Ardo FLZ105S Guide

SM1794
UTILIZZO DELLA LAVATRICE
▼
CICLO DI LAVAGGIO:
(seguendo queste operazioni la lavatrice eseguirà il ciclo di lavaggio impostato)
1. Aprire l’oblò.
2. Caricare la biancheria nel cestello e richiudere l’oblò.
Attenzione: E’ vietato sovraccaricare la lavatrice. E’ sconsigliato il lavaggio di capi che
assorbono una grande quantità di acqua, per es. tappeti.
3. Versare nelle rispettive vaschette il detersivo in polvere poco schiumogeno e l’ammorbidente per
lavatrici automatiche (vedi capitolo “USO DEI DETERSIVI”)
4. Chiudere lo scomparto detersivi, facendo attenzione che non venga tolto durante il funzionamento
della lavatrice, perché l’acqua potrebbe fuoriuscire.
5. Ruotare la manopola programmatore (P) scegliendo il programma e la temperature desiderata in
accordo con il tipo di tessuto da lavare (vedi: “TABELLE PROGRAMMI”)
N.B Scegliendo un programma, automaticamente si accenderà il led della massima velocità di
centrifuga consentita per il programma selezionato. Uno dei led (S) si accenderà, indicando con che
fase di lavaggio, il programma avrà inizio.
6. Scegliere la velocità di centrifuga desiderata premendo il pulsante (H) (vedi "CENTRIFUGA
VARIABILE").
7. Selezionare i pulsanti (C) con le funzioni da utilizzare (vedi "FUNZIONE OPZIONALI"). I pulsanti
premuti si accenderanno.
8. Premere se desiderato il pulsante (I) (vedi "RITARDATORE DI PARTENZA")
9. Premere il pulsante (L) per iniziare il ciclo di lavaggio (vedi "PULSANTE PARTENZA")
10.
Al termine del lavaggio, ruotare la manopola del programmatore (P) su “STOP”.
11. Aprire l’oblò e togliere la biancheria.
12. Con le mani asciutte staccare la spina della lavatrice dalla rete.
13. Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.
ATabella dei programmi
CPulsanti funzioni opzionali
DLed indicatori velocità di centrifuga
BLed indicatore di ritardo
HPulsante selezione centrifuga
IPulsante ritardatore di partenza
LPulsante partenza
PManopola programmi e temperature
SLed stato avanzamento programmi
IT
▼
CENTRIFUGAVARIABILE:
La macchina dispone di una ampia scelta di centrifughe che possono essere selezionate prima
dell'avvio del programma, in accordo con lo stesso. Per variare la centrifuga basta semplicemente
premere il pulsante (H) fino al raggiungimento del valore desiderato; ad ogni pressione si illuminerà
il led corrispondente. Se si desidera escludere la centrifuga il led acceso dovrà essere quello
corrispondente al simbolo se presente, o alla scritta esclusione centrifuga.
N.B. la velocità massima di centrifuga varia a seconda del modello ed è quella segnalata sui "Led" della macchina.
La velocità di centrifuga massima selezionabile per ogni programma,è quella rispettiva al led che automaticamente
si accenderà al momento della selezione del programma prescelto.
1
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello,
nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi
di sicurezza, la velocità di centrifugazione finale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del
carico,non verrà effettuata.
MODELLO: FLZ105S • FLS85S • FLS105S • FL85SX •
FL85S • FL105S • FL105SX
FUNZIONI PRINCIPALI DELLA LAVATRICE
00
500
800
1000
8h
4h
2h
1h
fine
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
FL 105 S
B D P
LHI C
S
500
800
100
0
A

SM1794
▼
"STOP" SUL PROGRAMMATORE:
La funzione di stop è quella di resettare la lavabiancheria. Se per qualsiasi motivo durante
un ciclo di lavaggio si desiderasse variarlo, o si decidesse in un secondo momento di
aggiungere altra biancheria all'interno della macchina, basta semplicemente posizionare
la manopola del programmatore nella posizione di "STOP", quindi reimpostare la manopola
sul nuovo programma desiderato e premere il pulsante "START".
▼
RISCIACQUO SUPPLEMENTARE:
La lavabiancheria è stata costruita in modo che il consumo d'acqua sia ridotto al
minimo.
Per zone con acqua molto dolce, o nel caso si notassero eventuali residui di
detersivo a fine ciclo, premendo questo pulsante la macchina effettuerà un
risciacquo aggiuntivo.
IT
UTILIZZO DELLA LAVATRICE
FUNZIONE OPZIONALI
▼
PRELAVAGGIO:
Premendo questo pulsante, si ottiene un lavaggio corto con una temperatura
massima di 40°C per una durata di circa 10 minuti.
Tale funzione può essere usata soltanto sui programmi "COTONE","SINTETICI"
e”DAILY”.
▼
LAVAGGIO ENERGICO:
Premendo questo pulsante, la macchina effettuerà un lavaggio alla temperatura
impostata ma con maggior tempo.
Il pulsante è attivo sui programmi "COTONE " e "SINTETICI".
▼
ANTIPIEGA:
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di lavaggio i panni all'interno della
lavabiancheria continuano a girare per altri trenta minuti riducendone la sgualcitura.
Con questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri.
▼
RITARDATORE DI PARTENZA:
La macchina è dotata di un ritardatore di partenza che permette di ritardare il
lavaggio fino ad un massimo di 8 ore. Le ore possono essere selezionate come
segue: per ogni pressione del pulsante (I) il lavaggio verrà ritardato di 1, 2, 4, 8
ore. Premendo il tasto START (L), il pulsante (I) oppure una freccia rossa sul
display (a seconda del modello) si accenderà, ad indicare che la funzione è stata
abilitata; da quel momento la macchina dopo aver atteso il numero delle ore
impostato, inizierà automaticamente il ciclo di lavaggio.
▼
PULSANTE PARTENZA:
Premendo questo pulsante la lavabiancheria inizia il ciclo di lavaggio. Il pulsante (L) si
accenderà, ad indicare che il ciclo di lavaggio è iniziato.
2
N. B. L’uso delle funzioni opzionali sono vincolate al tipo di programma prescelto, per cui se la
funzione non è consentita dal programma non sarà possibile abilitare il pulsante (vediTABELLA
PROGRAMMI).
I
L
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
STOP
Attenzione!! si consiglia di utilizzare questa funzione solo se strettamente necessario e soltanto se il
programma da resettare è iniziato da non più di 3 minuti.Prima di poter aprire l’oblò dopo un reset,bisogna
attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.

SM1794
IT
UTILIZZO DELLA LAVATRICE
TABELLE PROGRAMMI
3
fine
▼
CONTROLLO DELLE FASI DI LAVAGGIO:
Nella figura laterale sono riportate le 4 principali funzioni di un ciclo di lavaggio
PRELAVAGGIO-LAVAGGIO; RISCIACQUI; CENTRIFUGA; FINE.
Ognuna di queste funzioni, verrà evidenziata durante il ciclo da un led luminoso,
in tal modo potremo sempre sapere a che punto è il lavaggio.
Al termine della centrifuga il led corrispondente rimarrà acceso per circa 2 minuti, che equivale
al tempo necessario perchè la porta dell'oblò si apra.
A questo punto si accenderà il led corrispondente a "FINE".
MANOPOLA
PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
TIPI DI TESSUTO
ETICHET-
TATURE
COTONE
PULSANTI ABILITATI
90°
COTONE
75°
COTONE *
60°
COTONE
40°
COTONE
30°
SINTETICI
60°
SINTETICI
40°
SINTETICI
30°
DELICATI
40°
DELICATI
30°
LANA
40°
LANA
Tessuti bianchi in cotone molto
sporchi, con macchie
anche di natura organica.
Per lenzuola,camicie,
tovaglie, asciugamani in tessuti
resistenti molto sporchi
Per camicie, tovaglie,
asciugamani in tessuti
resistenti sporco normale
Tessuti bianchi e colorati
resistenti molto sporchi
Tessuti con colori delicati
biancheria leggermente sporca
Tessuti sintetici con colori
resistenti molto sporchi
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Tessuti in lana lavabili
in lavatrice
Tessuti in lana lavabili
in lavatrice
90
75
60
40
30
60
40
30
40
30
Comparti
detersivo
30
30°
* Programma di riferimento per la classificazione energetica, in accordo con la norma EN 60456
FUNZIONE ABILITATA
*** Programma di riferimento per la pura lana vergine
OPZIONALE CON IL PULSANTE PRELAVAGGIO PREMUTO
FUNZIONE NON ABILITATA
Con Pulsante Energico impostato

