manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Advantech
  6. •
  7. Industrial PC
  8. •
  9. Advantech SKY-6200 Installation and operation manual

Advantech SKY-6200 Installation and operation manual

Other manuals for SKY-6200

2

Other Advantech Industrial PC manuals

Advantech PPC-3151-650AE Installation and operation manual

Advantech

Advantech PPC-3151-650AE Installation and operation manual

Advantech UNO-2484G User manual

Advantech

Advantech UNO-2484G User manual

Advantech UNO-3483G Series User manual

Advantech

Advantech UNO-3483G Series User manual

Advantech MIC-3000 Series User manual

Advantech

Advantech MIC-3000 Series User manual

Advantech ARK-2250 User manual

Advantech

Advantech ARK-2250 User manual

Advantech IPPC-9151 Series User manual

Advantech

Advantech IPPC-9151 Series User manual

Advantech MIC-7420 Installation and operation manual

Advantech

Advantech MIC-7420 Installation and operation manual

Advantech UTC-200 Series User manual

Advantech

Advantech UTC-200 Series User manual

Advantech MIC-7500 User manual

Advantech

Advantech MIC-7500 User manual

Advantech ITA-3650G Series User manual

Advantech

Advantech ITA-3650G Series User manual

Advantech UTC-310GP-ATB0E User manual

Advantech

Advantech UTC-310GP-ATB0E User manual

Advantech IPPC-6152A User manual

Advantech

Advantech IPPC-6152A User manual

Advantech ARK-3202V -S6A1E User manual

Advantech

Advantech ARK-3202V -S6A1E User manual

Advantech EPC-R3430 User manual

Advantech

Advantech EPC-R3430 User manual

Advantech EBPC-5250 User manual

Advantech

Advantech EBPC-5250 User manual

Advantech AWS-8124T User manual

Advantech

Advantech AWS-8124T User manual

Advantech PCIE-1840 User manual

Advantech

Advantech PCIE-1840 User manual

Advantech WISE-1530 User manual

Advantech

Advantech WISE-1530 User manual

Advantech UNO-3272G Series User manual

Advantech

Advantech UNO-3272G Series User manual

Advantech ARK-3403 User manual

Advantech

Advantech ARK-3403 User manual

Advantech ITA-2211 Installation and operation manual

Advantech

Advantech ITA-2211 Installation and operation manual

Advantech SOM-6872 User manual

Advantech

Advantech SOM-6872 User manual

Advantech UN01372GE3A1501E-T User manual

Advantech

Advantech UN01372GE3A1501E-T User manual

Advantech UNO-238 User manual

Advantech

Advantech UNO-238 User manual

Popular Industrial PC manuals by other brands

Aaeon PER-1603 Quick installation guide

Aaeon

Aaeon PER-1603 Quick installation guide

Siemens SIMATIC IPC627E Quick install guide

Siemens

Siemens SIMATIC IPC627E Quick install guide

MSI MS-9A76 manual

MSI

MSI MS-9A76 manual

Stackrack THOR200 user manual

Stackrack

Stackrack THOR200 user manual

Moxa Technologies DA-682C Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies DA-682C Series user manual

Nodka eBOX-3000-ETC user manual

Nodka

Nodka eBOX-3000-ETC user manual

MSI MS-9A89 user manual

MSI

MSI MS-9A89 user manual

Chipsee PPC-A72-101 manual

Chipsee

Chipsee PPC-A72-101 manual

Siemens SIMATIC Rack PC 840 V2 Getting started

Siemens

Siemens SIMATIC Rack PC 840 V2 Getting started

Beckhoff CX9020 manual

Beckhoff

Beckhoff CX9020 manual

Dell Embedded Box PC 5000 Installation and operation manual

Dell

Dell Embedded Box PC 5000 Installation and operation manual

IBASE Technology ASB200-918 Series user manual

IBASE Technology

IBASE Technology ASB200-918 Series user manual

Lenovo ThinkCentre M90q Hardware Maintenance Manual

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M90q Hardware Maintenance Manual

