Ardo 55FL128LW User manual

IT GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO
EN WASHING GUIDE
RU РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПРОГРАММ СТИРКИ
PL PORADNIK WYBORU PROGRAMÓW PRANIA
UK ПОСІБНИК З ВИБОРУ ПРОГРАМ ПРАННЯ
Дж. П. Индастриз С.п.А.
Виа Данте, 284 - 60044 Фабриано (Анкона) Италия
Tel. +39 0732 6161 - Fax +39 0732 616900
www.ardo.it

ITALIANO 3-6
ENGLISH 7-10
РУССКИЙ 11-14
POLSKI 15-18
УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ 19-22
IT
RU
PL
EN
UK

SM3123
3
GUIDA AL LAVAGGIO
Vaschetta detersivo:
1 Prelavaggio
Ammorbidente
2 Lavaggio
IT
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi, viti,
monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
2. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla evitando
di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad esempio
accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di centrifuga. Il
sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più omogenea possibile
ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale presenza di vibrazioni.
3. Chiudere l’oblò accertandosi che tra lo sportello e la guarnizione non rimangano chiusi degli
indumenti.
4. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta 2. Inserire la paratia in dotazione nel
caso in cui si utilizzino detersivi liquidi. Se si desidera attivare l’opzione prelavaggio aggiungere il
detergente nella vaschetta 1.Per l’ammorbidente adoperare la vaschetta contraddistinta dall’apposito
simbolo . Dopo aver versato il detergente richiudere delicatamente il cassetto.
5. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola Aseguendo
le indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra funzioni si accende per
indicare la fase in cui il programma avrà inizio. L’accensione del LED fine indica la fine del ciclo.
6. Toccando il tasto Cè possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta
dal programma selezionato. Il tasto Dconsente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fino a un
massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.
7. Toccando i pulsanti E,F,G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte
vengono indicate dall’accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione
delle opzioni attivate.
8. Toccare il pulsante avvio Hper avviare il ciclo di lavaggio.Dopo alcuni secondi il LED avvio rimanendo
costantemente acceso indica che il programma è avviato.
9. La fine del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione dell’icona “END”. Riportare la manopola A
in posizione di OFF ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato.
10. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola Ain posizione di
OFF.
11. Per spegnere la macchina in caso di emergenza, posizionare l’indice della manopola
programmi in posizione di “OFF”, la selezione sarà confermata tramite due segnali acustici
e lo spegnimento di tutti i LED/LCD.
Pannello comandi:
AManopola selettore programmi
BFunzione selezione temperatura
CFunzione centrifuga
DFunzione partenza ritardata
EFunzione antipiega
FFunzione prelavaggio
GFunzione extra risciacquo
H Funzione avvio / pausa
I Icona fase di lavaggio
LDisplay tempo lavaggio

4
SM3123
PANNELLO COMANDI
PARTENZA RITARDATA: Toccare il simbolo “PARTENZA RITARDATA” per postici-
pare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo di 8 ore. Toccare ripetuta-
mente il simbolo fin quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato.
Confermare avviando il ciclo di lavaggio tramite la funzione AVVIO.
IT
Il display indicherà il tempo di durata del programma scelto e, a programma avviato,
il tempo residuo alla fine del ciclo. La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto
è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare
in base a numerosi fattori, quali temperatura e pressione dell’acqua in ingresso,
temperatura ambiente, quantità di detersivo, quantità e tipo di carico, bilanciamento
del carico, opzioni aggiuntive selezionate.
La fine del ciclo di lavaggio sarà indicato dalla scritta “End”.
TEMPERATURA: Toccare il simbolo “TEMPERATURA” per impostare la temperatura
di lavaggio (vedi tabella programmi) desiderata, il relativo led si accenderà indican-
do la temperatura scelta. Per effettuare un programma “freddo”, toccare il simbolo
“TEMPERATURA” fino a quando tutti i led saranno spenti.
La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a
quella prevista per ogni programma.
LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’accensione progressiva delle
icone permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabian-
cheria stà eseguendo.
PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio toccare il simbolo “PRELAVAGGIO”,
il relativo led si accenderà, ed aggiungere il detersivo nell’apposita vaschetta 1.
La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C max. Il prelavaggio è indicato nel
caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia o in presenza di macchie partico-
larmente resistenti. Vedere la tabella programmi per ulteriori informazioni.
CENTRIFUGA REGOLABILE: Toccare il simbolo “CENTRIFUGA” per scegliere la
velocità di centrifuga desiderata, la macchina impedirà automaticamente di impostare
una velocità di centrifuga superiore a quella massima prevista per ogni programma.
Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la centrifuga
a fine ciclo selezionare il simbolo esclusione centrifuga.
N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità
abbinata ad ogni programma è quella consigliata.
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello,
nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di
sicurezza, la velocità di centrifugazione finale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico,
non verrà effettuata.

5
SM3123
PANNELLO COMANDI
IT
ANTIPIEGA: Toccare il simbolo “ANTIPIEGA”, il relativo led si accenderà, in modo
che la lavabiancheria regoli i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di
pieghe facilitando le operazioni di stiratura. Al termine del ciclo di lavaggio il cestello
si muoverà in senso alternato per circa 30 minuti. È tuttavia possibile interromperlo,
in qualunque momento, riportando la manopola in posizione “OFF”; lo sportello si
sbloccherà e sarà possibile estrarre la biancheria.
La velocita di centrifuga viene impostata automaticamente a 500 giri/min.
EXTRA RISCIACQUO: Toccare il simbolo “EXTRA RISCIACQUO”, il relativo led si
accenderà, per attivare un risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli
particolarmente sensibili agli enzimi contenuti nei detergenti.
La funzione è selezionabile in base al programma prescelto (vedere tabella pro-
grammi).
CARATTERISTICHE TECNICHE
Carico massimo
59.5
85.0
55.0
1200
8.0
59.5
85.0
55.0
1200
7.0
59.5
85.0
39.0
1200
6.0
59.5
85.0
39.0
1000
6.0
59.5
85.0
33.0
1000
5.0
55FL128LW/A/B/X 55FL127LW/A/B/X 39FL126LW/A/B/X 39FL106LW/A/B/X 33FL105LW/A/B/X
AVVIO/PAUSA: Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio toccare il
simbolo “AVVIO/PAUSA”, il relativo led, dopo alcuni secondi, si accenderà di colore
verde confermando l’avvio del ciclo.
A programma avviato, è possibile fermare il ciclo toccando, per qualche secondo, il
simbolo “AVVIO/PAUSA”, il led lampeggerà di colore diverso.
EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di
acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina.
Dopo circa 2 minuti dall’attivazione della funzione pausa, è possibile aprire l’oblò per caricare/svuotare
eventuali panni e/o apportare delle modifiche alle opzioni di lavaggio selezionate.La possibilità di aprire
l’oblò durante la pausa è fattibile, per motivi di sicurezza, solamente in alcune condizioni/fase del ciclo
di lavaggio (presenza di acqua in vasca sotto il livello minimo di sicurezza, temperatura dell’acqua in
vasca sotto i 50°C).
Per riattivare il ciclo di lavaggio toccare, per alcuni secondi, il simbolo “AVVIO/PAUSA”, il led diventerà
di colore verde.