TABELLE PROGRAMMI
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
4
Larghezza cm.:
Altezza cm.:
Profondità cm.:
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Dimensioni:
Centrifuga max: (rpm)
Carico massimo
consigliato durante
il lavaggio:
Pressione dell’acqua
Potenza max assorbita/ Collegamento elettrico
vedi targhetta caratteristiche
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5
3,5 Kg
1,7 Kg
0,75 Kg
1000
59.5
85.0
33.0
FLZ105S
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
39.0
MODELLO
MANOPOLA
PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
TIPI DI TESSUTO
ETICHET-
TATURE
LANA
PULSANTI ABILITATI
FREDDO
LAVAGGIO
A MANO
30°
35°
40°
35
40
Comparti
detersivo
Tessuti in lana, seta, lavabili
in lavatrice
Tessuti lavabili a mano
Tessuti delicati
Per risciacquare
e rinfrescare la biancheria
Scarico e centrifuga finale
FUNZIONE ABILITATA FUNZIONE NON ABILITATA
DELICATI
LAVAGGIO
FREDDO
SCARICO E
CENTRIFUGA
RISCIACQUI
FREDDO
FLS85S
FLS105S
FL85SX
FL85S
FL105S
FL105SX
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati poco
sporchi durata circa 35/40 Min
Tessuti in cotone delicato,
colorati delicati leggermente
sporchi di uso giornaliero
LAVAGGIO
RAPIDO
LAVAGGIO
GIORNALIERO
La lavatrice elettronica, è dotata di un sistema
“EASY
“EASY LOGIC”
LOGIC”
che riconosce
automaticamente la quantità di panni inseriti, regolando di conseguenza i litri di
acqua da utilizzare e diminuendo in proporzione il tempo di lavaggio, ottenendo
così, un risparmio di acqua, di tempo e di energia.
Nel caso in cui la quantità dei panni da lavare sia inferiore al carico
massimo consigliato (vedi tabella caratteristiche tecniche),la quantità di acqua
utilizzata per il lavaggio diminuirà nella proporzione di 2 litri per
ogni Kg in meno di biancheria.
Nel caso di lavaggi a mezzo carico o inferiori, la macchina effettuerà automaticamente
un risciacquo in meno rispetto a quelli previsti.
N.B. La funzione
“EASY
“EASY LOGIC”
LOGIC”
è attiva solo sui programmi cotone.
SM1794
IT

SM1794
USINGTHE WASHING MACHINE
▼
WASH CYCLE:
(follow these instructions and the washing machine will run the selected wash cycle)
1. Open the door
2. Load the washing in the drum and close the door.
Warning: Do not overload the machine. It is not advisable to wash items that absorb large
quantities of water such as carpets.
3. Add a low-suds detergent and softener designed for automatic washing machines in the respective
compartments of the detergent drawer (see chapter “USE OF DETERGENTS”).
4. Close the detergent drawer. Do not open the drawer while the machine is working as this may
cause water to spill out.
5. Rotate the programmer knob (P) to select the required programme and temperature according to
the type of fabric to wash (see:“PROGRAMMETABLES”))
N.B.:When selecting a program, the led of maximum spin speed allowed by the program
selected will automatically light up. One of the leds (S) will light up to indicate the starting
wash cycle.
6. Select the required spin speed by pressing button (H) (see “VARIABLE SPIN”).
7. Select the (C) buttons with the functions required (see “OPTIONAL FUNCTIONS”). The buttons
pressed will light-up, and the time indicated on the display will vary according to the functions
selected.
8. Press button (I) if required (see “DELAYED START”).
9. Press button (L) to start the wash cycle (see “START BUTTON”).
10. At the end of the wash cycle, turn the program selector knob (P) on "STOP".
11. Open the door and remove the washing.
12. With dry hands, unplug the washing machine from the mains supply.
13. Close the water feed valve.
AProgramme table
COptional function buttons
DSpin speed indicator leds
BDelayed start led
HSpin selection button
IDelayed start button
LStart button
PProgramme and temperature knob
SProgramme status led
GB
▼
VARIABLE SPIN:
The machine offers a wide selection of spin speeds that can be selected beforehand according
to the wash programme. To change the spin speed, simply press button (H) to select the required
speed. The corresponding speed led will light-up each time the button is pressed. To exclude the
spin, select the led corresponding to symbol , if present, or the writing “no-spin”.
NB. the maximum spin speed will vary according to the model and is indicated by the Leds on the
machine.The maximum spin speed that can be selected for each programme is indicated by the leds
that light-up automatically when the wash programme is selected.
5
Spin load imbalance control:
This washing machine is equipped with a special electronic control system for correctly balancing
the wash load.
Prior to each spin, the system ensures that the washing is evenly distributed in the drum.
If the washing is not evenly distributed, the final spin speed is reduced, and if the load is very
unbalanced, the spin is not effected.
MODELLO: FLZ105S • FLS85S • FLS105S • FL85SX •
FL85S • FL105S • FL105SX
MAIN FUNCTIONS OFTHE WASHING MACHINE
00
500
800
1000
8h
4h
2h
1h
fine
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
FL 105 S
B D P
LHI C
S
500
800
100
0
A

SM1794
▼
PROGRAMMER KNOB“STOP”:
The stop function resets the washing machine. If, for any reason, you want to
change the wash programme or add more washing to the load during the wash
cycle, simply place the programmer knob in position “STOP”, then re-position the
knob on the new programme and press the “START” button.
▼
EXTRA RINSE:
The washing machine has been designed to reduce water consumption to a minimum. In
very soft water areas, or in the case where detergent residues are noticed at the end of
the wash cycle, pressing this button will add one more rinse to the programme.
GB
USINGTHE WASHING MACHINE
OPTIONAL FUNCTIONS
▼
PREWASH:
Press this button to run a short wash at a maximum temperature of 40°C of approximate
duration 10 minutes.This function can only be used with the “COTTON” and “SYNTHETIC”
programmes and DAILY"
▼
ENERGETICWASH
Press the button and the machine will carry out a wash cycle at the set temperature but
lasting longer.
The button is active with "COTTON" and "SYNTHETICS" programs.
▼
ANTI-CREASE:
When this button is pressed, at the end of the wash cycle, the items loaded in the washing
machine will continue to rotate for a further thirty minutes to reduce creasing. With this
function, the working spin speed is 800 rpm.
▼
DELAYED START:
The machine is fitted with a delayed start function.This allows the washing machine to be
programmed to start the wash cycle up to 8 hours later.The delay in hours can be selected
as follows: press the button to set a delay of 1, 2, 4, 8 hours.Press START (L). the button
(I) will light-up or a red arrow will appear on the display (according to the model) signalling
that the function has been activated.The machine will wait for the number of hours set to
elapse and then start the wash cycle automatically.
▼
START BUTTON:
Press this button to start the wash cycle. Button (L) will light up to indicate that the wash
cycle has started.
6
NB.The use of this function depends on the type of programme selected. Consequently, if the
wash programme does not include this function, the button cannot be enabled (see“PROGRAMME
TABLE”).
I
L
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
STOP
Warning!! only use this function if strictly necessary and then only if the programme to reset has been
running for a few minutes. Before opening the door after a reset, wait 2 minutes for the locking mechanism
to release.