IXXAT Econ 100 Hardware manual

IXXAT

IXXAT Econ 100 Hardware manual

Kontron KBox A-151-TGL user guide

Kontron

Kontron KBox A-151-TGL user guide

AXIOMTEK ICO500-518 Series user manual

AXIOMTEK

AXIOMTEK ICO500-518 Series user manual

Beckhoff C6925 manual

Beckhoff

Beckhoff C6925 manual

Bosch Rexroth IPC Connectivity Manual

Bosch Rexroth

Bosch Rexroth IPC Connectivity Manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
1
Before you begin installing your card, please make sure that
the following items have been shipped:
1. 1 x SKY-6200 system unit
2. 1 x Startup manual
3. 2 x Chassis mounting ear with handle
4. 2 x CPU heatsink with clip
5. 1 x Front bezel
6. Screws for fastening the mounting ears
7. Warranty card
If any of these items are missing or damaged, please con-
tact your distributor or sales representative immediately.
Avant de commencer à installer votre carte, assurez-vous
que les éléments suivants ont été expédiés :
1. 1 x unité centrale SKY-6200
2. 1 x manuel de prise en main
3. 2 x oreilles de montage du boîtier avec poignée
4. 2 x dissipateurs thermiques de processeur avec clip
5. 1 x panneau avant
6. Vis de fixation des oreilles de montage
7. Carte de garantie
Si l’un de ces éléments est manquant ou endommagé,
veuillez immédiatement contacter votre distributeur ou
représentant commercial.
SKY-6200 2U Server–Grade IPC / Computer
IPC Ordinateur de Classe Serveur SKY-6200 2U
SKY-6200 2U
服务器/
SKY-6200 2U
伺服器
Startup Manual/快速入门手册/快速入门手册
打开包装后请确认包装中含有下面所列各项:
1. 1台SKY-6200系统设备
2. 1本快速入门手册
3. 2个机架用锁附耳柄(含把手 )
4. 2块处理器散热片与夹片
5. 1个前面板
6. 螺丝,用于固定耳柄
7. 质保卡
如果其中任何一项缺失或损坏,请立即与经销商或销售代
表联系。
打開包裝後請確認包裝中含有下面所列各項:
1. 1台SKY-6200系統設備
2. 1本快速入門手冊
3. 2個機架用鎖附耳柄(含把手 )
4. 2塊處理器散熱片與夾片
5. 1個前面板
6. 螺絲,用於固定耳柄
7. 保固卡
如果其中任何一項缺失或損壞,請立即與經銷商或銷售代
表聯繫。
申請商:研華股份有限公司
地址:臺北市內湖區瑞光路26巷20弄1號
電話:+886-2-27927818
Packing List/ Contenu de l’emballage/包装清单/包裝清單
For more information on this and other Advantech products, please visit our website at:
如需了解有关本产品及研华其它产品的详细信息,请访问我们的网站:
如需瞭解有關本產品及研華其他產品的詳細資訊,請瀏覽我們的網站:
http://www.advantech.com
http://www.advantech.com/eplatform
For technical support and service, please visit our support website at:
如需技术服务与支持,请访问我们的技术支持网站:
如需技術服務與支援,請瀏覽我們的技術支援網站:
http://support.advantech.com
For driver download, please visit our support website or scan the QR code:
如需下载产品驱动,请访问我们的技术支持网站或扫描右方的二维码:
如需要下載產品驅動程式,請瀏覽我們的技術支援網站或掃描右方的二維碼:
This manual is for the SKY-6200 Series.
本手冊適用於SKY-6200系列。
本手冊適用於SKY-6200系列。
Part No. /料号/料號: 2001620011
Printed in China/中国印刷/中國印刷
2nd Edition/第二版
January 2019/2019年1月
2 SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
Specications/ Spécications/产品规格/產品規格
Processor System
Système de Proces-
seur
处理器系统
處理器系統
CPU
Intel® Xeon Socket P LGA-3647 Scalable Processor, TDP up to
140W
Processeur Intel® Xeon Socket P LGA-3647 Scalable, jusqu’à 140W
TDP
Intel® Xeon Socket P LGA-3647可扩展处理器,TDP最高可达140W
Intel® Xeon Socket P LGA-3647可擴展處理器,TDP最高可达140W
Chipset
Puce
芯片组
晶片組
Intel® C622
Memory
Mémoire
内存
記憶體
DIMM
24 x DDR4 2666MHz 288pin DIMM up to 64 GB per DIMM
24 x DDR4 2666MHz 288pin DIMM jusqu’à 64 GB par DIMM
24 x DDR4 2666MHz 288针DIMM,每路DIMM最高可达64 GB
24 x DDR4 2666MHz 288針DIMM,每路DIMM最高可達64 GB
Expansion
Extension
扩展
擴充性
PCIe Slot
Emplacement PCIe
4 (PCIe x16) + 1 (PCIe x8)
5个PCI Express Gen3
5個PCI Express Gen3
Ethernet
Ethernet
以太网
乙太網路
Interface
接口 2 x 10GbE + 2 x Gigabit Ethernet
Controller
Contrôleur
控制器
LAN1~2: Intel X557-AT2 (1G/10G)
LAN3~4: Intel I210AT (10M/100M/1G)
Display
显示
顯示
Controller
Contrôleur
控制器
AST 2500
VRAM
64 MB video memory
64 MB de mémoire vidéo
64 MB显示专用内存
64 MB顯示專用記憶體
I/O Interface
Interface I/O
I/O接口
I/O介面
Front I/O Ports
Ports I/O façade
前部I/O接口
2 x USB 2.0
Rear I/O Ports
Ports I/O arrière
后部I/O接口
後部I/O接口
1 x VGA, 4 x USB 3.0, 2 x 10GbE, 2 x GbE
Storage
Stockage
存储
存儲
2.5” HDD
Supports up to 8 hot-swap 2.5” HDDs
Jusqu’à 8 disques durs 2.5” échangeables à chaud
