APLIC 304335 User manual

1 PORT USB CHARGER, WHITE/BLACK
Mod.-Nr.: 304335/20200211SZ203
Mod.-Nr.: 304336/20200211SZ203
User Manual
Deutsch...........2
English.............5
Français...........8
Italiano..........11
Español.........14

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit
Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der
gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Schnellladegerät
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Benutzung
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unver-
sehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Mit dem aplic
USB-Ladegerät haben Sie die Möglichkeit, mobile Endgeräte wie zum Beispiel
Smartphones, MP3-Player, Digitalkameras, Tablets oder Navigaonsgeräte an ei-
ner Steckdose schnell und komfortabel aufzuladen. Dank des Quick Charge 3.0
Ports können Quick Charge-fähige Geräte bis zu viermal schneller mit diesem
Schnellladegerät aufgeladen werden. Schließen Sie dazu nur das Quick Charge
3.0-fähige Gerät an den entsprechenden Quick Charge-Port an. Achten Sie bie
auf die Stromstärke der Geräte, die Sie an dem Ladegerät betreiben möchten.
Bie bedenken Sie, dass die maximal zulässige Stromstärke des Ladegeräts nicht
überschrien werden darf!
Hinweis: Das USB Schnellladegerät ist für QC 3.0-Geräte geeignet und abwärts-
kompabel zu Quick Charge 1.0-Technologie und Quick Charge 2.0-Geräten.
Achten Sie darauf, dass Ihre Geräte die Quick Charge-Technologie unterstützten,
damit sich der Ladevorgang beschleunigen kann. Anderenfalls bleibt ein Ge-
schwindigkeitsvorteil aus. Apple-Geräte unterstützen keine Quick Charge-Schnell-
ladung, sondern nur eine Standard-USB-Ladung.
Eingangsspannung 100-240V AC 50/60Hz
Ausgang (Quick Charge 3.0) 3,6V-6,5V / 3A oder 6,5V-9V / 2A
oder 9V-12V / 1,5A
Ausgang (Standard) 5V / 2,4A
Anschluss (Ausgang) 1x USB (Quick Charge 3.0)
Schutzklasse 2

Deutsch 3
4. Inbetriebnahme
Verbinden Sie zuerst Ihr Endgerät mit einer USB-Buchse am Ladegerät. Bei eini-
gen Endgeräten ist dazu ein separates Anschlusskabel wie z.B. ein microUSB-Ka-
bel erforderlich. Stecken Sie anschließend das Ladegerät in eine vorschrismäßig
installierte Steckdose.
Wichger Hinweis: Bie ziehen Sie das Ladegerät nach dem Ladevorgang
aus der Buchse, um ein unnöges, ständiges Nachladen der angeschlossenen Ge-
räte zu vermeiden.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu-
nehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Pro-
dukt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen, verwen-
den Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser
und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das
Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da
dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das
Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen
Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie
bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät
nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitun beschrieben sind. Dieses Pro-
dukt ist kein Spielzeug.

4Deutsch
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträch-
gten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom
ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewähr-
leistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezi-
kaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen
wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nach-
halg schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektro-
nikgerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür ein-
gerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsan-
leitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser
Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304335/20200211SZ203 und
das Gerät 304336/20200211SZ203 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konfor-
mitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

5English
Thank you for having chosen this aplic product and for placing your trust in our
company. Please read this manual carefully before installaon to ensure your
long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this man-
ual. Before using the delivered product, check that it is complete, faultless and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Quick charger
• User manual
2. Technical data
Input voltage 100-240V AC 50/60Hz
Output voltage (Quick Charge 3.0) 3,6V-6,5V / 3A or 6,5V-9V / 2A or
9V-12V / 1,5A
Output current (Standard) 5V / 2,4A
Port (Output) 1x USB (Quick Charge 3.0)
Protecon class 2
3. Usage
When the device is put into operaon for the rst me, check the intactness of
the product or components and their funcon again. With the aplic USB 1-Port
Quick charger you have the opon to charge quickly and easily mobile devices
such as your smartphones, MP3 players, digital cameras and navigaon devices
via an electric socket. Due to the Quick Charge 3.0 port, Quick Charge enabled
devices can be charged four mes faster than convenonal chargers. You only
have to connect your Quick Charge 3.0 compable device to the corresponding
Quick Charge port. Please note that the maximum currents specied for each
socket are not exceeded. Also note that the electrical current of the device you
want to charge must not be higher than the output current of the USB charger.
Note: The USB 1-Port Quick charger is suitable for QC 3.0 devices and downwards
compable with Quick Charge 1.0 technology and also Quick Charge 2.0 devices.