SM1794
GB
USINGTHE WASHING MACHINE
PROGRAMME TABLES
7
fine
▼
MONITORINGTHE WASH:
The figure alongside shows the 4 main functions of a wash cycle:
PREWASH - MAIN WASH, RINSES, SPIN, END.
During the cycle, each of these functions is highlighted by a led informing the
user what the washing machine is doing at that moment.
After the spin phase, the corresponding led will stay lit for approximately 2 minutes; this is the time
lapse necessary before the door can be opened. At this point, the “END” led will light-up.
90°
COTTON
75°
COTTON *
60°
COTTON
40°
COTTON
30°
60°
SYNTHETICS
40°
SYNTHETICS
30°
40°
DELICATES
30°
WOOL
40°
WOOL
90
75
60
40
30
60
40
30
40
30
30
30°
* Reference programme for energy classification purposes according to standard EN 60456
FUNCTION ENABLED
*** Reference program for pure new wool
OPTIONAL WITH PRE-WASH BUTTON PRESSED
FUNCTION DISABLED
With energetic wash button pressed
COTTON
Detergent
compartment
PROGRAMMER
KNOB
WASH
TEMPERATURE
FABRIC TYPE
SYMBOL BUTTONS ENABLED
Heavily soiled white cotton fabrics
with organic stains.
Sheets, shirts, tablecloths, towels
that are resistant and heavily soiled
For shirts, tablecloths, towels that
are resistant and normally soiled
White and coloured fabrics that
are resistant and heavily soiled
Delicate coloured fabrics
that are lightly soiled
SYNTHETICS
Colourfast synthetic fabrics
that are heavily soiled
Delicate coloured synthetic fabrics
that are lightly soiled
Delicate coloured synthetic
fabrics that are lightly soiled
DELICATES
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
Machine washable wool
Machine washable wool

PROGRAMME TABLES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
"EASY LOGIC" TECHNOLOGY
8
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5
3,5 Kg
1,7 Kg
0,75 Kg
1000
59.5
85.0
33.0
FLZ105S
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
39.0
GB
WOOL
HAND
WASH
30°
35°
40°
35
40
FUNCTION ENABLED FUNCTION DISABLED
DELICATES
FLS85S
FLS105S
FL85SX
FL85S
FL105S
FL105SX
SM1794
Detergent
compartment
PROGRAMMER
KNOB
WASH
TEMPERATURE
FABRIC TYPE
SYMBOL BUTTONS ENABLED
Machine washable wool
Hand washable fabrics
Delicate fabrics
To rinse and
refresh the washing
Drain and final spin
COLD
DRAIN AND
SPIN
RINSES
COLDWASH
COLD COLD
Fabrics in delicate cotton,
viscose and mixed fibres, lightly
soiled, lasts about 35/40 min.
Fabrics in delicate cotton
and coloured fabrics, lightly
soiled and used daily
QUICK
WASH
DAILY
WASH
Width
cm.:
Height
cm.:
Depth
cm.:
Dimensions:
Max. spin: (rpm)
Maximum
recommended
load:
Water pressure:
Max. absorbed power/Electrical connection
see rating plate
MODEL
The electronic washing machine is fitted with an “EASY LOGIC”
“EASY LOGIC” system that
automatically recognises the quantity of washing loaded.The machine can thus
regulate the amount of water to use for the wash and proportion the wash time
accordingly, thus saving water, time and energy.
In the case where the amount of washing is less than the maximum recommended
load (see technical characteristics table), the quantity of water used for the wash
will be reduced by 2 litres for each kg less of washing.
In the case of a half-load or less, the machine will automatically carry out one
rinse less than programmed.
N.B. The “EASY LOGIC”
“EASY LOGIC” function is only active for cotton programmes.

SM1794
U˚YTKOWANIE PRALKI
▼CYKL PRANIA:
(Êledzàc poni˝sze wskazówki , pralka uruchomi ustawiony program)
1. Otworzyç b´ben pralki.
2. Za∏adowaç wsad przeznaczony do prania , zamknàç b´ben.
Uwaga: Nie wolno prze∏adowywaç urzàdzenia. Nie zalecamy praç w pralce tkanin
wch∏aniajàcych zbyt du˝o wody, np. dywaniki.
3.
Wsypaç proszek do odpowiedniego podajnika, wlaç p∏yn zmi´kczajàcy. Nale˝y u˝ywaç proszki przeznaczone
do prania w pralkach automatycznych (patrz rozdzia∏: U˚YTKOWANIE DETERGENTÓW).
4. Zamknàç pojemnik na detergenty, zwracajàc szczególnà uwag´, aby pojemniki nie otworzy∏y si´
w trakcie cyklu prania poniewa˝ w ten sposób wydostanie si´ woda na zewnàtrz.
5. Przekr´caç pokr´t∏o programatora (P), wybraç odpowiedni program oraz temperatur´ prania w
zale˝noÊci od rodzaju tkanin (patrz rozdzia∏: TABELE PROGRAMÓW)
UWAGA: Przy wybieraniu programu przez u˝ytkownika w∏àcza si´ automatycznie dioda
pr´dkoÊci maksymalnej odwirowania, odpowiadajàca wybranemu programowi. Jedna
z diod (S) zapali si´, wskazujàc, od której fazy prania rozpocznie si´ program.
6.
Wybraç szybkoÊç wirowania wciskajàc przycisk (H) (patrz rozdzia∏: WYBÓR SZYBKOÂCI WIROWANIA).
7. Wybraç przyciski (C) z odpowiednimi funkcjami, które chcemy u˝yç (patrz rozdzia∏: FUNKCJE
DODATKOWE). W∏àczone przyciski zaÊwiecà si´, a czas prania zmieni si´ w zale˝noÊci od
ustawionych funkcji.
8. Wcisnàç przycisk (I) - je˝eli chcemy opóêniç rozpocz´cie prania (patrz rozdzia∏: OPÓèNIENIE
STARTU PRANIA)
9.
Wcisnàç przycisk (L), aby rozpoczàç cykl prania (patrz rozdzia∏: PRZYCISK ROZPOCZ¢CIA PRANIA).
10. Po zakoƒczeniu prania przekr´ciç pokr´t∏o programatora (P) na pozycj´ "STOP".
11. Otworzyç b´ben i wyjàç upranà bielizn´.
12. Suchymi r´koma od∏àczyç urzàdzenie od sieci zasilajàcej.
13. Zamknàç dop∏yw wody.
ATabele programów
CPrzyciski wyboru funkcji dodatkowych
DWskaênik wyboru pr´dkoÊci wirowania
BDioda wskazujàca opóênienie
HPrzycisk wyboru pr´dkoÊci wirowania
IPrzycisk opóênienia startu prania
LPrzycisk rozpocz´cia prania
P
Pokr´t∏o wyboru programów i temperatury
SWskaênik zaawansowania cyklu prania
PL
▼WYBÓR SZYBKOÂCI WIROWANIA:
Urzàdzenie umo˝liwia wybór szybkoÊci wirowania, które mogà byç ustawione przed rozpocz´ciem
cyklu prania. Aby zmieniç szybkoÊç wirowania nale˝y, wciskaç przycisk (H), a˝ do momentu
uzyskania interesujàcej nas wartoÊci, ka˝da zmiana zostanie wyÊwietlona na odpowiednim
wskaêniku. Wirówk´ mo˝na ca∏kowicie od∏àczyç. W tej sytuacji wyÊwietlacz musi wskazywaç
symbol (rysunek) lub napis "wirówka od∏àczona".
NOTA: szybkoÊç maksymalna wirówki b´dzie ró˝na w zale˝noÊci od modelu i zostanie wskazana na wyÊwietlaczu.
SzybkoÊç maksymalna jest dostosowywana do ka˝dego programu i zostaje zawsze wskazana na wyÊwietlaczu w
momencie ustawienia programu praniu.
9
Kontrola wywa˝ania wsadu w wirowaniu
Urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one w specjalny system elektronicznej kontroli prawid∏owego
wywa˝ania wsadu. System, przed ka˝dym wirowaniem, rozk∏ada wsad w b´bnie.
W przypadku nieregularnego roz∏o˝enia wsadu, ze wzgl´du na bezpieczeƒstwo, szybkoÊç
koƒcowego wirowania zostanie obni˝ona, a w przypadku braku mo˝liwoÊci wywa˝ania wsadu,
wirowanie zostanie pomini´te.
MODEL: FLZ105S • FLS85S • FLS105S • FL85SX • FL85S
• FL105S • FL105SX
PODSTAWOWE FUNKCJE PRALKI
00
500
800
1000
8h
4h
2h
1h
fine
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
FL 105 S
B D P
LHI C
S
500
800
100
0
A

