Abus RM20 User manual

– 1 –
RM20
Rauchwarnmelder
mit Hitzewarnfunktion
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion D
User manual
Smoke alarm device with heat alarm function GB
Consignes d‘utilisation et d‘installation
Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur F
Gebruikers- en installatiehandleiding
Rookmelder met hittesensor NL
Istruzioni per l’uso e l‘installazione
Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore I
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 1 14.11.12 13:16

– 2 –
– 3 –
INHALT
Danke 3
Inbetriebnahme 4
Funktionsweise 4
Standortauswahl 4
Batteriestörungsmeldung 5
Montage 6
Klebemontage 6
Bohrmontage 6
Allgemeine Sicherheits-
hinweise 7
Prüfung und Wartung 8
Lebensdauer des Gerätes 9
Mögliche Ursachen
für einen Störalarm 9
Gewährleistung 10
Bestimmungsgemäße
Verwendung 11
CE-Konformität 11
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 2 14.11.12 13:16

– 2 –
– 3 –
DANKE!
Wir freuen uns, dass Sie sich für
unser Produkt entschieden haben
und danken Ihnen für Ihr Vertrauen!
Dieser Heimrauchwarnmelder ist mit
größter Sorgfalt entwickelt und
hergestellt worden, um dazu beizu-
tragen, dass Sie rechtzeitig auf die
Gefahr eines Brandes aufmerksam
nungsanleitung vollständig und
beachten alle Hinweise, weil somit
die bestmögliche Handhabung des
abnehmbar
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 3 14.11.12 13:16

– 4 –
– 5 –
INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie bitte zuerst etwaige
einen Splint) und stellen sicher,
dass die Aktivierungssicherung nicht
ins innere des Gerätes gelangt!
Drücken Sie zuerst die Aktivierungs-
Diese Taste muss nach dem Ein-
drücken mit dem Gehäuse des
gung, dass Ihr Rauchwarnmelder
nun aktiviert ist, ertönt nach der
drücken und dient Ihnen als Hinweis,
FUNKTIONSWEISE
Hitzewarnfunktion löst aus:
•
• oder wenn mehr als 8 Sekunden
• Alarmton “Hitzewarnfunktion”:
• Alarmton “Rauch”:
STANDORTAUSWAHL
Schlafzimmer
Küche
Wohnzimmer
Heizungsraum
Werkraum
Kinderzimmer
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM RM
RM
Schlafzimmer Bad Küche
Wohnzimmer
Kinderzimmer
Kinderzimmer
RM
RM
RM RM RM
RM
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 4 14.11.12 13:16

– 4 –
– 5 –
Rauchwarnmelder sollten als Mindest-
ausstattung RM in allen Schlafräumen,
Kinderzimmern und Fluren, die als
Fluchtwege dienen, jeweils in der
Raummitte ausschließlich an der
Sie den höchst gelegenen Montageort
mit einem Mindestabstand von 50 cm
zu umliegenden Wänden, Möbel-
Ausstattung RM erreichen Sie, wenn
die Geräte auch in allen übrigen
auch für den Einsatz in Küchen
ist ein Rauchwarnmelder in der Regel
wegen der geringen Brandgefahr
dieser Anleitung!
Im Falle eines Brandes erkennt dieses
Gerät frühzeitig den aufsteigenden
Brandrauch und auch den damit ver-
bundenen Temperaturanstieg im
Dieses Signal können Sie, sofern Sie
ausschließen, vorübergehend
vor Auslösen des Alarmes unter-
drücken, indem Sie die Prüf- und
Stopp-
Räume ist dann ratsam und wird der
BATTERIESTÖRUNGSMELDUNG
einfacher kurzer Hinweiston (Piep)
abgegeben wird, ist die Batterie-
90 Sekunden ein zweifacher kurzer
Hinweiston (Piep-Piep) abgegeben
wird, kann das Gerät nicht länger die
Verunreinigung
der Detektionsoptik
Jeder Hinweiston lässt
sich jeweils durch Betätigen der Prüf-
• oder wenn mehr als 8 Sekunden
• Alarmton “Hitzewarnfunktion”:
• Alarmton “Rauch”:
STANDORTAUSWAHL
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 5 14.11.12 13:16

