Ardo FLN 108E W User manual

made for you.
QUICK REFERENCE PROGRAMMES

ITALIANO 3-5
ENGLISH 6-8
DEUTSCH 9-11
FRANÇAIS 12-14
ESPAÑOL 15-17
PORTUGUÊS 18-20
NEDERLANDS 21-23
POLSKI 24-26
ČESKY 27-29
SLOVENSKY 30-32
MAGYAR 33-35
LIETUVIŠKA 36-38
СРПСКИ 39-41
УКРАЇНСЬКА 42-44
ROMÂNA 45-47
РУССКИЙ 48-50
GB
FR
ES
IT
DE
NL
PT
CZ
HU
LT
PL
SK
SR
RO
UA
RU

SM2714
3
GUIDA AL LAVAGGIO
Vaschetta detersivo:
1 Prelavaggio
Ammorbidente
2 Lavaggio
Pannello comandi:
A
Pulsante prelavaggio
BEsclusione centrifuga
CPulsante turbo
DPulsante start
E
Manopola selettore programmi
FLED start/end
ACBD FE
IT
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,
viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
2. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla
evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad
esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di
centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più
omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale
presenza di vibrazioni.
3. Chiudere l’oblò accertandosi che tra lo sportello e la guarnizione non rimangano chiusi degli
indumenti.
4. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta 2. Inserire la paratia in dotazione
nel caso in cui si utilizzino detersivi liquidi. Se si desidera attivare l’opzione prelavaggio aggiungere
il detergente nella vaschetta 1. Per l’ammorbidente adoperare la vaschetta contraddistinta
dall’apposito simbolo . Dopo aver versato il detergente richiudere delicatamente il cassetto.
5. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola Iseguendo
le indicazioni riportate nella tabella programmi.
6. Tramite i pulsanti A, Be Cè possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte
vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione
delle opzioni attivate.
7. Premere il pulsante start Dper avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il passaggio
del LED start da lampeggiante a fisso indica che il programma è avviato.
8. La fine del ciclo di lavaggio è indicata dal lampeggio del LED end. Riportare la manopola Iin
posizione di stop ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato.
9. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola Iin posizione di
stop.
5
8
1
4
7
0
3
6
9
2
5
8
1
4
7
0

4
SM2714
PANNELLO COMANDI
IT
EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di
acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina.
La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i
parametri di lavaggio.
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello, nel
modo più uniforme possibile.
In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di sicurezza, la velocità di centrifugazione
finale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico, non verrà effettuata.
ESCLUSIONE CENTRIFUGA: Premendo il pulsante Cla centrifuga finale può essere
esclusa in funzione della tipologia dei tessuti e alle proprie esigenze.
TURBO: Premere il pulsante Bturbo per ridurre il tempo di lavaggio. I parametri
di funzionamento vengono regolati automaticamente per garantire l’efficacia di
lavaggio e per consentire un risparmio di tempo. Vedere la tabella programmi per
ulteriori informazioni.
START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED
start lampeggia. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere il
pulsante D. Il LED si accende.
PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante Aed aggiungere il
detersivo nell’apposita vaschetta 1. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C
max. Il prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia
o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi
per ulteriori informazioni.

5
SM2714
CARATTERISTICHE TECNICHE
TABELLA PROGRAMMI
IT
Programmi Tipologia di bucato Opzioni
Massima
velocità di
centrifuga
(giri/min)
TemperaturaSimbolo
Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura
organica.
Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.
Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456
Il programma consente di lavare insieme tessuti sintetici di diversa
natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.
Capi in lino e cotone di diverso colore; si può lavare in tutta sicurezza
biancheria chiara e scura senza correre alcun rischio di scolorimenti.
Il programma è ideale per il lavaggio dei capi particolarmente delicati
come camice, corsetteria e tendaggi in seta idonei al lavaggio in
lavatrice.
Il ciclo di lavaggio express 20' è adatto per rinfrescare, in soli 20
minuti, la biancheria leggermente sporca. Express 20' ti permette
di risparmiare tempo prezioso effettuando un ciclo di lavaggio a
35°C.
Programma specifico per le fibre sintetiche e miste, come rayon e
viscosa, dichiarate lavabili a macchina dal produttore.
Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che riportano
in etichetta la dicitura "lavabile in lavatrice". Garantisce la cura dei colori
e la consistenza originale degli indumenti nel tempo. Il programma è
testato e certificato da Woolmark Company, società australiana che
tramite rigorosi controlli e test assicura la qualità della pura lana vergine.
Programma idoneo oltre che per i capi in lana, anche per tutti i
tessuti che per la loro delicatezza devono essere lavati esclusivamente
in acqua fredda.
Il programma risciacqui è utile per risciacquare biancheria lavata a
mano o rinfrescare indumenti riposti per lungo tempo.
Programma specifico per centrifugare la biancheria lavata a mano
e scaricare l'acqua all'interno della vasca.
Carico massimo
in funzione del
modello e del
programma
scelto (kg)
20'
Max
800
500
Max
Max
800
800
Max
Max
Max
800
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Carico massimo
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5