6English
Make sure your devices support the Quick Charge technology in order to speed up
charging. Otherwise, there is no speed advantage. Apple devices do not support
fast-charging. Only standard-charging is possible.
4. Geng started
At rst, you have to connect your device via the USB port on the charger. For
some devices, a separate connecon cable (e.g. microUSB cable) is required for
this. Then plug the charger into a properly installed socket.
Important note: Please remove the charger aer charging process from the
socket in order to avoid constant recharging of all connected devices.
5. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair

7English
or alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate
the warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have
read and understood these instrucons. The device specicaons may change
without any separate prior noce to this eect.
6. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must
be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict
sustained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a
consumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG)
to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful
life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public col-
lecon points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol
on the product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these
regulaons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old
devices, you are making an important contribuon towards protecng our en-
vironment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 304335/20200211SZ203 and
304336/20200211SZ203 conforms to the principle requirements and other relevant sp-
ulaons. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

8Français
Merci d‘avoir choisi un produit aplic. Veuillez lire aenvement le mode d‘em-
ploi suivant an de pouvoir proter de l‘appareil que vous avez acheté. Avant
d‘uliser le produit livré, veuillez vérier qu‘il est complet, sans défaut et non
endommagé.
1. Contenu de la livraison
• Chargeur rapide
• Mode d‘emploi
2. Données techniques
3. Installaon
Lors de la première mise en service, vériez à nouveau que le produit ou les
composants ne sont pas endommagés et qu‘ils fonconnent correctement. Avec
le chargeur USB aplic, vous pouvez charger rapidement et facilement des ap-
pareils mobiles tels que les smartphones, les lecteurs MP3, les appareils photo
numériques, les tablees ou les appareils de navigaon sur une prise électrique.
Grâce au port Quick Charge 3.0, ce chargeur rapide permet de recharger jusqu‘à
quatre fois plus vite les appareils compables avec la technologie Quick Charge. Il
sut de connecter l‘appareil compable Quick Charge 3.0 au port Quick Charge
approprié. Veuillez faire aenon à l‘ampérage des appareils que vous voulez
uliser avec le chargeur. N‘oubliez pas que le courant maximum autorisé du char-
geur ne doit pas être dépassé !
Remarque : le chargeur rapide USB convient aux appareils QC 3.0 et est rétro-
compable avec la technologie Quick Charge 1.0 et les appareils Quick Charge
2.0. Assurez-vous que vos appareils prennent en charge la technologie Quick
Charge pour accélérer le processus de chargement. Dans le cas contraire, il n‘y
aura pas d‘avantage de rapidité. Les appareils Apple ne prennent pas en charge
le chargement rapide Quick Charge, seulement le chargement USB standard.
Tension d'entrée 100-240V AC 50/60Hz
Sore (Quick Charge 3.0) 3,6V-6,5V / 3A ou 6,5V-9V / 2A ou
9V-12V / 1,5A
Producon (standard) 5V / 2,4A
Connexion (sore) 1x USB (Quick Charge 3.0)
Classe de protecon 2

9Français
4. Mise en service
Branchez d‘abord votre terminal sur une prise USB du chargeur. Certains appa-
reils nécessitent un câble de connexion séparé, par exemple un câble microUSB.
Branchez ensuite le chargeur dans une prise de courant correctement installée.
Remarque importante : veuillez débrancher le chargeur de la prise après
la charge an d‘éviter de recharger inulement et connuellement les appareils
connectés.
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout
contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil
n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement
dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la
neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’ap-
pareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons,
car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appa-
reil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi
un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à
respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil
dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas
un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes

10 Français
de troubles mentaux. Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée
par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de
recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont
lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent
être modiées sans nocaon préalable.
6. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent
être recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’élé-
ments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement.
Conformément à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consom-
mateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques
et électroniques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans
un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails
connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage
indique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de re-
cyclage et d’éliminaon des appareils usagés, vous prenez part acvement à la
protecon de notre environnement.
WD Plus GmbH déclare par la présente que les modèles 304335/20200211SZ203 et
304336/20200211SZ203 sont conformes aux exigences essenelles et aux autres régle-
mentaons pernentes. Une déclaraon de conformité complète peut être obtenue à l‘ad-
resse suivante WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direcve DEEE: 2012/19/EU
N° d’enregistrement DE: 67896761

11Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo aplic. Per essere sicuri che il disposivo ac-
quistato sia di vostro gradimento, vi preghiamo di leggere aentamente le se-
guen brevi istruzioni. Prima di ulizzare il prodoo consegnato, si prega di veri-
care che sia completo, privo di dife e non danneggiato.
1. Volume di consegna
• Caricabaerie rapido
• Guida rapida
2. Da tecnici
3. Ulizzare
Quando l‘unità viene messa in funzione per la prima volta, controllare nuova-
mente che il prodoo o i componen non siano danneggia e che funzionino
correamente. Con il caricabaerie USB aplic è possibile caricare disposivi
mobili come smartphone, leori MP3, fotocamere digitali, tablet o disposivi
di navigazione in modo rapido e comodo alla presa elerica. Grazie alla porta
Quick Charge 3.0, i disposivi compabili con Quick Charge possono essere
ricarica no a quaro volte più velocemente con questo caricatore rapido.
Basta collegare il disposivo abilitato Quick Charge 3.0 all‘apposita porta Quick
Charge. Si prega di prestare aenzione all‘amperaggio degli apparecchi che
si desidera ulizzare con il caricabaerie. Ricordate che la corrente massima
consenta del caricabaerie non deve essere superata!
Nota: Il caricatore rapido USB è adao per disposivi QC 3.0 ed è compabile
con la tecnologia Quick Charge 1.0 e i disposivi Quick Charge 2.0. Assicurate-
vi che i vostri disposivi supporno la tecnologia Quick Charge per accelerare il
processo di ricarica. Altrimen non ci sarà alcun vantaggio in termini di velocità.
I disposivi Apple non supportano la ricarica rapida Quick Charge, solo la ricarica
standard USB.
Tensione d'ingresso 100-240V AC 50/60Hz
Uscita (carica rapida 3.0) 3,6V-6,5V / 3A o 6,5V-9V / 2A o
9V-12V / 1,5A
Uscita (Standard) 5V / 2,4A
Collegamento (uscita) 1x USB (Quick Charge 3.0)
Classe di protezione 2

12 Italiano
4. Messa in funzione
Collegare prima il disposivo terminale ad una presa USB del caricabaerie. Al-
cuni disposivi richiedono un cavo di collegamento separato, come ad esempio
un cavo microUSB. Quindi collegare il caricabaerie ad una presa di corrente
correamente installata.
Nota importante: dopo la carica, si prega di scollegare il caricabaerie dalla
presa di corrente per evitare di ricaricare inulmente e connuamente i dispo-
sivi collega.
5. Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare
in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi
asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre
l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a cambi repen-
ni di temperatura, né a for vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le par
eleroniche.
Controllare che l’apparecchio non presen danni prima di ulizzarlo. Non u-
lizzare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi
altro modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non usare l’ap-
parecchio per scopi diversi da quelli descri nella guida di riferimento. Questo
prodoo non è un giocaolo. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei

13Italiano
bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modica
apportata all’apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la
decadenza dei diri di garanzia.L’apparecchio essere usato solo da persone che
hanno leo e compreso questa guida di riferimento. Le speciche dell’apparec-
chio possono essere modicate senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non
possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen
devono essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smal-
mento, poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni
all’ambiente in caso di smalmento inappropriato. In conformità alla legge
sugli apparecchi eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono tenu a restuire al
produore, ai pun vendita o ai pun di raccolta pubblici arezza gli appa-
recchi elerici ed eleronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione
regionale disciplina i casi parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle istruzioni
per l’uso e/o sulla confezione rimanda a queste direve. Grazie a questo po
di separazione dei materiali, ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi, si
contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.
Con la presente WD Plus GmbH dichiara che i modelli 304335/20200211SZ203 e
304336/20200211SZ203 sono conformi ai requisi essenziali e alle altre normave per-
nen. Una dichiarazione di conformità completa può essere oenuta da WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761

