Abus TVAC10000 User manual

TVAC10000
DBedienungsanleitung
User manual
FManuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Version 12/2010

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 25.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 43.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 61.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 79.
Deutsch
English
Français
Dansk
Nederlands

TVAC10000
Bedienungsanleitung
Version 12/2010
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!

4
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener
Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler
und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den
Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.

5
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen
Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Belüftung
Die Lüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugebaut werden
Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät, z.B. über die Lüftungsöffnungen.
6. Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
7. Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät vor
dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
Platzieren Sie den Monitor nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder
unter direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich -10°- +50°C.

6
Deutsch
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
•Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
•Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
•Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den
Stecker an.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
•Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
•Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
•Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie
bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
LCD-Bildschirm
•Der LCD-Bildschirm kann unter starker Krafteinwirkung zerstört werden.
•Wenn Sie das System in kalter Umgebung verwenden, können Darstellungsfehler im Display
auftreten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion und der LCD-Bildschirm arbeitet
wieder normal, wenn die Umgebungstemperatur ansteigt.
•Schwarze (dunkle) oder helle Punkte können stellenweise und dauerhaft auf dem Bildschirm
erscheinen. Solche Punkte sind bei LCD-Bildschirmen normal und stellen keine Fehlfunktion dar.
Trotz Hochpräzisionstechnologie bei der Herstellung sind eine sehr kleine Anzahl dunkler und
permanent leuchtender Pixel unvermeidlich. Außerdem kann nach dem Ausschalten noch mehrere
Sekunden lang ein verzerrtes Bild zu sehen sein.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am
Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern
auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.

7
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................8
2. Lieferumfang...........................................................................................................................................8
3. Merkmale und Funktionen.....................................................................................................................8
4. Überblick – Typennummer....................................................................................................................9
5. Beschreibung der Anschlüsse..............................................................................................................9
6. Montage.................................................................................................................................................10
6.1Stromversorgung........................................................................................................................... 10
6.2 Ventilation..................................................................................................................................... 10
6.3 Wandmontage.............................................................................................................................. 10
7. Anschluss des Monitors......................................................................................................................10
8. Tastenerklärung....................................................................................................................................12
9. Tastenerklärung der Fernbedienung..................................................................................................13
10. Auswahl des Eingangsignals..............................................................................................................14
11. On-Screen-Menü...................................................................................................................................14
11.1 Bild ............................................................................................................................................. 15
11.2 PIP.............................................................................................................................................. 16
11.3 Setup .......................................................................................................................................... 17
11.4 VGA............................................................................................................................................ 18
11.5 Sprache ...................................................................................................................................... 18
12. Wartung und Reinigung.......................................................................................................................19
12.1 Wartung...................................................................................................................................... 19
12.2 Reinigung ................................................................................................................................... 19
13. Entsorgung ...........................................................................................................................................19
14. Technische Daten.................................................................................................................................20

8
Deutsch
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser leichte und schmale LCD-Monitor verfügt über eine robuste Bauform und zahlreiche exzellente
Leistungsmerkmale. Der 8,4“ TFT-Monitor verfügt über zwei BNC Aus- und Eingänge, einen S-Video
Eingang sowie zwei Audio Eingängen und einen VGA-Eingang. Für die direkte Audioausgabe sind
zwei Stereo-Lautsprecher an der Frontseite integriert.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
Monitor Netzteil inkl. EU-, AU- und
UK-Adapter
VGA- Kabel Anleitung
PC Audio-Kabel Chinch- Audio-Kabel Fernbedienung
3. Merkmale und Funktionen
•Kontrastreicher 8,4‘‘ TFT Monitor
•SVGA Auflösung 800 x 600
•Viele nützliche Eingänge: 2x BNC, 1x S-Video, 1x VGA, 1x PC Audio
•OSD (On-Screen-Display)
•Integrierte Lautsprecher
•PIP-Funktion (Bild-in-Bild) mit verschiedenen Ansichtsmöglichkeiten