6
Programmi
Tipologia di bucato
Opzioni
Massima
velocità
centrifuga
(giri/min)
Simbolo
Carico massimo
in funzione del modello
e del programma
scelto(kg)
Temperatura
max
60°C
40°C
90°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
Max 8.0 7.0 6.0 5.0
60°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
40°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
20°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
30°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 2.0 1.5 1.5 1.0
20°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche
di natura organica.
I programmi di cotone standard a 60°C e 40°C sono adatti
per lavare la biancheria di cotone con un grado di sporco
normale e sono i programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di energia e acqua per lavare il
determinato tipo di biancheria in questione. I succitati
programmi sono conformi ai Regolamenti Europei 1015/2010
e 1061/2010 in merito alle specifiche per la progettazione
ecocompatibile. La temperatura effettiva dell’acqua può essere
diversa dalla temperatura dichiarata dello specifico ciclo. I
programmi di cotone standard a 60°C e 40°C sono stati
verificati in accordo con la Norma EN60456.
Tessuti sintetici con colori delicati.
Lo speciale programma jeans, effettua un lavaggio delicato
a 40°C che si prende cura di tutte le fibre in denim e allo
stesso tempo ne previene lo scolorimento rispettando i
colori. I vestiti in tessuto denim delavé rimarranno sempre
come nuovi.
Il programma camicie riduce il tempo dedicato alle
operazioni di stiro. La temperatura, il livello dell'acqua,
l'intensità di lavaggio e la velocità di centrifuga vengono
regolate elettronicamente per diminuire la formazione di
pieghe e facilitare la stiratura di bluse e camicie.
Il programma sport è pensato per gli indumenti sportivi e
casual. Il ciclo di lavaggio a 40°C mantiene intatta la forma
dei tessuti e l'elasticità delle moderne fibre sintetiche.
Il programma colorati permette di lavare insieme capi di
diverso colore; si possono lavare in tutta sicurezza
biancheria chiara e scura senza correre alcun rischio di
scolorimenti.
Il programma antibatterico assicura la rimozione di germi e
batteri presenti nella biancheria. Il programma garantisce la
massima igiene per i tessuti bianchi, colorati e fibre sintetiche.
I capi delicati richiedono una cura particolare e normalmen-
te si lavano a mano. Lo specifico lavaggio a mano ti assicura
la massima delicatezza nel trattamento degli indumenti.
Il ciclo di lavaggio rapido è adatto per rinfrescare, in soli 20
minuti, la biancheria leggermente sporca. Rapido ti
permette di risparmiare tempo prezioso effettuando un ciclo
di lavaggio a 30°C.
Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati
che riportano in etichetta la dicitura “lavabile in lavatrice”.
Garantisce la cura dei colori e la consistenza originale degli
indumenti nel tempo.
Lo speciale programma misti consente di lavare insieme
tessuti di diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un
risultato perfetto.
Per capi in seta, viscosa, lingerie.
Il programma risciacqui è utile per risciacquare biancheria
lavata a mano o rinfrescare indumenti riposti per lungo
tempo.
La velocità della centrifuga è regolabile per adattarsi a tutti i
tipi di tessuti.
TABELLA PROGRAMMI
IT
(*) La reale temperatura dell’acqua può differire da quella indicata nel programma.

SM3123
7
WASHING GUIDE
Detergent drawer:
1 Prewash
Softener
2 Washing
EN
WASH IN THE CORRECT WAY
Before attempting to operate the washing machine, ensure that the installation has been performed
correctly, as described in the instruction booklet.
Daily use
1. Before putting clothes in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp object (nails,
screws, coins, pins and stones) that may damage the machine and garments.
2. To improve washing performance, introduce laundry into the washing machine without compressing it or
overloading the machine. A whole load of highly absorbent fabrics, such as bathrobes and towels, can
unbalance the machine during the spin cycle.The automatic load balancing system arranges laundry
in the most even manner possible, and sets the optimum spin speed to minimize any vibrations.
3. Close the door making sure that garments are not caught between the seal and the door.
4. Put the correct amount of detergent in the drawer 2. Insert the bulkhead supplied if you are using
liquid detergent. If you want to enable the prewash option, add the detergent in the drawer 1. Use the
drawer marked with the special symbol for the softener. After adding the detergent, gently close
the drawer.
5. Select the wash program most suitable to the type of fabrics by using knob Afollowing the instructions
in the programs table. One of the LEDs on the function bar will light-up to indicate which wash phase
the program will start with. The End LED will light up to indicate the end of the cycle.
6. Pressing the Cbutton, a different spin speed to that provided by the selected program can be set.The
Dbutton allows you to delay the start of the wash cycle up to a maximum of 8 hours. Both values are
indicated by the respective LEDs.
7. Buttons E, F, Gallow the selection of supplementary functions.The options selected are indicated by
the relative LEDs. The duration of the wash cycle varies depending on the options enabled.
8. Touch the start button Hto start the wash cycle. After a few seconds, the Start LED will stay lit to
indicate that the wash program has started.
9. The “END” icon will light up to indicate the end of the wash cycle.Turn the Aknob to the OFF position
and open the door to take all the laundry.
10. The program can be canceled at any time by turning knob Ato the OFF position.
11. To shut down the machine in case of emergency, turn the knob pointer to the “OFF”position.
The selection will be confirmed through two sound signals and the shutdown of all LEDs/
LCDs.
Control Panel:
AProgram setting knob
BTemperature selection Function
CSpin Function
DDelayed Start Function
EAnti-crease Function
F Prewash function
GExtra rinse Function
HStart/pause Function
IWash phase icon
LWash time display

