Ardo WDN 1285 SW/B/A User manual

made for you.
QUICK REFERENCE PROGRAMMES

ITALIANO 3-6
ENGLISH 7-10
DEUTSCH 11-14
FRANÇAIS 15-18
ESPAÑOL 19-22
PORTUGUÊS 23-26
NEDERLANDS 27-30
POLSKI 31-34
ČESKY 35-38
SLOVENSKY 39-42
MAGYAR 43-46
LIETUVIŠKA 47-50
СРПСКИ 51-54
УКРАЇНСЬКА 55-58
ROMÂNA 59-62
РУССКИЙ 63-66
GB
FR
ES
IT
DE
NL
PT
CZ
HU
LT
PL
SK
SR
RO
UA
RU

SM2719
3
GUIDA AL LAVAGGIO
Vaschetta detersivo:
1 Prelavaggio
Ammorbidente
2 Lavaggio
I
ST A
BCDEFGH
IT
MODELLO:
WDOI 1475 L
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,
viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
2. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla
evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad
esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di
centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più
omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale
presenza di vibrazioni.
3. Chiudere l’oblò accertandosi che tra lo sportello e la guarnizione non rimangano chiusi degli
indumenti.
4. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta 2. Inserire la paratia in dotazione nel
caso in cui si utilizzino detersivi liquidi. Se si desidera attivare l’opzione prelavaggio aggiungere
il detergente nella vaschetta 1. Per l’ammorbidente adoperare la vaschetta contraddistinta
dall’apposito simbolo . Dopo aver versato il detergente richiudere delicatamente il cassetto.
5. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola Iseguendo le
indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per
indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L’ accensione del LED end indica la fine del ciclo.
6. Premendo il tasto Cè possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta
dal programma selezionato. Il tasto Gconsente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fino a
un massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.
7. Tramite i pulsanti B, D, E e Fè possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte
vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione
delle opzioni attivate.
8. Premere il pulsante start Hper avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED start rimanendo
costantemente acceso indica che il programma è avviato.
9. La fine del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED end.
Riportare la manopola Iin posizione di stop ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato.
10. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola Iin posizione di
stop.
6
0
4
8
2
6
0
4
8
2
6
0
4
8
2
6
Pannello Comandi:
A
LED Partenza Ritardata/Fasi di lavaggio
BPulsante Selezione Asciugatura
CPulsante Selezione Centrifuga
D
Pulsante Prelavaggio
EPulsante Turbo
FPulsante Skin Care
GPulsante Partenza Ritardata
H Pulsante Start
I
Manopola Selettore Programmi
S LED Giri centrifuga
TLED Tempo Asciugatura

4
SM2719
PANNELLO COMANDI
IT
CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante Cla velocità di centrifuga
può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia
di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la
centrifuga a fine ciclo selezionare l’icona “ ”
N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità
abbinata ad ogni programma è quella consigliata.
DRY: Attivando l’opzione dry la biancheria a fine lavaggio viene asciugata con un
vortice d’aria calda. Premendo ripetutamente il pulsante Gsi seleziona la durata
dell’asciugatura in base alla quantità di biancheria caricata, al tipo di tessuto e al
grado d’umidità che si desidera mantenere.Con questa opzione attiva non è possibile
escludere la centrifuga e inserire nel cestello dispenser per detersivi che durante
l’asciugatura potrebbero sciogliersi, danneggiando biancheria e lavatrice.
PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante Ded aggiungere il
detersivo nell’apposita vaschetta 1. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C
max. Il Prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia
o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi
per ulteriori informazioni.
LED RITARDO DI PARTENZA / INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA:
Prima dell’avvio del programma l’accensione progressiva dei LED indica il tempo
di ritardo selezionato.
Durante il funzionamento permette di sapere in ogni momento quale fase del pro-
gramma la lavabiancheria sta eseguendo.
TURBO: Premere il pulsante turbo Eper ridurre il tempo di lavaggio. I parametri
di funzionamento vengono regolati automaticamente per garantire l’efficacia di
lavaggio e per consentire un risparmio di tempo. Vedere la tabella programmi per
ulteriori informazioni.
SKIN CARE: Premendo il pulsante Fsi attiva la funzione skin care, che effettua un
risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili
agli enzimi contenuti nei detergenti.
PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del
ciclo di lavaggio fino ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante Bfi n
quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED Tlampeggerà
fino all’avvio del ciclo di lavaggio.
START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED
start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere
il pulsante H. Il LED si accende.

