AEG MRC 4137 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 14
Mode d’emploi 22
Instrucciones de servicio 30
Istruzioni per l’uso 38
Instruction Manual 46
Instrukcja obsługi/Gwarancja 54
Használati utasítás 63
Інструкція з експлуатації 71
Руководство по эксплуатации 78
DUhrenradio
NL Keukenradio
FRadio réveil
ERadio reloj
IRadio Sveglia
GB Clock Radio
PL Radio z zegarem
HKonyhai rádió
UA Кухонне радіо
RUS Радио для кухни
UHRENRADIO
MRC 4137

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente......Seite 3
Bedienungsanleitung....................... Seite 4
Technische Daten..............................Seite 10
Garantie...............................................Seite 11
Entsorgung.........................................Seite 13
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing........................Pagina 14
Technische gegevens....................Pagina 20
Verwijdering.....................................Pagina 21
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi.......Strona 3
Instrukcja obsługi............................Strona 54
Dane techniczne.............................Strona 60
Ogólne warunki gwarancji............Strona 61
Usuwanie..........................................Strona 62
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése..........Oldal 3
Használati utasítás...........................Oldal 63
Műszaki adatok................................Oldal 69
Hulladékkezelés...............................Oldal 70
Українська
Зміст
Огляд елементів управління..... стор. 3
Інструкція з експлуатації ............ стор. 71
Технічні параметри ..................... стор. 77
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора.............. стр. 3
Руководство по эксплуатации.... стр. 78
Технические данные ................... стр. 85
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande................ Page 3
Mode d’emploi................................. Page 22
Données techniques ....................... Page 28
Élimination......................................... Page 29
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo...................Página 3
Instrucciones de servicio...............Página 30
Datos técnicos ................................Página 36
Eliminación ......................................Página 37
Italiano
Indice
Elementi di comando....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 38
Dati tecnici.......................................Pagina 44
Smaltimento....................................Pagina 45
English
Contents
Overview of the Components....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 46
Technical Data................................... Page 52
Disposal.............................................. Page 53
Inhalt
2

Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Übersicht der Bedienelemente
3

Deutsch
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlagzuvermeiden,solltenSiedas
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe
von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
• DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoderfeuchtenOrtenverwenden.
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt,eingeklemmtodermitHitze-
quellen in Berührung kommt.
• AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalledarstellt.
• BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemalsmitnassenHänden.
• DerNetzsteckermussimmergutzuerreichensein.
• VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenständen,wiez.B.Zeitschriften,
Tischdecken, Vorhängen usw.
• SetzenSiedasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasserausundstellenSiekeinemit
FlüssigkeitengefülltenGefäße,wiez.B.BlumenvasenaufdasGerät.

Deutsch 5
• OffeneBrandquellen,wiez.B.brennendeKerzendürfennichtaufdasGerätgestellt
werden.
• NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnen
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern
voneinemFachmannreparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen
prüfen.
• EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unseremKundendienstodereinerähn-
lich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
• BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSiedenNetzsteckerausderSteck-
dose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes
hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinwei-
sen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,
Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.

Deutsch
6
Übersicht der Bedienelemente
1 SNOOZE/LIGHT Taste
2 VOL+/AL1 Taste
3 VOL-/AL2 Taste
4 SCAN- Taste
5 SCAN+ Taste
6 MEMO/CH+ Taste
7 SLEEP Taste
8 SET Taste
9 MODE Taste
10 Display
Display
11 Weckzeit 1
12 Weckzeit 2
13 Schlummer aktiv
14 Einschlaftimer aktiv
15 Jahr
16 Lautstärke
17 Speicherplatz
18 Monat
19 Tag
20 Radiofrequenz
21 Uhrzeit-Modus
22 Radio-Modus
Rückseite (ohne Abbildung)
Netzkabel
Wurfantenne
USB Ladebuchse für Smartphones
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.Geeignetisteinetrockene,
ebene, rutschfeste Fläche.
• EventuellsindempndlicheFlächen,wiedasDisplay,mitFoliegeschützt.Entfernen
Sie diese Folien.

