrucciones de mantenimiento y limpieza además de las descritas en este manual, deben realizarse por personal
profesional cualificado con experiencia suficiente en el campo de la instalación y mantenimiento de equipamiento de piscinas para que se puedan
seguir a la perfección todas las instrucciones del manual de instalación y operación. Todas las instrucciones de seguridad del manual completo
deben seguirse para evitar riesgos de lesiones. Una instalación u operación inapropiada podría anular la garantía.
ATTENZIONE - Qualsiasi intervento sul presente prodotto diverso dalla pulizia e dalla manutenzione di routine descritte nel presente manuale
dovrà essere eseguito da un tecnico qualificato ed esperto nell'installazione e nella manutenzione di apparecchiature per piscina, attenendosi
scrupolosamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale d'uso e installazione completo del prodotto. Osservare scrupolosamente tutte le
istruzioni di sicurezza nell'ordine riportato nel manuale completo, al fine di evitare rischi di lesioni. Un'installazione inadeguata e/o un uso improprio
renderanno nulla la garanzia.
PRECAUÇÃO - Qualquer outro problema que não seja a rotina de limpeza e manutenção descritas neste guia deve ser solucionada por um
profissional qualificado com experiência suficiente na instalação e manutenção de equipamento para piscinas, cumprindo todas as instruções
no manual de instalação do produto com exactidão. Todas as instruções de segurança no manual devem ser seguidas explicitamente para evitar
perigo de lesões. A instalação e/ou operações incorrectas irão anular a garantia.
VORZICHTIGHEID - Elke andere actie dan routinematig onderhoud en reiniging zoals in deze handleiding beschreven mag alleen worden uitgevoerd
door een gekwalificeerde vakman met voldoende ervaring in het installeren en onderhouden van zwembaden, zodat alle instructies in de volledige
installatie- en bedieningshandleiding van het product exact worden nageleefd. Alle veiligheidsinstructies in de volledige handleiding moeten expliciet
worden opgevolgd om het gevaar op letsel te voorkomen. Bij onjuiste installatie en/of bediening vervalt de garantie.
ZODIAC®is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
All other trademarks referenced are the property of their respective owners.
©2016 Zodiac Pool Systems, Inc. H0496500 Rev D
9
For complete installation instructions, please download the manual from the website, call the customer service number or submit a written request.
See back page of this Guide for details.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre site internet, appeler le service client ou soumettre votre demande
par écrit. Voir au dos du guide pour plus de détails.
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von der Website
downloaden. Für weitere Informationen siehe Rückseite dieser Anleitung.
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el manual desde
el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una solicitud por escrito. Consulte la contraportada de esta guía para obtener más
información.
Per le istruzioni d’installazione complete, scaricare il manuale dal sito web, chiamare il servizio clienti o presentare una richiesta scritta. Per
informazioni dettagliate, vedere sul retro della Guida.
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nosso site, contactar o serviço de apoio ao cliente, ou submeter um
pedido escrito. Consulte o verso deste Guia para obter mais informações.
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website,
de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien. Zie achterkant van deze handleiding voor meer details..
For complete installation instructions, please download the manual from the website, call the
customer service number or submit a written request.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre site internet,
