ARDES AR470B User manual

AR470B
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
RADIATORE A OLIO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR À HUILE
ÖLHEIZKÖRPER
RADIADOR DE ACEITE
OLAJRADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR

2
1
2
3

ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale ed il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la
presa con un tipo adatto, da personale professionalmente qualicato. Non utilizzare
adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza
o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e
assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità siche, sensoriali, mentali o senza esperienza e consapevolezza,
ma solo se sorvegliate o istruite riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporre l’apparecchio ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio, staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno
renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo
disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri assistenza autorizzati dal costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non deve essere aperto.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici,
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare bruciature.
3
Avvertenze IT

1 - Termostato di regolazione.
2 - Indicatore luminoso di funzionamento.
3 - Impugnatura.
4
NON COPRIRE
Informazioni tecniche IT
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente 2014/35/EU
e 2014/30/EU.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Particolare attenzione dev’essere tenuta se sono presenti bambini o persone
vulnerabili;
I b ambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di
funzionamento, che essi siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o
pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (gasolio, vernici
ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Questo apparecchio è riempito con una quantità precisa di olio speciale.
Tutte le riparazioni che prevedono l’apertura del contenitore dell’olio devono essere
effettuate dal costruttore o dai suoi tecnici che dovrebbero essere contattati in caso
di perdite di olio.
Quando si procede alla rottamazione dell’apparecchio è necessario rispettare le
disposizioni relative allo smaltimento dell’olio.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O
DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

5
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il termostato sia
nella posizione di spento.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente, ed
azionare il termostato ambiente ruotando la manopola in senso orario.
L’apparecchio è dotato di una manopola che agisce su un termostato regolabile
che interviene interrompendo il usso d’aria una volta raggiunta la temperatura
ambiente impostata; il usso di aria calda riparte quando la temperatura ambiente
diminuisce.
Istruzioni d’uso IT
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente una regolare
pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e
leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

6
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for
a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use
and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do not
leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a
children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches
the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards
or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure
that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and
knowledge, unless they are supervised or have been instructed on how to use the
appliance by someone who is responsible for their safety. Children should not be
allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting
the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any
other use is considered inappropriate and dangerous.
Some parts of this product may become hot and cause burns. Particular attention
must be held if there are children or vulnerable persons;
Children between 3 and 8 years old should only turn on/off the product as long as
it was placed or installed in its normal operating position, if they are supervised or
if they got instructions regarding the safe use of the product, and they understand
the hazard.

7
Children between 3 and 8 years old should not plug it in, adjust or clean the
appliance or make the standard maintenance.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not place the appliance directly under an electrical socket.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
This heater is lled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening
of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent
who should be contacted if there is an oil leak.
When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OROTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR
INLETS TO AVOID OVERHEATING.
DO NOT COVER
1 - Adjustable thermostat.
2 - Operating indicator light
3 - Handle
This product has been manufactured in conformity to current 2014/35/EU e
2014/30/EU.
Technical data indicated on the appliance.
GB
Technical informations
Before connecting or disconnecting the device, make sure that all switches are set
to OFF position.
To turn on the device, you must insert the plug into the socket and enable the
ambient thermostat by rotating the handle clockwise.
The device is equipped with a handle that acts upon an adjustable thermostat that
intervenes and interrupts the air ow when the set ambient temperature is reached;
the hot air ow restarts when the ambient temperature decreases.
GB
Instructions for use
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before
cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into
the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
GB
Maintenance

8
FR
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode
d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de
l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre
consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez
pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez
pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé
autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond
à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un
type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non
conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur
du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint” (0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise
de courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants)
ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou
des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions
d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement
l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service
Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant
en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa
longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés-
Vente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre
utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
Certaines parties de ce produit peuvent chauffer et provoquer des brûlures.
Une attention particulière doit être tenue s’il y a des enfants ou des personnes
vulnérables;
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent activer / désactiver le produit à condition
que il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement, que
il sont supervisées ou que ils ont obtenu des instructions concernant l’utilisation
sécuritaire du produit et ils comprennent la danger.