Deutsch 7
Stromversorgung
• AchtenSieaufdieNetzspannung!WelchesdierichtigeSpannungfürIhrGerätist,
steht auf dem Typenschild.
• SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.
• WirddasGerätlängereZeitnichtbenutzt,soistderNetzsteckerausderSteckdosezu
ziehen.
USB Ladebuchse
Über diese Buchse können Sie z.B. Ihr Smartphone aufladen, wenn sich das Uhrenradio
nicht im Radiobetrieb befindet. Verwenden Sie für den Anschluss das USB Kabel Ihres
Smartphones.
HINWEIS:
• AufGrundderverschiedenenSmartphone-Typen,dieheuteangebotenwerden,
und deren unterschiedliche Ladekapazitäten, ist die Ladedauer abhängig vom
verwendeten Smartphone und dessen Betriebszustand.
• EineWiedergabevonAudiodateienistüberdieseBuchsenichtmöglich.
Display-Beleuchtung
Sie können das Display kurz oder dauerhaft beleuchten.
• Kurz: Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste. Das Display wird für 60 Sekunden
beleuchtet.
• Dauerhaft:HaltenSiedieSNOOZE/LIGHTTastegedrückt,bisdieBeleuchtung1x
blinkt. Das Display wird dauerhaft beleuchtet.
Um die dauerhafte Beleuchtung wieder auszuschalten, halten Sie die SNOOZE/LIGHT
Taste erneut gedrückt. Die Beleuchtung wird ausgeschaltet.
Gerät ein-/ausschalten
Einschalten: Drücken Sie die MODE Taste.
Ausschalten: Halten Sie die MODE Taste ca. 3 Sekunden gedrückt.
Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit (im Uhrzeit-Modus)
1. Halten Sie die SET Taste ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige für das Jahr blinkt.
2. Stellen Sie mit den SCAN+/SCAN- Tasten das Jahr ein.
3. Bestätigen Sie die Einstellung mit der SET Taste.
4. Wiederholen Sie die Tätigkeiten 2 und 3, um Monat, Tag und Zeit einzustellen.

Deutsch
8
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen automa-
tisch übernommen.
12 oder 24 Stundenanzeige
Wahlweise können Sie für die Uhrzeitanzeige auch die 12 Stunden Anzeige verwenden.
Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint im Display „PM“ für Nachmittags.
Drücken Sie die SLEEP Taste im Uhrzeit-Modus, um zwischen der 12 und 24 Stundenanzei-
ge umzuschalten.
Radio hören
Sender suchen
1. Drücken Sie die MODE Taste, um das Radio einzuschalten.
2. Regulieren Sie die Lautstärke mit der VOL+/AL1 oder VOL-/AL2 Taste.
3. Halten Sie die SCAN+ oder SCAN- Taste kurz gedrückt, sucht das Gerät bis zum
nächsten Radiosender.
HINWEIS:
Rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung und ab- bzw.
aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbesser.
Radiosender abspeichern
1. Suchen Sie einen Sender wie unter „Sender suchen“ beschrieben.
2. Halten Sie die MEMO/CH+ Taste gedrückt. Der Speicherplatz wird Ihnen angezeigt.
Wählen Sie den Speicherplatz mit der SCAN+ oder SCAN- Taste.
3. Drücken Sie die MEMO/CH+ Taste, um den Sender zu speichern.
Gespeicherte Radiosender abrufen
Drücken Sie im Radiobetrieb wiederholt die MEMO/CH+ Taste. Ein Speicherplatz nach
dem anderen wird aufgerufen.
Weckfunktion
Allgemeines
• DieWeckzeitenkönnenSienurimUhrzeit-Moduseinstellen.
• SiemöchtenmitRadiogewecktwerden?StellenSievorherdierichtigeLautstärkeund
den Sender ein.

Deutsch 9
• IstdieWeckzeitzeiterreicht,blinktdasSymbolfürdieerstebzw.zweiteWeckzeit.
Weckzeit einstellen
1. Drücken Sie die VOL+/AL1 Taste. Die aktuell eingestellte Weckzeit wird angezeigt.
2. Drücken Sie erneut die VOL+/AL1 Taste. Die Stunden blinken.
HINWEIS:
• MitderMODETastekönnenSienunzwischendemSummer-oderRadiowäh-
len. Das Symbol „ “ erscheint im Display, wenn Sie Radio ausgewählt haben.
• DrückenSieinnerhalbvonca.5SekundenkeineTaste,werdendieEinstellungen
automatisch übernommen.
3. Stellen Sie mit den SCAN+/SCAN- Tasten die Stunden ein.
4. Bestätigen Sie die Einstellung mit der VOL+/AL1 Taste.
5. Wiederholen Sie die Punkte 3 und 4, um die Minuten einzustellen.
Zum Einstellen der zweiten Weckzeit, wiederholen Sie die oberen Schritte jeweils mit der
VOL-/AL2 Taste.
Abstellen des Wecksignals
Um das Wecksignal bis zum nächsten Tag abzustellen, drücken Sie die VOL+/AL1 bzw.
VOL-/AL2 Taste.
Weckzeit aktivieren / deaktivieren
• HaltenSiedieVOL+/AL1bzw.VOL-/AL2Tastegedrückt,umdieWeckzeitzuaktivie-
ren. Im Display erscheint das Symbol für die jeweilige Weckzeit.
• UmdiejeweiligeWeckzeitzudeaktivieren,haltenSiedieTasteerneutgedrückt.Das
Symbol für die Weckzeit erlischt.
Schlummerfunktion (SNOOZE)
Das automatisch eingestellte Wecksignal kann mit der SNOOZE/LIGHT Taste für ca.
9 Minuten abgeschaltet werden. Im Display erscheint das Symbol „ “.
Verzögertes Ausschalten
SiemöchtemitRadiomusikeinschlafen?
• SchaltenSiedasRadioeinunddrückenSiedieSLEEPTaste.ImDisplayerscheint
90 (Minuten) und das Symbol „ “.
• DrückenSiewiederholtdieTasteSLEEP,umdieZeitin10er-Schrittenzureduzieren.
• DieEinstellungOFFdeaktiviertdieFunktion.

