Auriol 4-LD4587 Parts list manual

IAN
282648
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO /
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA ·
11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4587
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO
In icaciones sobre su utilización y su seguri a
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l’uso e in icazioni per la sicurezza
RÁDIO DESPERTADOR
Avisos e utilização e segurança
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
Usage an safety instructions
FUNKWECKER
Be ienungs- un Sicherheitshinweise
In icaciones sobre su utilización y su
seguri a ............................................................... - 1 -
Istruzioni per l’uso e in icazioni per
la sicurezza.......................................................... - 21 -
Avisos e utilização e segurança .......... - 42 -
Usage an safety instructions ..... - 62 -
Be ienungs- un
Sicherheitshinweise ............................................. - 81 -

-
1
-
Indicaciones sob e su utilización
y su segu idad
Índice
Ín ice ............................................................................ - 1 -
Intro ucción ................................................................. - 3 -
Uso conforme a su propósito ..................................... - 3 -
Elementos inclui os en la entrega ............................. - 4 -
Datos técnicos ............................................................. - 4 -
A vertencias importantes e seguri a
A vertencias importantes e seguri aA vertencias importantes e seguri a
A vertencias importantes e seguri a .............. - 5 -
Posicione el esperta or seguramente ............. - 5 -
Utiliza ores .......................................................... - 5 -
Pilas....................................................................... - 6 -
Pantalla y paneles e man o .................................... - 7 -
Puesta en funcionamiento .......................................... - 9 -
Interferencia en la recepción ................................... - 11 -
Reinicio ....................................................................... - 11 -
Luz .............................................................................. - 12 -
Formato e 12/24-Horas ....................................... - 12 -
Visualización e la temperatura.............................. - 12 -
Ajuste rápi o ............................................................. - 12 -
Ajuste básico ............................................................. - 12 -
-
2
-
Alarma esperta or ................................................. - 13 -
Activar / esactivar la alarma ................................ - 14 -
Función e ormitar (SNOOZE) ............................. - 14 -
Cambio e la pila ..................................................... - 14 -
Instrucciones e limpieza ......................................... - 15 -
Declaración UE e Conformi a Simplifica a ..... - 15 -
Eliminación y reciclaje el aparato electrónico .... - 15 -
Eliminación e las pilas ............................................ - 16 -
Garantía e igi-tech gmbh .................................... - 16 -
Con iciones e la garantía ..................................... - 16 -
Duración e la garantía y erecho e
reclamación ............................................................... - 17 -
Ámbito e la garantía .............................................. - 18 -
Proce imiento en caso e garantía ........................ - 19 -
Servicio técnico ......................................................... - 20 -
Provee or .................................................................. - 20 -

-
3
-
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO
Int oducción
Enhorabuena por la compra e su nuevo esperta or.
Se ha eci i o U . por un ispositivo e alta cali a .
Este manual e instrucciones forma parte el
equipamiento el esperta or. Contiene in icaciones
importantes sobre su seguri a , su manejo y su
eliminación como resi uo. Antes e comenzar a
utilizar su esperta or, familiarícese con to as las
in icaciones e uso y seguri a . Utilice el
esperta or únicamente e la forma y para los
ámbitos e aplicación in ica os.
Por favor conserve el embalaje y el manual e
instrucciones para futuras consultas.
Uso confo me a su p opósito
El aparato está iseña o para in icar la fecha y la
hora, así como para las funciones a icionales que
aquí se etallan. La utilización para cualquier otro
propósito o la realización e mo ificaciones en el
aparato no se consi eran a ecua as a sus propósitos.
El fabricante no se hace responsable e los años
causa os por una utilización no a ecua a a sus
-
4
-
propósitos o por una utilización errónea. Este aparato
no es apto para un uso e carácter comercial o
in ustrial.
Elementos incluidos en la ent ega
Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los
elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que
no falta ningún componente y de que estos no
presentan defectos.
•
••
• Desperta or
•
••
• 2x pilas 1,5 V AAA R03/LR03
•
••
• Manual el usuario
Datos técnicos
• Accionamiento con os pilas
1,5 V AAA R03/LR03
- Señal istintiva e corriente continua
• Temperatura e funcionamiento 0-50°C