5
SM2719
TABELLA PROGRAMMI
IT
EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua
e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è
superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio.
Programmi Tipologia di bucato Opzioni
Massima
velocità di
centrifuga
(giri/min)
TemperaturaSimbolo
Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura
organica.
Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.
Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456
Lo speciale programma jeans, effettua un lavaggio delicato a 40°C
che si prende cura di tutte le fibre in denim e allo stesso tempo ne
previene lo scolorimento rispettando i colori. I vestiti in tessuto
denim delavé rimarranno sempre come nuovi.
Lo speciale programma EcoA assicura i migliori risultati in classe
A di efficacia di lavaggio, a soli 40°C, con il massimo risparmio di
energia elettrica. Programma di riferimento per associazioni
consumatori.
Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che
riportano in etichetta la dicitura "lavabile in lavatrice". Garantisce la
cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel tempo.
Il programma è testato e certificato da Woolmark Company, società
australiana che tramite rigorosi controlli e test assicura la qualità
della pura lana vergine.
I capi delicati richiedono una cura particolare e normalmente si
lavano a mano.
Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza nel
trattamento degli indumenti.
Il ciclo di lavaggio express 20' è adatto per rinfrescare, in soli 20
minuti, la biancheria leggermente sporca. Express 20' ti permette di
risparmiare tempo prezioso effettuando un ciclo di lavaggio a 35°C.
Lo speciale programma mix consente di lavare insieme tessuti di
diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.
Il programma risciacqui è utile per risciacquare biancheria lavata a
mano o rinfrescare indumenti riposti per lungo tempo.
La velocità della centrifuga è regolabile per adattarsi a tutti i tipi di
tessuti.
8.0 6.0
8.0 6.0
Carico massimo
in funzione del
modello e del
programma
scelto (kg)
Il programma Dry permette di asciugare la biancheria già lavata che necessita
della sola asciugatura; utile anche per togliere umidità negl'indumenti da
riporre per lungo tempo. Se la biancheria è molto bagnata per risparmiare
tempo ed energia, effettuare un ciclo di centrifuga prima dell'asciugatura.
T
T
T
T
8.0 6.0
8.0 6.0
4.0 3.0
4.0 3.0
2.0 1.5
4.0 3.0
2.0 1.0
5.0 4.0
8.0 6.0
8.0 6.0
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello,
nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di
sicurezza, la velocità di centrifugazione finale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico,
non verrà effettuata.

6
SM2719
CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
WDN 1285 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
8.0
WDN 1264 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
6.0
Carico massimo
TEMPI CONSIGLIATI PER L’ASCIUGATURA
140’ - 150’
90’ - 110’
160’ - 180’
120’ - 140’
da stirare da riporre
da stirare da riporre
Tessuti resistenti
Tessuti delicati
WDN1285S WDN1264S
5,0 4,0
,5 2,53
Carico Massimo (kg)
Carico Massimo (kg)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTE
I tempi in tabella sono prettamente indicativi, la tipologia dei tessuti, la velocità di centrifuga e il carico
possono far variare in maniera significativa i tempi di asciugatura

7
SM2719
WASHING INSTRUCTIONS
Detergent dispenser:
1 Prewash
Softener
2Wash
Control panel:
A
Delayed Start/Wash Phases LEDS
B Dry Selector Button
C Spin Selector Button
D Prewash Button
E Turbo Button
F Skin Care Button
F Delayed Start Button
H Start button
I Programme selector knob
S Spin Speed LEDS
T Drying Time LEDS
I
ST A
BCDEFGH
GB
CORRECT WASHING PROCEDURE
Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported
in the instruction book.
Daily use
1. Before placing the washing in the washing machine, make sure that there are no hard pointed
objects in the pockets (nails, screws, coins, pins, stones, etc.) as these can damage both the
clothing and the appliance.
2. To improve the performance of the wash, place the washing loosely in the drum without compressing
it. Do not overload the machine.A full load of particularly absorbent material such as bathrobes and
towelling can unbalance the washing machine during the spin phase.The automatic load-balancing
system distributes the washing as evenly as possible and automatically sets the best spin speed
to reduce vibrations to a minimum.
3. Close the door, making sure that no washing has become trapped between the door and the gasket.
4. Place the correct amount of detergent in the appropriate dispenser 2.When using a liquid detergent,
insert the partition supplied. If the Prewash function is required, add detergent to compartment 1.
Add softener to the compartment marked with the symbol . After adding the detergent, gently
close the detergent drawer.
5. Use knob I to select a wash programme suitable for the type of fabric, following the instructions
reported in the ProgrammeTable.One of the LEDS on the function bar will light-up to indicate which
wash phase the programme will start with.The End LED will light up to indicate the end of the cycle.
6. The spin speed automatically selected by the programme can be changed by pressing button C.
Button Gis used to delay the start of the wash cycle by up to 8 hours. Both values are indicated
by the respective LEDS.
7. Buttons B, D, E and Fare used to select the extra functions. The options selected are indicated
by the relative LED’s.The duration of the wash cycle varies according to which options have been
selected.
8. To start the wash cycle, press the Start button H. After a few seconds, the Start LED will stay lit to
indicate that the wash programme has started.
9. At the end of the wash cycle, the End LED will light up.
Place knob I in the Stop position and open the door to remove the washing.
10. The washing machine can be reset at any time by placing knob I in the Stop position.