SM1794
▼POZYCJA "STOP" NA PROGRAMATORZE:
Pozycja "stop" umo˝liwia nam zresetowanie pralki, w ka˝dym momencie kiedy zaistnieje
taka potrzeba (np. gdy chcemy dodaç nowe funkcje). W tej sytuacji nale˝y, ustawiç pokr´t∏o
programatora na pozycji "STOP", wybieramy nowy program, a nast´pnie wciskamy przycisk
"START".
▼DODATKOWE P¸UKANIE:
Pralka zosta∏a skonstruowana tak, aby zu˝ycie wody by∏o jak najmniejsze. Przycisk ten
wykorzystujemy w przypadku, gdy u˝ywana do prania woda jest mi´kka lub gdy zauwa˝amy
pozosta∏oÊci proszku w ostatnim p∏ukaniu, dzi´ki tej funkcji uruchamiamy dodatkowe
p∏ukanie.
PL
U˚YTKOWANIE PRALKI
FUNKCJE DODATKOWE
▼PRANIE WST¢PNE:
Wciskajàc ten przycisk uruchamiamy pranie krótkie przy temperaturze 40°C, czas prania
wynosi ok. 40 minut. Powy˝sza funkcja mo˝e byç uruchomiona tylko przy programach
"BAWE¸NA" oraz "MATERIA¸Y SYNTETYCZNE"oraz "DAILY"
▼PRANIE INTENSYWNE:
Przy wciÊni´tym tym przycisku maszyna wykona pranie w zadanej temperaturze, ale w
d∏u˝szym czasie. Przycisk ten jest aktywny przy programach "BAWE¸NA" i "MATERIA¸Y
SYNTETYCZNE".
▼PRYCISK PRZECIWKO ZAGNIECANIU SI¢ TKANIN:
Wciskajàc ten przycisk przy koƒcu prania, tkaniny b´dà delikatnie wirowane przez kolejne
30 minut. Przy tej funkcji wirówka pracuje z pr´dkoÊcià 800 obrotów.
▼OPÓèNIENIE STARTU PRANIA:
Urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one w tzw. funkcj´ opóêniania startu cyklu prania, który
umo˝liwia opóênienie rozpocz´cia prania, a˝ do 8 godzin. Godziny nale˝y ustawiç w
nast´pujàcy sposób: wciskaç przycisk (I)
1, 2, 4, 8
w zale˝noÊci od potrzeby. Wciskajàc
przycisk START (I), przycisk (I) lub czerwonà strza∏k´ na "display"(wyÊwietlaczu) - w
zale˝noÊci od modelu - urzàdzenie za∏àczy si´ wskazujàc wybranà przez nas funkcj´, a
nast´pnie po osiàgni´ciu ustawionej godziny automatycznie w∏àczy si´ rozpoczynajàc cykl
prania.
▼PRZYCISK ROZPOCZ¢CIA PRANIA:
Wciskajàc ten przycisk pralka rozpocznie cykl prania. Przycisk (L) w∏àczy si´, wskazujàc,
˝e rozpoczà∏ si´ cykl prania.
10
NOTA: U˝ycie wszystkich funkcji dodatkowych jest zale˝ne od wybranego wczeÊniej
programu, jeÊli dana funkcja nie jest w∏aÊciwa przycisk nie w∏àczy si´ (patrz: TABELE
PROGRAMÓW).
I
L
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
STOP
NOTA: prosimy u˝ywaç tej funkcji tylko w wyjàtkowych sytuacjach, gdy jest to konieczne oraz gdy
up∏yn´∏o tylko par´ minut od rozpocz´cia cyklu prania. Aby otworzyç drzwiczki pralki po zresetowaniu
urzàdzenia nale˝y, odczekaç 2 minuty (drzwiczki muszà zostaç odblokowane)..

SM1794
PL
U˚YTKOWANIE PRALKI
TABELA PROGRAMÓW
11
fine
▼KONTROLA FAZ PRANIA:
Na zamieszczonym rysunku wskazane jest 4 funkcji, przez które przechodzi jeden
cykl prania: PRANIE WSTEPNE-PRANIE ZASADNICZE, P¸UKANIE,
WIROWANIE, ZAKO¡CZENIE PRANIA (KONIEC).
Ka˝da z tych funkcji zostaje wskazana na wyÊwietlaczu w trakcie cyklu prania,
dzi´ki temu mo˝emy obserwowaç w jakim punkcie znajduje si´ cykl prania.
Po zakoƒczeniu wirowania, wskaênik b´dzie si´ jeszcze Êwieci∏ przez ok. dwie minuty, czas ten
jest wymagany aby drzwi pralki odblokowa∏y si´.
W tym momencie zaÊwieci si´ wskaênik zakoƒczenia prania, a napis "KONIEC".
90°
BAWE∏NA
75°
BAWE∏NA *
60°
BAWE∏NA
40°
BAWE∏NA
30°
60°
SYNTETYCZNE
40°
SYNTETYCZNE
30°
40°
30°
40°
WE∏NA
90
75
60
40
30
60
40
30
40
30
30
30°
* Program odniesienia przy klasyfikacji energetycznej zgodny z normà EN 60456/A 11
FUNKCJA AKYWNA
*** Program dotyczàcy prania czystej we∏ny
OPCJONALNIE Z PRZYCISKIEM PRANIA WST¢PNEGO
FUNKCJA NIEAKTYWNA
z wciÊni´tym guzikiem Intensywne
POKR¢T∏O
PROGRAMÓW
TEMPERATURA
(W∏A˚CIWA)
PRZYK∏ADY TKANINY
SYMBOL
ETYKIETY
WYBÓR PRZYCISKÓW FUNKCYJNYCH
Komory
na Êrodek
pioràcy
BAWE∏NA tkaniny bia∏e, bawe∏niane
bardzo zabrudzone, z plamami
natury organicznej
poÊciel, koszule, obrusy, r´czniki
(wytrzyma∏e) o normalnym stopniu
zabrudzenia.
koszule, obrusy, r´czniki
(wytrzyma∏e) o normalnym
stopniu zabrudzenia.
tkaniny bia∏e i kolorowe
(wytrzyma∏e) bardzo zabrudzone
tkaniny o delikatnych kolorach,
bielizna lekko zabrudzone
SYNTETYCZNE
tkaniny syntetyczne kolorowe
bardzo zabrudzone
tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach lekko zabrudzone
tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach lekko zabrudzone
TKANINY
DELIKATNE
tkaniny delikatne, wiskoza,
mieszane
tkaniny delikatne, wiskoza,
mieszane
TKANINY
DELIKATNE
tkaniny we∏niane do
prania w pralce
tkaniny we∏niane do
prania w pralce
WE∏NA