-
5
-
Posicione el despertador seguramente
No eberá utilizarlo en habitaciones con hume a
eleva a (por ej. el baño).
Asegúrese e:
• no ejar el aparato en funcionamiento sobre una
alfombra gruesa o una cama;
• evitar exponerlo a una fuente e calor irecta
(como la calefacción);
• no exponerlo a la luz irecta el sol;
• evitar las salpica uras y las gotas e agua (no
coloque objetos que contengan líqui os, como
jarrones, encima ni al la o el aparato);
• no colocar el aparato cerca e campos magnéticos
(p. ej. altavoces);
• no insertar elementos extraños;
• mantener el aparato aleja o e velas y fuentes e
llamas en to o momento, para evitar una posible
propagación el fuego.
Utilizadores
Este aparato pue e ser usa o por personas (incluí os
niños a partir e los 8 años) con capaci a es físicas ,
Adve tencias impo tantes de
segu idad
-
6
-
sensoriales o mentales isminuí as o con falta e
experiencia y conocimentos siempre que sean
supervisiona as o hayan si o instruí as sobre el uso
seguro el aparato y hayan compren i o los peligros
resultantes. Los niños no eben jugar con el aparato.
Los niños no eben limpiar o mantener el aparato sin
supervisión. Mantenga las películas el embalaje
fuera el alcance e los niños. Hay riesgo e asfixia.
Pilas
Mantenga las pilas fuera el alcance e los niños
pequeños. En caso e haber si o traga a una pila,
everá ser presta a inme iatamente ayu a mé ica.
Las pilas/ baterías han e colocarse siempre tenien o
en atención la polari a correcta. Sien o necesario,
limpie primero los contactos e las pilas y el aparato.
No intente cargar, provocar cortocircuito o abrir las
pilas. Nunca tire las pilas al fuego, porque po rían
explotar. Si no usa el aparato urante un perio o e
tiempo prolonga o, retire las pilas y guar e el
aparato en un lugar seco y sin polvo. El uso
ina equa o e las pilas pue e provocar explosión o
errame. Si las pilas ha errama o, evite el contacto
con la piel, los ojos o las mucosas. Use guantes. En
caso e contacto con el áci o e la pila lave las
partes afecta as con bastante água limpia y vaya a
ver inme iatamente a un mé ico. Retire

-
7
-
inme iatamente las pilas gasta as el aparato, hay
peligro eleva o e errame.
Pantalla y paneles de mando
4-LD4587-1-2
-
8
-
4-LD4587-3-4
1
Fecha
-
ía
,
mes
2
12/24 h, AM/PM
3
Hora
-
hora
,
minuto
,
segun o
4
SNOOZE/LIGHT

-
9
-
5 ALARMA 1 + 2
6
Z
Z
SNOOZE (Dormitar)
7 Torre e ra io ifusión
8
In ica or
el esta o e la
pila
9 Hora e Verano
10
Temperatur
a
11
Día e la semana
12 SET
13 DOWN
14
MODE
15 UP
16 SET
Puesta en funcionamiento
Abra el compartimiento e la pila al reverso el
aparato y coloque 2 pilas 1,5V AAA R03/LR03 con
la polari a correcta. Cierre el compartimiento e la
pila. Luego e colocar la pila, se inicia
automáticamente la recepción e la señal e
ra iofrecuencia, se emite una señal acústica. La torre
e ra io ifusión parpa ea en la pantalla. Este
proceso pue e urar e 3-10 minutos.
-
10
-
Indicación: Por favor no mueva el despertador
durante el proceso de recepción.
El esperta or sincroniza la hora interna iariamente
e 01:00 a 04:00, ca a hora. Si el intento e
recepción no es exitoso, será repeti o a las 05:00 y
06:00. Si la recepción e la señal horaria no es
exitosa, ajuste la hora manualmente (vea Ajuste
básico).
Si la recepción fue exitosa aparece la torre e
ra io ifusión permanentemente y se ajustan
automáticamente la hora, fecha y ía e la semana.
Durante el horario e verano aparece 9 en la
pantalla.
Indicación: Se encuentra en un país en el que la hora
actual ifiere, a pesar e la señal DCF, utilice el ajuste
e la zona horaria, para usar su esperta or en otra
zona horaria iferente a la el ajuste stan ar (UTC +
1 = hora e Europa Central). Ajuste la iferencia en
horas (por. ej. -01) a la zona horaria esea a. A
continuación reinicie su reloj. Su esperta or sigue
recepcionan o la señal e ra io ifusión DCF77, pero
muestra la hora cambia a (por. ej. 1 hora menos).