Deutsch
10
• UmsichdienochverbleibendeZeitanzeigenzulassen,drückenSiekurzdieSLEEP
Taste.
Reinigung
ACHTUNG:
• TauchenSiedasGerätnichtinsWasser.
• BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuerndeGegenstände.
• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.
• ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenTuchohneZusatzmittel.
Störungsbehebung
Symptome Ursache Lösung
Gerät lässt sich nicht
bedienen.
Gerät blockiert „hängt fest“. Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den
Netzstecker. Schalten Sie das Gerät
anschließendwiederein.
Technische Daten
Modell: ....................................................................................................................................MRC 4137
Spannungsversorgung:..........................................................................................220-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .........................................................................................................................7 W
Schutzklasse: ...........................................................................................................................................II
Nettogewicht:..............................................................................................................................0,25 kg
Radioteil
Frequenzbereiche:...............................................................................................FM 87,5 ~ 108 MHz
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe-
halten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich
das Gerät MRC 4137 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Deutsch 11
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge-
werblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland
bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-
legs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift-
lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung,unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprücheausge-
schlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garan-
tie nicht berührt.
Stand 06 2012

Deutsch
12
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.
de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur
Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an
Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut ver-
packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Servicepartner.
SoeinfachkannServicesein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig,soeinfachgehtes!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung,
Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
• DownloadbereichfürFirmwareupdates
• FAQ‘sdieIhnenProblemlösungenanbieten
• Kontaktformular
• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops

Deutsch 13
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum
Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe-
rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder
die Gemeindeverwaltungen.

Nederlands
14
Gebruiksaanwjzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wj hopen dat u het gebruik van het apparaat zult
genieten.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-
zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
• Voorkomrisico’svoorbrandenelektrischeschokkenenstelhetapparaatnietbloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv.
badkamer, zwembad, vochtige kelder).
• Gebruikhetapparaatnietopextreemwarmeofkoude,stofgeofvochtigeplaatsen.
• Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenhetbeoogdedoel.Ditapparaatis
niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Zorgervoordathetnetsnoernietopgeroldofbekneldisofincontactmetwarmte-
bronnen is gebracht.
• Zorgervoordathetnetsnoergeenstruikelgevaaroplevert.
• Hanteernooitdestekkerofhetnetsnoermetnattehanden.
• Destekkermoetaltdgemakkelktoegankelkzn.
• Dekgeenventilatieopeningenafmetvoorwerpenzoalskranten,tafelkleden,gord-
nen, enz.
• Beschermhetapparaattegendruip-ofspatwaterenplaatsgeenvazengevuldmet
water, zoals bloemenvazen op het apparaat.

Nederlands 15
• Vuurbronnenmetopenvlamzoalsbrandendekaarsenmogennietophetapparaat
worden geplaatst.
• Opennooitdebehuizingvanhetapparaat.Doorondeskundigereparatieskunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in ge-
bruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont,
maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op
beschadigingen.
• Eendefectekabelmagalleendoordefabrikant,onzetechnischedienstofeensoort-
gelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden
worden.
• Onderbreekdestroomtoevoerofverwderdebatterenwanneerudenkt,hetap-
paraat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende
betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van
het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laatomveiligheidsredenengeenverpakkingsdelen(plasticzak,doos,piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Ditproductmagnietwordengebruiktdoorpersonen(inclusiefkinderen)metbeperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf
instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houdtoezichtopkinderenomtewaarborgendatzenietmethetapparaatspelen.