最高支持8个热插拔2.5” HDD
最高支持8個熱插拔2.5” HDD
Power Supply
Alimentation
电源
電源
Sku1/組態一
1+1 2000W Redundant Power Supply
Alimentation Redondante 1+1 2000W
1+1 2000W冗余电源
1+1 2000W冗餘電源
Sku2/組態二
1+1 1200W Redundant Power Supply
Alimentation Redondante 1+1 1200W
1+1 1200W冗余电源
1+1 1200W冗餘電源
Input Rating
Tension d’entrée
nominale
额定输入电压/电流
額定輸入電壓/電流
Sku1/組態一
100-127 Vac~, 47-63Hz, 12A
200-240 Vac~, 47-63Hz, 10A
Sku2/組態二
100-127 Vac~, 47-63Hz, 12.47A
200-240 Vac~, 47-63Hz, 7.08A
SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
3
2. Remove CPU air duct.
Retirer le conduit de ventilation du processeur.
移除CPU导风罩。
移除CPU導風罩。
Environmental
Environnemental
环境
環境
Operating Temperature
Température de Fonc-
tionnement
工作温度
工作溫度
0 ~ 35° C (32 ~ 95° F)
Operating Humidity
Hygrométrie de Fonc-
tionnement
工作湿度
工作濕度
95% @ 40° C
non-condensing
sans condensation
非凝結
Physical Characteristic
Caractéristiques
Physiques
物理特性
Dimensions (W x H x D)
Dimensions (L x H x P)
产品尺寸(W x H x D)
產品尺寸(W x H x D)
438 x 88 x 760 (17.24” x 3.47” x 29.92”)
Weight
Poids
重量
34Kg
(when all peripheral parts are full loaded/lorsque les éléments péri-
phériques sont tous chargés/系統設備全裝入後毛重)
NOTE: Turn off the system before inserting or removing the HDD from HDD bay.
REMARQUE : Mettre le système hors tension avant d’insérer ou de retirer le disque dur de sa baie.
** 在插入或是移除硬盘前, 请先将主机电源关闭。
** 在插入或是移除硬碟前, 請先將主機電源關閉。
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
1. Remove the chassis cover.
Retirer le couvercle du boîtier.
移除机箱顶盖。
拆除機箱上蓋。
Specications/ Spécications/产品规格/產品規格
4 SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
3. Remove the CPU dust cover from the CPU socket.
Retirer le couvercle anti-poussière du processeur du
socket du processeur.
从CPU脚座上移除防尘盖。
從CPU腳座上移除防塵蓋。
4. Assemble the CPU with the CPU clip and align the
triangle mark on both CPU and the clip, make sure both
notches A and B on the CPU are carefully aligned with
the CPU clip.
Assembler le processeur sur son clip et aligner
la marque triangulaire sur le processeur et le clip.
S’assurer que les deux encoches A et B du processeur
sont soigneusement alignées sur le clip.
对准CPU和夹片角落的三角形标志,正确地将CPU两端的
缺口与夹片组合成CPU与夹片的组合。
對準CPU和夾片角落的三角形標誌,正確地將CPU兩端的
缺口與夾片組合成CPU與夾片的組合。
5. Assemble the heatsink and the sub assembly as above.
Assembler le dissipateur thermique et le sous-ensem-
ble comme ci-dessus.
将散热片与上一步骤的组件组合。
將散熱片與上一步驟的組件組合。
6. Carefully align the triangle mark on the CPU against the
triangle mark on the CPU socket then place the CPU
with heatsink into the CPU socket.
Aligner soigneusement le triangle sur le processeur
avec le triangle sur le socket du processeur, puis placer
le processeur avec dissipateur thermique dans le
socket du processeur.
对准CPU与CPU脚座上的三角标志,慢慢地放下CPU与散
热片的组件。
對準CPU與CPU腳座上的三角標誌,慢慢地放下CPU與散
熱片的組件。
7. Use a T30 Torx screwdriver for tightening the screws in
the order of 1,2 -> 3,4 with a torque of 12lbf.
Utiliser un tournevis Torx T30 pour serrer les vis dans
l’ordre 1,2 -> 3,4 avec un couple de serrage de 12 kgf.
依照1,2 -> 3,4的顺序,用T30梅花螺丝板手搭配12磅的
扭力,旋紧散热片上的螺丝。
依照1,2 -> 3,4的順序,用T30梅花螺絲板手搭配12磅的
扭力,旋緊散熱片上的螺絲。
8. When removing the CPU and heatsink, use a T30 Trox
screwdriver to loosen the screws in the order of 3,4 ->
1,2, then lift the CPU and the heatsink up.
Lors du retrait du processeur et du dissipateur de chal-
eur, utiliser un tournevis Torx T30 pour desserrer les vis
dans l’ordre 3,4 -> 1,2, puis soulever le processeur et le
dissipateur de chaleur.
当您要移除CPU与散热片时,依照4,3 -> 2,1的顺序,用
T30梅花螺丝板手放松螺丝,并提起CPU与散热片。
當您要移除CPU與散熱片時,依照4,3 -> 2,1的順序,用
T30梅花螺絲板手放鬆螺絲,並提起CPU與散熱片。
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
5
Front LED Indicator/ Voyants DEL Façade//
前部LED指示灯/前窗指示燈號
NO Description
1 Information LED/DEL Information
2 LAN 1 LED/DEL LAN 1
3 LAN 2 LED/DEL LAN 2
4 Power Button/Bouton d’Alimentation
5System Power LED/DEL d’Alimentation