-
11
-
Inte fe encia en la ecepción
La señal DCF77 es envia a e las proximi a es e
Fráncfort el Meno y pue e ser recibi a hasta a una
istancia e aprox. 1500 km. Pero, no obstante,
pue en haber algunas fuentes e interferencia, que
pue en obstaculizar la recepción consi erablemente.
En caso su esperta or no reciba correctamente la
señal e ra iofrecuencia, establecer U . el
esperta or en otro lugar y tome en cuenta, que en la
cercanía e or ena ores, teléfonos, ra ios y
televisión, pue en pro ucirse ra iacciones
electromagnéticas, que pue en interferir la recepción
e la señal e ra iofrecuencia DCF 77.Otras fuentes
e interferencia e la recepción e la señal e
ra iofrecuencia pue en ser las construcciones e
aislamientos e los e ificios (elementos e
construcción metálicos), montañas altas, interferencias
atmosféricas. Cambie en caso sea necesario las pilas.
Reinicio
Uste pue e reiniciar manualmente la recepción e la
señal e ra iofrecuencia, mantenien o presiona o
13.
-
12
-
Si la recepción e la señal e ra iofrecuencia no fue
exitosa, se ten rá que ajustar la hora manualmente
(vea Ajuste básico).
Luz
Presione SNOOZE/LIGHT 4 en la parte superior el
esperta or, para activar brevemente la iluminación.
Fo mato de 12/24-Ho as
Presione 15, para elegir el formato e 12- ó 24 -
horas. En el formato e 12-Horas aparece en la
pantalla por las mañanas AM y por las tar es PM.
Visualización de la tempe atu a
Presione 13, para elegir la uni a e temperatura
en Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Ajuste ápido
Para el ajuste e valores numéricos, pue e Uste
utilizar el ajuste rápi o pulsan o y mantenien o
pulsa as las teclas correspon ientes.
Ajuste básico
Uste pue e realizar los siguientes ajustes: zona
horaria, horas, minutos, año, mes, ía e i ioma e la
visualización el ía e la semana. Mantenga

-
13
-
presiona o por 3 segun os MODE 14
en la
visualización normal e la hora, la zona horaria
parpa ea un pue e ser ajusta a con 15 o
13. Presione MODE 14 para confirmar el ajuste.
Ajuste e la misma manera horas, minutos, año, mes,
ía y el i ioma e la visualización el ía e la
semana. Los siguientes i iomas están isponibles: GER
= alemán, FRA = francés, ITA = italiano, NET =
holan és, ESP = español, DAN = anés, ENG =
inglés. Presione MODE 14 para confirmar su ajuste.
Ala ma despe tado
El esperta or ispone e 2 tiempos e alarma
programables in ivi ualmente. Alarma 1 y Alarma 2.
Mantenga presiona o SET 16 o SET 12 , para
cambiar al mo o e ajuste e la hora el
esperta or. La visualización e las horas parpa ea
en la pantalla. Presione para ajustar 15 o 13
y confirme el ajuste presionan o MODE. Ajuste e la
misma manera los minutos y los ías e la semana. Los
siguientes ías e la semana están isponibles: M-S =
-
14
-
lunes a omingo, M-F = lunes a viernes, S-S = sába o
hasta omingo.
Activa / desactiva la ala ma
Presione en la visualización normal e la hora SET 16
o SET 12 para pren er o apagar la alarma 1
o la alarma 2. Cuan o la alarma está encen i a
aparece el símbolo e la campana 5 o .
Función de do mita (SNOOZE)
Presione al sonar la alarma SNOOZE/LIGHT 4 en la
parte superior el esperta or. La iluminación se
activa brevemente, parpa ean Z
Z
y el símbolo e la
campana en la pantalla, la alarma se esactiva
temporalmente y suena nuevamente luego e aprox. 5
minutos. Presione cualquier tecla a excepción e
SNOOZE/LIGHT 4, para etener la señal e la
alarma.
Cambio de la pila
Cuan o el símbolo e la pila 8 aparezca en la
pantalla, cambie las pilas. Abra el compartimiento e
las pilas al reverso e su aparato y coloque 2 pilas
1,5V AAA R03/LR03 con la polari a correcta.