9
Deutsch
4. Überblick – Typennummer
Typennummer TVAC10000
Bildschirmgröße 8,4“
Auflösung 800 (H) x 600 (V) SVGA
Helligkeit 250 cd/ m2
5. Beschreibung der Anschlüsse
AUDIO IN
Audiosignaleingang , zur Nutzung mit den
BNC-Signaleingängen und dem S-Video
Eingang
V1 IN Composite-Videosignaleingang (BNC)
V1 OUT Durchgeschleifter Videoausgang
V2 IN Composite-Videosignaleingang (BNC)
V2 OUT Durchgeschleifter Videoausgang
S-VIDEO IN Analoger Signaleingang
VGA-IN PC- und DVR-Signaleingang
PC AUDIO IN Audiosignaleingang gekoppelt mit dem
VGA-Eingang
DC 12V IN Spannungsversorgung, 12V DC / 5A

10
Deutsch
6. Montage
6.1Stromversorgung
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die
Nennspannung des Monitors übereinstimmen.
6.2 Ventilation
Bitte Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Die Lüftungsöffnungen dürfen für eine ausreichende
Belüftung nicht abgedeckt werden.
6.3 Wandmontage
Für die Wandmontage verwenden Sie bitte eine VESA kompatible Wandhalterung.
Auf der Rückseite des Monitors befinden sich die quadratisch angeordneten Montagelöcher
(Mittenentfernung 75 mm). Diese sind mit der ABUS TVAC10500 Wandhalterung kompatibel.
Bitte beachten Sie die beigelegte Montageanleitung der Wandhalterung.
Während der Montage muss der TFT-Monitor von der Netzspannung getrennt sein.
7. Anschluss des Monitors
7.1 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder einem Rekorder via VGA.
Verwenden Sie ein VGA-Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder an einen Rekorder.

11
Deutsch
7.2 Verbinden Sie den Monitor mit einer Kamera oder einem Rekorder via BNC.
Verwenden Sie für die Verbindung ein Koaxialkabel mit BNC-Steckern (männlich).
Verbinden Sie einen der Video-Eingänge des Monitors mit dem Video-Ausgang einer Kamera oder dem
Monitorausgang eines Rekorders.
7.3 Verbinden Sie den Monitor mit einem Rekorder via S-Video.
Verwenden Sie für die Verbindung ein S-Video-Kabel. Verbinden Sie den S-Video Eingang des Monitors
mit dem S-Video Ausgang des Rekorders.
7.4 Zuletzt verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Monitor und der 230VAC Stromversorgung.

12
Deutsch
8. Tastenerklärung
Nummer Taste Beschreibung
cIR-Empfänger •IR-LED für die Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung
dAuto
•Automatische Justierung im VGA-Betrieb
•Aufruf eines Menüpunktes
•Auswahl eines Menüpunktes zum Bearbeiten
eMENU
•Einblenden des OSD (On-Screen-Display)
•Bestätigen eines ausgewählten Wertes
•Verlassen eines Menüpunktes und des Menüs
f◄•Verringern des Wertes im OSD
•Wechseln zwischen den Menüpunkten
g►•Erhöhung des Wertes im OSD
•Wechseln zwischen den Menüpunkten
hSource
Auswahl der verschiedenen Eingangssignale:
•VGA (PC- oder DVR-Signaleingang)
•AV1 (Analoger Videoeingang)
•AV2 (Analoger Videoeingang)
•S-Video (Analoger Videoeingang)
iPower •Monitor an- / ausschalten
jPower LED
•Rot: Aus
•Orange: Stand-By (nur VGA)
•Grün: An
c d e fghij

13
Deutsch
9. Tastenerklärung der Fernbedienung
Taste Funktion
PiP Mode Auswahl des Bild-in-Bild Modus
POWER Monitor an- / ausschalten
PIP-ZOOM Auswahl der Bild-in-Bild Größe:
Aus / PIP klein / PIP groß / POP
PIP-SOURCE Auswahl des Eingangs für die Bild-in-Bild
Funktion
PIP-SWITCH
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit
das Hauptbild mit dem eingeblendeten Bild
zu wechseln.
AV1 AV1 (Analoger Videoeingang)
AV2 AV2 (Analoger Videoeingang)
S-VIDEO S-Video (Analoger Videoeingang)
VGA VGA (PC- oder DVR-Signaleingang)
MUTE Ausschalten der Lautsprecher
VOLUME - Verringern der Lautstärke
VOLUME + Erhöhen der Lautstärke
DISPLAY Anzeige der Information für den Eingang
AUDIO Swap Keine Funktion
5Erhöhung des Wertes im OSD,
Aufruf eines Menüpunktes
3Verringern des Wertes im OSD
ENTER Bestätigen eines ausgewählten Wertes,
Auswahl eines Menüpunktes zum Bearbeiten
4Erhöhung des Wertes im OSD
6
Verringern des Wertes im OSD,
Wechseln zwischen den Menüpunkten
MENU
Einblenden des OSD (On-Screen-Display),
Verlassen eines Menüpunktes und des
Menüs
SCALE MODE
Einstellung der Bildschirmansicht.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Fullscan, Overscan, Underscan
VGA AUTO Automatische Justierung im VGA-Betrieb