appeler le service client ou soumettre votre demande par écrit.
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el manual desde
el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una solicitud por escrito.
Per le istruzioni d’installazione complete, scaricare il manuale dal sito web, chiamare il servizio
clienti o presentare una richiestascritta.
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von der Website
downloaden, beim Kundendienst telefonisch bestellen oder mit einer schriftlichen Anfrage.
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nossosite, contactar
oserviço de apoio ao cliente, ou submeter um pedido escrito.
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website,
de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien.
> Adjust ow if necessary using FlowKeeper™
Valve (f) or the valves at the equipment pad.
> S'il est necessaire, régler le débit avec la vanne
automatique de réglage du débit (f) ou ajustez les
vannes d'aspiration.
> Falls erforderlich, den Durchuss am
FlowKeeper-Durchussregelventil (f) oder an den
Ventilen der Geräteplattform einstellen.
> Si es necessario, ajustar el ujo con la válvula
limitadora de caudal (f) o ajustar las válvulas en la
base del equipo.
> Regolare la portata in base alle esigenze utiliz-
zando la valvola FlowKeeper (f) oppure le valvole
sulla piattaforma dell'apparecchiatura.
> Se necessário, ajuste o uxo utilizando a válvula
FlowKeeper (f) ou as válvulas no bloco do equipa-
mento.
> Stroom indien nodig bijregelen met FlowKeeper-
klep (f) of de kleppen op het uitrustingspad.
f+
_
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía Rápida de Puesta en Marcha
Guida Rapida
Manual de Consulta Rápida
Snelstartgids
Schnellstartanleitung
20-25
10-19
26-50
> IF > SI >
WENN > Sĺ >
SE > SE >IF
> Result > Résultat > Ergebnis
> Resultado > Risultato >
Resultado > Resultaat
> Poor Performance > Mauvaise
performance > Schwache Performance
> Bajo rendimiento > Scarse
prestazioni >Mau desempenho >
Ontoereikende prestaties
> Possible Damage > Risque
d'endommagement > Mögliche
Beschädigung > Posibles daño
Danno possibile > Possíveis danos >
Mogelijke schade
+
_
> Decrease Flow > Réduire le
débit > Durchuss drosseln
> Disminuir ujo > Ridurre
la portata >Diminuir uxo >
Stroom verlagen
> Adjustment > Ajustement
du débit d'eau > Einstellung >
Ajuste > Ajuste > Regolazione >
Bijregeling
> Increase Flow > Augmenter le
débit > Durchuss erhöhen >
Aumentar ujo > Aumentare
la portata > Aumentar uxo
> Stroom verhogen
PRO
2
> To avoid serious injury, turn off the pool lter pump.
> Afin d’éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe
d’aspiration est arrêtée.
> Um schwere Beschädigungen zu vermeiden, schalten Sie die Pool-
Filterpumpe aus.
> Para evitar lesiones graves, apague la bomba de succión para la
limpieza.
> Al ne di evitare lesioni gravi, spegnere la pompa di ltraggio della
piscina.
> Para evitar ferimentos graves, desligue a bomba do ltro da piscina.
> Om ernstige letsels te voorkomen, dient u de lterpomp van het
zwembad uit te schakelen.
3
5
8
> Connect to a skimmer or dedicated suction line.
> Connexion à un skimmer ou à une prise balai.
> Führen Sie den Anschluss an einem Skimmer oder
an der zweckbestimmten Saugleitung aus.
6
4
x 10 MX6™/ MX630™
x 12 MX8™/ MX8™PRO / MX9™
a
b
c
d
f
g
j
h
x 11
MX6™
MX8™
MX8™PRO
x1
g
1> Clean pool lter and baskets.
> Nettoyez les paniers des skimmers, le pré-ltre
de la pompe et le ltre, si nécessaire.
> Reinigen Sie den Pool-Filter und die
Filtereinsätze.
> Limpie el ltro y las cestas de la piscina.
> Pulire il ltro della piscina e i cestelli.
> Limpe os cestos e o ltro da piscina.
> Reinig de zwembadlter en de opvangmandjes.
> Conecte a un skimmer o línea de succión exclusiva.
> Collegare a uno skimmer o a una linea di aspirazione dedicata.