Système
6 LAN 3 LED/DEL LAN 3
7 LAN 4 LED/DEL LAN 4
8 Reset Button/Bouton de Réinitialisation
SKY-6200 View// Vue SKY-6200 SKY-6200视
图/SKY-6200視圖
Front view/ Vue façade
Rear view/ Vue arrière
Inner view/ Vue intérieure
Instruction for Riser Card Cage/ Instruc-
tions pour la Cage de Carte Adaptatrice
Image below shows you how to undo screws for all riser
card cages.
L’image ci-dessous vous montre comment dévisser les vis
de toutes les cages de cartes adaptatrices.
请参考以下图片说明移除各外接卡集成盒的锁附螺丝。
請參考以下圖片說明移除各外接卡集成盒的鎖附螺絲。
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
6 SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
Installing the Server in a Rack/ Installation
du serveur dans un rack
Before mounting the SKY-6200 in a rack, ensure that all
internal components have been installed and that the unit
has been fully tested. Both sides of chassis ear must be as-
sembled with screws (PN:1930005209) after you assemble
the slide rail kit.
Avant de monter le SKY-6200 dans un rack, s’assurer que
tous les composants internes ont été installés et que l’unité
a été entièrement testée. Les deux côtés de l’oreille du boî-
tier doivent être assemblés avec des vis (PN: 1930005209)
après le montage du kit de rail coulissant.
Follow these instructions to mount the SKY-6200 into the
rackmount kit.
Suivre ces instructions pour monter le SKY-6200 dans le kit
de montage en rack.
Slide Rail installation/ Installation du rail
coulissant
Please read prior to installation. The server slides are
developed for 1U or 2U aplications of which the system load
does not exceed 75lbs.
Veuillez lire avant l’installation. Les glissières du serveur
sont développées pour des applications 1U ou 2U dont la
charge du système ne dépasse pas 34 kg.
The slide length is 1041±3.0mm. Rear bracket is extendable
to max/min post to post distance 670-1042 mm. The slide
extension is 610.0±3.0mm.
1. Remove inner member.
Pull inner member out as shown below.
Retirer l’élément interne.
Sortir l’élément interne tel indiqué ci-dessous.
2. Mount the inner member to the chassis.
Place the key slot on the T stud, and push the inner
member toward the back.
Monter l’élément interne sur le boîtier.
Placer la rainure de clavette sur le montant en T et
pousser l’élément interne vers l’arrière.
3. Mount the cabinet member into the posts.
Align the positioning pin to the desired complete U
location, and pull the bracket forwards to lock it to the
post. The bracket is locked to the post after you hear a
“click” sound.
Monter l’élément d’armoire sur les montants.
Aligner la goupille de positionnement sur l’emplacement
U complet souhaité et tirer le support vers l’avant pour
le verrouiller sur le montant. Le support sera verrouillé
sur le montant dès que vous aurez entendu un «clic».
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
7
4. Releasing the locking latch upward and pushing the
middle member forwared to the rear of slide.
Relâcher le loquet de verrouillage vers le haut et
pousser l’élément du milieu en avant vers l’arrière de
la glissière.
5. Releasing the locking latch upward and pushing the
middle member forwared to the rear of slide.
Relâcher le loquet de verrouillage vers le haut et
pousser l’élément du milieu en avant vers l’arrière de
la glissière.
6. Install the chassis.
As shown, insert the inner member to the cabinet
member. Make sure the ball retainer is in the open posi-
tion. It might cause catastrophic damage to the slides if
ball retainer is not on the front position. After the inner
member goes in, please push up/down the disconnect
lever to unlock the slides, so that you may keep pushing
the chassis to the fully closed position.
Installer le boîtier.
Tel illustré, insérer l’élément interne dans l’élément
d’armoire. S’assurer que le dispositif de retenue de bille
est en position ouverte. Cela pourrait causer des dom-