6
SM2714
WASHING INSTRUCTIONS
Detergent dispenser:
1 Prewash
Softener
2 Wash
Control panel:
APrewash button
BNo spin
CTurbo button
DStart button
EProgramme selector knob
FStart / END LED
ACBD FE
CORRECT WASHING PROCEDURE
Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported
in the instruction book.
Daily use
1. Before placing the washing in the washing machine, make sure that there are no hard pointed
objects in the pockets (nails, screws, coins, pins, stones, etc.) as these can damage both the
clothing and the appliance.
2. To improve the performance of the wash, place the washing loosely in the drum without compressing
it. Do not overload the machine.A full load of particularly absorbent material such as bathrobes and
towelling can unbalance the washing machine during the spin phase.The automatic load-balancing
system distributes the washing as evenly as possible and automatically sets the best spin speed
to reduce vibrations to a minimum.
3. Close the door, making sure that no washing has become trapped between the door and the
gasket.
4. Place the correct amount of detergent in the appropriate dispenser 2. When using a liquid
detergent, insert the partition supplied. If the Prewash function is required, add detergent to
compartment 1. Add softener to the compartment marked with the symbol . After adding the
detergent, gently close the detergent drawer.
5. Use knob I to select a wash programme suitable for the type of fabric, following the instruc-
tions reported in the Programme Table.
6. Buttons A, Band C are used to select the extra functions. The options selected are indicated
by the relative LED’s. The duration of the wash cycle varies according to which options have been
selected.
7. To start the wash cycle, press the Start button D. After a few seconds, the flashing Start LED
will change to a fixed light to indicate that the wash programme has started.
8. At the end of the wash cycle, the LED END will flash. Place knob I in the Stop position and
open the door to remove the washing.
9. The washing machine can be reset at any time by placing knob I in the Stop position.
GB

7
SM2714 GB
NO SPIN: Button Ccan be pressed to disable the final spin in line with the type of
fabrics and personal needs.
TURBO: To reduce the wash time, press the Turbo button B.The operating param-
eters are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See
the Programme Table for further information.
START: During the programme and wash options selection phase, the Start LED
will flash. To confirm the selections and start the wash cycle, press “Start” button D.
The LED will stay lit.
PRE-WASH: To carry out a prewash, press button Aand add detergent to the ap-
propriate compartment 1.The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.
A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly
resistant stains. See the Programme Table for further information.
CONTROL PANEL
EASY LOGIC:The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power
consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function
is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.
Load imbalance check during spinning:
This washing machine is fitted with a special electronic load balancing control system. Before each
spin, the system makes sure that the clothes are distributed as uniformly as possible in the drum. If
the washing is not distributed uniformly, the final spin speed is reduced for safety reasons, while if
the load is drastically out of balance, the spin is not effected.

