ARDES AR437A User manual

Art.AR437A
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
STUFA AL QUARZO DA PARETE
QUARTZ HEATER FOR WALL MOUNTING
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria cono-
scenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo
che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla compren-
sione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve es-
sere effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere l’appa-
recchio purché sia stato posto o installato nella
sua normale posizione di funzionamento e che
essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguar-

danti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde e
provocare ustioni. Bisogna prestare partico-
lare attenzione laddove sono presenti bam-
bini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere dan-
neggiato, deve essere sostituito solamente pres-
so i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
ATTENZIONE: Questo apparecchio di riscalda-
mento non è dotato di un dispositivo di controllo
della temperatura ambientale. Non utilizzare in
stanze piccole quando queste sono occupate da
NON COPRIRE
2

3
persone non in grado di lasciare la stanza da soli,
a meno che non siano sotto costante sorveglian-
za.
L’apparecchio deve essere installato ad una di-
stanza minima da terra di mt. 1,80 e di 15cm dal
softto.
L’apparecchio deve essere installato in una po-
sizione ssa (vedere istruzioni di montaggio) in
modo che l’utilizzatore, all’interno di una vasca
da bagno o di una doccia, non possa toccarlo.
Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di
tende o di altri materiali combustibili.

4
1
2
3
4
5
6

Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di
visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente
qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è
un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con
un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e
assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno
renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo
disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici,
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro
dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio
di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non
corretto.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (benzina, vernici
ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore. 5

6
Informazioni tecniche IT
1 - Interruttore a tirante
2 - Indicatore di potenza
3 - Corpo principale
4 - Piastra di montaggio
5 - Sportellino di protezione
6 - Fori di aggancio
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente 2014/35/EU
e 2014/30/EU.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Kit di montaggio composto da: 4 viti - 4 tasselli a muro.
INSTALLAZIONE A MURO
Fissare a muro i quattro tasselli tenendo conto che la distanza corrisponda a quella
fra i quattro fori di aggancio sul retro dell’apparecchio.
Inclinare il corpo principale dell’apparecchio verso il basso e svitare la vite posta
sulla parte alta dello sportellino di protezione; inclinare il corpo principale verso
l’alto e svitare la vite posta sulla parte bassa dello sportellino di protezione.
Posizionare il corpo principale in modo che non sia inclinato né verso l’alto né
verso il basso e rimuovere lo sportellino di protezione dalla piastra di montaggio.
Posizionare l’apparecchio a parete facendo attenzione che i fori di aggancio
combacino con i fori praticati nel muro ed assicurare l’apparecchio con le apposite
viti in dotazione. Riposizionare lo sportellino di protezione ed assicurarlo con le due
viti tolte precedentemente.
L’apparecchio deve essere installato ad una distanza minima da terra di mt.
1,80 e di 15 cm dal softto.
Funzionamento.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il prodotto sia
spento (indicatore di potenza su “0”).
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente e
selezionare la potenza desiderata a scelta tra potenza 1 (500W), potenza 2 (1000W)
e potenza 3 (1500W) agendo sull’interruttore a tirante. La potenza selezionata è
visibile nella nestra di indicazione di potenza.
Per spegnere l’apparecchio l’indicatore di potenza deve essere su “0”.

7
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente una regolare
pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e
leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

8
GB
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance pro-
vided that it has been placed or installed in its in-
tended normal operating position and they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.

CAUTION — Some parts of this product can be-
come very hot and cause burns. Particular atten-
tion has to be given where children and vulnera-
ble people are present.
If the power cable gets damaged, it has to be re-
placed only at a service centre approved by the
manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
Do not place the appliance immediately below a
socket outlet.
WARNING: This heater is not equipped with a
device to control the room temperature. Do not
use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the
room on their own, unless constant supervision
is provided.
The appliance must be installed at least 1.80m
above ground and 15 cm from the ceiling.
9
DO NOT COVER

This heater is to be installed in xed position (see
ASSEMBLY INSTRUCTION) so that switches
and other controls cannot be touched by a per-
son in the bath or shower.
Do not install the appliance close to curtains or
other combustible materials.
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for
a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use
and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do not
leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a
children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches
the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards
or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure
that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting
the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
10

The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate remote
control systems (different to the ones provided with the appliance) or any other
device that automatically turns on the appliance, as there is a risk of re in the event
the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
11

GB
Technical informations
1 - Pull cord switch
2 - Power indicator
3 - Main body
4 - Fixing plate
5 - Protective ap
6 - Hanging holes
This product has been manufactured in conformity to current 2014/35/EU and
2014/30/EU
Technical data indicated on the appliance.
GB
Instructions for use
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly kit composed of: 4 screws - 4 wall plugs.
WALL INSTALLATION
Fix the four plugs to the wall taking into consideration that the distance between
them must correspond to that between the four hanging holes on the back of the
appliance. Tilt the main body down and unscrew the screw placed on the top of
protective ap; tilt the main body up and unscrew the screw placed on the bottom of
the protective ap. Position the main body in straight position (not tilted neither up
nor down) and take out the protective ap from the xing plate. Place the product to
the wall taking care that the hanging holes correspond with the holes in the wall and
x the product using the screws provided. Replace the protective ap and secure it
with the two screws previously removed.
The appliance must be installed at least 1,80m above the ground and 15 cm
from the ceiling.
Operation.
Before connecting or disconnetting the appliance, make sure that the product is in
off position (power indicator show “0”).
To turn the appliance on put the plug in the socket and select the desired power by
pull the cord switch: power 1 (500W), power 2 (1000W) and power 3 (1500W). The
selected power is shown in the power indicator window.
To turn the product off the power indicator must be in “0” position.
GB
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before
cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
12

13
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering
into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti
fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche
o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
14
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva RAEE 2012/19/EU ,
relativa alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.

GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted
with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe
the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be
voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any
other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice are
required, please contact your local dealer.
15
USER INFORMATION
pursuant to art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 2 April 2014
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to
reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be
disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic
waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal
helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the
materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the
laws in force.

Prodotto importato da:
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
MADE IN CHINA
AR437A.290616
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

SPT
SPT SH-1506 user manual

TANSUN LIMITED
TANSUN LIMITED Sorrento IP Triple Reference manual

TESY
TESY CB 2512 E01 V user manual

Stelpro
Stelpro SILBH2060 Series Installation instructions manual

SEELEY INTERNATIONAL
SEELEY INTERNATIONAL DU quick start guide

Protemp
Protemp PT-40-GFA User's manual & operating instructions