Nederlands
16
Overzicht van de bedieningselementen
1 SNOOZE/LIGHT knop
2 VOL+/AL1 knop
3 VOL-/AL2 knop
4 SCAN- knop
5 SCAN+ knop
6 MEMO/CH+ knop
7 SLEEP knop
8 SET knop
9 MODE knop
10 Scherm
Scherm
11 Wektijd 1
12 Wektijd 2
13 Sluimerfunctie actief
14 Slaaptimer actief
15 Jaar
16 Volume
17 Geheugenlocatie
18 Maand
19 Dag
20 Radio frequentie
21 Tijdmodus
22 Radiomodus
Achterkant (niet getoond)
Elektriciteitskabel
Dipoolantenne
USB oplaadcontact voor smartphones
Opstarten van het apparaat/ Introductie
• Kieseengeschiktelocatievoorhetapparaat.Geschiktbetekenteendroge,effen,
stevige ondergrond.
• Gevoeligeoppervlakkenzoalshetschermznmogelkbeschermdmeteenstukje
plastic. Verwijder deze stukjes plastic.

Nederlands 17
Elektriciteit
• Letopdenetspanning!Hettypeplaatjevermeldthetjuistevoltagevooruwapparaat.
• Steekdestekkerineengoedgeïnstalleerdstopcontact.
• Alshetapparaatvoorlangeretdnietgebruiktworde,moetdestekkeruithetstop-
contact getrokken worden.
USB oplaadcontact
U kunt dit oplaadcontact bijvoorbeeld gebruiken voor het opladen van uw Smartphone,
wanneer uw wekkerradio zich niet in de radiomodus bevindt. Gebruik de USB kabel van
uw smartphone voor de verbinding.
OPMERKING:
• Vanwegedeverschillendesoortensmartphonesdietegenwoordigaangeboden
worden en hun verschillende oplaadcapaciteiten, hangt de oplaadtijd af van de
smartphone die wordt gebruikt en zijn operationele toestand.
• Hetafspelenvanaudio-bestandenviadezeaansluitingisnietmogelk.
Schermverlichting
Het scherm kan kortstondig of permanent verlicht worden.
• Kortstondig: Druk op de SNOOZE/LIGHT knop. Het scherm wordt 60 seconden
verlicht.
• Voortdurend:DrukopdeSNOOZE/LIGHTknoptotdeverlichting1xknippert.Het
scherm is permanent verlicht.
Om de permanente verlichting weer uit te zetten, houdt u de SNOOZE/LIGHT knop
weer ingedrukt. De verlichting wordt uitgezet.
Het apparaat aan-/uitzetten
Aanzetten: Druk op de MODE knop.
Uitzetten: Houdt de MODE knop ca. 3 seconden ingedrukt.
Tijd
De tijd instellen (in tijd modus)
1. Houdt de SET knop ca. 2 seconden ingedrukt tot het scherm knippert voor het jaar.
2. Stel het jaar in met de SCAN+/SCAN- knoppen.
3. Bevestig de instelling met de SET knop.
4. Herhaal handelingen 2 en 3, om de maand, dag en tijd in te stellen.

Nederlands
18
OPMERKING:
Als u binnen 3 seconden geen enkele knop indrukt, worden de instellingen automatisch
opgeslagen.
12 of 24 uur weergave
U kunt optioneel ook de tijdweergave gebruiken voor de 12 uur. “PM” staat voor de mid-
dag in de 12 uur weergave.
Druk op de SLEEP knop in de tijdmodus om tussen de 12 en 24 uur weergave te wisselen.
Naar de radio luisteren
Zenders zoeken
1. Druk op de MODE knop om de radio aan te zetten.
2. Controleer het volume met de VOL+/AL1 of de VOL-/AL2 knop.
3. Als u kort op de SCAN+ of de SCAN- knop drukt, zal het apparaat naar de volgende
radiozender zoeken.
OPMERKING:
Als er storingen zijn op de zender, probeer dan de ontvangst te verbeteren door de
positie te veranderen door de antenne op of af te winden.
Radiozenders voorprogrammeren
1. Zoek naar een zender zoals beschreven in “Zenders zoeken”.
2. Druk op de MEMO/CH+ knop. De voorgeprogrammeerde locatie wordt weergege-
ven. Kies de voorgeprogrammeerde locatie met de SCAN+ of de SCAN- knop.
3. Druk op de MEMO/CH+ knop om de zender op te slaan.
Voorgeprogrammeerde radiozenders oproepen
In de radio functie, druk herhaaldelijk op de MEMO/CH+ knop. De ene voorgeprogram-
meerde locatie na de andere zal worden opgeroepen.
Wekkerfunctie
Algemene informatie
• Ukuntnudewekkertdenindetdmodusinstellen.
• Wiltudoorderadiogewektworden?Stelhetjuistevolumeendezendervantevoren
in.