8
SM2714
TECHNICAL CHARACTERISTICS
PROGRAMME TABLE
GB
Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains.
Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.
Reference programme according to standard EN 60456.
The programme allows different fabrics and synthetics (cotton,
synthetics, mixed) to be washed together with perfect results.
Coloured items in linen or cotton. Mixed light and dark colours can
be safely washed without any risk of discolouring.
The programme is ideal for washing particularly delicate items, such
as shirts, corsetry and silk curtains, that can be machine washed.
The Express Wash 20' programme is suitable for refreshing lightly
soiled items in only 20 minutes. Express 20' means saving precious
time by performing a wash cycle at 35°C.
Programme designed for synthetic and mixed fibres such as rayon
and viscose declared as being machine washable by the manufacturer.
As well as Woollen items, this programme is also ideal for all fabrics
that, due to their delicate nature, must be washed on cold water.
The Rinse programme is useful for rinsing hand-washed items or
for refreshing items that have not been used for a long time.
A special programme for spinning hand-washed washing and for
draining water from the tub.
20'
Max
800
500
Max
Max
800
Max
Max
Max
800
Programmes Type of washing Options
Max. spin
speed
(rpm)
TemperatureSymbol
Maximum load
depending on the
model and the
selected
program
800
The Wool programme is ideal for washing particularly delicate items
labelled as being “machine washable”. The programme looks after
the colours and retains the original texture of the items over time.
The programme has been tested and certified by the Woolmark
Company, an Australian company that guarantees the quality of pure
virgin wool through rigorous controls and tests.
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Width (cm)
Height (cm)
Depth (cm)
MODEL:
Dimensions
Max. spin speed (rpm)
Water pressure
Electrical connection
Max. load
see rating plate
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5

9
SM2714
WASCHANLEITUNG
Waschmittelfach:
1 Vorwäsche
Weichspüler
2 Hauptwäsche
Bedienfeld:
ATaste für Vorwäsche
BSchleuderausschluss
CTurbo-Taste
DStart-Taste
EProgrammwähler
FLED Start / END
ACBD FE
DE
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Vor dem Einlegen der Wäsche in die Trommel die Taschen von harten und spitzen Gegenständen
(Nägel, Schrauben, Münzen, Nadeln, Steine) befreien, welche die Maschine und die Wäschestück
beschädigen könnten.
2. Für beste Waschergebnisse die Wäsche locker in die Trommel einlegen, und die Maschine auf
keinen Fall überladen.Bei nur aus stark absorbierenden Stoffen, wie Bademäntel und Handtücher
aus Frottee zusammengesetzter Füllung, kann während des Schleuderns in der Maschine eine
Unwucht entstehen. Das System zur automatischen Lastverteilung verteilt die Wäsche so gleich-
mäßig wie möglich und stellt die optimale Schleuderdrehzahl ein, so dass eventuelle Vibrationen
auf ein Minimum verringert werden.
3. Das Einfüllfenster schließen und dabei darauf achten, dass zwischen Fenster und Dichtung
keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
4. Eine angemessene Menge Waschmittel in das Einspülfach 2 einfüllen. Soll Flüssigwaschmittel
verwendet werden, muss die mitgelieferte Trennwand eingesetzt werden.SollVorgewaschen werden,
muss Waschmittel in das Einspülfach 1 eingefüllt werden. Der Weichspüler kommt in das Fach mit
dem Symbol . Nach dem Einfüllen des Waschmittels das Fach vorsichtig schließen.
5. Auf Grundlage der Anweisungen der Programm-Tabelle mit dem Programmwähler I das für
die jeweilige Wäsche geeignete Waschprogramm selektieren.
6. Mit den Tasten A, Bund Ckönnen die zusätzlichen Funktionen gewählt werden. Die gewähl-
ten Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des
Waschgangs richtet sich nach den eingestellten Optionen.
7. Die Taste für START Ddrücken, damit der Waschgang gestartet wird. Nach einigen Sekunden
wechselt die LED für Start von Blinken zu bleibend eingeschaltet und zeigt damit an, dass das
Programm begonnen hat.
8. Das Ende des Waschgangs wird durch Blinken der LED END angezeigt. Den Programmwähler
Iauf die Position Stopp verstellen, das Einfüllfenster öffnen und die Wäsche herausnehmen.
9. Die Waschmaschine kann jederzeit zurückgesetzt werden, indem der Programmwähler Iauf Stopp
gestellt wird.
CARATTERISTICHE TECNICHE
IT

10
SM2714
BEDIENFELD
DE
EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Strom-
verbrauch automatisch der jeweils effektiv in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die
Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter
automatisch einstellt.
Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches
die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,
dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-
gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen
vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.
SCHLEUDERAUSSCHLUSS: Durch Drücken der Taste Ckann das Endschleudern
je nach Beschaffenheit der Wäsche und den besonderen Anforderungen ausge-
schlossen werden.
TURBO: Die Taste für TURBO Bdrücken, um die Dauer des Waschgangs abzukür-
zen. Die Betriebsparameter werden automatisch reguliert, so dass die Waschwir-
kung optimiert und Zeit eingespart werden kann. Für weitere Informationen siehe
Programm-Tabelle.
START: Während der Wahl von Programm und Waschoptionen blinkt die LED für
Start. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu starten, die
Taste Ddrücken. Die LED schaltet sich ein.
VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste Adrücken und Waschmittel in das
Einspülfach 1füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C
durch. Die Vorwäsche empfiehlt sich bei mit Staub, Erde oder Sand verschmutzter
Wäsche oder bei besonders hartnäckigen Flecken. Für weitere Informationen siehe
Programm-Tabelle.