mages catastrophiques aux glissières si le dispositif
de retenue de bille n’est pas en position avant. Une
fois l’élément interne entré, veuillez pousser le levier
de déconnexion vers le haut/bas pour déverrouiller les
glissières afin de pouvoir continuer à pousser le boîtier
en position complètement fermée.
7. Screw the system in the cabinet
Visser le système dans l’armoire
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
8 SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
Tips.
For EIA square hole die-
casting/ Trous carrés EIA
pressés à froid
Press the latch to transfer
from square to cylinder
(for EIA 7.5 round hole)/
Appuyer sur le loquet pour
passer du carré au cylindre
(trous ronds EIA 7,5)
15. If one of the following situations arises, get the equip-
ment checked by service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well, or you cannot get
it to work according to the user’s manual.
- The equipment has been dropped and damaged.
- The equipment has obvious signs of breakage.
16. CAUTION: The computer is provided with a battery-
powered real-time clock circuit. There is a danger of
explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with same or equivalent type recommended by the
manufacture. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
(1) CAUTION: Risk of Explosion if Battery is replaced
by an Incorrect Type. Dispose of Used Batteries Accord-
ing to the Instructions.
(1) ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect. Mettre au rebus les
batteries usagées selon les instructions.
17. THE COMPUTER IS PROVIDED WITH CD DRIVES
COMPLY WITH APPROPRIATE SAFETY STANDARDS
INCLUDING IEC 60825.
18. This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference.
19. CAUTION: Always completely disconnect the power
cord from your chassis whenever you work with the
hardware. Do not make connections while the power is
on. Sensitive electronic components can be damaged
by sudden power surges.
Safety Instructions/ Instructions de Sécurité/安全指示
System Setup/ Conguration du Système/系统安装/系統安裝
Uninstall the bracket Remove the inner member
Désinstaller le support Retirer l’élément interne
1. Read these safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for later reference.
3. Disconnect this equipment from any AC outlet before
cleaning. Use a damp cloth. Do not use liquid or spray
detergents for cleaning.
4. For plug-in equipment, the power outlet socket must
be located near the equipment and must be easily
accessible.
5. Keep this equipment away from humidity.
6. Put this equipment on a reliable surface during installa-
tion. Dropping it or letting it fall may cause damage.
7. Do not leave this equipment in an environment un-
conditioned where the storage temperature under 0°
C (32° F) or above 35° C (95° F), it may damage the
equipment.
8. The openings on the enclosure are for air convection.
Protect the equipment from overheating. DO NOT
COVER THE OPENINGS.
9. Make sure the voltage of the power source is correct
before connecting the equipment to the power outlet
and with earth connection. Ensure to connect the power
cord to a socket-outlet with earthing connection.
10. Position the power cord so that people cannot step on
it. Do not place anything over the power cord.
11. All cautions and warnings on the equipment should be
noted.
12. If the equipment is not used for a long time, disconnect
it from the power source to avoid damage by transient
overvoltage.
13. Never pour any liquid into an opening. This may cause
fire or electrical shock.
14. Never open the equipment. For safety reasons, the
equipment should be opened only by qualified service
personnel.
SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
9
20. CAUTION: Always ground yourself to remove any static
charge before touching the mainboard, backplane, or
add-on cards. Modern electronic devices are very sensi-