Nederlands 19
• Alsdewektdwordtbereikt,zalhetsymboolknipperenvoordeeerste,ofrespectieve-
lijk de tweede wektijd.
De wektijd instellen
1. Druk op de VOL+/AL1 knop. The huidige ingestelde wektijd wordt weergegeven.
2. Druk nogmaals op de VOL+/AL1 knop. De uren gaan knipperen.
OPMERKING:
• UkuntnudeMODUSknopgebruikenomtussendezoemerenderadiote
kiezen. Het symbool “ “ verschijnt op het scherm als u de radio heeft gekozen.
• Alsunietbinnen5secondeneenknopindrukt,wordendeinstellingenautoma-
tisch opgeslagen.
3. Stel de uren in met de SCAN+/SCAN- knoppen.
4. Bevestig de instelling met de VOL+/AL1 knop.
5. Herhaal punten 3 en 4 om de minuten in te stellen.
Om een tweede wektijd in te stellen herhaalt u de bovengenoemde stappen met de
VOL-/AL2 knop.
Het weksignaal afzetten
Om het weksignaal tot de volgende dag uit te zetten, drukt u op de VOL+/AL1 of de
VOL-/AL2 knop.
De wektijd activeren/ deactiveren
• DrukopdeVOL+/AL1,respectievelkdeVOL-/AL2knopomdewektdteactiveren.
Het symbool voor de betreffende wektijd wordt op het scherm weergegeven.
• Omdebetreffendewektdtedeactiveren,drukunogmaalsopdeknop.Hetsymbool
voor de wektijd zal uitgaan.
Sluimerfunctie (SNOOZE)
Het automatisch ingestelde weksignaal kan voor ca. 9 minuten uitgezet worden met de
SNOOZE/LIGHT knop. Het symbool “ “ verschijnt op het scherm.
Uitgestelde uitschakeling
Zouugraagmetradiomuziekinslaapwillenvallen?
• ZetderadioaanendrukopdeSLEEPknop.90(minuten)enhetsymbool“ “ ver-
schijnt op het scherm.
• DrukherhaaldelkopdeSLEEPknopomdetdinstappenvan10teverminderen.

Nederlands
20
• DeOFFinstellingzaldefunctiedeactiveren.
• Omdeovergebleventdtezien,druktukortopdeSLEEPknop.
Reiniging
LET OP:
• Dompelhetapparaatnooitonderwater.
• Gebruikgeendraadborstelsofandereschurendematerialen.
• Gebruikgeenbtendeofschurendeschoonmaakmiddelen.
• Trekvóórdereinigingvanhetapparaataltddestekeruitdecontactdoos.
• Reinighetapparaatmeteenenigszinsvochtigedoekzonderreinigingsmiddelen.
Probleemoplossing
Problemen Oorzaak Oplossing
Het apparaat kan niet
gebruikt worden.
Het apparaat is geblokkeerd
en “vastgelopen”.
Trek de stekker uit het stop-contact
voor ongeveer 5 seconden. Sluit
het apparaat opnieuw aan.
Technische gegevens
Model: .....................................................................................................................................MRC 4137
Spanningstoevoer:..................................................................................................220-240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen:.................................................................................................................7 W
Beschermingsklasse:..............................................................................................................................II
Nettogewicht:..............................................................................................................................0,25 kg
Radio-element
Frequentiebereiken: ............................................................................................FM 87,5 ~ 108 MHz
Wijbehoudenons het rechtvooromin de loop van onzevoort-durendeproductontwikkeling,
technische en ontwerpwijzigin-genaantebrengen.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-voorschriften en
is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Table of contents
Languages:
Other AEG Clock Radio manuals

AEG
AEG MRC 4141 P User manual

AEG
AEG MRC 4122 F N User manual

AEG
AEG MRC 4132 BT User manual

AEG
AEG SRC 4306 CD User manual

AEG
AEG MRC 4143 User manual

AEG
AEG MRC 4103 Technical specifications

AEG
AEG MRC 4157 User manual

AEG
AEG SRC 4315 CD User manual

AEG
AEG MRC 4147 L User manual

AEG
AEG MRC 4105 P Technical specifications