-
15
-
Cierre el compartimiento e las pilas. Al cambiar las
pilas se pier en los atos almacena os.
Inst ucciones de limpieza
Limpie el esperta or únicamente con paños secos y
sin pelusas como, por ejemplo, una toallita para
gafas.
Decla ación UE de Confo midad
Simplificada
Por la presente, igi-tech-gmbh eclara que el tipo e
estación meteorológica ra iocontrola a 4-LD4587 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo e la eclaración UE e
conformi a está isponible en la irección Internet
siguiente:
http://www. igi-tech-
gmbh.com/ce/282648_WE.p f
Eliminación y eciclaje del apa ato
elect ónico
Este esperta or no ebe tirarse a la basura
normal. Llévelo al correspon iente punto e
recogi a comercial o e su ayuntamiento. Siga los
-
16
-
reglamentos vigentes actualmente. En caso e u as
entre en contacto con su ayuntamiento.
Eliminación de las pilas
Por favor, eseche las pilas usa as e forma
a ecua a en los conten ores existentes
para tal fin en los comercios. Las pilas no eben
esecharse con los resi uos omésticos. Deseche las
pilas utilizan o un servicio e reciclaje autoriza o o el
punto ver e e su municipio. Cumpla la normativa
vigente a tal respecto. En caso e u a, consulte con
su punto e reciclaje.
Ga antía de digi-tech gmbh
Con este aparato recibe U . una garantía con una
vali ez e 3 años a partir e la fecha e la compra.
En caso e efectos e este pro ucto le correspon en
a U . erechos legalmente reconoci os frente al
ven e or. Estos erechos legalmente reconoci os no
se ven limita os por la garantía que se expone a
continuación.
Condiciones de la ga antía
El perío o e garantía comienza con la fecha e la
compra. Por favor, guar e cui a osamente y a tal fin
el ticket e compra original. Este ocumento es

-
17
-
necesario como prueba e la compra. Si en el
transcurso e tres años conta os a partir e la fecha
e la compra aparecieran en el pro ucto efectos e
material o e fabricación, se proce erá (a elección e
igi-tech-gmbh) a la reparación o sustitución el
mismo sin coste alguno para U . La prestación e esta
garantía se halla supe ita a a la presentación, entro
el plazo e 3 años, el aparato efectuoso, e la
prueba e la compra (ticket e compra) y e una
corta escripción por escrito el efecto y el
momento e su aparición. En caso e que nuestra
garantía cubra el efecto, recibirá U . el pro ucto
repara o o uno nuevo. A la recepción el pro ucto
repara o o e su sustituto nuevo no comenzará un
nuevo perío o e garantía.
Du ación de la ga antía y de echo
de eclamación
La uración e la garantía no se alarga tras la
prestación el servicio garantiza o, lo que se extien e
también a piezas repara as o sustitui as. Los posibles
años ya existentes en el momento e la compra
eberán ser notifica os inme iatamente espués el
esembalaje. Las reparaciones que se tengan que
efectuar tras la finalización el perío o e garantía
eberán ser abona as.
-
18
-
Ámbito de la ga antía
El aparato ha si o fabrica o cui a osamente
siguien o pautas e cali a muy estrictas y
superan o un control e cali a previo a su puesta en
venta. Esta garantía se extien e solamente a efectos
e material o e fabricación. Esta garantía no se
extien e a piezas componentes el instrumento
someti as a un proceso e esgaste normal y que por
lo tanto pue an ser consi era as como piezas
consumibles, ni sobre esperfectos apareci os en
partes frágiles como por ejemplo, botones,
acumula ores o piezas compuestas e cristal. Esta
garantía pier e su vigencia si el pro ucto ha si o
aña o, utiliza o incorrectamente o someti o a
operaciones e mantenimiento incorrectas. Para una
utilización a ecua a el pro ucto eberán
observarse estrictamente to as las in icaciones
conteni as en el manual e instrucciones.
Deben evitarse necesariamente usos y manejos
esaconseja os en el manual e instrucciones o e los
cuales se haya a verti o en el mismo. El pro ucto está
in ica o únicamente para su utilización a título
particular y no para un uso comercial o in ustrial. La
garantía pier e su vigencia en caso e un mal o
incorrecto uso el mismo, su utilización e forma
violenta o en caso e operaciones técnicas no

-
19
-
efectua as por alguno e nuestros servicios técnicos
autoriza os.
P ocedimiento en caso de ga antía
Para garantizar un proce imiento rápi o e su
solicitu , siga por favor las siguientes instrucciones:
• Para cualquier comunicación, tenga a mano el
ticket e compra y el có igo e artículo (IAN
282648), como prueba e su compra.
• Encontrará el có igo el artículo bien en una placa
in icativa el tipo e aparato, bien graba a en la
carcasa, en la porta a el manual e instrucciones
(parte inferior iz a.) o en una pegatina en la parte
trasera o inferior el aparato.
• En caso e aparecer efectos e funcionamiento,
contacte primero por teléfono o mediante correo
electrónico con el departamento técnico abajo
indicado.
En www.li l
-
service.com pue en
escargarse este y muchos otros manuales
e instrucciones, vi eos e pro uctos y
software.
-
20
-
Se vicio técnico
Razón social: Inter-Quartz GmbH
Dirección.: Valterweg 27A
Locali a : DE-65817 Eppstein
País: ALEMANIA
Correo electrónico: support@inter-quartz. e
Teléfono: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
Art.
-
Nr.:
4
-
LD4587
P oveedo
Esta razón social no se correspon e con ningún
servicio técnico. Contacte primero con la irección e
servicio arriba in ica a.
Razón social: igi-tech gmbh
Dirección.: Valterweg 27A
Locali a : DE-65817 Eppstein
País: ALEMANIA
IAN
282648