tive to static electric charges. As a safety precaution,
use a grounding wrist strap at all times. Place all elec-
tronic components on a static-dissipative surface or in a
static-shielded bag when they are not in the chassis.
21. CAUTION: Any unverified component could cause
unexpected damage. To ensure the correct installa-
tion, please always use the components (ex. screws)
provided with the accessory box.
22. CAUTION: This product is not intended for use by
children (this product is not a toy).
(1) This equipment is not suitable for use in locations
where children are likely to be present.
23. CAUTION: Improper installation of VESA mounting can
result in serious personal injury! Use suitable mounting
apparatus to avoid risk of injury. VESA mount instal-
lation should be operated by professional technician,
please contact the service technician or your retailer if
you need this service.
24. Repair of the device may only be carried out by
trained service personnel. Advantech recommends
that a service contract be obtained with Advantech
Service and that all repairs also be carried out by them.
Otherwise the correct functioning of the device may be
compromised.
25. CAUTION: Do not modify this equipment without autho-
rization of the manufacturer.
26. CAUTION: To avoid risk of electric shock, this equip-
ment must only be connected to supply mains with
protective earth.
27. CAUTION: Remove the power cord to fully turn off the
device.
28. CAUTION: If this device was not used in the manner
which manufacturer suggested, the end system shall
evaluate for further compliance.
29. CAUTION: Never immerse equipment or electrical con-
nectors in water or other liquids.
30. CAUTION: Remove the power cord before change
FUSE and replace only with the same ratings and type
of FUSE.
31. Observe local occupational health and safety require-
ments and guidelines for manual materials handling.
32. Do not attempt to move a equipment by yourself; at
least two people are needed to move a equipment.
33. Use only the power cords and power supply units
provided with your equipment.The equipment might
have one or more power cords. For North America, a
UL listed and CSA labeled power cord must be used
with the equipment.
34. Operation of the device without regulatory approval is
illegal.
35. CAUTION: Disposal of a battery (or battery pack) into
fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
of a battery (or battery pack), that can result in an
EXPLOSION; leaving a battery (or battery pack) in
an extremely high temperature surrounding environ-
ment that can result in an EXPLOSION or the leakage
of flammable liquid or gas; a battery(or battery pack)
subjected to extremely low air pressure that may result
in an EXPLOSION or the leakage of flammable liquid or
gas. Discard used batteries according to the manufac-
turer’s instructions.
36. CAUTION: To disconnect power, remove all power
cords.
37. CAUTION: Monitor equipment (or display): It may
endanger eyes when overused.
(1) Please take a rest for 10 minutes after using 30
minutes.
(2) Do not let the children under 2 years old watching
the monitor (or display). For children over (including) 2
years old, do not watch the monitor (od display) over 1
hour each day.
38. CAUTION: If the user does not follow the user manual
to use the equipment, it will have risk to cause the bot-
tom side opening of the equipment.
39. CAUTION: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
1. Lire attentivement ces instructions de sécurité.
2. Conserver ce manuel de l’utilisateur pour référence
ultérieure.
3. Débrancher cet appareil de toute prise secteur avant le
nettoyage. Utiliser un chiffon humide. Ne pas utiliser de
détergents liquides ou en aérosol pour le nettoyage.
4. Pour les équipements électriques, la prise de courant
doit être située à proximité de l’équipement et facile-