TABELA PROGRAMÓW
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
TECHNOLOGIA "EASY LOGIC"
12
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5
3,5 Kg
1,7 Kg
0,75 Kg
1000
59.5
85.0
33.0
FLZ105S
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
39.0
PL
30°
35°
40°
35
40
FUNKCJA AKYWNA FUNKCJA NIEAKTYWNA
TKANINY
DELIKATNE
FLS85S
FLS105S
FL85SX
FL85S
FL105S
FL105SX
Pralka elektroniczna, zosta∏a wyposa˝ona w system "EASY LOGIC", który rozpoznaje
automatycznie iloÊç tkanin w∏o˝onych do pralki. Dzi´ki temu reguluje iloÊç wody
potrzebnej do prania, co pozwala oszcz´dzaç wod´ i energi´.
W przypadku, gdy iloÊç tkanin b´dzie mniejsza od maksimum, które zosta∏o
przewidziane (patrz tabela), iloÊç wody automatycznie si´ zmniejszy.
W przypadku, gdy w∏o˝ymy tylko pó∏ za∏adunku lub mniej, pralka automatycznie
wykona jedno p∏ukanie mniej, ni˝ zosta∏o to przewidziane.
NOTA: Funkcja "EASY LOGIC" jest aktywna tylko przy programach bawe∏ny.
SM1794
POKR¢T∏O
PROGRAMÓW
TEMPERATURA
(W∏A˚CIWA)
PRZYK∏ADY TKANINY
SYMBOL
ETYKIETY
WYBÓR PRZYCISKÓW FUNKCYJNYCH
Komory
na Êrodek
pioràcy
Materia∏y delikatne bawe∏niane, z
wiskozy i delikatne z ∏àczonych tkanin,
ma∏o zabrudzone, czas 35 - 40 min
Materia∏y bawe∏niane delikatne,
farbowane, lekko zabrudzone, do
codziennego u˝ytku
PRANIE
SZYBKIE
PRANIE
CODZIENNE
tkaniny we∏niane do
prania w pralce
jedwab i zas∏ony
tkaniny delikatne
P∏ukanie i odÊwie˝anie bielizny
koƒcowe odprowadzanie
wody i wirowanie
ZIMNE
ODPROWADZENIE
WODY I WIROWANIE
P∏UKANIE
PRANIE NA
ZIMNO
PRANIE
R
¢
CZNE
WE∏NA
MODEL
SzerokoÊç
cm.:
WysokoÊç
cm.:
G∏´bokoÊç
cm.:
WYMIARY:
Wirowanie max
: (rpm)
Zalecany wsad
maksymalny
podczas prania
:
CiÊnienie wody
Maks. moc pobierana/pod∏àczenie do sieci elektrycznej
Patrz tabliczka znamionowa

SM1794
POUÎITÍ PRAâKY
▼PRACÍ CYKLUS:
(dodrÏením tûchto následujících úkonÛ praãka vykoná nafiízen˘ prací cyklus)
1. Otevfiete dvífika.
2. VloÏte prádlo do bubnu a zavfiete dvífika.
Upozornûní: Je zakázáno pfietíÏit praãku. Nedoporuãujeme prát tkaniny, které nasávají velké
mnoÏství vody, napfi. koberce.
3. Do pfiíslu‰n˘ch zásobníkÛ nasypte prací prá‰ek, kter˘ je málo pûniv˘ a aviváÏ pro automatické
praãky (viz kapitola "POUÎITÍ PRACÍCH PRÁ·KÒ").
4. Uzavfiete zásobník na prací prostfiedky tak, Ïe budete dávat pozor na to, aby nebyl otevfien bûhem
provozu praãky, protoÏe by mohla vytéci voda.
5. Otoãte ovládaãem programátoru (P) tak, Ïe si vyberete poÏadovan˘ program a teplotu, odpovídající
typu prané tkaniny (viz: "TABULKA PROGRAMÒ")
Pozn.: Volbou programu se automaticky rozsvítí LED maximální rychlosti odstfiedûní
povolené pro zvolen˘ program. Jedna z kontrolek LED (S) se rozsvítí a signalizuje, jakou
fází programu se program spustí.
6. Zvolte si poÏadovanou rychlost odstfieìování tak, Ïe budete otáãet pfiíslu‰n˘m ovládaãem (H) (viz
" VARIABILNÍ ODST¤EëOVÁNÍ").
7. Zvolte tlaãítka (C) s funkcemi, které budou pouÏity (viz " VOLITELNÉ FUNKCE"). Stisknutá tlaãítka
se rozsvítí.
8. Stisknûte zvolené tlaãítko (I) (viz "RETARDÉR STARTU").
9. Stisknûte tlaãítko (L) k zahájení pracího cyklu (viz " TLAâÍTKO START").
10. Po skonãení praní otoãte programovacím ovladaãem (P) na "STOP".
11. Otevfiete dvífika a vyndejte prádlo.
12. Such˘ma rukama vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze sítû.
13. Uzavfiete kohoutek pfiívodu vody.
ATabulka programÛ
CTlaãítka voliteln˘ch funkcí
DLed odstfieìování
BLED kontrolka odloÏení spu‰tûní
HTlaãítko volby odstfieìování
ITlaãítko retardérem startu
LTlaãítko spu‰tûní
POvládaã programÛ a teplot
SKontrolka postupu programÛ
CZ
▼VARIABILNÍ ODST¤EëOVÁNÍ:
Pfiístroj je vybaven ‰irok˘m v˘bûrem odstfieìování, které si mÛÏete vybrat dfiíve neÏ spustíte
program. Pro zmûnu odstfieìování je dostateãné, abyste jednodu‰e otocili ovládacem (H) aÏ se
dostanete na poÏadovanou hodnotu. Pokud si prejete vyrazení odstredování, stací nastavit ovládac
do pozice znaku .
Upozornûní: maximální rychlost odstfieìování (max) se mûní podle modelu a je uvedena v odstavci pojednávajícím
o technick˘ch vlastnostech spotfiebiãe. Maximální volitelná rychlost pro kaÏd˘ jednotliv˘ program je uvedena v
tabulce programÛ (pokud bude nastavena vy‰‰í rychlost, praãka provede v kaÏdém pfiípadû rychlost uvedenou.)
13
Kontrola vyváÏení prádla
Tato praãka je vybavena speciálním kontrolním elektronick˘m systémem pro správné vyváÏení
prádla. Pfied kaÏd˘m zaãátkem odstfieìování se systém snaÏí rovnomûrnû rozloÏit prádlo v
bubnu. V pfiípadû nepravidelného rozloÏení prádla v bubnu bude z bezpeãnostních dÛvodÛ
zpomaleno závûreãné odstfieìování nebo v pfiípadech vysokého nevyváÏení náplnû prádla
nebude provedeno odstfieìování vÛbec.
MODEL: FLZ105S • FLS85S • FLS105S • FL85SX • FL85S
• FL105S • FL105SX
HLAVNÍ FUNKCE PRAâKY
00
500
800
1000
8h
4h
2h
1h
fine
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
FL 105 S
B D P
LHI C
S
500
800
100
0
A