11
SM2714
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
PROGRAMMTABELLE
DE
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch
mit organischen Flecken.
Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche.
Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456
Mit diesem Programm können Stoffe verschiedener Art (Baumwolle,
Synthetikgewebe, Mischgewebe) problemlos zusammen gewaschen
werden.
Verschieden farbige Kleidungsstücke aus Leinen und Baumwolle;
helle und dunkle Wäschestücke können unter voller Sicherheit
zusammen gewaschen werden, ohne Verfärbungen zu riskieren.
Das ideale Programm zum Waschen von besonders empfindlichen
Kleidungsstücken, wie Hemden, Mieder und Stores aus maschinenwa-
schbarer Seide.
Der Waschgang Express 20' eignet sich zum schnellen Auffrischen
von leicht verschmutzter Wäsche in nur 20 Minuten. Express 20'
wäscht bei 35°C und hilft kostbare Zeit einzusparen.
Spezial-Programm für waschmaschinenfeste synthetische Fasern
und Mischgewebe, wie Rayon und Viskose.
Programm für Kleidungsstücke aus Wolle, sowie aus allen empfindli-
chen Stoffen, die ausschließlich kalt gewaschen werden dürfen.
Das Spülprogramm ist nützlich zum Spülen von Handwäsche oder
zum Auffrischen von längere Zeit nicht benutzten Wäschestücken.
Sonderprogramm zum Schleudern von Handwäsche und Abpumpen
des Wassers aus dem Laugenbehälter.
20'
Max
800
500
Max
Max
800
Max
Max
Max
800
Programme Wäschetyp Optionen
Max.
Schleu-
derdreh-
zahl
(U/min)
TemperaturSymbol
Maximale Ladung
im Verhältnis zum
Modell und dem
gewähltem
Programm
800
Das Wollprogramm ist ideal zum Waschen empfindlicher Kleidungsstücke
mit dem Pflegeetikett "Maschinenwaschbar". Es gewährleistet die schonen-
de Behandlung der Farben und die lange Wahrung der ursprünglichen
Beschaffenheit der Kleidungsstücke. Das Programm ist getestet und
zertifiziert von der australischen Woolmark Company, welche mit rigorosen
Kontrollen und Tests die Qualität reiner Schurwolle gewährleistet.
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Breite (cm)
Höhe (cm)
Tiefe (cm)
MODELL
Abmessungen
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
Wasserdruck
Elektroanschluss
Max. Füllung
siehe Typenschild
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5

12
SM2714
GUIDE DE LAVAGE
Bac à lessive :
1 Prélavage
Assouplissant
2 Lavage
Tableau des commandes
ATouche Prélavage
BExclusion essoreuse
CTouche Turbo
DTouche Départ
EManette de sélection des
programmes
FDEL Départ/Fin
ACBD FE
LAVER CORRECTEMENT
Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement
réalisée, conformément au manuel d’instructions.
Utilisation quotidienne
1. Avant de placer le linge dans la machine à laver, retirer des poches les objets durs et pointus
(clous, vis, pièces de monnaie, épingles, cailloux) qui pourraient endommager la machine et les
vêtements ;
2. Pour améliorer les performances de lavage, introduire le linge déplié sans le tasser en évitant de
surcharger la machine.Une charge entière de tissus particulièrement absorbants, par exemple des
peignoirs et des serviettes éponge, peut déséquilibrer la machine durant la phase d’essorage. Le
système automatique d’équilibrage de la charge répartit le linge de manière optimale et programme
la vitesse d’essorage la plus adéquate afin de réduire au minimum les éventuelles vibrations ;
3. Fermer le hublot en s’assurant qu’il n’y a pas de linge coincé entre la porte et le joint ;
4. Doser la quantité correcte de lessive et la verser dans le bac 2. Positionner la cloison four-
nie si l’on utilise des lessives liquides. Si l’on souhaite activer l’option de prélavage, ajouter de la
lessive dans le bac 1. Pour l’assouplissant, utiliser le bac avec le symbole . Après avoir versé
la lessive, refermer délicatement le tiroir ;
5. Sélectionner le programme de lavage adapté au type de tissus avec la manette I en suivant les
indications fournies dans le tableau des programmes ;
6. Il est possible, à l’aide des touches A, B et C, de sélectionner les fonctions supplémentaires. Les
options choisies sont signalées par les DEL correspondantes allumées. La durée du cycle de
lavage varie en fonction des options activées ;
7. Presser la touche Départ Dpour faire démarrer le cycle de lavage. Au bout de quelques
secondes, la DEL Départ clignotante devient fixe : cela indique que le programme a démarré ;
8. La fin du cycle de lavage est signalée par le clignotement de la DEL Fin. Remettre la manette Isur
Arrêt et ouvrir le hublot pour récupérer tout le linge ;
9. Il est possible, à tout moment, de réinitialiser la machine à laver en repositionnant la manette I sur
Arrêt.
FR

