Abus TVAC10050 User manual

TVAC10050
DBedienungsanleitung
User manual
FManuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Version 04/2013

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 26.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 45.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 64.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 83.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o
tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcjędo wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 102.
Deutsch
English
Français
Dansk
Nederlands
Polski

TVAC10050
Bedienungsanleitung
Version 04/2013
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!

4
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu
beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie
alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen
oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des
Handbuchs angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und
typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen
am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird
keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.

5
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden
Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der
Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen
Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Belüftung
Die Lüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugebaut werden
Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät, z.B. über die Lüftungsöffnungen.
6. Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
7. Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät
vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
Platzieren Sie den Monitor nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder
unter direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich -10°~ +40°C.

6
Deutsch
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweise zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie
den Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um
zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag
kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden
Sie bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm kann unter starker Krafteinwirkung zerstört werden.
Wenn Sie das System in kalter Umgebung verwenden, können Darstellungsfehler im Display
auftreten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Der LED-Bildschirm arbeitet
wieder normal, sobald die Umgebungstemperatur ansteigt.
Trotz hohen Qualitätsstandards bei der Herstellung können stellenweise und evtl. dauerhaft
schwarze oder helle Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Solche Punkte sind bei LED-
Bildschirmen normal und stellen keine Fehlfunktion dar. Außerdem kann nach dem Ausschalten
noch mehrere Sekunden lang ein verzerrtes Bild zu sehen sein.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am
Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern
auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.

7
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... 8
2. Lieferumfang........................................................................................................................................... 8
3. Merkmale und Funktionen..................................................................................................................... 8
4. Beschreibung der Anschlüsse ............................................................................................................. 9
5. Montage................................................................................................................................................. 10
5.1 Stromversorgung.......................................................................................................................... 10
5.2 Belüftung ...................................................................................................................................... 10
5.3 Wandmontage.............................................................................................................................. 10
6. Tastenerklärung ................................................................................................................................... 10
7. Anschlussmöglichkeiten des Monitors ............................................................................................. 11
8. Auswahl des Eingangsignals.............................................................................................................. 12
9. On-Screen-Menü................................................................................................................................... 13
9.1 Bild ............................................................................................................................................... 14
9.2 Menü ............................................................................................................................................ 15
9.3 Position / Größe ........................................................................................................................... 16
9.4 Bild-in-Bild .................................................................................................................................... 17
9.5 VGA Einstellungen....................................................................................................................... 17
9.6 Audio ............................................................................................................................................ 19
10. Wartung und Reinigung ...................................................................................................................... 20
10.1 Wartung...................................................................................................................................... 20
10.2 Reinigung ................................................................................................................................... 20
11. Entsorgung ........................................................................................................................................... 20
12. Technische Daten................................................................................................................................. 21