-
21
-
Ist uzioni pe l’uso e
indicazioni pe la sicu ezza
Contenuto
Contenuto .................................................................. - 21 -
Intro uzione .............................................................. - 23 -
Uso conforme alla estinazione .............................. - 23 -
Oggetti che fanno parte ella fornitura .................. - 24 -
Dati tecnici ................................................................. - 24 -
Display e pannello i controllo ............................... - 27 -
Messa in funzione ..................................................... - 29 -
Disturbo i ricezione ................................................. - 31 -
Riavvio ........................................................................ - 32 -
Luce ............................................................................ - 32 -
Formato ore 12/24 ................................................. - 32 -
Visualizzazione ella temperatura ......................... - 32 -
Impostazione rapi a ................................................ - 32 -
Impostazioni i base................................................. - 33 -
Allarme sveglia .......................................................... - 33 -
Attivazione e isattivazione ell’allarme ............... - 34 -
Funzione ripetizione sveglia (SNOOZE) ............... - 34 -
Sostituzione elle batterie ........................................ - 35 -
-
22
-
Istruzioni per la pulizia ............................................. - 35 -
Dichiarazione i conformità ue semplificata.......... - 35 -
Smaltimento ell’apparecchio elettronico ............. - 36 -
Smaltimento elle batterie........................................ - 36 -
Garanzia ella igi-tech gmbh ............................... - 36 -
Con izioni i garanzia ............................................ - 37 -
Perio o i garanzia e iritti i legge sui reclami
per ifetti .................................................................... - 38 -
Estensione ella garanzia ........................................ - 38 -
Proce ura i esecuzione nei casi coperti a
garanzia .................................................................... - 39 -
Assistenza .................................................................. - 40 -
Fornitore ..................................................................... - 41 -

-
23
-
SVEGLIA
RADIOCONTROLLATA
Int oduzione
Cor iali congratulazioni per l’acquisto i una nuova
sveglia. La scelta si è rivolta a un apparecchio i
pregio. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte
essenziale i questa sveglia. Esse contengono
importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per lo
smaltimento. Prima i usare la sveglia, è opportuno
acquisire familiarità con tutte le istruzioni per l’uso e
per la sicurezza. Usare la sveglia solo secon o le
mo alità escritte e per i settori i impiego in icati.
Conservate la confezione e il manuale per eventuali
ulteriori chiarimenti.
Uso confo me alla destinazione
Questo apparecchio è a atto per in icare l’ora e per
usare le altre funzioni escritte. Qualsiasi altro uso o
variante ell’apparecchio eve essere consi erato
non conforme alla estinazione. Il costruttore non si
assume alcuna responsabilità per anni causati a un
uso non conforme alla estinazione o a operazioni
errate. Non è previsto che l’apparecchio venga
impiegato per usi commerciali.
-
24
-
Oggetti che fanno pa te della
fo nitu a
Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli
oggetti che fanno parte della fornitura. Assicurarsi
che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano
difetti.
•
••
• Sveglia
•
••
• 2x batteria 1,5 V AAA R03/LR03
•
••
• Manuale elle istruzioni
Dati tecnici
• Funzionamento con ue batterie
1,5 V AAA R03/LR03
- Simbolo ella corrente continua
• Temperatura i esercizio 0 - +50°C