13
SM2714 FR
EXCLUSION ESSOREUSE : presser la touche Cpermet d’exclure l’essorage final
en fonction du type de tissus ou des exigences de chacun.
TURBO : presser la touche Turbo Bpour réduire la durée du lavage. Les paramètres
de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage
efficace tout en réduisant sa durée. Consulter le tableau des programmes pour plus
d’informations.
DÉPART : durant la phase de sélection des programmes et des options de lavage,
la DEL Départ clignote.Pour confirmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,
presser la touche D. La DEL s’allume fixement.
PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche Aet ajouter de la
lessive dans le bac 1prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage
à 40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec
de la terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes.
Consulter le tableau des programmes pour plus d’informations.
TABLEAU DES COMMANDES
EASY LOGIC : le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-
mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La
fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les
paramètres de lavage.
Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
Cette machine à laver est équipée d’un système spécial de contrôle électronique de l’équilibre de
la charge. Avant chaque essorage, le système dispose le linge dans le tambour de la façon la plus
uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, la vitesse de l’essorage final sera réduite
pour des raisons de sécurité et en cas de charge très déséquilibrée, l’essorage ne sera pas effectué.

14
SM2714
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLEAU DES PROGRAMMES
FR
Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris
de nature organique.
Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
Programme de référence en conformité avec la norme EN60456
Le programme permet de laver ensemble différents types de tissus
synthétiques (coton, synthétiques, mixtes) avec un résultat parfait.
Vêtements en lin et coton de différentes couleurs ; il est possible de
laver en toute sécurité du linge clair et du linge foncé sans risque de
décolorations.
Le programme est idéal pour le lavage des vêtements particulièrement
délicats, tels que les chemises, la lingerie et les tentures en soie
lavables en machine.
Le cycle de Lavage Express 20' permet de rafraîchir, en 20 minutes
seulement, le linge peu sale. Express 20' vous permet de gagner un
temps précieux en effectuant un cycle de lavage à 35 °C.
Programme spécifique pour les fibres synthétiques et mixtes, telles
que la rayonne et la viscose, déclarées lavables en machine par le
producteur.
Programme également adapté aux vêtements en laine, y compris
aux tissus particulièrement délicats qui doivent être lavés
exclusivement à l’eau froide.
Le programme Rinçages est utile pour rincer du linge lavé à la main
ou pour rafraîchir des vêtements qui sont restés enfermés pendant
de longues périodes.
Programme spécifique pour essorer le linge lavé à la main et vidanger
l'eau présente dans la cuve.
20'
Max
800
500
Max
Max
800
Max
Max
Max
800
Programmes Type de linge Options
Vitesse
d’essorage
maximum
(tours/min)
TemperatureSymbole
Charge maximale
en fonction du
modèle et du
programme
choisi
800
Le programme Laine est particulièrement indiqué pour le lavage des
vêtements délicats dont l’étiquette mentionne « lavable en machine».
Il n’altère ni les couleurs ni la texture d’origine des vêtements dans
le temps. Le programme est testé et certifié par «Woolmark
Company», une société australienne qui, après des contrôles et des
tests rigoureux, garantit la qualité de la pure laine vierge.
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Largeur (cm)
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
MODÈLE:
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Pression de l’eau
Branchement électrique
Charge max.
voir la plaquette des caractéristiques
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5