14
Deutsch
10.Auswahl des Eingangsignals
Um eine Auswahl des Eingangssignals zu tätigen, drücken Sie die Source-Taste.
Rechts oben im Bildschirm erscheint eine Anzeige mit dem ausgewählten Eingang.
Sie haben die Auswahlmöglichkeit zwischen BNC1, BNC2, VGA und S-Video.
Um die Lautstärke des Monitors einzustellen, betätigen Sie im normalen Betrieb die ◄und ►Pfeilasten
und stellen Sie mit diesen beiden Tasten den gewünschten Wert ein.
11.On-Screen-Menü
Um das On-Screen-Display aufzurufen drücken Sie bitte die „Menu“-Taste.
Um Einstellungen anzupassen stehen Ihnen folgende Bildschirmmenüs zur Auswahl.
Bild PIP Setup VGA Sprache
Helligkeit < 50 >
Kontrast < 50 >
Farbtemperatur < 9300 >
Sättigung < 50 >
Farbton < 50 >
Zoom-Modus < Fullscan >
Schärfe < 5 >
CCD Modus < AUS >
Bild Einstellungen für die Bilddarstellung
PIP Einstellungen für die Bild-in-Bild Funktion
Setup Grundeinstellungen des Monitors
VGA Einstellungen für den VGA-Betrieb
Sprache Auswahl der Sprache

15
Deutsch
11.1 Bild
Um Einstellungen für die Bilddarstellung vorzunehmen, drücken Sie die Menü Taste und wählen Sie durch
Betätigen der AUTO Taste den ersten Menüpunkt aus. Der ausgewählte Menüpunkt ist in schwarz
hervorgehoben, der Untermenüpunkt ist grau hinterlegt.
Mit den ◄und ►Pfeilasten können Sie zwischen Untermenüpunkten wechseln. Durch Drücken der
AUTO Taste können Sie einen beliebigen Punkt auswählen und mit den ◄und ►Pfeiltasten Sie die
Werte verringern oder erhöhen.
Bild PIP Setup VGA Sprache
Helligkeit < 50 >
Kontrast < 50 >
Farbtemperatur < 9300 >
Sättigung < 50 >
Farbton < 50 >
Zoom-Modus < Fullscan >
Schärfe < 5 >
CCD Modus < AUS >
Helligkeit Einstellung der Bildhelligkeit (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Kontrast Einstellung des Bildkontrasts (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Farbtemperatur Einstellung der Farbtemperatur.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
6500°K oder 9300°K
Sättigung Einstellung der Farbintensität (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Farbton Einstellung der Farbsättigung (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Zoom-Modus Einstellung der Bildschirmansicht.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Fullscan, Overscan, Underscan
Schärfe Einstellung der Bildschärfe (Auswahl im Bereich 0 bis 20)
CCD-Modus Optimierte Einstellungen für den Einsatz mit Kameras

16
Deutsch
11.2 PIP
Mit diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für die Bild-in-Bild Funktion vornehmen.
Bitte beachten Sie:
Bei Ausschalten des Monitors gehen die Bild-in-Bild Einstellungen verloren.
Bild PIP Setup VGA Sprache
PIP Modus < Keine >
PIP Quelle < BNC2 >
PIP H Position < 10 >
PIP V Position < 10 >
PIP Wechsel >
PIP Modus Auswahl der Bild-in-Bild Größe
PIP Quelle Auswahl des Eingangs für die Bild-in-Bild Funktion
PIP H Position Einstellmöglichkeit der horizontalen Position des eingeblendeten Bildes.
Auswahl im Bereich 0 (links) bis 10 (rechts)
PIP V Position Einstellmöglichkeit der vertikalen Position des eingeblendeten Bildes.
Auswahl im Bereich 0 (oben) bis 10 (unten)
PIP Wechsel
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit das Hauptbild mit dem
eingeblendeten Bild zu wechseln.
Wählen Sie diesen Unterpunkt aus und bestätigen Sie diesen mit der ►
Pfeilasten.