8
SM2719
CONTROL PANEL
GB
ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with
the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will
be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon “ ”
N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed
selected by the programme is that recommended.
DRY: When the dry option is selected, the washing will be dried by a current of hot
air at the end of the wash phase. The duration of the drying phase is selected by
repeatedly pressing button G.The time depends on the amount of washing loaded,
the type of fabric and the degree of dampness to retain.
When this option is enabled, the no-spin function is disabled. At the same time, the
detergent dispenser must not be placed in the drum as it could melt during the drying
phase and damage both the washing and the washing machine.
PRE-WASH: To carry out a prewash, press button Dand add detergent to the ap-
propriate compartment 1.The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.
A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly
resistant stains. See the Programme Table for further information.
DELAYED START / PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: Before starting
the programme, the progressive lighting up of the leds indicates the selected delay
time.
During operation, the LEDS will indicate the programme phase the washing machine
is currently effecting.
TURBO: To reduce the wash time, press theTurbo button E.The operating parameters
are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See the
Programme Table for further information.
SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries
out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to
the enzymes contained in detergents.
DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by
up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by
the appropriate LED. LED T will flash until the wash cycle starts.
START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED
stays off. To confirm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H.
The LED will light up.

9
SM2719
PROGRAMME TABLE
GB
EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power
consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is
therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.
8.0 6.0
8.0 6.0
T
T
T
T
8.0 6.0
8.0 6.0
4.0 3.0
4.0 3.0
2.0 1.5
4.0 3.0
2.0 1.0
5.0 4.0
8.0 6.0
8.0 6.0
Programmes Type of washing Options
Max. spin
speed
(rpm)
TemperatureSymbol
Maximum load
depending on the
model and the
selected
program
Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains.
Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.
Reference programme according to standard EN 60456.
The special Jeans programme carries out a delicate wash at 40°C,
which looks after the Denim fibres and at the same time prevents
discolouring. Clothing in faded Denim fabrics will remain as-new.
The special EcoA programme guarantees the best possible results
of a Class A wash efficiency at only 40°C, with maximum energy
saving. Reference programme for Consumer Associations.
The Wool programme is ideal for washing particularly delicate items
labelled as being “machine washable”. The programme looks after
the colours and retains the original texture of the items over time.
The programme has been tested and certified by the Woolmark
Company, an Australian company that guarantees the quality of pure
virgin wool through rigorous controls and tests.
Delicate items require extra care and are normally washed by
hand.
The Hand Wash function treats the wash items with utmost
delicacy.
The Express Wash 20' programme is suitable for refreshing lightly
soiled items in only 20 minutes. Express 20' means saving precious
time by performing a wash cycle at 35°C.
The special Mix programme allows different fabrics (cotton, synthetics,
mixed) to be washed together with perfect results.
The Rinse programme is useful for rinsing hand-washed items or
for refreshing items that have not been used for a long time.
The spin speed can be regulated for all types of fabrics.
The Dry programme is useful for items that have already been washed and
which need to be dried only. This function is also useful for removing dampness
from items that need to be stored for any length of time. If the washing is very
wet, run a spin cycle before drying in order to save time and energy.
Load imbalance check during spinning:
This washing machine is fitted with a special electronic load balancing control system. Before each
spin, the system makes sure that the clothes are distributed as uniformly as possible in the drum. If
the washing is not distributed uniformly, the final spin speed is reduced for safety reasons, while if
the load is drastically out of balance, the spin is not effected.

10
SM2719
TECHNICAL CHARACTERISTICS
GB
Width (cm)
Height (cm)
Depth (cm)
MODEL:
Dimensions
Max. spin speed (rpm)
Water pressure
Electrical connection
see rating plate
Max. load
WDN 1285 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
8.0
WDN 1264 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
6.0
RECOMMENDED DRYING TIMES
140’ - 150’
90’ - 110’
160’ - 180’
120’ - 140’
iron dry dry
iron dry dry
Resistant fabrics
Delicate fabrics
WDN1285S WDN1264S
5,0 4,0
,5 2,53
Max. load (kg)
Max. load (kg)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
The drying times indicated in the table are purely indicative and may vary substantially according to the
type of fabric, the spin speed and the amount of washing loaded.