15
SM2714
GUÌA AL LAVADO
Cubeta detergente:
1 Prelavado
Suavizante
2 Lavado
Tablero de mandos
APulsador de Prelavado
BExclusión centrífuga
CPulsador Turbo
DPulsador Start
EPerilla Selector Programas
FLED Start / END
ACBD FE
ES
LAVAR DE MODO CORRECTO
Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada cor-
rectamente como se indica en el manual de instrucciones.
Uso diario
1. Antes de introducir las prendas en la lavadora vaciar los bolsillos, extrayendo los objetos duros
y puntudos (clavos, tornillos, monedas, broches, piedras) que podrían dañar la máquina y las
prendas de ropa.
2. Para mejorar las performances de lavado introducir la ropa extendida sin comprimirla evitando
sobrecargar la máquina. Una carga entera de tejidos particularmente absorbentes, por ejemplo
albornoces y toallas de rizo, puede desequilibrar la máquina durante la fase de centrífuga. El si-
stema automático de Equilibrio de la carga dispone la ropa de la manera más homogénea posible
e implementa la velocidad ideal de centrífuga para reducir al mínimo la eventual presencia de
vibraciones.
3. Cerrar la puerta con vidrio controlando que entre la puerta y la guarnición no quede ropa
atascada.
4. Dosificar la cantidad justa de detergente colocándola en la cubeta específica 2. Introducir el
tabique en dotación en el caso se usen detergentes líquidos. Si se desea activar la opción Pre-
lavado añadir el detergente en la cubeta 1. Para el suavizante emplear la cubeta marcada con el
símbolo específico Después de haber vaciado el detergente cerrar delicadamente la gaveta.
5. Seleccionar el programa de lavado adecuado al tipo de tejidos mediante la perilla Isiguiendo las
indicaciones indicadas en la Tabla de Programas.
6. Mediante los pulsadores A, B, y Ces posible seleccionar las funciones suplementarias.
Las opciones seleccionadas son indicadas por el encenderse de los LED correspondientes. La
duración del ciclo de lavado varía en función de las opciones activadas.
7. Presionar el pulsador Start Dpara poner en marcha el ciclo de lavado. Después de algunos se-
gundos el paso del LED Start de intermitente a fijo indica que el programa se ha puesto en marcha.
8. El final del ciclo de lavado está indicado por el parpadeo del LED END. Colocar la perilla I en
posición de Stop y abrir la puerta con vidrio para extraer toda la ropa.
9. En cualquier momento es posible hacer el reset de la lavadora colocando la perilla I en posición
de Stop.

16
SM2714
TABLERO DE MANDOS
ES
EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos
de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es
superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.
Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema de control electrónico especial para el correcto equilibrio de la
carga. El sistema, antes de cada centrífuga, hace de manera que los paños se dispongan en el tambor, de
la manera lo más uniforme posible. En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la
velocidad de centrifugación final se reducirá y en casos de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
EXCLUSIÓN DE LA CENTRÍFUGA: Presionando El pulsador Cla centrífuga final
puede excluirse según el tipo de tejido y las propias exigencias.
TURBO: Presionar el pulsador Turbo Bpara reducir el tiempo de lavado. Los
parámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la
eficacia de lavado y para permitir un ahorro de tiempo. Ver la Tabla de Programas
para mayores informaciones.
START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado
el LED Start parpadea. Para confirmar las selecciones y poner en marcha el ciclo
de lavado presionar el pulsador D. El LED se enciende.
PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador Ay añadir el de-
tergente en la cubeta específica 1. La lavadora efectúa un Prelavado a 40°C máx.
El prelavado es indicado en el caso de ropa sucia con polvo, tierra, arena o en
presencia de manchas particularmente resistentes.Ver la Tabla de Programas para
mayores informaciones.