-
25
-
Come posizionare in maniera sicura la sveglia
Non è a atta per essere conservata in ambienti a alta
umi ità (a es. bagno). Fare attenzione che:
• l’apparecchio urante il funzionamento non venga
messo su un tappeto i alto spessore o su un letto;
• l’apparecchio non subisca le conseguenze i una
esposizione iretta a fonti i calore (a esempio,
apparecchi i riscal amento);
• l’apparecchio non sia esposto alla luce iretta el sole;
• sia evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento i
acqua (non mettere oggetti pieni ’acqua, a
esempio, vasi, sopra o vicino all‘apparecchio);
• l’apparecchio non sia collocato in iretta vicinanza i
campi magnetici (a esempio, altoparlanti);
• non penetrino nell’apparecchio corpi estranei
• can ele e altre fiamme libere siano tenute lontane a
questo pro otto, per impe ire la propagazione el
fuoco.
Utente
Questo apparecchio può essere utilizzato a persone
(inclusi bambini a partire a 8 anni) con capacità fisiche,
Impo tanti avve tenze
di sicu ezza
-
26
-
sensoriali o mentali ri otti o che non hanno imestichezza
o nozioni sufficienti solo in presenza i altre persone o se
sono stati istruiti su come usare in maniera sicura
l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo. I
bambini non evono giocare con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ell’utente non può essere
eseguita a bambini senza la presenza i altre persone.
Tenete lontano ai bambini anche le pellicole per
l’imballaggio, c’è il rischio i soffocamento.
Batterie
Conservate le batterie lontano alla portata ei bambini.
Se una batteria è stata inghiottita è necessario consultare
imme iatamente un me ico. Le batterie/ evono essere
inserite sempre tenen o conto ella polarità. In caso i
bisogno pulite prima i contatti ella batteria e
ell’apparecchio. Non cercate i ricaricare le batterie,
provocare corti circuiti o aprirle. Non gettate mai le
batterie nel fuoco, potrebbero esplo ere. Se non utilizzate
a lungo questo apparecchio estraete le batterie e
conservatela in un luogo asciutto e privo i polvere. In
caso i uso non conforme elle batterie c’è il rischio i
esplosione e fuoriuscita i liqui i. Se le batterie è esaurita
evitate contatti con la pelle, con gli occhi e mucose.
Utilizzate ei guanti. In caso i contatto con l’aci o ella
batteria siete pregati i sciacquare la parte interessata con

-
27
-
acqua pulita e i rivolgervi subito a un me ico. Estraete
all’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un forte
rischio i fuoriuscita i liqui i.
Display e pannello di cont ollo
4-LD4587-1-2
-
28
-
4-LD4587-3-4

-
29
-
1
Data
-
Giorno, Mese
2
12/24 h, AM/PM
3
Orario
-
Ore, Minuti, Secon i
4
SNOOZE/LIGHT
5 ALARM 1 + 2
6
Z
Z
SNOOZE
7 Torre ra io
8
Visualizzazione livello ella batteria
9 Ora legale
10
Temperatura
11
Giorno ella settimana
12 SET
13 DOWN
14
MODE
15 UP
16 SET
Messa in funzione
Aprite il vano ella batteria collocato sul retro
ell’apparecchio e inserite ue batterie
AAA R03/LR03 a 1,5V tenen o conto ella
polarità. Dopo averle inserite, automaticamente inizia
la ricezione el segnale ra io. Sentirete a questo
punto un segnale. La torre ra io (tasto 7) lampeggia
-
30
-
nel isplay. Questo proce imento può urare ai 3 ai
10 minuti.
Nota: siete pregati di non muovere la sveglia durante
il tentativo di ricezione del segnale.
La sveglia sincronizza l’ora alla quale è stata
impostata quoti ianamente alle 01:00 fino alle
04:00 allo scoccare i ogni ora. Se il tentativo i
ricezione non va a buon fine, verrà effettuato un nuovo
tentativo alle 05:00 e alle 06:00. Qualora anche
questi tentativi risultino vani, siete pregati i impostare
manualmente l‘ora (consultate il capitoletto
impostazioni i base).
In caso i avvenuta ricezione appare e resta visibile il
simbolo ella torre ra io . A esso si impostano
automaticamente le ore, la ata e il giorno ella
settimana. Durante l’ora legale sul isplay appare il
simbolo 9 .
Nota: Se vi trovate in un paese nel quale l'ora attuale
è iversa nonostante il segnale DCF, utilizzate
l'opzione per a attare il fuso orario per utilizzare la
vostra sveglia in un fuso orario iverso a quello solito
(UTC + 1 = ora ell’Europa centrale). Impostate la