1. Be
D
e
Ei
K
o
R
e
1
x
s
o
Z
u
Ei
n
2. Li
e
3. M
e
stimmun
g
e
r 23,6" LE
D
i
ngang ist er
o
nverter. Se
c
e
kordern un
d
x
S-Video) v
e
o
wie die Aud
u
r Befestigu
n
n
e ausführli
c
e
ferumfan
HDMI-Kabe
e
rkmale u
n
Höherer K
o
Geeignet f
ü
Einfache
W
(VESA 10
0
Vielseitige
Geringer
S
g
sgemäß
e
D
Monitor zei
für den Dir
e
c
hs Anschlü
s
d
Kameras.
N
e
rfügt das G
e
ioeingänge
e
n
g an Wand
c
he Funktion
s
g
Monitor
l PC-
A
n
d Funkti
o
o
ntrast und
b
ü
r den Daue
W
and-bzw.
D
0
x 100 mm)
Anschluss
m
S
tromverbra
u
e
Verwen
d
gt Full-HD 1
0
ktanschluss
s
se gewähr
e
N
eben sein
e
e
rät über ei
n
e
rmöglichen
oder Decke
s
beschreibu
n
A
udio Kabel
o
nen
b
essere Far
b
rbetrieb
eckenmont
a
m
öglichkeiten
u
ch durch en
e
8
d
ung
080p Bilder
von HD-SD
I
e
n maximale
e
n standard
m
n
en separat
e
zusätzlich d
können VE
S
n
g finden Si
e
Netzt
e
K
An
b
darstellung
a
ge mit VES
A
ergiesparen
d
im 16:9 For
m
I
Kameras g
e
Flexibilität
b
m
äßigen Ans
e
n HD-SDI-
A
as Abspiele
n
S
A Standard
-
e
im Kapitel
„
e
il inkl. EU- u
K
altgeräteka
b
n
leitung auf
C
dank LED-
H
A
- Standard
d
es LED-Di
s
m
at an. Dan
k
e
eignet – oh
b
eim Anschl
u
c
hlüssen (1
x
nschluss. In
t
n
von Tonsp
u
-
Halterunge
n
„
3. Merkmal
e
nd UK-
b
el
C
D
H
intergrundb
Halterungen
s
play
k
eigenem H
ne zwische
n
u
ss des Mon
x
HDMI, 1x
V
t
egrierte La
u
uren.
n
verwendet
e
und Funkti
VG
A
Kurz
a
b
eleuchtung
n
möglich
Deut
s
D-SDI-
n
geschaltete
n
itors an
V
GA, 2x BN
C
u
tsprecher
werden.
onen“.
A
-Kabel
nleitung
s
ch
n
C
,

9
Deutsch
4. Beschreibung der Anschlüsse
1 HD-SDI Eingang HD-SDI Videosignaleingang (BNC)
2 HD-SDI Ausgang Durchgeschliffener HD-SDI Videosignalausgang (BNC)
3 Spannungsversorgung DC 12V / 3 A,
Verwenden Sie für den Betrieb bitte nur das mitgelieferte Netzteil!
4 HDMI-Eingang Schnittstelle für multimediale Daten
5 VGA-Eingang PC- und DVR-Signaleingang
6 S-Video Eingang Analoger Signaleingang
7 Video-Eingang 1 Composite-Videosignaleingang 1(BNC)
8 Video-Ausgang 1 Durchgeschliffener Videosignalausgang 1(BNC)
9 Video-Eingang 2 Composite-Videosignaleingang 2(BNC)
10 Video-Ausgang 2 Durchgeschliffener Videosignalausgang 2(BNC)
11 PC-Audio-Eingang 3,5 mm Klinke, Audiosignaleingang gekoppelt mit dem VGA-Eingang
12 Audio-Eingang L Cinch Eingang L, Audiosignaleingang gekoppelt mit den Videoeingängen
(AV1, AV2)
13 Audio-Eingang R Cinch Eingang R, Audiosignaleingang gekoppelt mit den Videoeingängen
(AV1, AV2)