9
Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient pas le brancher, ajuster ou nettoyer
l’appareil ou faire la maintenance standard.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.Pendant
l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou piscines.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables (essence, vernis
etc.).
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
Cet appareil est rempli d’une quantité bien précise d’huile spéciale.
Toutes les réparations prévoyant l’ouverture du récipient d’huile doivent
exclusivement être effectuées par le fabricant ou son personnel technique, lesquels
doivent être contactés en cas de pertes d’huile.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, respecter les dispositions se rapportant à
l’élimination des huiles usées.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DERIDEAUX OU
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
NE PAS COUVRIR
1 - Thermostat de réglage.
2 - Indicateur lumineux de fonctionnement.
3 - Poignée.
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2014/35/EU and 2014/30/EU.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
FR
Informations techniques
FR
Instructions d’utilisation
Avant de connecter ou de déconnecter l’appareil, s’assurer que le thermostat est
bien dans la position éteinte. Pour allumer l’appareil il faut insérer la che dans la
prise de courant, et actionner le thermostat d’ambiance en tournant le bouton dans
le sens des aiguilles d’une montre.
L’appareil est doté d’un bouton qui agit sur un thermostat réglable qui intervient
en interrompant le ux d’air une fois que la température ambiante demandée est
atteinte ; le ux d’air chaud repart quand la température ambiante diminue.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de
nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car
d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
FR
Entretien

10
Anmerkungen DE
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen
sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des
Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede
spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes
und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das
Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch
nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu
behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an
der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes
entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose
durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten
Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden
die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen
oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose
herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger
grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten
körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht
von solchen, die keine Erfahrung besitzen und unbewusst handlen, sofern sie nicht
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht sind order in den
Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu überwachen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen un Schwimmbädern.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit
eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Herstellerdazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben zu werden:
jeder anders lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als gefährlich zu
betrachten.
Einige Teile dieses Produkts können heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Besondere Aufmerksamkeit muss gehalten werden, wenn Kinder oder
schutzbedürftige Personen sind; Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten nur ein- /

11
NICHT ABDECKEN
Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die Belüftungsöffnungen
ein.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen, Duschen
un Schwimmbädern.
Benutzen Sie das Gerät nie bei Anwesenheit von feuergefährlichen Flüssigkeiten
(z.B.: Benzin, Lacke, u. s.w.).
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
Dieses Gerät ist mit einer bestimmten Menge Spezialöl gefüllt. Alle Reparaturen,
die ein Öffnen des Öltanks vorsehen, dürfen allein vom Hersteller oder seinen
Technikern ausgeführt werden, die bei einem Auslaufen von Öl zu benachrichtigen
sind. Bei einer Verschrottung des Gerätes ist es notwendig, die Bestimmungen zur
Entsorgung des Öls einzuhalten.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON
GARDINEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.
ACHTUNG:DECKENSIEDASGERÄT,UMEINEÜBERHITZUNGZUVERMEIDEN,
NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT.
1 - Regelthermostat.
4 - Leuchtanzeige des Betriebs
3 - Griff
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014/35/EU 2014/30/EU.
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
Technische informationen

12
Gebrauchsanweisung DE
Bevor man das Gerät anschließt oder abtrennt, muss man überprüfen, dass das
Thermostat ausgeschaltet wurde.
Um das Gerät einzuschalten, muss man den Stecker in die Steckdose stecken und
das Raumthermostat, durch Drehen des Griffs im Uhrzeigersinn, aktivieren.
Das Gerät verfügt über einen Griff, der auf das einstellbare Thermostat einwirkt; bei
Erreichen der eingestellten Raumtemperatur unterbricht dieses den Luftstrom. Der
warme Luftstrom wird wieder aktiviert, wenn die Raumtemperatur abfällt.
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose
herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen.
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da
eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
Wartung DE