11
SM2719
WASCHANLEITUNG
Waschmittelfach:
1Vorwäsche
Weichspüler
2Hauptwäsche
Bedienfeld:
ALED Startverzögerung/
Waschphasen
BWahltaste für Trocknen
CSchleuder-Taste
DTaste für Vorwäsche
ETurbo-Taste
FTaste Skin Care
GTaste für Startverzögerung
HStart-Taste
IProgrammwähler
SLED Schleuderdrehzahl
TLED Trockenzeit
I
ST A
BCDEFGH
DE
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Vor dem Einfüllen in die Waschmaschine die Taschen der Kleidungsstücke leeren, weil harte und
spitze Gegenstände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadeln, Steine) die Maschine und die Wäsche
beschädigen könnten.
2. Für beste Waschergebnisse die Wäsche locker in die Trommel einlegen, und die Maschine auf
keinen Fall überladen. Bei nur aus stark absorbierenden Stoffen, wie Bademäntel und Handtücher
aus Frottee bestehender Füllung, kann während des Schleuderns in der Maschine eine Unwucht
entstehen. Das automatische Ausgleichssystem der Füllung verteilt die Wäsche so gleichmäßig
wie möglich und stellt die optimale Schleuderdrehzahl ein, so dass eventuelle Vibrationen weit-
gehend vermindert werden.
3. Das Einfüllfenster schließen und dabei darauf achten, dass zwischen Fenster und Dichtung keine
Wäschestücke eingeklemmt sind.
4. Eine angemessene Menge Waschmittel in das Einspülfach 2einfüllen. Soll Flüssigwaschmittel
verwendet werden, muss die mitgelieferte Trennwand eingesetzt werden. Soll Vorgewaschen
werden, muss Waschmittel in das Einspülfach 1eingefüllt werden. Der Weichspüler kommt in das
Fach mit dem Symbol . Nach dem Einfüllen des Waschmittels das Fach vorsichtig schließen.
5. Auf Grundlage der Anweisungen der Programm-Tabelle mit dem Programmwähler I das für die
jeweilige Wäsche geeigneteWaschprogramm selektieren.Eine der LEDs am Balken der Funktionen
schaltet sich ein, um die Phase anzuzeigen, mit dem das Programm beginnt. Das Einschalten der
LED End gibt das Ende des Waschgangs an.
6. Mit der Taste Ckann eine andere Schleuderdrehzahl eingestellt werden, als die von dem selek-
tierten Programm vorgegebene. Mit der Taste Gkann der Start des Waschgangs um bis maximal
8 Stunden verzögert werden. Beide Werte werden von den entsprechenden LEDs angezeigt.
7. Mit den Tasten B, D, E und Fkönnen die zusätzlichen Funktionen gewählt werden. Die gewählten
Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des
Waschgangs richtet sich nach den eingestellten Optionen.
8. Die Taste für START Hdrücken, damit der Waschgang gestartet wird. Nach einigen Sekunden bleibt
die LED für Start bleibend eingeschaltet und zeigt damit an, dass das Programm begonnen hat.
9. Das Ende des Waschgangs wird durch Blinken der LED END angezeigt.
Den Programmwähler I auf Stopp stellen und da Einfüllfenster öffnen, um die Wäsche aus der
Trommel zu nehmen.
10. Die Waschmaschine kann jederzeit zurückgesetzt werden, indem der Programmwähler Iauf Stopp
gestellt wird.

12
SM2719
BEDIENFELD
DE
EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit derTaste Ckann die Schleuderdreh-
zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die
eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern
am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das Symbol “ ” selektieren.
NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen Pro-
grammen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.
DRY: Bei Aktivieren der Option dry wird die Wäsche nach dem Waschgang mit
einem Warmluftstrom getrocknet. Mit wiederholtem Drücken der Taste Gwird die
Dauer des Trockengangs entsprechend der Wäschemenge, der Gewebeart und der
gewünschten Restfeuchtigkeit eingestellt.
Wenn diese Option aktiv ist, kann die Schleuder nicht ausgeschlossen werden und
es dürfen keine Waschmitteldispenser in die Trommel eingelegt werden, weil diese
schmelzen und Wäsche und Waschmaschine beschädigen könnten.
VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste Ddrücken und Waschmittel in das
Einspülfach 1 füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max.40°C durch.
Die Vorwäsche empfiehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder
fleckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
LED- STARTVERZÖGERUNG / ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Vor dem
Programmstart zeigt das progressive Einschalten der LEDs die gewählte Verzöge-
rungszeit an.
Während des Betriebs gibt es jederzeit an, in welcher Programmphase sich die
Waschmaschine gerade befindet.
TURBO: Die Taste für Turbo Edrücken, um die Dauer des Waschgangs abzukür-
zen. Damit die Waschwirkung gewährleistet und Zeit eingespart wird, werden die
Betriebsparameter automatisch reguliert. Für weitere Informationen siehe Programm-
Tabelle.
SKIN CARE: Durch Drücken der Taste Fwird die Funktion Skin Care aktiviert, bei
der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang
ausgeführt wird. Diese Option empfiehlt sich für Personen deren Haut besonders
gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfindlich ist.
STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um
bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste Bmehrmals drücken, bis die
eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T
blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.
START: Während der Auswahl der Programme und der Waschoptionen bleibt die
LED ausgeschaltet. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu
starten, die Taste H drücken. Die LED schaltet sich ein.