17
SM2714
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABLA DE PROGRAMAS
ES
Lencería de lino y algodón muy sucia, con manchas incluso de tipo
orgánico.
Lencería y ropa de color resistentes de lino y algodón.
Programa de referencia conforme a la norma EN60456
El programa permite lavar juntos tejidos sintéticos de diferente
naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
Prendas de lino y algodón de diferente color; se puede lavar con
toda seguridad lencería clara y oscura sin correr ningún riesgo que
se destiña.
El programa es ideal para el lavado de prendas particularmente
delicadas como camisas, corsetería y cortinas de seda adecuadas
para el lavado en lavadora.
El ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo 20
minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar
tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.
Programa específico para las fibras sintéticas y mixtas, como rayón
y viscosa, declaradas lavables a máquina por el productor.
Programa adecuado además que para las prendas de lana para todos
los tejidos que por su delicadeza deben ser lavados exclusivamente
en agua fría.
El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o
repasar ropa guardada durante mucho tiempo.
Programa específico para centrifugar la ropa lavada a mano y
descargar el agua al interior de la cuba.
20'
Max
800
500
Max
Max
800
Max
Max
Max
800
Programas Tipo de ropa Opciones
Máxima
velocidad
de
centrífuga
(rev./min)
TemperaturSímbolo
Carga máxima en
función del
modelo y del
programa
seleccionado
800
El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que
llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el
cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el
transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado
por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos
controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Ancho (cm)
Altura (cm)
Profundidad (cm)
MODELO:
Dimensiones
Centrífuga máxima (rev./min)
Presión del agua
Conexión eléctrica
Máx carga
ver placa de características
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5

18
SM2714
GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM
Compartimento de detergente:
1 Pré-lavagem
Amaciador
2 Lavagem
Painel de comandos
ABotão da Pré-lavagem
BExclusão da centrifugação
CBotão Turbo
DBotão Start
EBotão selector de programas
FLED Start / END
ACBD FE
COMO LAVAR CORRECTAMENTE
Antes de pôr a máquina a lavar, certifique-se de que a instalação tenha sido realizada correc-
tamente, como indicado no livro de instruções.
Utilização quotidiana
1. Antes de introduzir a roupa na máquina, esvazie os bolsos, retirando todos os eventuais objectos
duros e pontiagudos (como pregos, parafusos, moedas, alfinetes, pedras) que podem provocar
danos na máquina e na roupa.
2. Para melhorar os resultados de lavagem, introduza a roupa bem aberta no tambor, sem a comprimir,
evitando sobrecarregar a máquina.Uma carga integralmente constituída por tecidos especialmente
absorventes, como roupões e toalhas de turco, pode provocar desequilíbrio na máquina, durante
a centrifugação.O sistema automático de balanceamento da carga dispõe a roupa de forma mais
homogénea no interior do tambor e estabelece a velocidade de centrifugação ideal, para reduzir
o mais possível eventuais vibrações.
3. Feche o óculo, tendo o cuidado de se certificar de que não fica roupa entalada entre a porta
e a borracha de vedação.
4. Doseie a quantidade de detergente certa no respectivo recipiente 2. No caso de utilização de
detergente líquido, introduza no recipiente a divisória própria, fornecida de série com a máquina.
Se desejar activar a opção de Pré-lavagem, adicione detergente no compartimento 1.Para o ama-
ciador, utilize o compartimento marcado com o símbolo próprio . Depois de ter introduzido
o detergente, feche a gaveta suavemente.
5. Seleccione o programa indicado para o tipo de tecidos que deseja lavar, utilizando o botão I,
seguindo as indicações da Tabela de programas.
6. Com os botões A, Be C, podem seleccionar-se as funções complementares.As opções escolhidas
são indicadas pelo acendimento dos LEDs respectivos. A duração do ciclo de lavagem varia em
função das opções activadas.
7. Prima o botão START D, para dar início ao ciclo de lavagem. Após uns segundos, a passagem
do LED Start de intermitente para fixo indica que o programa iniciou.
8. A conclusão do ciclo de lavagem é indicada pelo LED END que começa a piscar. Coloque de novo
o botão I na posição Stop e abra a porta do tambor, para retirar toda a roupa.
9. Pode fazer-se o reset da máquina de lavar roupa, em qualquer altura, repondo o botão Ina posição
Stop.
PT