-
31
-
ifferenza i ore (a es. -01) rispetto al fuso orario
esi erato. Infine riavviate il tutto. La vostra sveglia
continua a ricevere il segnale ra io DCF77 ma
permette i visualizzare l'ora mo ificata (a es. 1 ora
meno).
Distu bo di icezione
Il segnale ra io DCF77 viene inviato ai pressi i
Francoforte sul Meno e può essere ricevuto fino a una
istanza i ca. 1500 km. Tuttavia esistono elle fonti
i interferenza che possono ostacolare notevolmente
la ricezione el segnale.
Qualora il vostra sveglia a parte non ricevesse
correttamente il segnale ra io, impostare in un punto
iverso, tenen o presente che in prossimità i
computer, telefono, ra io e TV l’apparecchio
potrebbe essere esposto a ra iazioni
elettromagnetiche che possono isturbare la ricezione
el segnale ra io DCF77. Altre fonti i interferenza
per la ricezione el segnale ra io possono essere
costituite a spessi isolamenti i e ifici (strutture in
metallo), montagne elevate o perturbazioni
atmosferiche. In caso i necessità sostituite le batterie.
-
32
-
Riavvio
Potete riavviare manualmente la ricezione el segnale
ra io tenen o premuto il tasto 13 .
In caso i mancata ricezione el segnale ra io, l’ora
ovrà essere impostata manualmente (consultate il
capitoletto impostazioni i base).
Luce
Premete il tasto 4 SNOOZE/LIGHT collocato in alto
sulla sveglia per attivare per qualche secon o
l’illuminazione.
Fo mato o e 12/24
Premete il tasto 15 per selezionare il formato ore
12 o 24 ore. Nel formato 12 ore sul isplay appare i
giorno la scritta AM e il pomeriggio PM.
Visualizzazione della tempe atu a
Premete il tasto 13 per selezionare l’unità i
temperatura Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Impostazione apida
Durante l’impostazione i valori numerici potete
utilizzare la mo alità impostazione rapi a tenen o
premuto il tasto esi erato.

-
33
-
Impostazioni di base
Potete impostare le seguenti opzioni: fuso orario, ore,
minuti, anno, mese, giorno e lingua per visualizzare i
giorni ella settimana. Tenete premuto il tasto 14
MODE per 3 secon i urante la visualizzazione
stan ar elle ore: il fuso orario inizia a lampeggiare
e può essere impostato con il tasto 15 o 13 .
Premete il tasto 14 MODE per confermare
l‘impostazione.
Allo stesso mo o potete impostare le ore, i minuti,
l’anno, il mese, il giorno e la lingua per visualizzare i
giorni ella settimana. Sono isponibili le seguenti
lingue: GER = te esco, FRA = francese, ITA = italiano,
NET = olan ese, ESP = spagnolo, DAN = anese,
ENG = inglese. Premete il tasto 14 MODE per
confermare l’impostazione.
Alla me sveglia
Potete impostare separatamente 2 sveglie. Allarme 1 e
Allarme 2.
Tenete premuto il tasto 16 SET o il tasto 12 SET
per passare alla mo alità i impostazione ella
sveglia. Sul isplay appare la visualizzazione elle
ore. Per impostare premete il tasto 15 o 13 e
-
34
-
confermate l’impostazione premen o MODE. Allo
stesso mo o impostate i minuti e i giorni ella
settimana. Sono isponibili i seguenti giorni ella
settimana: M-S = lune ì fino omenica, M-F = lune ì
fino vener ì, S-S = sabato fino omenica.
Attivazione e disattivazione
dell’alla me
Durante la visualizzazione stan ar ell’ora premete
il tasto 16 SET o il tasto 12 SET per attivare o
isattivare l’allarme 1 o 2 . In caso i avvenuta
attivazione ell’allarme appare il simbolo 5 ella
campana o .
Funzione ipetizione sveglia
(SNOOZE)
Se suona l’allarme sveglia, premete il tasto 4
SNOOZE/LIGHT collocato in alto sulla cassa.
L’illuminazione è attivata per qualche secon o: nel
isplay lampeggia la scritta Z
Z
e il simbolo ella
campana, l’allarme viene temporaneamente
isattivato e risuona opo ca. 5 minuti. Premete un
tasto qualsiasi tranne il tasto 4 SNOOZE/LIGHT per
fermare il segnale i allarme sveglia.