13
SM2719
BEDIENFELD
DE
Easy Logic: Das System Easy Logic passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch
automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung
ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.
8.0 6.0
8.0 6.0
T
T
T
T
8.0 6.0
8.0 6.0
4.0 3.0
4.0 3.0
2.0 1.5
4.0 3.0
2.0 1.0
5.0 4.0
8.0 6.0
8.0 6.0
Mit dem Programm Dry kann bereits gewaschene Wäsche getrocknet
werden. Das Programm ist auch nützlich, um Kleidungsstücken, die
längere Zeit aufbewahrt werden sollen, die Feuchtigkeit zu entziehen. Um
Zeit und Energie einzusparen, sollte sehr nasse Wäsche vor dem Trocken
geschleudert werden.
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch
mit organischen Flecken.
Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle.
Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456
Das Spezialprogramm für Jeans ist ein Schongang bei 40°C, der
Denimstoffe pfleglich behandelt, Verwaschen vermeidet und die
Farben erhält. Kleidungsstücke aus Denim Delavé bleiben immer
wie neu.
Das Sonderprogramm EcoA gewährleistet beste Ergebnisse in der
Waschwirkungsklasse A bei nur 40°C, was maximale Energieeinsparung
bietet. Bezugsprogramm für die Verbraucherverbände.
Der Waschgang Express 20' eignet sich zum schnellen Auffrischen
von leicht verschmutzter Wäsche in nur 20 Minuten. Express 20'
wäscht bei 35°C und hilft kostbare Zeit einzusparen.
Das Wollprogramm ist ideal zum Waschen empfindlicher Kleidungsstücke
mit dem Pflegeetikett "Maschinenwaschbar". Es gewährleistet die schonende
Behandlung der Farben und die lange Wahrung der ursprünglichen
Beschaffenheit der Kleidungsstücke. Das Programm ist getestet und
zertifiziert von der australischen Woolmark Company, welche mit rigorosen
Kontrollen und Tests die Qualität reiner Schurwolle gewährleistet.
Empfindliche Wäschestücke müssen besonders schonend behandelt
werden und werden normalerweise von Hand gewaschen. Die
spezifische Handwäsche gewährleistet die schonende Behandlung
der Wäsche.
Mit dem speziellen Programm Mix können Stoffe verschiedener Art (Baumwolle,
Synthetikgewebe, Mischgewebe) problemlos zusammen gewaschen werden.
Das Spülprogramm ist nützlich zum Spülen von Handwäsche oder
zum Auffrischen von längere Zeit nicht benutzten Wäschestücken.
Die Schleuderdrehzahl ist verstellbar und kann allen Gewebearten
angepasst werden.
Programme Wäschetyp Optionen
Max.
Schleu-
derdreh-
zahl
(U/min)
TemperaturSymbol
Maximale Ladung
im Verhältnis zum
Modell und dem
gewähltem
Programm
Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches
die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,
dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-
gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen
vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.

14
SM2719
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
DE
Breite (cm)
Höhe (cm)
Tiefe (cm)
Abmessungen
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
Wasserdruck
Elektroanschluss
MODELL:
siehe Typenschild
Max. Füllung
WDN 1285 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
8.0
WDN 1264 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
6.0
EMPFOHLENE TROCKENZEITEN
140’ - 150’
90’ - 110’
160’ - 180’
120’ - 140’
bügelfertig
schrankfertig
bügelfertig
schrankfertig
Strapazierfähige Gewebe
Empfindliche Wäsche
WDN1285S WDN1264S
5,0 4,0
,5 2,53
Max. Füllung (kg)
Max. Füllung (kg)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
Die Zeitangaben der Tabelle sind rein hinweisend und können je nach Gewebeart, Schleuderdrehzahl
und Füllung wesentlich variieren.