8
SM3123
CONTROL PANEL
DELAYED START: Touch the “DELAYED START” symbol to delay the start of the
wash cycle by up to 8 hours. Press the symbol repeatedly until the required delay
time is indicated by the appropriate LED.
Confirm by starting the washing cycle using the START function.
EN
The display will show the duration of the program chosen and, once the program
launched, the time left to the end of the cycle. The cycle duration shown on the dis-
play or booklet is an estimate calculated based on standard conditions. Actual time
can differ based on several factors, such as temperature and inlet water pressure,
ambient temperature, detergent amount, load quantity and type, load balancing,
additional options selected.
The “END” message will indicate the end of the wash cycle.
TEMPERATURE: Touch the “TEMPERATURE” symbol to set the desired wash
temperature (see program table). The appropriate LED will light up, indicating the
temperature chosen. To perform a “cold” program, touch the “TEMPERATURE”
symbol until all LEDs are off.
The machine will automatically prevent from setting a temperature higher than the
temperature expected for each program.
PROGRAM PHASE INDICATOR LEDs: The progressive lighting up of the icons will
indicate the program phase the washing machine is currently effecting.
Prewash
Wash
Rinses
Spin
End
PREWASH: To perform a prewash, touch the “PREWASH” symbol - the appropriate
LED will light up and then add the detergent in the drawer 1.
The washing machine performs a prewash cycle at 40°C, max. Prewash is recom-
mended for garments soiled with dust, dirt and sand or with particularly stubborn
stains. See the program table for further information.
ADJUSTABLE SPIN: Touch the “SPIN” symbol to select the desired spin speed.
The machine will automatically prevent from setting a spin speed which is higher
than the maximum value expected for each program. The lit LED will indicate the
selected speed value. Select the spin exclusion symbol to exclude the spin
cycle at the end of the cycle.
N.B.: The maximum spin speed varies depending on the model.The speed matched
to each program is recommended.
Unbalanced load control during spin cycle:
This washing machine is equipped with a special electronic control system for proper load balanc-
ing. Prior to every spin, the system makes sure that the cloths are spread as evenly as possible in
the drum. In the case of uneven laundry distribution, for safety reasons, the final spin speed will be
reduced and in cases of high load imbalance, it will not be performed.

9
SM3123
CONTROL PANEL
EN
ANTI-CREASE: Touch the “ANTI-CREASE” symbol. The appropriate LED will light
up so that the washing machine adjusts the washing parameters to prevent creases,
making ironing easier. At the end of the wash cycle, the drum will move in alternate
way for about 30 minutes. However it can be stopped, at any time, by turning back the
knob to “OFF” position.The door will unlock and it will be possible to take the laundry.
The spin speed is automatically set at 500 rev/min.
EXTRA RINSE: Touch the “EXTRA RINSE” symbol.The appropriate LED will light up
to enable an additional rinse.This option is recommended if your skin is particularly
sensitive to enzymes in detergents.
This function can be selected based on the program selected (see program table).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
59.5
85.0
55.0
1200
8.0
59.5
85.0
55.0
1200
7.0
59.5
85.0
39.0
1200
6.0
59.5
85.0
39.0
1000
6.0
59.5
85.0
33.0
1000
5.0
Electrical connection
MODEL
Dimensions
Width (cm)
Height (cm)
Depth (cm)
Maximum speed spin (rev/min)
See plate affixed with characteristics
0.05 MPa – 1 MPa
Water pressure
Maximum load
(kg)
55FL128LW/A/B/X 55FL127LW/A/B/X 39FL126LW/A/B/X 39FL106LW/A/B/X 33FL105LW/A/B/X
START/PAUSE: To confirm your selection and start the wash cycle, press the “START/
PAUSE” symbol. After a couple of seconds, the appropriate LED will light up green,
confirming the start of the cycle.
Once the program started, you can pause the cycle touching the “START/PAUSE”
symbol - the LED will blink with a different color.
After about two minutes from the activation of the Pause function, the door can be
EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically adjusts washing time, water and energy
consumption based on the actual amount of laundry loaded in the machine.
opened to load/unload clothes and/or change the washing options previously selected. The possibility
to open the door during the pause function is possible, for safety reason, only with particular conditions/
washing cycle phase (presence of water in the tank below the minimum safety level, water temperature
in the tank below 50°C).
To re-enable the wash cycle, touch for a couple of seconds the “START/PAUSE”, symbol. The LED will
light up green.

10
Programs
Type of laundry
Options
Maximum
spinspeed
(rev/min)
Symbol
Maximum load
depending on the model
and program selected
(kg)
Max
temperature
60°C
40°C
90°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
Max 8.0 7.0 6.0 5.0
60°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
40°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
20°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
30°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 2.0 1.5 1.5 1.0
20°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
White linens and heavily soiled cotton, including organic
stains.
The standard 60°C and 40°C cotton programs are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and they are the most
efficient programs in terms of combined energy and water
consumption for washing that type of cotton laundry. The
above mentioned programs are compliant with European
Regulations 1015/2010 and 1061/2010 on the specific
ecodesign requirements. The actual water temperature may
differ from the declared cycle temperature. The standard 60°C
and 40°C cotton programs were verified in compliance with
standard EN60456.
Synthetic fabrics with delicate colors.
The special jeans program gently washes at 40°C, taking care
of the denim fibers and simultaneously preventing colors from
running. Faded denim garments will always come out looking
like new.
The shirt program reduces ironing time. The temperature,
water level, intensity of washing and spin speed are adjusted
electronically to prevent creases and making ironing of
blouses and shirts easier.
The sportswear program is designed for sports and casual
wear. The 40°C wash cycle helps retain the shape of the fabric
and the elasticity of modern synthetic fibers.
The color program allows you to wash different colored
garments together. You can safely wash light and dark colored
laundry without any risk of color running.
The antibacterial program ensures that any germs or bacteria in
the laundry are efficiently removed. The program ensures
maximum hygiene for white, colored and synthetic fiber fabrics
.
Delicate garments require special care and are usually hand
washed. The specific hand wash option ensures garments are
washed gently.
Quick wash cycle is suitable for refreshing, in just 20 minutes,
lightly soiled laundry. Quick wash cycle allows you to save
precious time, performing a wash cycle at 30°C.
The wool program is ideal for washing delicate items with
labels stating “machine washable.” It ensures color care and
that garments stay in good shape.
The mix special program allows you to wash different fabrics
together (cotton, synthetics, mixed) with a perfect result.
For silk, viscose and lingerie clothes.
The rinse program is useful for re-rinsing hand washed
laundry or for refreshing items that have been stored for a long
time.
The spin speed is adjustable to suit every type of fabric.
PROGRAM TABLE
EN
(*) Actual water temperature may differ from the value indicated in the program.