> Ligue a um separador ou a linha de sucção dedicada.
> Verbind met een skimmer of specieke aanzuigleiding.
x1
a
x1
i
x1
a
x1
d
x1
f
x1
b
x1
e
x1
c
h
c
d
f
e
> Measure required hose length and connect.
> Mesurer la longeur du tuyau requis et connecter
> Messen Sie die geforderte Schlauchlänge, und
führen Sie den Anschluss aus.
> Medir la longitud de la manguera necesario y
conectarla
> Misurare la lunghezza richiesta del tubo essibile e col-
legare.
> Meça o comprimento do tubo necessário e ligue.
> Meet de vereiste leidinglengte en sluit aan.
gb
MX8™PRO
Temporarily disconnect the hose from the skimmer or dedicated
suction line. Turn on the pool lter pump. Flood the hose with
water by placing the end in front of one of the pool water return
inlets. Turn off the pool lter pump and the reconnect hose.
7
> Déconnectez temporairement le tuyau du skimmer ou de la prise balai.
Mettre en marche la pompe. Remplisser le tuyau d'eau en le plaçant devant
une arrivée d'eau. Arrêter la pompe et raccordez le tuyau.
> Trennen Sie den Schlauch vorübergehend vom Skimmer oder der zweck-
bestimmten Saugleitung. Schalten Sie die Pool-Filterpumpe ein. Lassen Sie
Wasser in den Schlauch einströmen, indem Sie das Ende gegenüber einer
der Pool-Wasserrücklauf-Eintrittsöffnungen platzieren. Schalten Sie die
Pool-Filterpumpe aus, und schließen Sie den Schlauch wieder an.
> Desconecte temporalmente conexión de la manguera del skimmer o toma
de succión. Enciende la bomba. Asegura la manguera de que se llene de
agua, conectandola a uno de las lineas de regreso de la piscina. Apague la
bomba y volver a conectar la manguera.
> Scollegare temporaneamente il tubo essibile dallo skimmer o dalla linea
di aspirazione dedicata. Accendere la pompa di ltraggio della piscina.
Riempire con acqua il tubo essibile collocando l'estremità davanti a una
delle bocchette di ritorno dell'acqua. Spegnere la pompa di ltraggio della
piscina e ricollegare il tubo essibile.
> Desligue temporariamente o tubo do separador ou a linha de sucção dedi-
cada. Ligue a bomba do ltro da piscina. Encha o tubo com água colocando
a extremidade em frente a uma das entradas de retorno da água da piscina.
Desligue a bomba do ltro da piscina e ligue novamente o tubo.
> Koppel de leiding tijdelijk los van de skimmer of de specieke
aanzuigleiding. Schakel de lterpomp van het zwembad in. Laat de leiding
vol lopen met water door het uiteinde voor een van de waterinlaten van het
zwembad te houden. Schakel de lterpomp van het zwembad weer en sluit
de leiding opnieuw aan.
g
b
a
> Submerge the cleaner, wait for bubbles to
stop, then connect the hose.
> Immerger le nettoyeur, attendre que les bulles
cessent complètement et connecter le tuyau.
> Check cleaner ow: Watch the yellow wheel marker and use a stopwatch to time 10
wheel rotations. Note the number of seconds. Reference the chart in Step 9 and adjust
ow if necessary (Step 9). MX8™ MX9™: Wait for wheels to change direction, then begin
counting. If the wheels reverse during timing start over.
> Vérier le débit: En regardant l'indicateur jaune, calculer 10 tours de la chenille à l'aide d'un
chronomètre. Noter le nombre de secondes. Se référer au tableau en étape 9 et ajuster le débit si
nécessaire. MX™8 MX™9: attendre que les roues changent de direction pour commencer à compter. Si les roues
changent de direction, recommencer à compter.
> Prüfen Sie den Durchuss am Reiniger: Beobachten Sie die gelbe Radmarkierung, und verwenden Sie
eine Stoppuhr, um 10 Radumdrehungen zeitlich zu messen. Notieren Sie die Zeit in Sekunden. Ziehen
Sie das Diagramm in Schritt 9 zum Vergleich heran, und korrigieren Sie den Durchuss, falls erforderlich
(Schritt 9). MX8 MX9: Warten Sie, bis die Räder die Richtung ändern, und starten Sie dann mit der Zählung.