13
Advertencias ES
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente
folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de
instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para
sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en
caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar
como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de
corriente corresponda a la indicada en las características nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la
toma por personal calicado con una del tipo adecuado.No utilizar adaptadores o
extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que
superen los límites de carga de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe
de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas
fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive) con reducidas
capacidades sicas, sensoriales y mentales o sin el conocimiento o conciencia, a
menos de que estén vigiladas o instruidas por una persona responsable sobre el
uso del aparato, para su seguridad.Los niños deben ser vigilados para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (llvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del
aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar
con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario
inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber
desconectado la toma de corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su
longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los
centros de asistencia autorizados por elfabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos;
cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Es
importante prestar especial atención si hay niños o personas vulnerables;
Los niños de entre 3 y 8 años sólo deben encender/apagar el producto, siempre
y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento, si están
supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso seguro del
producto, y pueden entender el peligro.
Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el aparato o
realizar el mantenimiento estándar.

14
No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las tomas de
aire.
No situar el aparato inmediatamente por debajo de una toma de corriente.
No utilizar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas.
No utilizar el aparato en presencia de material inamable (gasolina,pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
Este aparato contiene una cantidad precisa de aceite especial.
Todas las reparaciones que prevén la apertura del contenedor del aceite debes ser
efectuadas por el fabricante o sus técnicos, los cuales deben contactarseen caso
de pérdida de aceite.
Cuando se desguasa este aparato, respetar las disposiciones referidas a la
eliminación del aceite.
ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS
MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR EL
APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
NO CUBRIR
1 - Termostato de regulación.
2 - Indicador luminoso de funcionamiento.
3 - Empuñadura
El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2014/35/Eu y 2014/30/EU.
Datos de placa sobre el aparato.
Características técnicas ES
Istrucciones de uso ES
Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar
completamente.
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles
inltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Mantenimiento ES
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegúrese de que el termostato está
en la posición de apagado.
Para encender el aparato hay que introducir la clavija en la toma de corriente y
accionar el termostato ambiente girando el botón en el sentido de las agujas del
reloj.
El aparato cuenta con un botón que actúa sobre un termostato regulable que
interviene interrumpiendo el ujo de aire una vez alcanzada la temperatura
ambiente programada; el ujo de aire caliente se reanuda cuando la temperatura
ambiente disminuye.

15
Figyelmeztetés HU
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót a
készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében
ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg
esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem
található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági
előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e
a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett szakember
által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt,
amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék
áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a
csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben
forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna
soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt
szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru
kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok,
melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedülgyermekek,
mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők.Minden esetben felügyeletet
kell biztosítani, különösen gyermekekjelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés, eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani akészüléket,
minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó általmegjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót azelektromos
hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember általa megfelelő
szervizben lehetséges.
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb felhasználásaveszélyes
és tilos!
A termék valamely része meleg lehet és égési sérülést okozhat.
Különös gyelmet kell fordítani gyermekek illetve cselekvésképtelen felnőttek
esetében.
8 év alatti gyermekek ne kapcsolják be illetve ki a készüléket. Használat előtt
kérjük gyelmesen olvassa el az üzembehelyzési/ biztonsági előírásokat és a
termék használati utasítását.