15
SM2719
GUIDE DE LAVAGE
Bac à lessive :
1 Prélavage
Assouplissant
2Lavage
I
ST A
BCDEFGH
FR
LAVER CORRECTEMENT
Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement
réalisée, conformément au manuel d’instructions.
Utilisation quotidienne
1. Avant de placer le linge dans la machine à laver, retirer des poches les objets durs et pointus
(clous, vis, pièces de monnaie, épingles, cailloux) qui pourraient endommager la machine et les
vêtements;
2. Pour améliorer les performances de lavage, introduire le linge déplié sans le tasser en évitant de
surcharger la machine.Une charge entière de tissus particulièrement absorbants, par exemple des
peignoirs et des serviettes éponge, peut déséquilibrer la machine durant la phase d’essorage. Le
système automatique d’équilibrage de la charge répartit le linge de manière optimale et programme
la vitesse d’essorage la plus adéquate afin de réduire au minimum les éventuelles vibrations ;
3. Fermer le hublot en s’assurant qu’il n’y a pas de linge coincé entre la porte et le joint ;
4. Doser la quantité correcte de lessive et la verser dans le bac 2. Positionner la cloison fournie si l’on
utilise des lessives liquides. Si l’on souhaite activer l’option de prélavage, ajouter de la lessive dans
le bac 1. Pour l’assouplissant, utiliser le bac avec le symbole . Après avoir versé la lessive,
refermer délicatement le tiroir ;
5. Sélectionner le programme de lavage adapté au type de tissus avec la manette en suivant les
indications fournies dans le tableau des programmes. L’une des DEL de la barre des fonctions
s’allume pour indiquer la phase avec laquelle le programme commencera.La DEL « End » s’allume
pour indiquer la fin du cycle ;
6. Appuyer sur la touche Cpour régler une vitesse d’essorage différente de celle qui est proposée
par le programme sélectionné. La touche Gpermet de différer le démarrage du cycle de lavage
jusqu’à 8 heures maximum. Les deux valeurs sont indiquées par leurs DEL respectives ;
7. Il est possible, à l’aide des touches B, D, E et F, de sélectionner les fonctions supplémentaires.
Les options choisies sont signalées par les DEL correspondantes allumées. La durée du cycle de
lavage varie en fonction des options activées ;
8. Presser la touche Départ Hpour faire démarrer le cycle de lavage.Au bout de quelques secondes,
la DEL Start allumée fixement indique que le programme a démarré ;
9. La fin du cycle de lavage est signalée par la DEL « End » qui s’allume.
Remettre la manette sur Arrêt et ouvrir le hublot pour récupérer tout le linge ;
10. Il est possible, à tout moment, de réinitialiser la machine à laver en repositionnant la manette I
sur Arrêt.
Tableau des commandes
ADEL Départ différé/Phases
de lavage
BTouche de sélection du séchage
CTouche de sélection de l’essorage
DTouche Prélavage
CTouche Turbo
FTouche Peaux sensibles
GTouche Départ différé
H Touche Départ
IManette de sélection des
programmes
SDEL Tours d’essorage
TDEL Durée du séchage

16
SM2719
TABLEAU DES COMMANDES
FR
ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche Cpour régler la vitesse d’essorage
en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La DEL allumée
indiquera la valeur de la vitesse sélectionnée. Pour exclure l’essorage à la fin du
cycle, sélectionner l’icône « ».
N.B.:la vitesse d’essorage maximale varie en fonction du modèle.La vitesse associée
à chaque programme est la vitesse conseillée.
DRY: quand l’option SÉCHAGE (dry ) est activée, le linge est séché, à la fin du lavage,
au moyen d’un tourbillon d’air chaud. Appuyer plusieurs fois sur la touche G pour
sélectionner la durée du séchage en fonction de la quantité de linge présent dans la
machine, du type de tissu et du degré d’humidité que l’on souhaite conserver.
Quand cette option est activée, il n’est pas possible d’exclure l’essorage ni d’introduire
dans le tambour un distributeur de lessive qui pourrait fondre durant le séchage et
abîmer aussi bien le linge que la machine à laver.
PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche Det ajouter de la
lessive dans le bac 1 prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage à
40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec de la
terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes. Consulter
le tableau des programmes pour plus d’informations.
DEL DÉPART DIFFÉRÉ/INDICATEURS DES PHASES DE PROGRAMME : Avant
le démarrage du programme, la DEL s’allume progressivement afin d’indiquer le
temps sélectionné pour le départ différé.
Durant le fonctionnement, elle permet de savoir à tout moment quelle est la phase
du programme en cours.
TURBO : presser la touche turbo Epour réduire la durée du lavage. Les paramètres
de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage
efficace tout en réduisant sa durée. Consulter le tableau des programmes pour plus
d’informations.
SKIN CARE: En appuyant sur le bouton Fvous sélectionnez la fonction «skin care»
qui effectue un rinçage supplémentaire.Cette option est recommandée pour les peaux
particulièrement sensibles aux enzymes contenus dans les lessives.
DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de
lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche Bjusqu’à ce
la DEL allumée indique le délai voulu avant le départ. La DEL Tclignotera jusqu’au
démarrage du cycle de lavage.
DÉPART : Pendant la phase de sélection des programmes et des options de lavage la
DEL start reste éteinte. Pour confirmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,
presser la touche H. La DEL s’allume.