SM3123
11
РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ
Лоток для моющего средства:
1 Предварительная стирка
Смягчитель
2 Стирка
RU
РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ
Перед запуском стиральной машины убедитесь, что ее установка выполнена правильно,
согласно приведенным в руководстве по эксплуатации инструкциям.
Повседневное применение
1. Перед загрузкой одежды в стиральную машину, вынуть из карманов твердые и острые
предметы (гвозди, винты, монеты, булавки, камешки), могущие повредить машину и саму
одежду.
2. Для улучшения результата стирки закладывайте белье в расправленном виде, не сжимая
его, чтобы избежать перегрузки машины. Загрузка, полностью состоящая из махрового
белья, например, халатов и полотенец, может привести к дисбалансу барабана на стадии
центробежного отжима. Система автоматической балансировки распределяет белье по
возможности равномерно и задает оптимальную скорость вращения барабана, сводя к
минимуму возможность вибрации.
3. Закройте люк, убедившись, что между дверцей и уплотнением не осталось зажатой одежды.
4. Засыпьте необходимое количество моющего средства в соответствующий лоток 2. В случае
если используются жидкие моющие средства, установите перегородку, которая входит в
комплект. Если желаете использовать опцию предварительной стирки, добавьте моющее
средство в лоток 1. Для смягчителя используйте отсек, отмеченный специальным символом
. После добавления всех моющих средств осторожно закройте кассетный лоток.
5. Выберите программу стирки в соответствии с типом ткани с помощью ручки A, следуя
указаниям, приведенным в таблице программ. Один из светодиодных индикаторов (далее
СИД) панели функций загорится, указывая на стадию, с которой начнется программа.
Включение светодиода КОНЕЦ указывает на окончание цикла.
6. Легкие нажатия кнопки C позволяют устанавливать скорость вращения барабана,
отличающуюся от заданной в выбранной программе. Кнопка D позволяет отложить пуск
цикла стирки на срок макс. до 8 часов. Оба значения будут указываться соответствующими
светодиодами.
7. Легкие нажатия на сенсорные кнопки E, F, G позволяют выбирать дополнительные функции.
Выбранные опции сигнализируются горением соответствующих СИДов. Длительность цикла
стирки варьируется в зависимости от активированных опций.
8. Для запуска цикла стирки слегка нажмите на кнопку H. Через несколько секунд СИД пуска
будет гореть постоянно, указывая на то, что программа запущена.
9. Конец цикла сигнализируется загоранием иконки “END”. Повернуть ручку A в положение OFF
и открыть люк, чтобы извлечь все белье.
10. Вы можете отменить программу в любое время, повернув ручку A в положение ВЫКЛ.
11. Для выключения машины в случае аварийной ситуации поверните указатель ручки
выбора программ в положение ВЫКЛ, в подтверждение прозвучат два звуковых
сигнала и все СИДы / ЖКД погаснут.
Панель управления:
A Ручка выбора программы
B Выбор температуры
C Центробежный отжим
D Функция откладывания начала стирки
E Функция предотвращения складок
F Предварительная стирка
G Дополнительное полоскание
H Пуск / пауза
I Иконка текущей фазы стирки
L Дисплей времени стирки

12
SM3123
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДЕРЖКА ПУСКА: Слегка нажать на значок “ЗАДЕРЖКА ПУСКА”, чтобы
отложить запуск цикла стирки на период не более 8 часов. Нажимайте на
значок раз за разом, пока горящий СИД - индикатор не укажет на требуемое
время задержки пуска.
Подтвердите, начиная цикл стирки, используя функцию ПУСК.
RU
Hа дисплее указывается время длительности выбранной программы и, после
ее пуска, время, остающееся до ее завершения. Длительность цикла на дис-
плее и в руководстве представляет собой расчетную величину, полученную на
основе стандартных условий. Реальная длительность может варьироваться
в зависимости от множества факторов, таких как: температура и давление
воды на входе, окружающая температура, количество детергента, количество
и типология загруженного белья, его сбалансированность, выбранные допол-
нительные опции.
По окончании цикла загорается надпись “Конец”.
ТЕМПЕРАТУРА: Слегка нажать на значок “ТЕМПЕРАТУРА” для задания жела-
емой температуры стирки (см. таблицу программ). Загорится соответствующий
СИД, указывающий выбранную температуру. Для выполнения программы
“холодная” слегка нажимайте на значок “ТЕМПЕРАТУРА” пока не погаснут
все СИД-индикаторы.
Автоматика машины не позволит задать температуру выше той, которая пред-
усмотрена для конкретной программы.
СИДЫ -ИНДИКАТОРЫ СТАДИЙ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ: Постепенное
загорание иконок позволяет в любой момент понимать, на какой стадии на-
ходится выполнение программы стирки.
предварите-
льной стирки
мыть
Полоскание
Вращение
конец
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА: Для выполнения предварительной стирки
слегка нажмите на значок “ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА”, загорится соот-
ветствующий СИД. Засыпьте моющее средство в специальный отсек 1.
Стиральная машина выполняет предварительную стирку при макс. темпера-
туре в 40°C max. Такая стирка требуется для одежды, загрязненной пылью,
землей или песком, или при наличии особо неподатливых пятен. Более под-
робно см. таблицу программ.
РЕГУЛИРОВКА ЦЕНТРОБЕЖНОГО ОТЖИМА: Слегка нажать на
значок“ОТЖИМ” для выбора требуемой скорости центробежного отжима.
Автоматика машины не позволит установить скорость выше максимальной,
предусмотренной для конкретной программы. Загоревшийся СИД укажет на
выбранную скорость. Для исключения отжима по окончании цикла нажмите
на значок исключения отжима .
ПРИМ.: Максимальная скорость барабана варьируется в зависимости от мо-
дели данной машины. Скорость вращения, связанная с каждой программой,
является рекомендуемой изготовителем.
Система предотвращения неравномерного распределения загрузки в барабане:
Данная стиральная машина оборудована специальной системой электронного управления для
правильной балансировки загрузки. Перед началом каждого отжима эта система обеспечивает
максимально равномерное распределение белья по барабану. Если белье распределяется не-
равномерно, то скорость конечного отжима, по соображениями безопасности, уменьшается. А
в случае сильного дисбаланса размещения, отжим вообще не производится.