16
8 év alatti gyermekek ne dugják be a konnektorba a készüléket, a tisztítás/
karbantartás előtt a terméket ki kell kapcsolni és kihúzni a konnektorból.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőzőrácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medenceközelében!
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.(benzin,
festék...stb).Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek
közelében.
Ez a melegítő töltött pontos mennyiségű speciális olaj.
Javításokat igénylő megnyitását az olaj tartály csak akkor kell a gyártó vagy szol-
gáltató képviselője, aki kapcsolatba kell lépni, ha a szivárgó olaj.
Amikor selejtezési a melegítő, kövesse a vonatkozó előírásokat a rendelkezésére
az olaj.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS
GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE TAKARJA
LE A KÉSZÜLÉKET!
LETAKARNI TILOS
1 - Szabályozható termosztát.
2 - Működésjelző lámpa.
3 - Fogantyú
Ez a készülék a 2014/35/EU 2014/30/EU szabványnak megfelelôen készült.
A mûszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
Műszaki adatok HU
Használati utmutató HU
Mielőtt a készüléket csatlakoztatná vagy leválasztaná a hálózatról, ellenőrizze,
hogy a termosztát ki van-e kapcsolva. A készülék bekapcsolásához dugja be a
csatlakozót az aljzatba, majd forgassa el a termosztát tárcsáját az óramutató
járásával megegyező irányba.
A készülékre egy kapcsológomb van szerelve, amellyel a termosztát szabályozható.
A termosztát a beállított szobahőmérsékletet elérve megszakítja a légáramot. Ha a
szobahőmérséklet lecsökken, a meleg levegő áram újraindul.
Ez a készülék nem igényel semmilyen különleges karbantartást.
Húzza ki a dugót az elektromos hálózatból és hagyja lehűlni mielőtt megkezdi a
karbantartást.
A tisztításhoz használjon puha enyhén nedves rongyot.
Ne használjon maró hatású kémiai anyagokat.
Ne használjon folyadékot vagy túl nedves rongyot, mert ez károsíthatja a készüléket.
SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET!
Karbantartás HU

17
Varování CZ
UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod.
Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu.
Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ potřeby
v budoucnosti.
Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě viditelného
poškození jej nepoužívejte a kontaktujte kvalikovaného technika.
Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je to
elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně.
Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce odpovídá
napětí na výrobním štítku.
Pokud nejsou zásuvka a zástrčka kompatibilní, zásuvku musí vyměnit kvalikovaný
technik za vhodný typ. Nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely, které
nevyhovují platným bezpečnostním standardům, nebo které přesahují kapacitní
limity proudu.
Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej od elektrické zásuvky.
Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel ale za zástrčku.
Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých základních
pravidel, zejména:
- Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
- Spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi ani bez dostatečných zkušeností
a znalostí, dokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud máte bosé nohy.
- Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, vany, sprchy a bazénu.
- Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům (déšť, slunce).
- Manipulujte se spotřebičem jemně.
Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu.
Během použití postavte spotřebič na rovný povrch.
Neumisťujte spotřebič přímo pod elektrickou zásuvku.
Nepoužívejte radiátor v blízkosti hořlavých látek (oleje, barvy, apod.)
Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů tepla.
Přívodní kabel roztáhněte na plnou délku, abyste zabránili přehřátí.
Pokud je poškozen přívodní kabel, musí jej vyměnit servisní technik schválený
výrobcem.
Nenapájejte spotřebič na stejnosměrný proud.
Spotřebič byl navržen a vyroben k použití v domácnosti. Jakékoliv jiné použití je
nevhodné a nebezpečné.
Některé části tohoto produktu se mohou zahřát a způsobit popálení. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat dětem .
U dětí od 3 do 8 let by se měl výrobek pouze zapnout / vypnout na tak dlouho,
jak to bylo umístěno nebo po instalováno v normální provozní poloze, jsou-li
pod dohledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání
výrobku, a chápou nebezpečí.
Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič nebo provádět běžnou údržbu.
Tento spotřebič nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,