5. M
o
5.1 St
r
B
e
N
e
5.2 Be
Bi
t
ni
c
5.3 W
a
Fü
A
u
(V
E
Bi
t
6. Ta
s
o
ntage
r
omversorg
u
e
vor Sie mit
d
e
nnspannun
g
lüftung
t
te sorgen Si
c
ht abgedec
k
a
ndmontag
e
r die Wand
m
u
f der Rücks
e
E
SA 100 x 1
t
te beachten
W
ä
s
tenerklä
r
u
ng
d
er Installati
o
g
des Netzte
e für ausrei
c
k
t werden.
e
m
ontage ver
w
e
ite des Mo
n
00 mm). Di
e
Sie die beig
ä
hrend der
M
r
ung
o
n beginnen
,
i
ls übereinst
i
c
hende Belü
f
w
enden Sie
b
n
itors befind
e
e
se sind mit
d
elegte Mont
a
M
ontage mus
s
Taste
SOURC
E
MENU
+
-
POWER
10
,
stellen Sie
s
i
mmen.
f
tung. Die L
ü
b
itte eine V
E
e
n sich die q
u
d
er ABUS T
V
a
geanleitun
g
s der LED-
M
Bes
c
E
A
us
w
V
S
A
S
w
V
V
V
Moni
t
s
icher, dass
ü
ftungsöffnu
n
E
SA kompati
b
u
adratisch a
V
AC10500
W
g
der Wandh
M
onitor von d
hreibung
w
ahl der vers
c
V
GA (PC- o
d
HDMI (digit
a
S
DI (HD-SD
A
V1 oder A
V
S
-Video (an
a
Im Menü:
Au
w
echseln z
w
Einblenden
d
V
erlassen ei
Erhöhen de
r
Im Menü: W
e
Hauptmenü
p
Erhöhung d
e
Übernahme
V
erringern d
Im Menü: W
e
Hauptmenü
p
V
erringern d
Übernahme
t
or ein-
/
aus
die Netzspa
n
gen dürfen
f
b
le Wandhal
t
n
geordnete
n
W
andhalteru
n
a
lterung.
er Netzspan
c
hiedenen
E
d
er DVR-Sig
a
ler Signalei
n
I Signaleing
a
V
2 (Composi
a
loger Signa
u
swahl eines
w
ischen den
U
d
es OSD (O
n
nes Menüp
u
r
Lautstärke
w
e
chseln zwi
s
p
unkten
e
s Wertes i
m
eines Signa
l
er Lautstärk
e
e
chseln zwi
s
p
unkten
es Wertes i
m
eines Signa
l
s
chalten
a
nnung und
d
f
ür ausreich
e
terung.
n
Montagelö
c
n
g kompatib
e
n
nung getren
E
ingangssig
n
g
naleingang)
n
gang)
a
ng)
i
te-Signalein
a
leingang)
s
Hauptmen
ü
Untermenü
p
n
-Screen-Di
s
u
nktes und d
w
ährend de
s
s
chen den
m
OSD
l
eingangs
e während
d
s
chen den
m
OSD
l
eingangs
Deut
s
d
ie
e
nde Belüftu
c
her
e
l.
nt sein.
ale:
gänge)
ü
punktes un
d
p
unkten
s
play)
es Menüs
s
Betriebs
d
es Betriebs
s
ch
ng
d

11
Deutsch
7. Anschlussmöglichkeiten des Monitors
7.1 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder einem Rekorder via VGA-Kabel.
7.2 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder Rekorder via HDMI-Kabel.
7.3 Verbinden Sie den Monitor mit einer Kamera oder einem Rekorder via BNC-Kabel.
Verwenden Sie für die Verbindung ein Koaxialkabel mit BNC-Steckern (männlich).

12
Deutsch
7.4 Verbinden Sie den Monitor mit einer HD-SDIKamera via Koaxiakabel.
Verwenden Sie für die Verbindung ein Koaxialkabel (RG6) mit BNC-Steckern (männlich).
7.5 Zuletzt verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Monitor und der 230VAC Stromversorgung.
8. Auswahl des Eingangsignals
Um eine Auswahl des Eingangssignals zu tätigen, drücken Sie die Source-Taste.
Links oben im Bildschirm erscheint eine Anzeige mit dem ausgewählten Eingang.
Drücken Sie die Source-Taste wiederholt bis Sie bei dem gewünschten Eingang angelangt sind und
bestätigen Sie den gewählten Eingang mit der + oder - Taste.
Sie haben die Auswahlmöglichkeit zwischen HDMI, VGA, SDI, AV1, AV2 und S-Video.

13
Deutsch
9. On-Screen-Menü
Um das On-Screen-Display aufzurufen drücken Sie bitte die „Menu“-Taste.
Um Einstellungen anzupassen stehen Ihnen folgende Bildschirmmenüs zur Auswahl.
Bild Einstellungen für die Bilddarstellung
Menü Einstellungen für die Menüanzeige
Position / Größe Einstellungen für die Darstellungsgröße und Position
Bild-in-Bild Einstellungen für die Bild-in-Bild Darstellung
VGA Einstellungen Bildschirmeinstellungen für den VGA-Betrieb
Audio Einstellungen für die Audiowiedergabe
Bitte beachten Sie, dass der Menüaufbau abhängig von dem Eingangssignal ist.