13
SM3123
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
RU
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ СМИНАНИЯ: Слегка нажать на значок “НЕСМИНАНИЕ”,
при этом загорится соответствующий СИД, и машина отрегулирует параметры
стирки для сведения к минимуму образования складок, облегчая последующую
глажку. По завершении цикла стирки барабан будет вращаться попеременно
в обоих направлениях приблизительно 30 минут. Однако эту операцию можно
в любой момент прервать, повернув ручку в положение “ВЫКЛ”; лючок раз-
блокируется и можно будет извлечь белье.
Скорость отжима автоматически устанавливается на 500 оборотов/мин.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ: Слегка нажать на значок “ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ”,при этом загорится соответствующий СИД, и машина
включит дополнительное полоскание. Эта опция рекомендуется для кожи с по-
вышенной чувствительностью к энзимам, входящим в состав моющих средств.
Выбор такой функции зависит от выбранной программы (см. таблицу программ).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
59.5
85.0
55.0
1200
8.0
59.5
85.0
55.0
1200
7.0
59.5
85.0
39.0
1200
6.0
59.5
85.0
39.0
1000
6.0
59.5
85.0
33.0
1000
5.0
Подключение
электропитания
МОДЕЛЬ
Размеры
Ширина (см)
Высота (см)
Длина (см)
Макс. отжим (об/мин.)
См. заводскую табличку
0.05 МПа – 1 МПа
Давление воды
максимальная нагрузка
(kg)
55FL128LW/A/B/X 55FL127LW/A/B/X 39FL126LW/A/B/X 39FL106LW/A/B/X 33FL105LW/A/B/X
ПУСК/ПАУЗА: Для подтверждения выбора режима и начала цикла стирки
слегка нажмите на значок “ПУСК/ПАУЗА”, через несколько секунд загорится
зеленым светом соответствующий СИД, подтверждая начало стирки.
После запуска программы можно остановить цикл нажатием на значок “ПУСК/
ПАУЗА”, СИД будет мигать другим цветом.
Примерно через 2 минуты после активации функции паузы, можно открыть
дверцу стиральной машины для загрузки/выгрузки белья, а также внести из-
ФУНКЦИЯ EASY LOGIC: Система EASY LOGIC автоматически регулирует время стирки, по-
требление воды и энергии на основе реального количества белья, загруженного в машину.
менения в выбранную программу стирки.Открытие люка стиральной машины из соображений
безопасности возможно только при определенной фазе стирки (количество воды в баке должно
быть ниже минимально безопасного уровня, а температура воды в баке должна быть ниже 50°С).
Для возобновления цикла слегка нажимайте в течение нескольких секунд на значок “ПУСК/
ПАУЗА”, при этом СИД снова загорится зеленым светом.

14
Программы
Типы белья
Опции
Макс.
скорость
центробежно
го отжима
(об/мин)
Значок
Макс. вес загрузки в
зависимости от
модели и выбранной
программы (кг)
Макс.
температу-
ра
60°C
40°C
90°C Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
60°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
40°C Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
20°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
30°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 2.0 1.5 1.5 1.0
20°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
- Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
- Макс. 8.0 7.0 6.0 5.0
Очень грязное белье из льна или хлопка, с пятнами,
в том числе органического происхождения.
Стандартные программы для хлопка при 60°C и 40°C
подходят для стирки белья из хлопка нормальной
загрязненности и являются наиболее эффективными
с точки зрения общего потребления воды и электроэ-
нергии для стирки такого типа белья. Выше
указанные программы соответствуют требованиям
Европейских регламентов 1015/2010 и 1061/2010 к
спецификациям экологически совместимого проекти-
р
ования. Реальная температура воды может отличать-
ся от указанной для конкретного цикла стирки.
Стандартные программы для хлопка при 60°C и 40°C
прошли проверку на соответствие Нормативу EN60456.
Синтетические ткани с нестойкой окраской.
Специальная программа «джинсы» выполняет
деликатную стирку при 40°C, не повреждая
волокон джинсовой ткани и в то же время предот-
вращая выцветание окраски. Одежда из джинсо-
вой ткани типа «delavé» (с эффектом «полинявшей
окраски») останется как новая.
Программа для рубашек сокращает время, требуемое
для их последующей глажки. Температура, уровень
воды, интенсивность стирки и скорость центробежно-
го отжима регулируются электронной автоматикой
так, чтобы свести к минимуму образование складок и
облегчить глажку блузок и рубашек.
Программа спорт задумана для стирки спортивной и
повседневной одежды. Этот цикл стирки при 40°C
сохраняет форму ткани и эластичность современных
синтетических волокон.
Программа для цветного белья позволяет стирать
вместе предметы разных цветов. Можно загружать
одновременно светлое и темное белье, не
опасаясь линьки.
Антибактериальная программа обеспечивает
удаление присутствующих в белье бактерий и спор.
Она гарантирует максимальную степень гигиенич-
ности для белого, цветного и синтетического белья.
Предметы одежды из деликатных тканей требуют
особого внимания и обычно стираются вручную.
Специфическая «ручная» стирка обеспечивает
максимально бережную обработку.
Цикл ускоренной стирки пригоден для освежения
слегка загрязненного белья всего за 20 минут.
Ускоренная стирка позволит Вам сэкономить
время, выполняя цикл при 30°C.
Программа «шерсть» является идеальной для
стирки деликатного белья, у которого на этикетке
есть надпись «пригодно для стиральных машин»
(“lavabile in lavatrice”). Эта программа гарантирует
бережное отношение к цвету и сохранение исходной
консистенции ткани на долгое время.
Специальная программа «смешанное белье» позволя-
ет стирать вместе различные ткани (хлопок, синтети-
ка и их сочетания), давая отличные результаты.
Для предметов из шелка, вискозы, для нижнего
белья.
Программа полосканий полезна для прополаскива-
ния выстиранного вручную белья, а также для
освежения долго пролежавших предметов одежды.
Скорость центробежного отжима можно регулиро-
вать, подбирая подходящую величину для любого
типа ткани.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
RU
(*) Действительная температура воды может отличаться от указанной в программе.