18
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo ty, které nebyly obeznámeny s
obsluhou, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o použití spotřebiče
někým, kdo je odpovědný za jejich bezpečnost. Zabraňte dětem, aby se hrály se
spotřebičem.
Z bezpečnostních důvodů spotřebič neotevírejte.
V případě poruchy spotřebiče jej odpojte od elektrické zásuvky. Nepokoušejte se jej
opravovat, odneste jej do servisního střediska schváleného výrobcem.
Pokud se rozhodnete zlikvidovat spotřebič, učiňte jej nepoužitelným přeříznutím
přívodního kabelu - samozřejmě po odpojení od elektrické zásuvky.
Tento ohřívač je naplněn přesným množstvím speciálního oleje. Opravy vyžadující
si otevření nádoby s olejem může provádět pouze výrobce nebo jeho servisní
technik, pokud olej vytéká. Při likvidaci spotřebiče dodržujte předpisy o likvidaci
olejů.
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI
JINÝCH HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ.
UPOZORNĚNÍ: NEZAKRÝVEJTE SPOTŘEBIČ ANI NEBLOKUJTE VĚTRACÍ
OTVORY, ABYSTE ZABRÁNILI PŘEHŘÁTÍ.
NEZAKRÝVEJTE
CZ
1 - Nastavitelný termostat.
2 - Kontrolka provozu.
3 - Rukojeť.
Tento spotřebič byl vyroben v souladu s platnými předpisy 2014/35/EU a 2014/30/
EU.
Technické parametry naleznete na spotřebiči.
Technické informace
CZ
Pokyny k použití
Před zapojením nebo odpojením zařízení se ujistěte, zda je termostat v poloze
vypnutý.
Pro zapnutí zařízení je třeba vložit zástrčku do zásuvky proudu, a aktivovat
termostat prostředí otočením knoíku ve směru hodinových ručiček.
Zařízení je vybaveno knoíkem, který působí na nastavitelný termostat, který
zasahuje přerušením toku vzduchu po té, co byla dosažena nastavená hodnota
teploty prostředí; tok teplého vzduchu se znovu spustí, když se teplota prostředí
sníží.
Spotřebič nevyžaduje žádnou speciální údržbu.
Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky a před čištěním je nechejte vychladnout.
K čištění spotřebiče použijte suchý nebo jemně navlhčený hadřík.
Nikdy nepoužívejte drsné nebo chemické prostředky.
Nepoužívejte velké množství tekutiny, nebo hadry, abyste zabránili vniknutí vody do
spotřebiče a jeho poškození.
NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY.
CZ
Údržba

19
SK
Varovanie
UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu.
Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu.
Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti.
Odložte si záručný list, doklad o zakúpení a tento návod na obsluhu pre prípad
potreby v budúcnosti.
Po vybalení skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený. V prípade viditeľného
poškodenia ho nepoužívajte a kontaktujte kvalikovaného technika.
Nenechávajte časti obalu v dosahu detí. Tento spotrebič nie je hračka: je to
elektrické zariadenie a musí sa s ním manipulovať opatrne.
Pred pripojením spotrebiča sa uistite, či napätie v elektrickej zásuvke zodpovedá
napätiu na výrobnom štítku.
Ak nie sú zásuvka a zástrčka kompatibilné, zásuvku musí vymeniť kvalikovaný
technik za vhodný typ.
Nepoužívajte adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú platným
bezpečnostným štandardom, alebo ktoré presahujú kapacitné limity prúdu.
Ak spotrebič nepoužívate, odpojte ho od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za sieťovú šnúru ale za zástrčku.
Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie základných
pravidiel, hlavne:
- Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.
- Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami ani bez dostatočných skúseností a
znalostí, ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Nedovoľte
deťom hrať sa so spotrebičom.
- Nepoužívajte spotrebič, ak máte bosé nohy.
- Nepoužívajte spotrebič v blízkosti dresu, vane, sprchy a bazéna.
- Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným vplyvom (dážď, slnko).
- Manipulujte so spotrebičom jemne.
Nevkladajte predmety cez bezpečnostnú mriežku vstupu vzduchu.
Počas použitia postavte spotrebič na rovný povrch.
Neumiestňujte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku.
Nepoužívajte radiátor v blízkosti horľavých látok (oleja, farby, a pod.)
Neumiestňujte káble do blízkosti zdrojov tepla.
Prívodný kábel roztiahnite na plnú dĺžku, aby ste zabránili prehriatiu.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť servisný technik schválený
výrobcom.
Nenapájajte spotrebič na jednosmerný prúd.
Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékoľvek iné
použitie je nevhodné a nebezpečné.
Niektoré časti tohto produktu sa môžu zahriať a spôsobiť popálenie. Osobitnú
pozornosť je potrebné konštatovať, ak sú deti .
Deti od 3 do 8 rokov by mal iba zapnúť / vypnúť výrobku tak dlho, ako to bolo
umiestnené alebo po inštalácii v normálnej prevádzkovej polohe, ak sú pod
dohľadom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania výrobku,
a chápu nebezpečenstvo. Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte, upraviť alebo
čistenie spotrebiča alebo vykonať bežnú údržbu.
Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo tie, ktoré neboli oboznámené