Ändern die Räder während der Zeitmessung die Drehrichtung, beginnen Sie von vorn.
> Compruebe el ujo del limpiador: Observe el marcador amarillo de la rueda y use un
cronómetro para calcular 10 rotaciones de la rueda. Anote el número de segundos.
Consulte el gráco del Paso 9 y ajuste el ujo si es necesario (Paso 9).
MX8 MX9: Espere a que las ruedas cambien de dirección y luego inicie el recuento.
Si las ruedas cambian de dirección durante la temporización, vuelva a empezar.
> Controllare la portata del robot pulitore: Osservare l'indicatore giallo sulla ruota e utilizzare un crono-
metro per calcolare 10 rotazioni della ruota. Annotare i secondi impiegati. Fare riferimento allo schema al
punto 9 e regolare la portata in base alle esigenze (Punto 9). MX8 MX9: Iniziare a contare quando le ruote
cambiano direzione. Se le ruote invertono la direzione durante il conteggio, iniziare nuovamente a contare.
> Verique o uxo do aparelho de limpeza: Observe a marca amarela na roda e utilize um um cronómetro
para contar 10 rotações das rodas. Registe o número de segundos. Consulte a tabela no Passo 9 e ajuste
o uxo, se necessário (Passo 9). MX8 MX9: Aguarde que as rodas mudem de direcção e, em seguida, inicie a
contagem. Se as rodas mudarem de direcção durante a contagem, comece novamente.
> Controleer de stroom van de reiniging: Bekijk de gele wielmarkering en gebruik een stopwatch om tien
wielrotaties te timen. Noteer het aantal seconden. Verwijs naar het schema in Stap 9 en regel de stroom
bij indien nodig (Stap 9°). MX8 MX9: Wacht tot de wielen van richting veranderen en begin vervolgens te tellen.
Als de wielen tijdens het timen van richting veranderen, begint u opnieuw.
seconds
secondes
Sekunden
segundos
secondi
segundos
seconden
10 rotations
tours
Drehzahl
rotaciones
rotazioni
rotações
rotaties
MX8™PRO
Skimmer or dedicated suction line >
Le skimmer ou prise balai > Skimmer
oder zweckbestimmte Saugleitung
> Colector de espuma o linea de
succión exclusiva > Skimmer o linea
di aspirazione dedicata > Separador
ou linha de sucção dedicada >
Skimmer of specieke aanzuigleiding i
g
1 hose section > 1 section de tuyau
> 1 Schlauchabschnitt > 1 sección
de la manguera > 1 sezione di tubo
essibile > 1 secção do tubo > 1
leidingsectie
Leader hose with oat > Un section de
tuyau avec otteur > Hauptabschnitt
des Schlauchs mit Schwimmer >
Un sección de la manguera y el
otador > Sezione dei conduttori del
tubo essibile con galleggiante >
Secção principal do tubo com bóia >
Hoofdsectie van leiding met vlotter
Farthest point across pool > Le point le
plus éloigné de la piscine > Am weitesten
entfernter Punkt des Schwimmbeckens
> El punto más alejado atravez de la
piscina > Punto più lontano attraverso la
piscina > Ponto mais afastado na piscina
> Verste punt aan de andere kant van het
zwembad
h
> Leaf Catcher must sit upright at surface of water.
> Le piège à feuilles doit être positionné verticalement
à la surface de l'eau.
> Der Leaf Catcher muss aufrecht an der Was-
seroberäche positioniert sein.
> El recolector de hojas debe colocarse en
posición vertical la supercie del agua.
> Il cattura foglie deve essere posizionato in
verticale a livello della supercie dell'acqua.
> O apanha-folhas deve car numa posição vertical na
superfície da água.
> De bladvanger moet recht op het wateroppervlak zitten.
> Tauchen Sie den Reiniger ein, warten Sie, bis
keine Blasen mehr aufsteigen, und schließen Sie
dann den Schlauch an.
> Sumergir el limpiador, espere a que las burbujas
se detienen, conectar la manguera.
> Immergere il robot pulitore, attendere che le bolle
cessino completamente, quindi collegare il tubo
essibile.
> Submerja o aparelho de limpeza, aguarde que as
bolhas parem e, em seguida, ligue o tubo.
> Dompel de reiniger onder, wacht tot er geen bel-
letjes meer naar boven komen en sluit de
leiding vervolgens aan.
MX630™MX9™