ment accessible.
5. Garder cet équipement à l’abri de l’humidité.
6. Placer cet équipement sur une surface fiable lors de
l’installation. Toute chute peut l’endommager.
7. Ne pas laisser cet équipement dans un environnement
non contrôlé où une température de stockage inférieure
à 0° C (32° F) ou supérieure à 35° C (95° F) pourrait
l’endommager.
8. Les ouvertures sur l’enceinte sont destinées à la con-
vection de l’air. Ne pas laisser surchauffer l’équipement.
NE PAS COUVRIR LES OUVERTURES.
9. S’assurer que la tension de la source d’alimentation
est correcte avant de connecter l’équipement à la prise
secteur et avec une mise à la terre. S’assurer de con-
necter le cordon d’alimentation à une prise de courant
raccordée à la terre.
10. Positionner le cordon d’alimentation de sorte que
personne ne puisse marcher dessus. Ne rien placer sur
le cordon d’alimentation.
11. Toutes les mises en garde et avertissements sur
l’équipement doivent être repectées.
12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période, le débrancher de la source d’alimentation pour
éviter tout dommage dû à une surtension transitoire.
13. Ne jamais verser de liquide dans une ouverture. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
14. Ne jamais ouvrir l’équipement. Pour des raisons de
sécurité, l’équipement ne doit être ouvert que par un
personnel qualifié.
15. Si l’une des situations suivantes se produit, faire vérifier
l’équipement par un personnel qualifié :
- Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.
- Un liquide a pénétré dans l’appareil.
- L’équipement a été exposé à l’humidité.
- L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne
Safety Instructions/ Instructions de Sécurité/安全指示
10 SKY-6200 Startup Manual/Manuel de Prise en Main
/SKY-6200快速入门手册/SKY-6200快速入門手冊
pouvez pas le faire fonctionner conformément au
manuel de l’utilisateur.
- L’équipement est tombé et a été endommagé.
- L’équipement présente des signes évidents de rupture.
16. MISE EN GARDE : L’ordinateur est équipé d’un circuit
d’horloge en temps réel alimenté par une pile. Il y a un
risque d’explosion si la pile est remplacée incorrecte-
ment. Ne la remplacer qu’avec une pile identique ou
d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Jeter
les piles usagées conformément aux instructions du
fabricant.
(1) MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la pile
est remplacée incorrectement. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions.
(1) MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la pile
est remplacée incorrectement. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions.
17. L’ORDINATEUR EST LIVRÉ AVEC DES LECTEURS
CD CONFORMES AUX NORMES DE SÉCURITÉ AP-
PROPRIÉES, Y COMPRIS LA CEI 60825.
18. Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement
de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles riquant d’engendrer un fonc-
tionnement indésirable.
19. MISE EN GARDE : Toujours complètement débrancher
le cordon d’alimentation du boîtier lors de la manipula-
tion du matériel. Ne pas faire de connexion quand
l’appareil est sous tension. Des composants électro-
niques sensibles peuvent être endommagés par des
surtensions soudaines.
20. MISE EN GARDE : Toujours veiller à se mettre à la
terre pour éliminer toute charge statique avant de
toucher la carte mère, le panneau arrière ou les cartes
d’extension. Les appareils électroniques modernes sont
très sensibles aux charges d’électricité statique. Par
mesure de sécurité, toujours utiliser un bracelet antista-
tique. Placer tous les composants électroniques sur une
surface antistatique ou dans un sac isolé antistatique
lorsqu’ils ne sont pas dans le boîtier.
21. MISE EN GARDE : Tout composant non vérifié peut
causer des dommages inattendus. Pour garantir une
installation correcte, veuillez toujours utiliser les com-