SM1794
▼"STOP" NA PROGRAMÁTORU:
Funkce STOP spoãívá v moÏnosti dodateãného vloÏení prádla. Pokud z jakéhokoliv dÛvodu,
se bûhem pracího cyklu rozhodnete ho pozmûnit, anebo bûhem krátké chvíle se rozhodnete
pfiidat dal‰í prádlo na praní dovnitfi praãky, staãí pouze nastavit ovládaã programátoru do
polohy "STOP". Opûtovné spu‰tûní se provede nastavením ovladaãe na nov˘ poÏadovan˘
program a stisknutím tlaãítka "START".
▼DODATEâNÉ MÁCHÁNÍ:
Praãka je zkonstruována tak, Ïe spotfieba vody je minimální. Pro oblasti, které mají pfiíli‰
mûkkou vodu, anebo v pfiípadech, Ïe by byly zpozorovány pfiípadné zbytky pracího prá‰ku
pfii ukonãení pracího cyklu, stisknutím tohoto tlaãítka praãka provede dodateãné máchání.
CZ
POUÎITÍ PRAâKY
VOLITELNÉ FUNKCE
▼P¤EDPÍRKA:
Stisknutím tohoto tlaãítka praãka vykoná pfiedpírku s maximální teplotou 40°C, po dobu asi
10 minut.
Tato funkce mÛÏe b˘t pouÏita pouze u programÛ " BAVLNA" a "SYNTETICKÉ" a "DENNÍ"
▼ENERGICKÉ PRANÍ:
Stiskem tohoto tlaãítka praãka provede praní pfii nastavené teplotû, ale cyklus bude trvat déle.
Tlaãítko je aktivní u programÛ "BAVLNA" a "SYNTETICKÉ".
▼NEMAâKAV¯ PROGRAM :
Stisknutím tohoto tlaãítka pfii ukonãení pracího cyklu se prádlo, které se nachází uvnitfi
praãky, dále toãí dal‰ích 30 minut, a tím se sniÏuje jeho pomaãkání.
U této funkce je
rychlost odstfiedûní 800 otáãek.
▼RETARDÉR STARTU:
Praãka je vybavena retardérem startu, kter˘ umoÏÀuje zdrÏení praní maximálnû aÏ o 8
hodin. Hodiny mohou b˘t vybrány následovnû: kaÏdé stisknutí znamená
1, 2, 4, 8
. Stisknutím
tlaãítka START (L), tlaãítka (I) se rozsvítí ãervená ‰ipka na displeji (dle modelu), která
oznamuje, Ïe funkce je zpÛsobilá. Od této chvíle praãka, která vyãkávala nafiízení hodin,
zaãne automaticky svÛj prací cyklus.
▼TLAâÍTKO START:
Po zvolení poÏadovaného programu, stlaãením tohoto tlaãítka praãky zaãíná cyklus praní.
Tlaãítko (L) se rozsvítí a signalizuje spu‰tûní pracího cyklu.
14
Upozornûní: PouÏití voliteln˘ch funkcí je spojeno s typem zvoleného programu, takÏe pokud
funkci neumoÏÀuje program, není moÏné pouÏití tlaãítka (viz TABULKA PROGRAMÒ ).
I
L
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
STOP
Pozor: doporuãujeme pouÏívat tuto funkci pouze ve v˘jimeãn˘ch pfiípadech a pouze tehdy, kdyÏ program,
kter˘ má b˘t restartován, zapoãal pfied nûkolika minutami. Dfiíve neÏ budete moci otevfiít dvífika spotfiebiãe
po zastavení, je tfieba vyãkat 2 minuty pro jejich odblokování.

SM1794
CZ
POUÎITÍ PRAâKY
TABULKA PROGRAMÒ
15
fine
▼KONTROLA FÁZÍ PRACÍHO CYKLU:
Na boãním obrázku je uvedeno 4 hlavních funkcí pracího cyklu: P¤EDPÍRKA,
PRANÍ, MÁCHÁNÍ, ODST¤EëOVÁNÍ, KONEC.
KaÏdá z tûchto funkcí, je zobrazována bûhem cyklu pomocí svûtelné kontrolky
a takto budete moci vÏdy vûdût, ve které fázi se nachází praní.
Pfii ukonãení odstfieìování pfiíslu‰ná kontrolka bude zapnuta asi podobu 2 minut, které se rovnají
dobû nutné k tomu, aby se odblokovaly dvefie., naãeÏ se rozsvítí kontrolka "KONEC".
90°
BAVLNA
75°
BAVLNA *
60°
BAVLNA
40°
BAVLNA
30°
60°
SYNTETIKA
40°
SYNTETIKA
30°
40°
JEMNÉ
30°
40°
VLNA
90
75
60
40
30
60
40
30
40
30
30
30°
* Program s odkazem na energetickou tfiídu je shodn˘ s normou EN 60456
POVOLENÁ FUNKCE
*** Srovnávací program pro ãistou stfiiÏní vlnu.
VOLITELNÉ SE STISKNUT¯M TLAâÍTKEM P_EDPÍRKY
NEPOVOLENÁ FUNKCE
S nastaven˘m tlaãítkem energického praní
BAVLNA
OVLÁDAâ
PROGRAMÒ PROVOZNÍ
TEPLOTA TYP TKANINY
SYMBOLY
DODATKOVÁ TLAâÍTKA
Komory na
prací
prostfiedek
Bílé bavlnûné tkaniny, silnû
za‰pinûné, se skvrnami
organického pÛvodu
loÏní prádlo, ko‰ile, ruãníky z
odoln˘ch látek, silnû za‰pinûné
ko‰ile, ubrusy, ruãníky z odoln˘ch
látek, normálnû za‰pinûné
bílé a barevné tkaniny, odolné,
velmi ‰pinavé
jemné barevné tkaniny
prádlo mírnû u‰pinûné
SYNTETIKA syntetické tkaniny s odoln˘mi
barvami, silnû za‰pinûné
Syntetické tkaniny s jemn˘mi
barvami, málo za‰pinûné
Syntetické tkaniny s jemn˘mi
barvami málo za‰pinûné
JEMNÉ
jemné bavlnûné tkaniny,
viskóza a míchané jemné materiály
jemné bavlnûné tkaniny,
viskóza a míchané jemné materiály
vlnûné tkaniny, které se se
dají prát v praãce
vlnûné tkaniny, které se se
dají prát v praãce
VLNA

TABULKA PROGRAMÒ
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
TECHNOLOGIE "Easy logic"
16
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5
3,5 Kg
1,7 Kg
0,75 Kg
1000
59.5
85.0
33.0
FLZ105S
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
39.0
CZ
30°
35°
40°
35
40
POVOLENÁ FUNKCE NEPOVOLENÁ FUNKCE
JEMNÉ
FLS85S
FLS105S
FL85SX
FL85S
FL105S
FL105SX
Elektronická praãka je vybavena systémem "EASY LOGIC" , kter˘ automaticky
rozeznává mnoÏství vloÏeného prádla, a v dÛsledku toho reguluje mnoÏství vody k
praní, sniÏuje v pomûru dobu praní, takÏe tímto zpÛsobem získáme úsporu vody, ãasu
a el. energie.
V pfiípadû, Ïe mnoÏství prádla ke praní je niωí neÏ maximální doporuãené mnoÏství
prádla (viz tabulka technick˘ch vlastností), mnoÏství pouÏité vody ke praní se sníÏí
v pomûru 2 litrÛ o kaÏdé kilo prádla, kterého je ménû.
V pfiípadû praní poloviãního nebo men‰ího mnoÏství prádla, praãka provede automaticky
o jedno máchání ménû máchání ve srovnání s tûmi pfiedpokládan˘mi.
Upozornûní: funkce "Easy Logic" je aktivní pouze u programÛ t˘kajících se bavlny.
SM1794
OVLÁDAâ
PROGRAMÒ PROVOZNÍ
TEPLOTA TYP TKANINY
SYMBOLY
DODATKOVÁ TLAâÍTKA
Komory na
prací
prostfiedek
VLNA
Tkaniny z jemné bavlny,
viskózy a jemn˘ch smûsí,
málo zneãi‰tûné, asi 35/40 min.
Tkaniny z jemné bavlny,
jemné barevné prádlo, lehce
zneãi‰tûné z denního pouÏití.
RYCHLÉ
PRANÍ
DENNÍ
PRANÍ
tkaniny, které se dají prát ruãnû
Jemné
Pro máchání a namoãení prádla
Vypu‰tûní vody a koneãné
odstfieìování
VYPU·TùNÍ VODY
A ODST¤EëOVÁNÍ
MÁCHÁNÍ
PRANÍ ZA
STUDENA
RUâNÍ
PRANÍ
‰ífika cm.:
v˘‰ka cm.:
hloubka cm.:
ROZMùRY:
Odstfieìov
á
ní MAX
:
Doporuãené
maximální zatíÏení
bûhem praní:
Tlak vody
Max. v˘kon / elektrické pfiipojení
Viz ‰títek
MODEL
vlnûné tkaniny, které se se
dají prát v praãce
ZA
STUDENA
ZA
STUDENA