– 6 –
– 7 –
Sie, wie in Abbildung 3 gezeigt, den
folie vom aufgetragenen Klebewerk-
Sie das Gerät auf den Magnetträger
keit der Klebeverbindung wird nach
BOHRMONTAGE
Bohren Sie an der Montagepositon
mit einem 6-mm-Bohrer ein Loch
und führen Sie den beiliegenden
Nun führen Sie die beiligende
5-mm-Senkkopf-Schraube durch die
Unterseite des dargestellten Magnet-
beim Eindrehen in den Dübel einen
ebenen Abschluss in dem Magnet
Wenn der Rauchwarnmelder einen
der beiden zuvor beschriebenen
Hinweistöne abgibt, kann das Gerät
noch für maximal 60 Tage seine
Warnleistung erbringen und sollte
daher unbedingt vor Ablauf dieser
verbleibenden 60 Tage ersetzt werden!
MONTAGE
Der RM 20 wird von einem Magnet-
Folgenden beschriebene Möglich-
keiten, diesen Träger an der Decke
darauf, dass der Magnet nur von
einer Seite magnetisch anziehend
KLEBEMONTAGE
Für eine Klebemontage des Gerätes
darf ausschließlich der dem Produkt
werden! Der Montageort muss fest,
trocken und frei von Fett, Staub und
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 6 14.11.12 13:16

– 6 –
– 7 –
durch die perforierte Bohrung
in die dafür bestimmte Vertiefung
des Magnet-Trägers eingedreht
werden, um einen sicheren Halt des
Gerätes zu erreichen! Die Schraube
bitte nur so fest anziehen, dass sich
der Magnetträger dabei nicht
verformt/wölbt!
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Rauchwarnmelder unterstützen
dabei, Brände frühzeitig zu bemer-
ken, können jedoch weder ein Feuer
löschen, noch die Entstehung eines
Brandes verhindern und auch nicht
warnmelder geben, wenn Gefahr
durch Brandgase besteht, einen
lauten Alarmton ab, der Sie auf die
größter Sorgfalt bei der Herstellung
der Rauchwarnmelder besteht die
Möglichkeit, dass eine Funktions-
daher nicht oder nicht rechtzeitig
kann! Die üblichen Vorsichtsregeln im
Umgang mit Feuer, brennbaren
Materialien und technischen Geräten
sind stets zu beachten!
Dieses Gerät ist ein geschlossenes
Gewährleistungen auch die Folge,
dass das Gerät nicht mehr gemäß
seiner Bestimmung eingesetzt werden
Gerät auf keinen Fall, weil Ihnen dar-
aus ein Verletzungsrisiko entstehen
kann!
Ein Batteriewechsel ist nicht erforder-
Bitte schützen Sie das Gerät, insbe-
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 7 14.11.12 13:16

– 8 –
– 9 –
sondere bei Renovierungsarbeiten,
aber auch generell, vor Nässe, Kälte,
Hitze, Feinstaub, Fett-, Nikotin- und
Lackdämpfen sowie Anstrichmitteln
wie beispielsweise Wandfarben, Kleb-
Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif-
arbeiten sollte der Rauchwarnmelder
Nach Beendigung der Arbeiten
denken Sie unbedingt daran, den
Rauchwarnmelder wieder auf dem
BITTE BEACHTEN SIE UNBEDINGT:
Nur wenn sich das Gerät an seiner
vorgesehenen Montageposition
schädigt und aktiviert ist, kann es
tung erbringen!
PRÜFUNG UND WARTUNG
Detektionsoptik in Abhängigkeit von
Rauchwarnmelders angebrochen ist
oder die Detektionsoptik so sehr
verunreinigt ist, dass eine weitere
Nachregelung nicht mehr möglich ist,
auslösen
Stopp: Alarm
vorübergehend
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 8 14.11.12 13:16