SM3123
15
INSTRUKCJA PRANIA
Dozownik detergentów:
1 Pranie wstępne
* Środek zmiękczający
2 Pranie zasadnicze
PL
PRAWIDŁOWY SPOSÓB PRANIA
Przed uruchomieniem pralki upewnić się, że została ona prawidłowo zainstalowana, zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
Codzienne użytkowanie
1. Przed włożeniem ubrań do pralki należy opróżnić kieszenie z twardych i ostro zakończonych
przedmiotów (takich jak gwoździe, śruby, monety, szpile, kamienie), które mogłyby uszkodzić pralkę
i odzież.
2. W celu poprawy skuteczności prania włożyć do bębna rozłożone ubrania, nie ściskając ich,
zapobiegając tym samym przeciążeniu pralki. Cały wsad wyjątkowo chłonnych tkanin, takich jak
na przykład frotowe szlafroki i ręczniki, może spowodować niewyważenie pralki w fazie wirowania.
Automatyczny system wsadu rozmieszcza pranie w możliwie jak najbardziej równomierny sposób
i ustawia optymalną prędkość wirowania, by zminimalizować ewentualne wibracje.
3. Zamknąć drzwiczki po upewnieniu się, że pomiędzy nimi a uszczelką nie zostały przytrzaśnięte
ubrania.
4. Dodać odpowiednią ilość detergentu do odpowiedniego pojemnika 2. W przypadku stosowania
detergentów w płynie włożyć dołączoną przegródkę. Jeżeli chce się uruchomić cykl prania wstępnego,
należy dodać detergentu do pojemnika 1. Płyn zmiękczający do tkanin należy wlewać do pojemnika
oznaczonego odpowiednim symbolem . Po dodaniu detergentu delikatnie zamknąć szufladkę.
5. Wybrać program prania dostosowany do rodzaju tkanin za pomocą pokrętła A zgodnie z zaleceniami
podanymi w tabeli programów. Na pasku funkcji zaświeci się jedna z kontrolek LED, wskazując fazę,
w której rozpocznie się program. Zaświecenie się kontrolki LED końca wskazuje koniec cyklu.
6. Za pomocą przycisku C można ustawić prędkość wirowania inną od proponowanej przez wybrany
program. Przycisk D umożliwia opóźnienie uruchomienia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Obie
wartości wskazywane są przez odpowiednie kontrolki LED.
7. Za pomocą przycisków E, F, G można wybrać funkcje dodatkowe. Wybrane opcje sygnalizowane
są zaświeceniem się odpowiednich kontrolek LED. Czas trwania cyklu zmienia się w zależności od
uruchomionych funkcji.
8. Nacisnąć przycisk uruchamiania H w celu uruchomienia cyklu prania. Po upływie kilku sekund
kontrolka LED uruchamiania, świecąca światłem stałym, zasygnalizuje uruchomienie programu.
9. Zakończenie cyklu prania sygnalizowane jest podświetleniem ikony „END”. Ustawić ponownie pokrętło
A w położeniu OFF i otworzyć drzwiczki w celu wyjęcia całego prania.
10. Program można anulować w dowolnym momencie, ustawiając ponownie pokrętło A w położeniu
OFF.
11. W celu wyłączenia pralki w nagłym wypadku należy ustawić wskaźnik pokrętła wyboru
programów w położeniu „OFF” - wybór zostanie potwierdzony dwoma sygnałami
akustycznymi i wyłączeniem wszystkich kontrolek LED/wyświetlacza LCD.
Panel sterowania:
A Pokrętło wyboru programu
B Funkcja wyboru temperatury
C Funkcja wirowania
D Funkcja opóźnionego startu
E Funkcja łatwego prasowania
F Funkcja prania wstępnego
G Funkcja dodatkowego płukania
H Funkcja startu / pauzy
I Ikona fazy prania
L Wyświetlacz czasu prania

16
SM3123
PANEL STEROWANIA
OPÓŹNIENIE STARTU: Dotknąć symbolu „OPÓŹNIENIE STARTU”, by opóźnić
uruchomienie cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Dotknąć kilkakrotnie symbolu,
dopóki podświetlona kontrolka LED nie wskaże żądanego czasu opóźnienia.
Potwierdź, rozpoczynając cykl prania za pomocą funkcji .
PL
Na wyświetlaczu wskazywany będzie czas trwania wybranego programu, a po jego
uruchomieniu czas pozostały do zakończenia cyklu. Czas trwania cyklu wskazywany
na wyświetlaczu lub podany w instrukcji obsługi to czas orientacyjny obliczony na
podstawie standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się różnić
w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie,
temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj wsadu, wyważenie wsadu i
wybrane opcje dodatkowe.
Zakończenie cyklu prania sygnalizowane jest pojawieniem się napisu „End”.
TEMPERATURA: Dotknąć symbolu “TEMPERATURA”, by ustawić żądaną tempera-
turę prania (patrz tabela programów), zaświeci się wówczas odpowiednia kontrolka
LED wskazująca wybraną temperaturę. W celu wykonania programu „prania w
zimnej wodzie” należy dotykać symbol „TEMPERATURA”, dopóki wszystkie kon-
trolki LED nie zgasną.
Pralka uniemożliwia automatycznie ustawienie temperatury wyższej od przewidzianej
dla każdego programu.
KONTROLKI LED WSKAZUJĄCE FAZY PROGRAMU: Sukcesywne podświetlanie
się ikon informuje użytkownika w dowolnym momencie o fazie programu aktualnie
wykonywanej przez pralkę.
wstępnego
mycia
myć się
płukania
odwirować
koniec
PRANIE WSTĘPNE: W celu wykonania prania wstępnego należy dotknąć symbolu
„PRANIE WSTĘPNE” - zaświeci się wtedy odpowiednia kontrolka LED - i dodać
detergentu do pojemnika 1.
Pralka wykonuje pranie wstępne w temperaturze maks. 40°C. Pranie wstępne zale-
cane jest w przypadku odzieży zabrudzonej pyłem, ziemią, piaskiem lub w przypadku
występowania szczególnie uporczywych plam. W celu uzyskania dodatkowych
informacji zajrzeć do tabeli programów.
REGULACJA WIROWANIA: Dotknąć symbolu “WIROWANIE” w celu wybrania
żądanej prędkości wirowania; pralka uniemożliwi automatycznie wybór prędkości
wirowania wyższej niż przewidziana dla każdego programu. Podświetlona kontrolka
LED wskazywać będzie wybraną prędkość. W celu wyłączenia wirowania po zakoń-
czeniu cyklu należy wybrać symbol wyłączonego wirowania.
UWAGA: Maksymalna prędkość wirowania różni się w zależności od modelu. Pręd-
kość przypisana do każdego programu odpowiada prędkości zalecanej.
Kontrola wyważenia wsadu podczas wirowania:
Ta pralka wyposażona jest w specjalny system elektronicznej kontroli prawidłowego wyważenia wsadu.
Przed każdorazowym wirowaniem system rozmieszcza wsad w bębnie w możliwie jak najbardziej
równomierny sposób. Ze względów bezpieczeństwa w razie nieregularnego rozmieszczenia wsadu
docelowa prędkość wirowania zostanie zmniejszona, a w przypadku niewyważenia wsadu wirowanie
nie zostanie wykonane.