posants (tel les vis) fournis dans la boîte d’accessoires.
22. MISE EN GARDE : Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants (ce produit n’est pas un jouet).
(1) Cet équipement ne convient pas pour une utilisation
dans des endroits où des enfants sont susceptibles
d’être présents.
23. MISE EN GARDE : Une installation incorrecte de la
monture VESA peut entraîner des blessures graves !
Utiliser un appareil de montage approprié pour éviter
tout risque de blessure. La monture VESA doit être
installée par un technicien professionnel.Veuillez con-
tacter le technicien de maintenance ou votre revendeur
si vous avez besoin de ce service.
24. La réparation de l’appareil doit être uniquement ef-
fectuée par un personnel de maintenance qualifié.
Advantech recommande qu’un contrat de service soit
conclu avec le service de maintenance Advantech et
que toutes les réparations lui soient également confiées
afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement de
l’appareil.
25. MISE EN GARDE : Ne pas modifier cet équipement
sans l’autorisation du fabricant.
26. MISE EN GARDE : Éviter tout risque de choc électrique
en branchant uniquement cet équipement sur une prise
raccordée à la terre.
27. MISE EN GARDE : Débrancher le cordon d’alimentation
pour éteindre complètement l’appareil.
28. MISE EN GARDE : Si cet appareil n’a pas été utilisé
de la manière suggérée par le fabricant, le système
d’extrémité déterminera sa conformité.
29. MISE EN GARDE : Ne jamais immerger l’équipement
ou les connecteurs électriques dans de l’eau ou dans
tout autre liquide.
30. MISE EN GARDE : Débrancher le cordon d’alimentation
avant de changer le FUSIBLE et remplacer celui-ci
uniquement avec un autre FUSIBLE de mêmes carac-
téristiques nominales et de même type.
31. Respecter les exigences et les directives locales en
matière de santé et de sécurité au travail pour la ma-
nipulation manuelle des matériaux.
32. Ne pas essayer de déplacer un équipement tout seul ;
deux personnes sont au minimum requises.
33. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation et les
blocs d’alimentation fournis avec votre équipement.
L’équipement peut avoir un ou plusieurs cordons
d’alimentation. Pour l’Amérique du Nord, un cordon
d’alimentation répertorié UL et portant le symbole CSA
doit être utilisé avec l’équipement.
34. L’utilisation de l’appareil sans autorisation réglementaire
est illégale.
35. MISE EN GARDE : L’élimination d’une batterie (ou d’un
bloc batterie) dans le feu ou dans un four chaud, ou
l’écrasement ou la découpe mécanique d’une batterie
(ou d’un bloc batterie) peuvent entraîner une EXPLO-
SION ; laisser une batterie (ou un bloc batterie) dans
un environnement à des températures extrêmement
élevées peut entraîner une EXPLOSION ou la fuite
de liquide ou de gaz inflammable ; une batterie (ou un
bloc batterie) soumise à une pression atmosphérique
extrêmement basse peut entraîner une EXPLOSION
ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Jeter les
batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant.
36. MISE EN GARDE : Retirer tous les cordons
d’alimentation pour débrancher l’alimentation.
37. MISE EN GARDE : Écran (ou affichage) : Une sur-
utilisation peut être néfaste aux yeux.
(1) Se reposer 10 minutes après toute utilisation de 30
minutes.
(2) Ne pas laisser les enfants de moins de 2 ans
regarder l’écran (ou l’affichage). Pour les enfants de
plus de 2 ans, ne pas regarder l’écran plus d’une heure
par jour.
38. MISE EN GARDE : En cas de non-respect du manuel
de l’utilisateur lors de l’utilisation de l’équipement, il y a
un risque de provoquer l’ouverture du côté inférieur de
l’équipement.
39. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification
non expressément approuvé par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser cet équipement.
Safety Instructions/ Instructions de Sécurité/安全指示