– 8 –
– 9 –
frühzeitig, so dass Ihnen ausreichend
Bitte achten Sie unbedingt darauf,
den Rand des Rauchwarnmelders
niemals durch Staub, Schmutz, Farbe
werden! Um sicher zu stellen, dass
das Gerät betriebsbereit ist, sollten
Sie regelmäßig, mindestens einmal
pro Monat, die Prüf- und Stopp-Taste
Sie dabei darauf, dass das Gerät
unbeschädigt und fest an seinem
Montageort angebracht ist, und die
Nützliche Hinweise zur regelmäßigen
Wartung und der Wahl der optimalen
der Anwendungsnorm für Rauchwarn-
LEBENSDAUER DES GERÄTES
Spätestens nach 12 Jahren ist der
Rauchwarnmelder auszutauschen!
MÖGLICHE URSACHEN FÜR EINEN
STÖRALARM
• Sehr starke Koch-,Wasser- und/oder
Bau-, Schleif- oder Feinstaub sind
• Extreme Temperaturschwankungen
oder sehr starke elektromagnetische
Strahlung wirken in der direkten
Umgebung des Rauchwarnmelders
einen Alarm aus, wenn der Rauch
aus unmittelbarer Nähe direkt oder
in sehr extremer Konzentration in
einen Störalarm des Rauchwarn-
melders zu vermeiden, sollte das
Gerät vor den hier benannten Um-
• Ein oder mehrere sehr kleine Insek-
haben die Insektenschutz-Barrieren
schädigt und aktiviert ist, kann es
tung erbringen!
PRÜFUNG UND WARTUNG
Detektionsoptik in Abhängigkeit von
Rauchwarnmelders angebrochen ist
oder die Detektionsoptik so sehr
verunreinigt ist, dass eine weitere
Nachregelung nicht mehr möglich ist,
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 9 14.11.12 13:16

– 10 –
– 11 –
Hier kann eine vorsichtige Reinigung
des Gerätes mittels eines Staubsau-
Beim Kochen oder bei starker Wasser-
dampfentwicklung in der Nähe des
Rauchwarnmelders ist stets auf gute
Bitte informieren Sie ihre Nachbarn
über einen Störalarm, damit nicht
unnötig die Feuerwehr alarmiert
wird!
GEWÄHRLEISTUNG
• ABUS-Produkte sind mit größter Sorg-
falt konzipiert, hergestellt und nach
• Die Gewährleistung erstreckt sich aus-
schließlich auf Mängel, die auf Mate-
rial- oder Herstellungsfehler zurück-
Material oder Herstellungsfehler vor-
liegt, wird der Rauchwarnmelder
nach Ermessen des Gewährleistung-
• Die Gewährleistung endet in diesen
Fällen mit dem Ablauf der ursprüng-
lichen Gewährleistungszeit von zwei
Schäden, die durch äußere Einwirkun-
durch Transport, Gewalt-
einwirkung, Fehlbedienung), unsach-
gemäße Anwendung, normalen Ver-
schleiß oder durch Nichtbeachtung
• Bei Geltendmachung eines Gewähr-
leistungsanspruches ist dem zu be-
anstandenden Rauchwarnmelder
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 10 14.11.12 13:16