17
SM2719
TABLEAU DES PROGRAMMES
FR
EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation
d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine.La fonction ½ charge
est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les paramètres de lavage.
8.0 6.0
8.0 6.0
T
T
T
T
8.0 6.0
8.0 6.0
4.0 3.0
4.0 3.0
2.0 1.5
4.0 3.0
2.0 1.0
5.0 4.0
8.0 6.0
8.0 6.0
Programmes Type de linge Options
Vitesse
d’essorage
maximum
(tours/min)
TemperatureSymbole
Charge maximale
en fonction du
modèle et du
programme
choisi
Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris
de nature organique
Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
Programme de référence en conformité avec la norme EN60456
Le programme spécial « Jeans » effectue un lavage délicat à 40 °C
qui prend soin de toutes les fibres en denim et évite la décoloration
en respectant les couleurs. Les vêtements en tissu denim délavé
restent toujours comme neufs.
Le programme spécial EcoA garantit les meilleurs résultats en classe
A d’efficacité de lavage, à seulement 40 °C, pour une économie
d’énergie électrique maximale. Programme de référence pour les
associations de consommateurs.
Le programme Laine est particulièrement indiqué pour le lavage des
vêtements délicats dont l’étiquette mentionne « lavable en machine
». Il n’altère ni les couleurs ni la texture d’origine des vêtements
dans le temps. Le programme est testé et certifié par « Woolmark
Company », une société australienne qui, après des contrôles et
des tests rigoureux, garantit la qualité de la pure laine vierge.
Les vêtements délicats nécessitent un soin particulier et sont
normalement lavés à la main.
Le Lavage à la main spécifique vous garantit la plus grande délicatesse
dans le traitement de ce type de linge.
Le cycle de lavage Express 20' permet de rafraîchir, en 20 minutes
seulement, le linge peu sale. Express 20' vous permet de gagner un
temps précieux en effectuant un cycle de lavage à 35 °C.
Le programme spécial Mix permet de laver ensemble différents types
de tissus (coton, synthétiques, mixtes) avec un résultat parfait.
Le programme Rinçages est utile pour rincer du linge lavé à la main ou pour
rafraîchir des vêtements qui sont restés enfermés pendant de longues périodes.
La vitesse d’essorage réglable est adaptée à tous les types de
tissus.
Le programme Séchage (Dry) permet de sécher le linge déjà lavé qui doit
seulement être séché ; également utile pour éliminer l’humidité des
vêtements à ranger pendant des périodes longues. Si le linge est très
mouillé, pour gagner du temps et faire des économies d’énergie, effectuer
un cycle d’essorage avant le séchage.
Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
Cette machine à laver est équipée d’un système spécial de contrôle électronique de l’équilibre de la
charge.Avant chaque essorage, le système dispose le linge dans le tambour de la façon la plus uniforme
possible. En cas de distribution irrégulière du linge, la vitesse de l’essorage final sera réduite pour des
raisons de sécurité et en cas de charge très déséquilibrée, l’essorage ne sera pas effectué.

18
SM2719
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
voir la plaquette des caractéristiques
Charge max.
Largeur (cm)
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
MOD
È
LE:
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Pression de l’eau
Branchement électrique
Largeur (cm)
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
MOD
È
LE:
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Pression de l’eau
Branchement électrique
Largeur (cm)
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
MOD
È
LE:
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Pression de l’eau
Branchement électrique
WDN 1285 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
8.0
WDN 1264 SW/B/A
59.5
85.0
59.0
1200
6.0
TEMPS DE SÉCHAGE CONSEILLÉS
140’ - 150’
90’ - 110’
160’ - 180’
120’ - 140’
prêt à repasser
prêt à ranger
prêt à repasser
prêt à ranger
Tissus résistants
Tissus délicats
WDN1285S WDN1264S
5,0 4,0
,5 2,53
Charge max. (kg)
Charge max. (kg)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
Les durées indiquées dans le tableau sont purement indicatives : le type de tissu, la vitesse d’essorage
et la charge peuvent considérablement modifier les temps de séchage.