14
Deutsch
9.1 Bild
Um Einstellungen für die Bilddarstellung vorzunehmen, drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
durch Betätigen der SOURCE-Taste den ersten Menüpunkt aus. Der ausgewählte Menüpunkt wird mit
einem Rahmen angezeigt. Der Untermenüpunkt wird gelb hervorgehoben.
Mit der SOURCE-Taste können Sie zwischen Untermenüpunkten wechseln. Durch Drücken der + / -
Taste können Sie die Werte des gewünschten Untermenüs erhöhen oder verringern.
BILD
Kontrast 50
Helligkeit 50
Farbton 50
Sättigung 50
Schärfe 50
Farbtemp.
Normal
Bildformat
Voll
Bildmodus
Benutzer
2D NR
Mittel
MPEG NR
Gering
Versch. Wählen MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in
Modus
Kontrast Einstellung des Bildkontrasts
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
Helligkeit Einstellung der Bildhelligkeit
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
Farbton Einstellung des Bildfarbtons
(Auswahl im Bereich -50 bis +50)
AV
Farbsättigung Einstellung der Farbsättigung
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV
Schärfe Einstellung der Bildschärfe
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
AV
Farbtemperatur Einstellung der Farbtemperatur.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Standard, Warm, Kalt
AV, HDMI, VGA
Bildformat Auswahl der Bilddarstellung
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Voll / 4:3 / Zentriert
AV, HDMI, VGA
Bildmodus
Auswahl vordefinierter Bildeinstellungen oder
Speichern der Benutzereinstellungen. Sie haben
folgende Auswahlmöglichkeiten:
Benutzer / Standard / Weich / Dynamisch
AV
2D NR Einstellung der Rauschunterdrückung.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Aus / Gering / Mittel / Hoch
AV
MPEG NR Einstellung der Rauschunterdrückung für MPEG
Signale
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Aus / Gering / Hoch
AV

15
Deutsch
9.2 Menü
In diesem Menüpunkt stehen die Einstellungen für die Menüanzeige zur Verfügung.
OSD
OSD-Sprache
Deutsch
OSD H. Position 50
OSD V. Position 50
OSD-Dauer 50
OSD-Transparenz 50
Abschaltzeit
Aus
Rücklicht
niedrig
Zurücksetzen
Wechseln. Ändern MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in
Modus
OSD-Sprache Auswahl der OSD-Sprache.
Es stehen folgende Sprachen zur Wahl:
Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch,
Dänisch, Polnisch, Italienisch, Spanisch
AV, HDMI, VGA
OSD H. Position Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
OSD V. Position Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
OSD-Dauer Einstellung der Anzeige-Verweildauer des Menüs
(Auswahl im Bereich 5 bis 60 Sekunden)
AV, HDMI, VGA
OSD-Transparenz Einstellung der Transparenz des OSDs (Auswahl im
Bereich 0 bis 100)
„0“ Höchste Transparenz; „100“ Keine Transparenz
AV, HDMI, VGA
Abschaltzeit Automatisches Abschalten des Monitors nach einer
vordefinierten Zeitspanne.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Aus / 15 / 30 / 45 / 30 Minuten
AV, HDMI, VGA
Rücklicht Einstellung der Hintergrundbeleuchtung.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Gering, Mittel, Hoch
AV, HDMI, VGA
Zurücksetzen Wiederherstellen der Werkseinstellungen AV, HDMI, VGA

16
Deutsch
9.3 Position / Größe
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für die Darstellungsgröße und Position vornehmen.
POSITION / GRÖSSE
H. Start
500
H. Größe
500
V. Start
500
V. Größe
500
Wechsen Ändern MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus
H. Start Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position AV
H. Größe Manuelle Anpassung der horizontalen Bildgröße AV
V. Start Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position AV
V. Größe Manuelle Anpassung der vertikalen Bildgröße AV