– 10 –
– 11 –
• Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder
einen Mangel feststellen, der beim
Verkauf bereits vorhanden war, wen-
den Sie sich innerhalb der ersten
zwei Jahre bitte direkt an Ihren
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
konzipiert wurde! Jede andere Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgende(n)
ten Haushalten
• Dieser Rauchwarnmelder besitzt eine
• Dieser Rauchwarnmelder ist nicht für
den Einbau in bewohnbaren Freizeit-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt ist nach Direktive 89/106
EWG gemäß EN 14604:2005/AC:2008 als
Die Produktion wird durch regelmäßige
und unabhängige Kontrollen auf un-
veränderte Einhaltung der gesetzlichen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
HANDELBARKEIT UND/ODER DER EIGNUNG FÜR
BESCHRÄNKEN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF
Material oder Herstellungsfehler vor-
liegt, wird der Rauchwarnmelder
nach Ermessen des Gewährleistung-
• Die Gewährleistung endet in diesen
Fällen mit dem Ablauf der ursprüng-
lichen Gewährleistungszeit von zwei
Schäden, die durch äußere Einwirkun-
durch Transport, Gewalt-
einwirkung, Fehlbedienung), unsach-
gemäße Anwendung, normalen Ver-
schleiß oder durch Nichtbeachtung
• Bei Geltendmachung eines Gewähr-
leistungsanspruches ist dem zu be-
anstandenden Rauchwarnmelder
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 11 14.11.12 13:16

– 12 –
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG:
IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE
ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, INKLUSIVE,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTSTANDENE
ERTRAGSEINBUSSEN, GEWINNEINBUSSEN,
EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER
SOFTWARE, VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG
RECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN
UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER
MUNGEN ODER FÜR DEN FALL, DASS DIE
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT,
BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON
1772 CPD 110430
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 12 14.11.12 13:16

– 12 –
RM20
Smoke alarm device with
heat alarm funktion
User manual
Smoke alarm device with heat alarm function GB
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 13 14.11.12 13:16

– 15 –– 15 –
CONTENTS
Thank You 15
Start-Up 16
Function 16
Choosing a Location 16
Battery Error Message 17
Assembly 18
Adhesive Mounting 18
Mounting by Drilling 18
General Safety Guidelines 19
Inspection and Maintenance 20
Equipment life 21
Possible Causes of
a Fault Alarm 21
Warranty 22
Intended Use 22
CE Conformity 23
Disclaimer 23
Limitation of Liability 23
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 14 14.11.12 13:16

– 15 –– 15 –
THANK YOU!
We are pleased that you have chosen
to buy our product and thank you for
placing your trust in our company!
This household smoke alarm has
been developed and manufactured
with the utmost care, so that you can
optimum unit performance, please
read through and observe these
detachable
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 15 14.11.12 13:16

– 16 –
– 17 –
COMMISSIONING
First of all, remove any activation
make sure that the activation safe-
guard does not get into the device!
Then press the device’s activation
button
has been pushed in, it must
the smoke alarm has been activated
successfully, a brief test tone sounds
will also sound when you press the
verify that the unit is operating
FUNCTION
The heat alarm function is activated
under the following conditions:
• When the temperature is over 40°C
and rises by more than 4°C in
80 seconds
• If the temperature exceeds 60°C for
more than 8 seconds
• Heat alarm tone: single beep, once
a second
• Smoke alarm tone: double beep,
once a second
CHOOSING A LOCATION
Bedroom
Kitchen
Living room
Boiler room
Workshop
room
Children’s
room
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM
RM RM
RM
Bedroom Bathroom Kitchen
Living room
Children’s
room
Children’s
room
RM
RM
RM RM RM
RM
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 16 14.11.12 13:16

– 16 –
– 17 –
As a minimum requirement RM ,
smoke alarms should be installed in
all bedrooms, children’s rooms and
corridors that function as escape
routes, only in the middle of the
Choose the highest point to install
the unit, ensuring that it is posi-
tioned at least 50 cm away from
surrounding walls, furniture and
tion RM for your home, install units
in all the other rooms and in the
for use in the kitchen (the most com-
In most cases, there is no need to
install a smoke alarm in washrooms
Please observe the diagrams included
on the basis of the rising smoke and
the connected temperature increase
that there is no genuine need to evac-
uate the building, you can temporar-
ily deactivate the alarm tone (for roughly
it is activated by gently pressing the
In such a case, it is advisable to venti-
the alarm from being activated a
BATTERY FAULT WARNING
If a single brief signalling tone (“beep”)
sounds roughly every 90 seconds, the
brief signalling tone (“beep-beep”)
sounds roughly every 90 seconds, the
Both signalling tones can be tempo-
rarily deactivated (for 24 hours) by
If the smoke alarm is emitting either
of the above-described signalling
• Heat alarm tone: single beep, once
a second
• Smoke alarm tone: double beep,
once a second
CHOOSING A LOCATION
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 17 14.11.12 13:16