20
s obsluhou, ak nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o použití spotrebiča
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Zabráňte deťom, aby sa hrali so
spotrebičom. Z bezpečnostných dôvodov spotrebič neotvárajte.
V prípade poruchy spotrebiča ho odpojte od elektrickej zásuvky. Nepokúšajte sa ho
opravovať, odneste ho do servisného strediska schváleného výrobcom.
Ak sa rozhodnete zlikvidovať spotrebič, urobte ho nepoužiteľným prerezaním
prívodného káblu - samozrejme po odpojení od elektrickej zásuvky.
Tento ohrievač je naplnený presným množstvom špeciálneho oleja. Opravy
vyžadujúce si otvorenie nádoby s olejom môže vykonávať len výrobca alebo
servisný technik, ak olej vyteká. Pri likvidácii spotrebiča dodržiavajte predpisy o
likvidácii olejov.
Nepokladajte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku.
Nepoužívajte ohrievač v blízkosti horľavých látok (oleje, farby, atď.)
Neumiestňujte káble do blízkosti zdrojov tepla.
UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ V BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI
INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV.
UPOZORNENIE: NEZAKRÝVAJTE SPOTREBIČ ANI NEBLOKUJTE VETRACIE
OTVORY, ABY STE ZABRÁNILI PREHRIATIU.
NEZAKRÝVAJTE
Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s platnými predpismi 2014/35/EU a 2014/30/
EU. Technické parametre nájdete na spotrebiči.
Technické informácie SK
1 - Nastaviteľný termostat.
2 - Kontrolka prevádzky.
3 - Rukoväť.
SK
Pokyny na Použitie
Spotrebič nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu.
Odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky a pred čistením ho nechajte vychladnúť.
Na čistenie spotrebiča použite suchú alebo jemne navlhčenú tkaninu.
Nikdy nepoužívajte drsné alebo chemické prostriedky.
Nepoužívajte veľké množstvo tekutiny, alebo tkaniny, aby ste zabránili vniknutiu
vody do spotrebiča a jeho poškodeniu.
NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY.
SK
Údržba
Pred zapojením alebo odpojením prístroja sa uistite, že termostat je vo vypnutej
polohe.
Na zapnutie prístroja je potrebné vložiť zástrčku do elektrickej zásuvky a aktivovať
termostat otočením regulátora v smere hodinových ručičiek.
Prístroj je vybavený regulátorom, ktorý pôsobí na regulovateľný termostat a ktorý
preruší prúd vzduchu, keď sa dosiahne nastavená teplota prostredia; teplý vzduch
začne opät prúdiť, keď teplota prostredia poklesne.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

EUROLAMP
EUROLAMP LIH-5000E instructions

Heylo
Heylo K 120 Translation of the original instruction manual

COMBAT
COMBAT Elite ELG 75-235 Installation and commissioning manual

Princess
Princess 01.348320.02.001 instruction manual

True North
True North TN19 Installation and operating instructions

Somogyi
Somogyi FMC 1000 instruction manual

Crane
Crane Infrared smartHEATER EE-8077W instruction manual

Hetr
Hetr H1017 Operating instructions and manual

Webasto
Webasto Air Top 3500 ST installation instructions

Hiyasu
Hiyasu CA 90 Operation manual

Panasonic
Panasonic PHK-12 installation instructions

Ferroli
Ferroli Napoli 600 Installation and use instruction