17
Deutsch
9.4 Bild-in-Bild
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für Bild-in-Bild Anzeige vornehmen.
Bild-in-Bild
Mehrfachansicht
Aus
Nebenfenster
VGA
Größe
Gross
PIP Position
Oben L
Rahmenfarbe
Schwarz
Audioeingang
Aus
Tauschen
Wechseln.
Ändern MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung
Mehrfachansicht Aktivieren bzw. Deaktivieren der Bild-in-Bild Funktion
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Aus/ PIP/ POP
Nebenfenster Auswahl des Eingangs für die Bild-in-Bild Funktion
Größe Einstellung der Größe des Nebenfensters
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Klein/ Mittel/ Groß
PIP Position Auswahl der Position des Nebenfensters.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Oben L / Unten L / Unten R / Oben R
Rahmenfarbe Auswahl des Rahmens für des Nebenfensters
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Schwarz / Blau
Audioeingang Auswahl des Audioeingangs des Haupt- oder Nebenfensters
Tauschen Vertauschen der eingestellten Haupt und Nebenfenster
Bitte beachten Sie:
Es ist nicht möglich HDMI und VGA oder AV1 und AV2 gleichzeitig als Bild-in-Bild
anzuzeigen.

18
Deutsch
9.5 VGA Einstellungen
In diesem Menüpunkt stehen die Bildschirmeinstellungen für den VGA-Betrieb zur Verfügung.
VGA EINSTELLUNGEN
H-Position 50
V-Position 50
Takt 50
Phase 50
Wechseln.
Ändern MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus
H. Position Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
VGA
V. Position Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
VGA
Takt Vertikale Synchronisation
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
VGA
Phase Horizontale Synchronisation
(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
VGA

19
Deutsch
9.6 Audio
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für die Audio-Ausgabe vornehmen.
Um die Lautstärke des Monitors einzustellen, betätigen Sie im normalen Betrieb die + oder - Taste und
stellen Sie mit diesen beiden Tasten den gewünschten Wert ein.
Audio
Equalizer
Balance 0
Audio Modus
Standard
AVC
Aus
Surround
Aus
Wechseln.
Ändern MENU Verla.
Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus
Equalizer Klangeinstellungen
120 Hz (Auswahl im Bereich 0 bis 100)
500 Hz (Auswahl im Bereich 0 bis 100)
1.5 kHz (Auswahl im Bereich 0 bis 100)
5 KHz(Auswahl im Bereich 0 bis 100)
10 KHz (Auswahl im Bereich 0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
Balance Einstellung der Balance zwischen dem rechten und
linken Lautsprecher.
(Auswahl im Bereich0 bis 100)
AV, HDMI, VGA
Audio Modus Auswahl zwischen verschiedenen voreingestellten
Audio-Modi.
Anhand dieser können Sie verschiedene spezielle
Soundeffekte einstellen.
Benutzer: Modus für das individuelle Einstellen der
Audiausgabe
Voreingestellte Modi für die Audioausgabe:
Musik, Film, Standard
AV, HDMI, VGA
AVC Automatische Lautstärkeregelung
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
AN / AUS
AV, HDMI, VGA
Surround Aktivierung / Deaktivierung des Surroundmodus
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
AN / AUS
AV, HDMI, VGA