19
SM2719
GUÍA DE LAVADO
Cubeta detergente:
1Prelavado
Suavizante
2Lavado
Tablero de mandos:
ALED Partida retrasada/Fases
de lavado
BPulsador selección secado
CPulsador selección centrífuga
DPulsador Prelavado
EPulsador Turbo
FPulsador Skin Care
G Pulsador de partida retrasada
HPulsador Start
I Perilla Selector Programas
S LED rev. centrífuga
T Led tiempo de secado
I
ST A
BCDEFGH
ES
LAVAR DE MODO CORRECTO
Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada correc-
tamente como se indica en el manual de instrucciones.
Uso diario
1. Antes de introducir las prendas en la lavadora vaciar los bolsillos, extrayendo los objetos duros y
puntudos (clavos, tornillos, monedas, broches, piedras) que podrían dañar la máquina y las prendas
de ropa.
2. Para mejorar las performances de lavado introducir la ropa extendida sin comprimirla evitando sobre-
cargar la máquina. Una carga entera de tejidos particularmente absorbentes, por ejemplo albornoces
y toallas de rizo, puede desequilibrar la máquina durante la fase de centrífuga. El sistema automático
de equilibrio de la carga dispone la ropa de la manera más homogénea posible e implementa la
velocidad ideal de centrífuga para reducir al mínimo la eventual presencia de vibraciones.
3. Cerrar la puerta con vidrio controlando que entre la puerta y la guarnición no quede ropa atascada.
4. Dosificar la cantidad justa de detergente colocándola en la cubeta específica 2. Introducir el tabique
en dotación en el caso se usen detergentes líquidos.Si se desea activar la opción prelavado añadir el
detergente en la cubeta 1.Para el suavizante emplear la cubeta marcada con el símbolo específico
. Después de haber vaciado el detergente cerrar delicadamente la gaveta.
5. Seleccionar el programa de lavado adecuado al tipo de tejidos mediante la perilla I siguiendo las
indicaciones anotadas en la Tabla de Programas. Uno de los LED de la barra de las funciones se
enciende para indicar la fase con la cual iniciará el programa. El encendido del LED End indica
el fin del ciclo.
6. Presionando la tecla Ces posible implementar una velocidad de centrífuga diferente a aquélla pro-
puesta por el programa seleccionado. La tecla Gpermite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta
un máximo de 8 horas. Ambos valores son indicados por los respectivos LED.
7. Mediante los pulsadores B, D, E y Fes posible seleccionar las funciones suplementarias.Las opciones
seleccionadas son indicadas por el encenderse de los LEDS correspondientes. La duración del ciclo
de lavado varía en función de las opciones activadas.
8. Presionar el pulsador Start Hpara poner en marcha el ciclo de lavado.Después de algunos segundos
el LED Start permaneciendo constantemente encendido indica que el programa se ha puesto en
marcha.
9. El final del ciclo de lavado está indicado por el encendido del LED END.
Colocar la perilla I en posición de Stop y abrir la puerta con vidrio para extraer toda la ropa.
10. En cualquier momento es posible hacer el reset de la lavadora colocando la perilla I en posición de
Stop.

20
SM2719
TABLERO DE MANDOS
ES
CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador Cla velocidad de centrífu-
ga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de
tejidos. El LED encendido indicará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir
la centrífuga al final del ciclo seleccionar el icono “ “.
N.B.:La velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo. La velocidad atribuida
a cada programa es aquélla aconsejada.
DRY: Activando la opción dry la lencería al final del lavado se seca con un vórtice de
aire caliente.Presionando repetidamente el pulsador Gse selecciona la duración del
secado según la cantidad de ropa cargada, el tipo de tejido y el grado de humedad
que se desea mantener.
Con esta opción activa no es posible excluir la centrífuga e introducir en el tambor
dispenser para detergentes que durante el secado podrían disolverse, dañando la
ropa en la lavadora.
PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador Dy añadir el de-
tergente en la cubeta específica 1. La lavadora efectúa un prelavado a 40°C máx.
El prelavado es indicado en caso de ropa sucia con polvo, con tierra, arena o en
presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la tabla de programas para
mayores informaciones.
LEDS RETRASO DE PARTIDA/ INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA:
Antes de la puesta en marcha del programa el encendido progresivo de los LEDS
indica el tiempo de retraso seleccionado.
Durante el funcionamiento permite saber en todo momento cuál fase del programa
está ejecutando la lavadora.
TURBO: Presionar el pulsador Turbo Epara reducir el tiempo de lavado. Los
parámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la
eficacia de lavado y para permitir un ahorro de tiempo. Ver la tabla de programas
para mayores informaciones.
SKIN CARE: Al presionar el pulsador Fse activa la función skin care, que realiza
un enjuague adicional. Esta opción es recomendada para pieles particularmente
sensibles a las enzimas contenidas en los detergentes.
PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado
hasta un máximo de 8 horas. Presionar repetidamente el pulsador Bhasta que el
LED encendido indica el retraso de partida deseado. El LED Tparpadea hasta la
puesta en marcha del ciclo de lavado.
START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado
el LED start se queda apagado. Para confirmar las selecciones y poner en marcha
el ciclo de lavado presionar el pulsador H. El LED se enciende.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ardo Washer manuals
Popular Washer manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool Duet WFW9200SQ04 Use & care guide

Ariston
Ariston AVTL 89 Instructions for use

Bosch
Bosch WGA2540XGC User manual and installation instructions

Ariston
Ariston AQUALTIS ADS9D 297 Instructions for installation and use

Siemens
Siemens WM16W640ZA Instruction manual and installation instructions

LG
LG F4J8JH Series owner's manual