17
Deutsch
11.3 Setup
In diesem Menüpunkt stehen Einstellungen für die OSD-Menüanzeige sowie erweiterte
Monitoreinstellungen zur Verfügung.
Bild PIP Setup VGA Sprache
Menü Timer < 30 >
OSD H Position < 5 >
OSD V Position < 5 >
Stumm < AUS >
Quelle < AN >
Autom. suchen < AUS >
Tastensperre < AUS >
Werkseinstell. >
OSD Timer Einstellung der Anzeige-Verweildauer des OSDs (Auswahl im Bereich 5
bis 60 Sekunden)
OSD H. Position Manuelle Einstellung der horizontalen OSD-Position
Auswahl im Bereich 0 (links) bis 10 (rechts)
OSD V. Position Manuelle Einstellung der vertikalen OSD-Position
Auswahl im Bereich 0 (oben) bis 10 (unten)
Stumm Ausschalten der Lautsprecher
Quelle Auswahl des Eingangssignals.
Autom. suchen Bei einschalten des Monitors werden alle Eingänge automatisch nach
Signalquellen gescannt.
Tastensperre Aktivierung der Tastensperre,
Deaktivierung der Tastensperre durch gleichzeitiges Drücken der MENU-
und AUTO-Tasten.
Werkseinstell. Wiederherstellen der Standardwerte.

18
Deutsch
11.4 VGA
Dieses Menü bietet Einstellungen für den VGA-Modus. Dieser Menüpunkt steht ihnen nur zur Verfügung
wenn an dem Monitor ein VGA-Signal angeschlossen ist.
Bild PIP Setup VGA Sprache
H Position < 40 >
V Position < 44 >
Phase < 24 >
Takt < 40 >
Autom. Einst. >
11.5 Sprache
In diesem Menüpunkt steht Ihnen die Auswahl der OSD-Sprache zur Verfügung. Es stehen folgende
Sprachen zur Auswahl: Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch
Bild PIP Setup VGA Sprache
Deutsch
Englisch
Französisch
Niederländisch
Dänisch
H Position Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
V Position Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Phase Horizontale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 63%)
Takt Vertikale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 90%)
Autom. Einst. Automatische Justierung der Anzeige.

19
Deutsch
12.Wartung und Reinigung
12.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Entnehmen Sie die Akkus.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
•das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
•das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
12.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann
das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses
und des Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).
13.Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die
kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.

20
Deutsch
14.Technische Daten
Typennummer TVAC10000
Monitortyp Standard TFT LCD
Bildschirmdiagonale 8,4“
Auflösung 800 (H) x 600 (V) SXGA
Pixelabstand 0,213 (H) x 0,213 (V) mm
Bildformat 4:3
Videosystem PAL / NTSC
Kammfilter 3D
Signalerkennung Automatisch
Kontrastverhältnis 600:1
Helligkeit 250 cd/m
2
Farbstufen 16,2 Mio.
Betrachtungswinkel horz. / vert. 150° (H) x 130° (V)
Reaktionszeit 16 ms
Frequenzbereich 31.5-80KHz (H) / 56-75Hz (V)
OSD-Menü Graphisches On-Screen-Display
OSD-Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch
Eingänge 1x VGA, 1x S-Video, 2x BNC, 2x Audio (3,5 mm Klinke)
Ausgänge 2x BNC
Lautsprecher Integriert 2 x 1W, Stereo
Gehäusematerial Metall-Rahmen
Displayoberfläche matt
Spannungsversorgung 12 VDC / 5A
Stromaufnahme 11,5 W
Betriebstemperatur -10 – +50°C
Luftfeuchtigkeit Max. 85%
Abmessungen (BxHxT) 210 x 190 x 42 mm
Gewicht 1,3 kg
Table of contents
Languages:
Other Abus Monitor manuals