-
35
-
Sostituzione delle batte ie
Se nel isplay appare il simbolo 8 elle batterie, siete
pregati i cambiarle. Aprite il vano batteria collocato
sul retro ell’apparecchio e inserite ue batterie
AAA R03/LR03 a 1,5V tenen o conto ella
polarità. Richiu ete il vano batteria. Durante la
sostituzione elle batterie i ati salvati vanno persi.
Ist uzioni pe la pulizia
Pulite la sveglia solamente con un panno asciutto e
pulito come a esempio quello utilizzato per pulire i
vetri egli occhiali.
Dichia azione di confo mità ue
semplificata
Il fabbricante, igi-tech gmbh, ichiara che il tipo i
apparecchiatura ra io 4-LD4587 è conforme alla
irettiva 2014/53/EU. Il testo completo ella
ichiarazione i conformità UE è isponibile al
seguente in irizzo Internet: http://www. igi-tech-
gmbh.com/ce/282648_WE.p f
-
36
-
Smaltimento dell’appa ecchio
elett onico
Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti
omestici. Smaltite la sveglia tramite un’azien a
autorizzata o il vostro eposito comunale. Prestate
attenzione alle normative attualmente vigenti. Nel
ubbio contattate il vostro eposito per lo smaltimento.
Smaltimento delle batte ie
Smaltire correttamente le batterie nei
recipienti in commercio, a questo scopo
appositamente pre isposti. Le batterie non evono
essere gettate nei rifiuti omestici. Smaltire le batterie
attraverso un’impresa i smaltimento approvata
oppure tramite i servizi i smaltimento comunali.
Rispettare le isposizioni in merito, in vigore al
momento. In caso i ubbio, rivolgersi alla Azien a
locale i Servizi pubblici i smaltimento.
Ga anzia della digi-tech gmbh
Su questo apparecchio la garanzia ha un perio o i
vali ità i 3 anni, a partire alla ata i acquisto. Nel
caso i ifetti i questo pro otto, competono
all’acquirente i iritti i legge nei confronti el
ven itore el pro otto. Questi iritti i legge non

-
37
-
vengono ri otti alla nostra garanzia escritta al
punto seguente.
Condizioni di ga anzia
Il perio o i garanzia ecorre alla ata i acquisto.
Conservare con cura lo scontrino originale i cassa.
Questo scontrino è in ispensabile come prova i
acquisto. Se entro il perio o i tre anni alla ata i
acquisto i questo pro otto si verifica un ifetto el
materiale o un ifetto i fabbricazione, questo
pro otto viene a noi – a nostra scelta – o riparato o
sostituito gratuitamente. La prestazione i questa
garanzia ha come con izione che l’apparecchio
ifettoso e il relativo scontrino i acquisto (scontrino
i cassa) vengano presentati entro il termine i tre anni
e che venga presentata per iscritto una breve
spiegazione che illustri in che cosa consista il ifetto e
quan o questo ifetto si è verificato. Se il ifetto è
coperto alla nostra garanzia, l’acquirente riceve a
noi un pro otto o riparato o nuovo. Con la
riparazione o con la sostituzione non ha inizio un
nuovo perio o i garanzia.
-
38
-
Pe iodo di ga anzia e di itti di legge
sui eclami pe difetti
Il perio o i garanzia non viene prolungato alla
prestazione ella garanzia. Questo vale anche per le
parti sostituite o riparate. Danni e ifetti eventualmente
già presenti all’acquisto evono essere ichiarate
subito opo l’apertura ell’imballaggio. Le riparazioni
che avvengono opo la sca enza el perio o i
garanzia vengono eseguite al costo.
Estensione della ga anzia
L’apparecchio è stato pro otto con cura e secon o
severe norme i qualità e è stato coscienziosamente
collau ato prima ella consegna. La prestazione ella
garanzia vale per ifetti el materiale e per ifetti i
fabbricazione. Questa garanzia non si esten e ai
componenti el pro otto che sono soggetti a una
normale usura e che quin i possono essere consi erati
parti i usura e non si esten e a anni riportati a
componenti frangibili, quali interruttori, batterie o parti
in vetro. Questa garanzia eca e se il pro otto è stato
anneggiato o se è stato utilizzato o manutenuto in
mo o non appropriato. Per un uso appropriato el
pro otto evono essere rispettate con precisione tutte
le isposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Scopi
Other manuals for 4-LD4587
2
Table of contents
Languages:
Other Auriol Alarm Clock manuals

Auriol
Auriol Z30239A User manual

Auriol
Auriol H14371 User manual

Auriol
Auriol 270668 User manual

Auriol
Auriol 107478 User manual

Auriol
Auriol Z31481A User manual

Auriol
Auriol 96487 User manual

Auriol
Auriol 4-LD3594 User manual

Auriol
Auriol VWS2010 User manual

Auriol
Auriol 284994 User manual

Auriol
Auriol 300076 User manual

Auriol
Auriol z31163 User manual

Auriol
Auriol 104853-14-01 User manual

Auriol
Auriol VWS2010 User manual

Auriol
Auriol 4-LD4848 Parts list manual

Auriol
Auriol 4-LD4537 Parts list manual

Auriol
Auriol 300076 User manual

Auriol
Auriol 4-LD5822-1-2 Parts list manual

Auriol
Auriol 88977 User manual

Auriol
Auriol 4-LD3865 User manual

Auriol
Auriol 300076 User manual