SM1794
POUÎÍVANIE PRÁâKY
▼PRACÍ CYKLUS:
(podºa nasledovn˘ch krokov práãka vykoná stanoven˘ prací cyklus)
1. OtvoriÈ dvierka.
2. VloÏiÈ bielizeÀ do pracieho ko‰a a uzavrieÈ dvierka.
Pozor: Je zakázané preÈaÏovaÈ práãku. Neodporúãa sa pranie materiálov ktoré absorbujú
veºké mnoÏstvo vody, napr. koberce.
3. NasypaÈ do príslu‰n˘ch prepáÏok mierne peniv˘ a zmäkãujúci prací prá‰ok pre automatické práãky
(viì kapitolu "POUÎÍVANIE PRACÍCH PRÁ·KOV").
4. UzavrieÈ prepáÏky s prá‰kami a dohliadnuÈ, aby sa poãas pracieho cyklu neotvorili. Mohlo by
dôjsÈ k úniku vody.
5. OtáãaÈ ovládacím kolieskom programátora (P); vybraÈ poÏadovan˘ program a teplotu v súlade
s typom praného materiálu (viì: "TABUªKA PROGRAMOV")
Poznámka: Nastavením programu sa automaticky rozsvieti kontrolka maximálnej r˘chlosti
odstreìovania, ktorá je dovolená pri vybratom programe. Jedna z kontroliek (S) sa
rozsvieti, ãím indikuje fázu prania, program sa zapne.
6. VybraÈ poÏadovanú r˘chlosÈ odstreìovania stláãajúc tlaãidlo (H) (viì "NASTAVITEªNÉ
ODSTREëVANIE").
7. VybraÈ tlaãidlá (C) s funkciami, ktor é majú byÈ pouÏité (viì "VOLITEªNÉ FUNKCIE"). Stlaãené
tlaãidlá sa rozsvietia a ãas zobrazen˘ na display sa bude meniÈ v závislosti od zadan˘ch funkcií.
8. Podºa Ïelania stlaãiÈ tlaãidlo (I) (viì "ODLOÎENIE SPUSTENIA").
9. StlaãiÈ tlaãidlo (L) na zaãatie pracieho cyklu (viì "SPÚ·ËACIE TLAâIDLO").
10. Po ukonãení prania otoãte ovládaã programátora (P) do polohy "STOP".
11. OtvoriÈ dvierka a vybraÈ bielizeÀ.
12. Such˘mi rukami vytiahnuÈ zástrãku práãky z elektrickej siete.
13. ZatvoriÈ kohútik prívodu vody.
ATabuºka programov
CTlaãidlá voliteºn˘ch funkcií
D
Led diódy znázorÀujúce r˘chlosÈ odstreìovania
BSvetelná kontrolka odloÏenia
HTlaãidlo v˘beru odstreìovania
ITlaãidlo odkladu spustenia
LSpú‰Èacie tlaãidlo
POvládacie koliesko programov a teplôt
S
Led diódy znázorÀujúce stav programov
SK
▼NASTAVITEªNÉ ODSTREëOVANIE:
Zariadenie disponuje ‰irok˘m v˘berom rôznych r˘chlostí odstreìovania, ktoré moÏno vybraÈ pred
spustením programu. Na zmenenie r˘chlosti odstreìovania staãí jednoducho stláãaÈ tlaãidlo (H)
aÏ po dosiahnutie Ïelanej hodnoty. Po kaÏdom stlaãení sa rozsvieti príslu‰ná led dióda. Pre
vynechanie odstreìovania musí svietiÈ led dióda vedºa symbolu ak sa nachádza na paneli,
alebo vedºa nápisu vynechanie odstreìovania.
N.B. Maximálna r˘chlosÈ odstreìovania závisí od modelu a je oznaãená led diódami zariadenia. Maximálna zvoliteºná
r˘chlosÈ odstreìovania pre kaÏd˘ programu zodpovedá led dióde, ktorá sa automaticky rozsvieti v momente v˘beru
zvoleného programu.
17
KONTROLA VYVÁÎENOSTI NÁPLNE PRI ODSTREëOVANÍ
Táto praãka je vybavená ‰peciálnym systémom elektronickej kontroly vyváÏenosti náplne bielizne.
Pred odstreìovaním systém zabezpeãí najoptimálnej‰ie rozmiestnenie bielizne.
V prípade nesprávneho rozmiestnenia bielizne sa z bezpeãnostn˘ch dôvodov zníÏi r˘chlosÈ
odstredenia a v prípade v˘nimoãne veºkého mnoÏstva bielizne sa odstreìovanie neuskutoãní.
MODEL: FLZ105S • FLS85S • FLS105S • FL85SX • FL85S
• FL105S • FL105SX
ZÁKLADNÉ FUNKCIE PRÁâKY
00
500
800
1000
8h
4h
2h
1h
fine
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
FL 105 S
B D P
LHI C
S
500
800
100
0
A

SM1794
▼"STOP" NA PROGRAMÁTORI:
Táto funkcia slúÏi na opätovné nastavenie práãky. Ak sa z ak˘chkoºvek dôvodov rozhodnete
zmeniÈ prací cyklus poãas jeho chodu, alebo pridaÈ do práãky dodatoãne ìal‰iu bielizeÀ,
staãí jednoducho nastaviÈ ovládacie koliesko programátora do polohy "STOP", potom
nastaviÈ ovládacie koliesko na vybrat˘ nov˘ program a stlaãiÈ tlaãidlo "START".
▼DODATOâNÉ PLÁKANIE:
Práãka bola kon‰truovaná tak, aby spotreba vody bola ão najniωia. V oblastiach s veºmi
mäkkou vodou, alebo v prípade Ïe sa na konci cyklu spozorujú medzi bielizÀou zvy‰ky
pracieho prá‰ku, stlaãiÈ toto tlaãidlo a zariadenie vykoná dodatoãné plákanie.
SK
POUÎÍVANIE PRÁâKY
VOLITEªNÉ FUNKCIE
▼PREDPIERANIE:
Stlaãením tohto tlaãidla aktivujeme krátke pranie pri maximálnej teplote 40(C po dobu asi
10 minút. Táto funkcia môÏe byÈ pouÏitá len pre programy "BAVLNA" a "UMELÉ VLÁKNA"
a "DAILY".
▼ENERGICKÉ PRANIE:
Stlaãením tohto tlaãidla práãka vykoná pranie pri nastavenej teplote, pranie v‰ak trvá dlh‰ie.
Tlaãidlo je aktívne s programami "BAVLNA" a "
UMELÉ VLÁKNA
".
▼FUNKCIA PROTI SKRâENIU:
Stlaãením tohto tlaãidla sa na konci pracieho cyklu bude bielizeÀ vo vnútri práãky otáãaÈ
e‰te po dobu ìal‰ích 30 minút, aby sa predi‰lo jej skrãeniu.
Pri tejto funkcii prebieha
odstreìovanie s r˘chlosÈou 800 otáãok.
▼ODLOÎENIE SPUSTENIA:
Zariadenie je vybavené funkciou odloÏenia spustenia, ktorá umoÏÀuje odloÏiÈ spustenie
prania aÏ o 8 hodín (max). âas odloÏenia moÏno vybraÈ nasledovne: na kaÏdé stlaãenie
1, 2, 4, 8
. Stlaãiac tlaãidlo START (L), sa rozsvieti tlaãidlo (I) alebo ãervená ‰ípka na
display (v závislosti od modelu) ako znamenie Ïe funkcia bola aktivovaná. Od tohto okamihu
zariadenie "poãká" stanoven˘ ãas a potom automaticky spustí prací cyklus.
▼SPÚ·ËACIE TLAâIDLO:
Po stlaãení tohto tlaãidla práãka zaãne prací cyklus.
Tlaãidlo (
L
) sa rozsvieti, ão znamená, Ïe zaãal cyklus prania.
18
N.B. PouÏívanie voliteºn˘ch funkcií je viazané na typ zvoleného programu, preto ak
funkcia nie je programom povolená, nebude moÏné aktivovaÈ tlaãidlo (viì TABUªKA
PROGRAMOV).
I
L
R
40°
35°
30°
STOP
90°75°60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
STOP
Pozor!! PouÏívanie tejto funkcie sa odporúãa len vtedy ak je to úplne nevyhnutné a len ak program ktor˘
chcete prestaviÈ zaãal pred niekoºk˘mi minútami. Po stlaãení tlaãidla "STOP" bude moÏné otvoriÈ dvierka
aÏ po 2 minútach - ãas potrebn˘ na ich odblokovanie.