17
SM3123
PANEL STEROWANIA
PL
ŁATWE PRASOWANIE: Dotknąć symbolu „ŁATWE PRASOWANIE”, zaświeci się
odpowiednia kontrolka LED, a pralka wyreguluje parametry prania pod kątem zmniej-
szenia pognieceń i ułatwienia prasowania. Po zakończeniu cyklu prania bęben będzie
się obracał w obu kierunkach przez około 30 minut. Istnieje możliwość przerwania tej
fazy cyklu w dowolnym momencie poprzez ponowne ustawienie pokrętła w położeniu
„OFF”; spowoduje to odblokowanie drzwiczek i umożliwi wyjęcie prania.
Prędkość wirowania jest automatycznie ustawiona na 500 obrotów na minutę.
DODATKOWE PŁUKANIE: Dotknąć symbolu „DODATKOWE PŁUKANIE”; zaświeci
się odpowiednia kontrolka LED sygnalizująca włączenie funkcji dodatkowego płukania.
Opcja ta jest zalecana w przypadku osób o skórze szczególnie wrażliwej na działanie
enzymów zawartych w detergentach.
Dostępność tej funkcji uzależniona jest od wybranego uprzednio programu (patrz
tabela programów).
DANE TECHNICZNE
59.5
85.0
55.0
1200
8.0
59.5
85.0
55.0
1200
7.0
59.5
85.0
39.0
1200
6.0
59.5
85.0
39.0
1000
6.0
59.5
85.0
33.0
1000
5.0
Podłączenie elektryczne
MODEL
Wymiary
Szerokość (cm)
Wysokość (cm)
Głębokość (cm)
Maksymalna prędkość wirowania
(obroty na minutę)
Patrz tabliczka znamionowa
0.05 MPa – 1 MPa
Ciśnienie wody
Maksymalne
obciążenie
(kg)
55FL128LW/A/B/X 55FL127LW/A/B/X 39FL126LW/A/B/X 39FL106LW/A/B/X 33FL105LW/A/B/X
START / PAUZA: W celu potwierdzenia wyboru i uruchomienia cyklu prania należy
dotknąć symbolu „START / PAUZA”; po upływie kilku sekund odpowiednia kontrolka
LED zacznie świecić na zielono, potwierdzając uruchomienie cyklu.
Po uruchomieniu programu możliwe jest jego zatrzymanie - w tym celu należy do-
tknąć na kilka sekund przycisku „START / PAUZA”; kontrolka LED zacznie świecić
światłem w innym kolorze.
EASY LOGIC: System EASY LOGIC reguluje automatycznie czas prania, zużycie wody i energii w
zależności od rzeczywistej ilości prania znajdującego się w pralce.
Drzwiczki prali można otworzyć po około 2 minutach od momentu przyciśnięcia funkcji pauzy. Dopiero
wtedy można opróżnić, dołożyć ubrania, czy zmienić opcję prania. Ze względów bezpieczeństwa,
możliwość otwarcia drzwiczek po wciśnięciu przycisku pauza może nastąpić tylko w określonych wa-
runkach. Tempeatura wody nie może być wyższa niż 50°C, a obecność wody w bębnie musi być poniżej
minimalnego poziomu tak, żeby po otwarciu woda nie wylała się z pralki.
W celu ponownego uruchomienia cyklu prania należy dotknąć na kilka sekund symbolu „START /
PAUZA” - kontrolka LED podświetli się wówczas na zielono.

18
Programy
Typ prania
Opcje
Maksymalna
prędkość
wirowania
(obroty na
minutę)
Symbol
Maksymalny ciężar
wsadu w zależności od
modelu i wybranego
programu (kg)
Temperatu-
ra maks.
60°C
40°C
90°C Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
60°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
40°C Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
20°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
30°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 2.0 1.5 1.5 1.0
20°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
- Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
- Maks. 8.0 7.0 6.0 5.0
Białe pranie lniane i bawełniane, bardzo zabrudzone,
również z plamami pochodzenia organicznego.
Standardowe programy przeznaczone do prania bawełny w
temp. 60°C i 40°C nadają się do prania tkanin bawełnia-
nych o normalnym stopniu zabrudzenia i są to najefektyw-
niejsze programy pod względem zużycia energii i wody,
jeżeli chodzi o ten rodzaj tkanin. Wyżej wymienione
programy odpowiadają wymogom określonym w
rozporządzeniach UE nr 1015/2010 i 1061/2010 w sprawie
specyfikacji projektowania eko-kompatybilnego. Rzeczywi-
sta temperatura wody może się różnić od temperatury
zadeklarowanej dla danego cyklu. Standardowe programy
przeznaczone do prania tkanin bawełnianych w temp. 60°C
i 40°C zostały zweryfikowane zgodnie z normą EN60456.
Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach.
Specjalny program do prania jeansów wykonuje
delikatne pranie w temp. 40°C, chroniące wszystkie
włókna, a równocześnie zapobiegające odbarwie-
niom i zachowujące ich kolor. Tkaniny z fabrycznie
spranego jeansu pozostaną zawsze jak nowe.
Program do prania koszul skraca czas wymagany do
ich wyprasowania. Temperatura, poziom wody,
intensywność prania i prędkość wirowania są
regulowane elektronicznie pod kątem zmniejszenia
zgnieceń i ułatwienia prasowania bluzek i koszul.
Program „sport” opracowany został pod kątem prania
odzieży sportowej i codziennej. Cykl prania w temp.
40°C pozwala zachować nienaruszony stan tkanin i
elastyczność nowoczesnych włókien syntetycznych.
Program do prania kolorowego umożliwia równocze-
sne pranie odzieży w różnych kolorach - dzięki temu
można bezpiecznie prać odzież jasną i ciemną, bez
jakiegokolwiek ryzyka przebarwień.
Program antybakteryjny umożliwia usunięcie zarazków
i bakterii występujących w pranej bieliźnie. Program
gwarantuje maksymalną higienę w przypadku tkanin
białych, kolorowych i z włókien syntetycznych.
Tkaniny delikatne wymagają szczególnej troski i zwykle
są prane ręcznie. Specjalny program prania ręcznego
zapewnia maksymalnie delikatne traktowanie tkanin.
Cykl szybkiego prania nadaje się do odświeżania - w
ciągu zaledwie 20 minut - lekko zabrudzonych ubrań.
Program ten umożliwia zaoszczędzenie cennego
czasu, wykonując cykl prania w temp. 30°C.
Program dla wełny idealnie nadaje się do prania delikatnej
odzieży wełnianej, o ile na etykietach ubrań znajduje się
napis „można prać w pralce”. Gwarantuje zachowanie
kolorów i oryginalnego stanu odzieży mimo upływu czasu.
Specjalny program do wsadu mieszanego umożliwia
równoczesne pranie różnych tkanin (bawełnianych, z włókien
syntetycznych, mieszanych), gwarantując idealne rezultaty.
Do tkanin z jedwabiu, wiskozy i bielizny intymnej.
Program płukań jest przydatny w przypadku płukania
bielizny pranej ręcznie lub odświeżania tkanin
przechowywanych w szafie przez dłuższy czas.
Prędkość wirowania jest regulowana, co umożliwia
jej dostosowanie do wszystkich rodzajów tkanin.
TABELA PROGRAMÓW
PL
(*) Rzeczywista temperatura wody może się różnić od temperatury wskazanej w programie.