14 Español
Gracias por elegir un producto aplic. Para asegurarse de que disfrutará del dis-
posivo que ha comprado, por favor, lea las siguientes instrucciones breves con
atención. Antes de usar el producto entregado, por favor, compruebe que está
completo, sin defectos y sin daños.
1. Volumen de suministro
• Cargador rápido
• Guía rápida
2. Datos técnicos
3. Ulización
Cuando la unidad se ponga en funcionamiento por primera vez, compruebe
de nuevo que el producto o los componentes no estén dañados y funcionen
correctamente. Con el cargador aplic USB, puedes cargar disposivos móviles
como teléfonos inteligentes, reproductores de MP3, cámaras digitales, tabletas
o disposivos de navegación de forma rápida y cómoda en una toma de
corriente. Gracias al puerto Quick Charge 3.0, los disposivos con capacidad de
carga rápida pueden cargarse hasta cuatro veces más rápido con este cargador
rápido. Sólo conecta el disposivo habilitado para Carga Rápida 3.0 al puerto
de Carga Rápida apropiado. Por favor, preste atención al amperaje de los dis-
posivos que desea ulizar con el cargador. Por favor, recuerde que la corriente
máxima permida del cargador no debe ser excedida!
Nota: El cargador rápido USB es adecuado para los disposivos QC 3.0 y es com-
pable con la tecnología Quick Charge 1.0 y los disposivos Quick Charge 2.0.
Asegúrate de que tus disposivos son compables con la tecnología de carga
rápida para acelerar el proceso de carga. De lo contrario, no habrá ventaja de
velocidad. Los disposivos de Apple no son compables con la carga rápida de
Quick Charge, sólo con la carga USB estándar.
El voltaje de entrada 100-240V AC 50/60Hz
Salida (Carga rápida 3.0) 3,6V-6,5V / 3A o 6,5V-9V / 2A o
9V-12V / 1,5A
Salida (Estándar) 5V / 2,4A
Conexión (salida) 1x USB (Quick Charge 3.0)
Clase de protección 2

15Español
15
4. Puesta en marcha
Primero conecte su disposivo terminal a una toma USB en el cargador.
Algunos disposivos requieren un cable de conexión separado, como un cable
microUSB. A connuación, conecte el cargador a una toma de corriente correc-
tamente instalada.
Nota importante: Por favor, desconecte el cargador de la toma de corriente
después de la carga para evitar una recarga innecesaria y connua de los dispo-
sivos conectados.
5. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposivo para repararlo o modicarlo. Evite entrar
en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispo-
sivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco.
Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el
disposivo a altas temperaturas.
Compruebe el disposivo antes de ulizarlo por si presentara algún deterioro.
No ulice el disposivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier
otro modo.Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No ulice el
disposivo para otros nes a los detallados en el manual. Este producto no es
un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad
mental. Toda reparación o modicación en el disposivo que no haya sido
efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos

de garana. El disposivo solo puede ser ulizado por personas que hayan leído
y comprendido este manual. Las especicaciones del producto pueden cambiar
sin un aviso previo.
6. Indicaciones para la eliminación
Según la direcva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos
y electrónicos con la basura domésca. Sus componentes se deben llevar por
separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que
componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo
plazo si no se eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Ele-
ktroG) le obliga a devolver gratuitamente los disposivos eléctricos y electró-
nicos al nal de su vida úl al fabricante, el punto de venta o al punto público
de recogida establecido para ello. El derecho regional regula parcularidades al
respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte
de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reulización y
eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
WD Plus GmbH declara por la presente que los 304335/20200211SZ203 y
304336/20200211SZ203 cumplen con los requisitos esenciales y otras regulaciones rele-
vantes. Una Declaración de Conformidad completa puede obtenerse en WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direcva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover
Germany
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other APLIC Batteries Charger manuals

APLIC
APLIC 302145/20170111SZ137 User manual

APLIC
APLIC 302724 User manual

APLIC
APLIC 303181 User manual

APLIC
APLIC 303314 User manual

APLIC
APLIC 303171 User manual

APLIC
APLIC 303032 User manual

APLIC
APLIC 302678/20170901SZ183 User manual

APLIC
APLIC 302678/20161122SZ183 User manual

APLIC
APLIC 303104 User manual

APLIC
APLIC 303522 User manual

APLIC
APLIC 302631 User manual

APLIC
APLIC 303196 User manual

APLIC
APLIC 302759 User manual

APLIC
APLIC 303188 User manual

APLIC
APLIC 301847/20171012SZ132 User manual

APLIC
APLIC 303493 User manual

APLIC
APLIC 303033 User manual

APLIC
APLIC 303347/20180730SZ221 User manual

APLIC
APLIC 303178 User manual

APLIC
APLIC 303286 User manual