19
SM2714 PT
EXCLUSÃO DA CENTRIFUGAÇÃO: Carregando no botão C, poderá excluir-se a
centrifugação final em função do tipo de tecidos e das exigências próprias.
TURBO: Prima o botão Turbo B, para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros
de funcionamento são ajustados automaticamente, para garantir eficácia de lavagem
e poupança de tempo. Para mais informações, consulte a tabela de programas.
START: Durante a fase de selecção dos programas e das opções de lavagem, o
LED Start pisca. Para confirmar as escolhas feitas e dar início ao ciclo de lavagem,
prima o botão D. O LED acende-se.
PRÉ-LAVAGEM: Para fazer a pré-lavagem, prima o botão A e introduza detergente
no compartimento próprio, 1.A máquina faz uma pré-lavagem a um máx.de 40°C.A
pré-lavagem é indicada no caso da carga ser constituída por roupa suja de pó, terra
ou areia ou quando há nódoas especialmente resistentes. Para mais informações,
consulte a tabela de programas.
PAINEL DE COMANDOS
EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos
de água e energia em função da quantidade real de roupa introduzida na máquina.A função 1/2 carga
é supérflua, porque o sistema EASY LOGIC define automaticamente os parâmetros de lavagem.
Verificação de equilíbrio de carga na centrifugação:
Esta máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de controlo electrónico especial para equilibrar
a carga de roupa dentro do tambor. Antes de cada centrifugação, o sistema de equilíbrio de carga actua,
fazendo com que a roupa se distribua o mais uniformemente possível no tambor. Se o peso da roupa
estiver mal distribuído, o sistema de segurança entra em acção, diminuindo automaticamente a velocidade
de centrifugação e, em caso de grande desequilíbrio, pode mesmo chegar a impedir a centrifugação.

20
SM2714
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABELA DE PROGRAMAS
PT
Programas Tipo de roupa Opções
Velocidade
máx.
de
centrifuga-
ção
(rot./min)
TemperaturaSímbolo
Carga máxima
em função do
modelo e do
programa
escolhido
Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com
nódoas de natureza orgânica.
Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão.
Programa de referência de acordo com a norma EN60456
O programa permite lavar conjuntamente tecidos sintéticos de
natureza diferente (algodão, sintéticos, mistos) com um resultado
perfeito.
Roupa de linho e algodão de cores diversas; pode lavar-se tranquilamente
roupa clara e escura, sem risco de desbotamento.
O programa é ideal para roupa especialmente delicada, como camisas,
roupa interior delicada e cortinados de seda próprios para lavagem
na máquina.
O ciclo de lavagem Express 20' é indicado para refrescar roupa
ligeiramente suja em apenas 20 minutos.
Express 20' permite-lhe poupar tempo precioso, realizando um ciclo
de lavagem a 35°C.
Programa específico para fibras sintéticas e mistas, como rayon e
viscose, declaradas laváveis na máquina pelo respectivo fabricante.
Programa indicado não só para a roupa de lã, como para todos os
tecidos que, pela sua natureza delicada, devem ser lavados,
exclusivamente, em água fria.
O programa Enxaguamento é útil para enxaguar roupa lavada à mão
ou refrescar roupa que tenha estado guardada muito tempo.
Programa específico para centrifugar roupa lavada à mão e
descarregar a água presente no interior da cuba.
20'
Max
800
500
Max
Max
800
Max
Max
Max
800
800
O programa Lã é ideal para lavar roupa delicada que tenha escrito na
etiqueta "lavável na máquina de lavar roupa". Garante cuidado com as
cores e conservação da consistência original da roupa ao longo do
tempo. O programa foi testado e certificado pela Woolmark Company,
empresa australiana que, através de exigentes controlos e testes,
assegura a qualidade da pura lã virgem.
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
2.5 2.0 1.5 1.0 0.5
2.0 1.5 1.5 1.0 0.8
1.5 1.0 1.0 1.0 0.8
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
8.0 7.0 6.0 5.0 3.5
4.0 3.5 3.0 2.5 1.7
Largura (cm)
Altura (cm)
Profundidade (cm)
MODELO
Dimensões
Centrifugação máxima (rot./min)
Pressão de água
Ligação eléctrica
Carga máxima
ver placa de características
FLN
108E
W/B/A
59.5
85.0
59.0
1000
8.0
FLN
107E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
7.0
FLN
106E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
1000
6.0
FLN
86E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
6.0
FLN
85E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
800
5.0
FLN
65E
W/B/A
59.5
85.0
55.0
600
5.0
FLSN
85E
W/B/A
59.5
85.0
39.0
800
5.0
FLSN
103E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
1000
3.5
FLSN
83E
W/B/A
59.5
85.0
33.0
800
3.5
This manual suits for next models
26
Table of contents
Languages:
Other Ardo Washer manuals