SM3123
19
ПОСІБНИК З ПРАННЯ
ЛОТОК ДЛЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ:
1
Попереднє прання
* Пом’якшувач
2
Прання
UK
ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ
Перед запуском пральної машини переконайтеся, що установка виконана правильно згідно
інструкціям з експлуатації.
ПОБУТОВЕ ВИКОРИСТАННЯ
1. Перед тим, як завантажити одяг до пральної машини, вийміть з кишень тверді та гострі
предмети (цвяхи, гвинти, монети, шпильки, камінці), які можуть нанести пошкодження машині
та одягу.
2. Для покращення результату прання закладайте білизну в розправленому вигляді, не
стискаючи, щоб не перевантажити машину. Повне завантаження надмірно абсорбувальними
тканинами, як наприклад махрові халати і рушники, може збалансувати машину під час
віджимання. Автоматична система балансування завантаження рівномірно розподіляє білизну
і задає оптимальну швидкість для уникнення надмірної вібрації.
3. Закрийте люк, переконавшись, що між дверцятами і ущільненням не залишилося затиснутого
одягу.
4. Відміряйте необхідну кількість миючого засобу та помістіть його у спеціальний відсік 2 у
лотку для миючих засобів. У випадку, якщо використовуються рідкі миючі засоби, встановіть
перегородку, що входить до комплекту. Після заправки миючим засобом обережно зачиніть
лоток 1. Для пом’якшувача використовуйте відсік, позначений спеціальним символом .
Після завантаження миючих засобів закрити обережно розподілювач.
5. Виберіть програму прання відповідно до типу тканини за допомогою ручки A, дотримуючись
наведених у таблиці програм вказівок. Один із світлодіодів ряду функцій включиться щоб
вказати етап початку програми. Включення світлодіоду вказує на завершення циклу.
6. За допомогою кнопки C можливо надати іншу швидкість віджимання, як передбачено
вибраною програмою. Кнопка D дозволяє перенести час включення машини на максимум 8
годин. Обидва значення вказуються відповідними світлодіодами.
7. За допомогою кнопок E, F, G можливо вибрати додаткові функції. Вибрані варіанти вказують
ввімкнуті світлодіоди. Тривалість циклу прання залежить від ввімкнутих варіантів.
8. Натиснути кнопку включення H для запуску циклу прання. Через кілька секунд світлодіод
запуску залишається ввімкненим, вказуючи, що програма включена.
9. Кінець циклу прання позначається на дисплеї написом “END”. Повернути рукоятку A у
положення OFF і відкрити люк.
10. Ви можете скасувати програму в будь-який час, повернувши рукоятку A в положення OFF.
11. Для вимкнення машини у непередбаченому випадку, повернути рукоятку програм в
положення “OFF”, вибір буде підтверджений двома звуковими сигналами і вимкненням
всіх світлодіодів.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ:
A Ручка вибору програм
B Функція вибору температури
C Функція віджимання
D Функція затримка включення
E Функція антизминання
F Функція попереднє прання
G Функція додаткове полоскання
H Кнопка ввімкнення / пауза
I Значок стадія прання
L Дисплей час прання

20
SM3123
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
ЗАТРИМКА ВКЛЮЧЕННЯ: Натиснути кнопку «ЗАТРИМКА ВКЛЮЧЕННЯ”
для перенесення запуску циклу прання (максимальний час – до 8 годин). На-
тиснути кнопку B доти, доки світлодіодний індикатор не покаже бажаний час
затримки ввімкнення.
Підтвердьте, запустивши цикл прання за допомогою функції ВВІМКНЕННЯ.
UK
Дисплей вказує тривалість вибраної програми і час до завершення, якщо про-
грама вже почалася. Тривалість циклу на дисллеї чи в інструкції розрахована на
основі стандартних умов. Фактична тривалість може змінюватися в залежності
від численних факторів, такі як температура поступаючої води, температура у
кімнаті, кількість миючих засобів, кількість і вид завантаження, балансування
завантаження, вибрані додаткові варіанти.
Кінець циклу прання позначається на дисплеї написом “End”.
ТЕМПЕРАТУРА: Натиснути кнопку “ТЕМПЕРАТУРА” для вибору температури
прання (дивіться таблицю програм), відповідний світлодіод ввімкнеться і вказує
вибрану температуру. Для виконання програми “холодна”, натиснути кнопку
“ТЕМПЕРАТУРА” поки не вимкнуться світлодіоди.
Машина автоматично завадить вибрати вищу температуру від передбаченої
для кожної програми
СВІТЛОДІОДИ – ВКАЗІВНИКИ ФАЗИ ПРОГРАМИ: Прогресивне ввімкнення
значків дозволяє вам знати який етап програми виконує машина в даний
момент.
попереднього
прання
мити
ополіскувачі
спин
кінець
ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натиснути на
кнопку “ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ”, відповідний світлодіод включиться і добавити
миючий засіб у відповідний лоток 1. Пральна машина виконує попереднє прання
при максимальній температурі 40°C. Попереднє прання рекомендується для
одягу, що забруднений пилом, піском або при наявності особливо стійких плям.
Більш детальну інформацію дивіться в таблиці програм.
РЕГУЛЬОВАНЕ ВІДЖИМАННЯ: Натиснути кнопку “ВІДЖИМАННЯ” для вибору
бажаної швидкості віджимання, машина автоматично завадить вибрати вищу
швидкість від передбаченої для кожної програми. Ввімкненням світлодіода буде
показане вибране значення швидкості. Для того, щоб виключити виконання
віджимання в кінці циклу, виберіть символ відключення центрифуги .
ПРИМІТКА: Максимальна швидкість обертання центрифуги змінюється залеж-
но від моделі. Кожній програмі відповідає рекомендована швидкість.
Контроль розбалансування завантаженої білизни при віджиманні:
Ця пральна машина має спеціальну електронну систему для правильного розбалансування
завантаженої білизни. Система рівномірно розподіляє білизну для кожного віджимання. Якщо
білизна не розподілена рівномірно, з міркувань безпеки, кінцева швидкість віджимання буде
знижена, при сильному розбалансуванні віджимання буде вимкнено.
This manual suits for next models
18
Table of contents
Languages:
Other Ardo Washer manuals

Ardo
Ardo FLN 108E W User manual

Ardo
Ardo TLN146L W/B/A User manual

Ardo
Ardo TLN 65E User manual

Ardo
Ardo TL148SW User manual

Ardo
Ardo TLN105L W/B/A User manual

Ardo
Ardo FLOI 106 S User manual

Ardo
Ardo TLN 106E W User manual

Ardo
Ardo 60WD14106LW User manual

Ardo
Ardo A 433 User manual

Ardo
Ardo WDOI 1063 S User manual