– 18 –
– 19 –
Then you can
place the device on the magnet
adhesive bond will reach its ultimate
DRILLING
Drill a hole into the installation
surface with a 6 mm drill bit and
insert the supplied 6 mm wall plug
5 mm countersunk head screw through
the underside of the magnetic mount
magnetic mount when it has been
The screw must be fully screwed into
the recess provided on the magnetic
mount to ensure that the unit is held
tones, the unit will continue to
function for a maximum of 60 days
and needs to be replaced before this
60-day period has expired!
INSTALLATION
be fastened to the ceiling in two
Please note that only one side of the
magnet can attract the unit
ADHESIVE MOUNTING
To mount the device using adhesion,
only the adhesive included with the
product may be used! The assembly
grease, dust and loose paintwork
information sticker and the protective
press the magnet carrying frame to
the assembly
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 18 14.11.12 13:16

– 18 –
– 19 –
screw too tightly as this could
GENERAL SAFETY INFORMATION
Although smoke alarms can help you
smoke alarms emit a loud alarm tone
utmost care is taken during the
manufacture of the smoke alarm,
a malfunction may occur and a unit
in due time, or may not be able to
precautions for dealing with
of tampering with the unit’s interior
will result in the loss of any existing
warranty and make it impossible for
the unit to be implemented in
Never open the unit as this can place
Replacing the battery is not necessary
Please protect the unit from the
following, particularly during
renovation work (but also in
dust, grease vapours, nicotine and
paint fumes, adhesives, dirt and
In the event of renovation, construc-
tion or grinding work, detach the
smoke alarm from the magnetic
mount by gently pulling it in a
downwards direction and keep it in
has been completed, remember to
replace the smoke alarm (by clicking
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 19 14.11.12 13:16

– 20 –
– 21 –
IMPORTANT NOTE:
The smoke alarm is only able to
provide a warning, and potentially
save lives, if it is located in its intend-
ed installation position, is free from
TESTING AND MAINTENANCE
The smoke detector automatically
checks that it is operating correctly
readjusts the sensitivity of its detec-
tion optics to suit its environmental
The unit gives an early warning if its
energy capacity is low or if the detec-
tion optics have become so full of
imperfections that readjustment is
Please ensure that the air inlets locat-
ed around the edge of the smoke
alarm are never blocked by dust,
You should check that the unit is
functional on a regular basis, at least
once a month, by pressing the test
from damage, that it is held tightly in
Activating the
test tone
Stop: temporarily
deactivate or disable
390371_MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 20 14.11.12 13:16
Other manuals for RM20
3
Table of contents
Languages:
Other Abus Smoke Alarm manuals
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

Lexing
Lexing LX928 Using instruction

Google Nest Protect manual

Gentex
Gentex 913 SERIES Installation instructions - owner's information

Climax Technology
Climax Technology SD-8-EL-F1 manual

Shandong Renke Control Technology
Shandong Renke Control Technology RS-YG-N01 user manual

Eterna
Eterna SDPHO Safety and installation instructions

Polon-Alfa
Polon-Alfa DUR-40Ex Installation and maintenance manual

Fire-Lite
Fire-Lite AFM-16ATX user manual

Sensing TEK
Sensing TEK SDZ2100 WSN Smoke instruction manual

LST
LST AI-58000-500 Specification sheet

Zeta
Zeta NPAD 2 User manual, maintenance guide & log book

BRK electronic
BRK electronic SC9120B manual