SM1794
SK
POUÎÍVANIE PRÁâKY
TABUªKY PROGRAMOV
19
fine
▼KONTROLA PRACÍCH FÁZ:
Na boãnom vyobrazení je znázornen˘ch päÈ základn˘ch funkcií pracieho
cyklu Predpieranie-Pranie; Plákanie; Odstreìovanie; Koniec.
KaÏdá z t˘chto funkcií bude poãas cyklu oznaãená svietiacou led diódou.
Tak˘mto spôsobom je vÏdy moÏné zistiÈ, v ktorej fáze sa pranie nachádza.
Po ukonãení odstreìovania zostane príslu‰ná led dióda zapnutá po dobu asi 2 minút,
t.j. ãas potrebn˘ na odblokovanie dvierok práãky. Následne sa rozsvieti led dióda
zodpovedajúca fáze "Koniec"
90°
BAVLNA
75°
BAVLNA*
60°
BAVLNA
40°
BAVLNA
30°
60°
UMELÉ VLÁKNA
40°
UMELÉ VLÁKNA
30°
40°
JEMNÉ TKANINY
30°
40°
VLNA
90
75
60
40
30
60
40
30
40
30
30
30°
* V˘chodzí program pre energetické zatriedenie, v súlade s normou EN 60456.
AKTIVOVANÁ FUNKCIA
*** Referenãn˘ program pre ãistú striÏnú vlnu
DOPLNKOVÉ SO STLAâEN¯M TLAâIDLOM PREDPRANIA
NEAKTIVOVANÁ FUNKCIA
S aktívny tlaãidlom Energick˘.
PROGRAMOV¯
OVLÁDAâ
Priehradky na
prací
prostriedok
PREVÁDZ-KOVÉ
TEPLOTY
TYPY LÁTKY
OZNAâENIA
AKTIVOVANÉ TLAâIDLÁ
BAVLNA
Veºmi ‰pinavé biele bavlnené
tkaniny aj so ‰kvrnami
organického pôvodu
Veºmi ‰pinavé oblieãky, ko‰ele,
obrusy, uteráky z odoln˘ch tkanín
·tandardne ‰pinavé ko‰ele,
obrusy, uteráky z odoln˘ch tkanín
Veºmi ‰pinavé biele a farebné
odolné tkaniny
Tkaniny jemn˘ch farieb,
ºahko ‰pinavá bielizeÀ
UMELÉ VLÁKNA
Veºmi ‰pinavé syntetické
tkaniny so stálymi farbami
Málo ‰pinavé syntetické
tkaniny s jemn˘mi farbami
Málo ‰pinavé syntetické
tkaniny s jemn˘mi farbami
JEMNÉ TKANINY
Tkaniny z jemnej bavlny, viskózy
a jemné zmie‰ané tkaniny
Tkaniny z jemnej bavlny, viskózy
a jemné zmie‰ané tkaniny
Vlnené pleteniny ktoré je
moÏné praÈ v práãke
Vlnené pleteniny ktoré je
moÏné praÈ v práãke
VLNA

TABUªKY PROGRAMOV
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNOLÓGIA "EASY LOGIC"
20
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5 5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
1000
59.5
85.0
54.5
3,5 Kg
1,7 Kg
0,75 Kg
1000
59.5
85.0
33.0
FLZ105S
5,0 Kg
2,5 Kg
1,0 Kg
800
59.5
85.0
39.0
SK
VLNA
30°
35°
40°
35
40
JEMNÉ TKANINY
FLS85S
FLS105S
FL85SX
FL85S
FL105S
FL105SX
Elektronická práãka je vybavená systémom "EASY LOGIC" ktor˘ automaticky
rozozná mnoÏstvo vloÏenej bielizne a následne urãí koºko litrov vody sa na pranie
pouÏije - úmerne tomu skráti ãas prania, ãím u‰etrí vodu, ãas a energiu. V prípadoch
keì bude mnoÏstvo bielizne urãenej na pranie men‰ie ako maximálne odporuãené
naloÏenie (viì tabuºku technick˘ch vlastností), mnoÏstvo vody urãenej na pranie
sa úmerne zníÏi, a to o 2 litre na kaÏd˘ kilogram pod hranicou odporuãeného
naloÏenia.
Pri praní s poloviãn˘m alebo e‰te men‰ím naloÏením, práãka automaticky vykoná
o jedno pláchanie menej vzhºadom k predpokladanému poãtu.
N.B. Funkcia "EASY LOGIC" je aktívna iba s programami pre bavlnu.
PROGRAMOV¯
OVLÁDAâ
Priehradky na
prací
prostriedok
PREVÁDZ-KOVÉ
TEPLOTY
TYPY LÁTKY
OZNAâENIA
AKTIVOVANÉ TLAâIDLÁ
Vlnené pleteniny ktoré je
moÏné praÈ v práãke
Hodvábne tkaniny a záclony
Jemné tkaniny
Pre opláchnutie a
oÏivenie bielizne
Koneãné vypustenie o
odstredenie
STUDENÉ
VYPUSTENIE A
ODSTREDENIE
PLÁKANIE
PRANIE ZA
STUDENA
RUâNÉ
PRANIE
STUDENÉ
AKTIVOVANÁ FUNKCIA NEAKTIVOVANÁ FUNKCIA
Málo za‰pinené tkaniny z jemnej bavlny,
viskózy a jemné zmesové tkaniny, dæÏka
prania pribliÏne 35/40 min.
Mierne za‰pinené tkaniny z jemnej
bavlny, farebná bielizeÀ na denné
pouÏívanie.
R¯CHLE
PRANIE
DENNÉ
PRANIE
vid’ ‰títok
MODEL
‰írka cm.:
v˘‰ka cm.:
hæbka cm:
ROZMERY
Odstreìovanie : max: (rpm)
Maximálna
odporúãaná
záÈaÏ poãas prania:
Tlak vody
Max. príkon/elektricke pripojenie
SM1794
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Ardo Washer manuals

Ardo
Ardo WDOI 1063 S User manual

Ardo
Ardo SM2738 Installation guide

Ardo
Ardo FLOI 86 E User manual

Ardo
Ardo TLN105L W/B/A User manual

Ardo
Ardo WDN 1285 SW/B/A User manual

Ardo
Ardo TLN85S User manual

Ardo
Ardo FLZO80E User manual

Ardo
Ardo A 800 User manual

Ardo
Ardo FLN 108E W User manual

Ardo
Ardo 55FL128SW User manual