Other manuals for MX6 Elite

10

This manual suits for next models

4

Other Zodiac Swimming Pool Cleaner manuals

Zodiac CyclonX Series User manual

Zodiac

Zodiac CyclonX Series User manual

Zodiac OC 3400 User manual

Zodiac

Zodiac OC 3400 User manual

Zodiac MX6 Elite User manual

Zodiac

Zodiac MX6 Elite User manual

Zodiac DC33 User manual

Zodiac

Zodiac DC33 User manual

Zodiac TornaX User manual

Zodiac

Zodiac TornaX User manual

Zodiac Pool First O'Clair User manual

Zodiac

Zodiac Pool First O'Clair User manual

Zodiac Spa Wand User manual

Zodiac

Zodiac Spa Wand User manual

Zodiac EvoluX iQ User manual

Zodiac

Zodiac EvoluX iQ User manual

Zodiac Tornax Series User manual

Zodiac

Zodiac Tornax Series User manual

Zodiac Manta AG User manual

Zodiac

Zodiac Manta AG User manual

Zodiac Tornax GT2120 User manual

Zodiac

Zodiac Tornax GT2120 User manual

Zodiac ALPHA IQ PRO Series User manual

Zodiac

Zodiac ALPHA IQ PRO Series User manual

Zodiac Alpha iQ Pro RA 6900iQ User manual

Zodiac

Zodiac Alpha iQ Pro RA 6900iQ User manual

Zodiac AX20 ACTIV User manual

Zodiac

Zodiac AX20 ACTIV User manual

Zodiac Duo-X DX3000 User manual

Zodiac

Zodiac Duo-X DX3000 User manual

Zodiac MX6 Elite User manual

Zodiac

Zodiac MX6 Elite User manual

Zodiac G2 User manual

Zodiac

Zodiac G2 User manual

Zodiac Vortex iQ User manual

Zodiac

Zodiac Vortex iQ User manual

Zodiac MX8 User manual

Zodiac

Zodiac MX8 User manual

Zodiac T5 Duo User manual

Zodiac

Zodiac T5 Duo User manual

Zodiac Zoom User manual

Zodiac

Zodiac Zoom User manual

Zodiac Baracuda Pacer User manual

Zodiac

Zodiac Baracuda Pacer User manual

Zodiac Freerider FR1000 iQ User manual

Zodiac

Zodiac Freerider FR1000 iQ User manual

Zodiac TornaX Genius User manual

Zodiac

Zodiac TornaX Genius User manual

Popular Swimming Pool Cleaner manuals by other brands

Hayward Aquabug owner's manual

Hayward

Hayward Aquabug owner's manual

Poolvergnuegen 2X PoolCleaner owner's manual

Poolvergnuegen

Poolvergnuegen 2X PoolCleaner owner's manual

Hayward Pool Products NAVIGATOR POOLVAC Series owner's manual

Hayward Pool Products

Hayward Pool Products NAVIGATOR POOLVAC Series owner's manual

SmartPool NC71AU Repair manual

SmartPool

SmartPool NC71AU Repair manual

Maytronics Ozone Swim Twin Series user manual

Maytronics

Maytronics Ozone Swim Twin Series user manual

Polaris Scout 42 iQ owner's manual

Polaris

Polaris Scout 42 iQ owner's manual

GRE ABS3 instruction manual

GRE

GRE ABS3 instruction manual

sugar-valley UVSCENIC UV 16 QUICK INSTALATION GUIDE

sugar-valley

sugar-valley UVSCENIC UV 16 QUICK INSTALATION GUIDE

Maytronics Dolphin S 300i User instructions

Maytronics

Maytronics Dolphin S 300i User instructions

Polaris Vac-Sweep 60 owner's manual

Polaris

Polaris Vac-Sweep 60 owner's manual

Hayward AquaVac 500 owner's manual

Hayward

Hayward AquaVac 500 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.