10.
W
10.1
W
Ü
b
G
e
W
B
e
E
s
10.2 R
R
e
d
a
11.
E
W
artung
u
W
artung
b
erprüfen Si
ehäuses.
W
enn anzune
e
trieb zu set
z
s
ist anzune
h
das Ger
ä
das Ger
ä
Bit
t
Da
s
wa
r
einigung
e
inigen Sie
d
a
s Tuch leic
h
A
c
h
Ve
r
un
d
E
ntsorgu
n
A
B
b
L
H
ü
ö
R
D
g
z
u
nd Reini
g
e regelmäßi
g
hmen ist, d
a
z
en und geg
h
men, dass
e
ä
t sichtbare
B
ä
t nicht mehr
t
e beachte
n
s
Produkt ist
r
tende Best
a
d
as Produkt
h
t mit lauwa
r
h
ten Sie dar
a
r
wenden Sie
d
des Bildsc
h
n
g
A
chtung: Die
B
ehandlung
u
edeutet, da
s
ebensdauer
H
ausmüll bz
w
ber entspre
c
rtlichen Vor
s
R
ücknahme
(
D
urch das se
eschont un
d
um Schutz
v
g
ung
g
die techni
s
ss ein gefah
en unbeabs
i
e
in gefahrlo
s
B
eschädigun
g
funktioniert
n
Sie:
für Sie wart
u
a
ndteile im I
n
mit einem s
a
mem Wass
e
a
uf, dass kei
keine chem
h
irms angeg
r
EU-Richtlini
e
u
nd Verwert
u
s
s im Interes
s
entspreche
n
w
. Gewerbe
m
c
hende offizi
e
s
chriften bei
auch für Nic
parate Sam
m
d
es ist siche
r
v
on Gesund
h
20
s
che Sicherh
h
rloser Betri
e
i
chtigten Be
t
s
er Betrieb n
gen aufweis
t
ungsfrei. Es
n
neren des
P
a
uberen troc
e
r angefeuc
h
ne Flüssigk
e
ischen Rein
i
r
iffen werde
n
e 2002/96/E
u
ng von geb
r
se des Um
w
n
d den gelte
m
üll entsorgt
elle Rückna
h
der Entsorg
u
c
ht-EU Länd
e
m
eln und R
e
rgestellt, da
s
h
eit und Um
w
eit des Prod
e
b nicht meh
r
t
rieb zu sich
e
icht mehr m
ö
t
,
sind keinerl
e
P
rodukts, öff
n
kenen Tuch
.
h
tet werden.
e
iten in das
G
i
ger, dadurc
h
n
(Verfärbun
g
G regelt die
r
auchten El
e
w
eltschutzes
n
den gesetz
werden mu
s
h
mestellen i
n
u
ng der Mat
e
e
r) erhalten
S
e
cycling wer
d
s
s beim Rec
y
w
elt beachte
t
ukts, z.B. B
e
r
möglich ist,
e
rn.
ö
glich ist, w
e
e
i für Sie üb
e
n
en Sie es n
i
Bei stärker
e
G
erät gelan
g
h
könnte die
g
en).
ordnungsge
m
e
ktronikgerät
e
d
as Gerät a
m
lichen Vors
c
s
s. Die Ents
o
n
Ihrem Lan
d
e
rialien. Wei
t
S
ie von Ihrer
d
en die natü
r
y
cling des P
r
t
werden.
e
schädigung
,
so ist das
P
e
nn
e
rprüfende
o
iemals.
e
n Verschm
u
g
en.
Oberfläche
d
mäße Rück
n
en. Dieses
S
m
Ende sein
c
hriften und
g
o
rgung des
A
d
erfolgen. B
t
ere Einzelh
e
r
örtlichen V
e
r
lichen Ress
o
r
odukts alle
Deut
s
des
P
rodukt auß
e
o
der zu
u
tzungen ka
n
d
es Gehäus
e
n
ahme,
S
ymbol
er
g
etrennt vo
m
A
ltgeräts ka
n
efolgen Sie
d
e
iten über di
e
e
rwaltung.
o
urcen
B
estimmun
g
s
ch
e
r
n
n
e
s
m
n
n
d
ie
e
g
en
Other manuals for TVAC10050
1
Table of contents
Languages:
Other Abus Monitor manuals

Abus
Abus TVAC10014 User manual

Abus
Abus TVAC10012 User manual

Abus
Abus TVAC10000 User manual

Abus
Abus TVAC10001 User manual

Abus
Abus TVAC10050 User manual

Abus
Abus TVAC10040 User manual

Abus
Abus TVAC10041 User manual

Abus
Abus TVAC10011 User manual

Abus
Abus TVAC10010 User manual

Abus
Abus TVHS20200 User manual