Autel EVO II Series Instruction Manual

Multi-charger Guidelines
マルチチャージャー利用ガイド
多路充电器指引
多路充電器指引
멀티 충전기 설명서
Series

1
Disclaimer
Thank you for purchasing the EVO II Series battery multi-charger.
Please read this statement carefully before using this product. Once
this product is used, it is deemed to be an approval and acceptance
of the entire content of this document. Please use this product
strictly in accordance with this manual, and be sure to pay attention
to warnings.
Autel Robotics is not responsible for any damage or injury caused
directly or indirectly by improper use of this product. This includes,
but is not limited to, using an unauthorized charger, charging an
unauthorized battery, short-circuiting, overheating, inserting foreign
objects into the product, touching terminals with hands or metal, etc.
Please refer to the disclaimer and safe operation guide, quick start
guide and user manual for related information not covered in this
article.
Warning
Multi-charger is only applicable to the extended battery
interface. Please use the EVO II Series standard power
adapter to supply power for it.
Multi-charger is only applicable to EVO II Series batteries.
Do not use multi-charger to charge other types of batteries.
When using, please place the multi-charger steadily and
pay attention to the insulation.
Do not touch the metal terminals with your hands or other
objects.
If foreign matter is attached to the metal terminal, please
wipe it with a dry cloth.
•
•
•
•
•

2
Product use
Mode Swtich
Button
Micro USB Slot
Power Port
Status Indicator
Battery Port
Connect the power supply
Connect the adapter to the power socket (100-240V AC), and
then plug the charging connector into the power port of the
multi-charger. The LED indicator lights up.
(1)
Charge
Insert the aircraft battery into
the battery port to start charging.
Once inserted, the indicator light
will begin to flash slowly. When
all the batteries are fully charged,
the indicator light will be solid on.
Do not cover the multi-charger
during charging.
(2)
Product Introduction
Multi-charger can expand the battery interface to be multiple. It can
be used with the adapter, which can connect up to 4 batteries for
charging.

3
Status Indicator
Specification
Solid Blue: All batteries are fully charged in parallel-charging mode.
Slow Flashing Blue: Charging in parallel-charging mode.
Solid Green: All batteries are fully charged in sequential-charging
mode.
Slow Flashing Green: Charging in sequential-charging mode.
Solid Red: Charging error. Check components.
Solid Yellow: Firmware updating.
When exceptions occur (communication error, abnormal
charging voltage, abnormal temperature, etc.), the Multi-
charger will keep the red light on to alert use.
•
•
•
•
•
•
Exceptions Alert
(2)
Operating Voltage 13.2V
Operating Temperature 5~40℃ (41~104℉)
Reference Charging Time (4 Batteries) 5.5 hours
Parallel-charging: The charging progress started from the
lowest battery, when the power level are the same, the
batteries are charged simultaneously.
Sequential-charging: Priority is given to charging the
battery with the highest amount of power remaining, and
when it reaches full charge, it will continue to charge the
next battery with the highest power. In sequence charging
mode, only one battery will be charged at a time.
Please unplug once the battery is fully charged.
•
•
Product Introduction
Charge management
There are 2 charging modes.
(1)
Note
Inserting the battery may interrupt the battery being charged.

4
免責事項
EVOIIシリーズ「バッテリーマルチチャージャー」をお買い上げいただきあり
がとうございます。この製品を使用する前に、本文を注意深くお読みくださ
い。この製品を使用されると、このドキュメントの内容全体を認め、承諾され
たものと見なされます。この製品は、このマニュアルに厳密にしたがって使
用し、警告内容に留意してください。
Autel Roboticsは、この製品の不適切な使用によって直接的または間接的
に引き起こされたいかなる損害または傷害について責任を負いません。こ
れには、許可されていない充電器の使用、許可されていないバッテリーの充
電、短絡、過熱、製品への異物の挿入、手や金属による端子部分への接触な
どが含まれますが、これらに限定されません。本文でカバーされない関連情
報については、免責事項および安全操作ガイド、クイックスタートガイドとユ
ーザーマニュアルをご参照ください。
警告:
マルチチャージャーは、拡張バッテリーインターフェースにのみ
適用できます。EVO IIシリーズの標準電源アダプタ-を使用して
電源を供給してください。
マルチチャージャーは、EVO IIシリーズのバッテリーにのみ適用
できます。他の種類のバッテリーを充電するためにマルチチャー
ジャ ー を使 用 しな いでくだ さい 。
使用時は、マルチチャージャーをしっかりと置き、絶縁に注意し
てくだ さい 。
金属端子部分に手などで触れないでください。
金属端子部分に異物が付着している場合は、乾いた布で拭いて
くだ さい 。
•
•
•
•
•

5
製品の使用
モード切り替え
ボタン
Micro USB
ス ロ ット
電源ポート
ステータスインジ
ケーター
バッテリーポ ート
電源に接続
アダプターを電源ソケット(100〜240V AC)に接続し、充電コネク
ターをマルチチャージャーの電源ポートに接続します。LEDインジ
ケーターが点灯します。
(1)
充電
航 空 機 の バッテリー をバッテリー ポー
トに挿入して、充電を開始します。挿
入すると、インジケーターライトがゆ
っ く り 点 滅 し 始 め ま す 。す べ て の バ ッ
テリーが完全に充電されると、インジ
ケーターライトが点灯します。充電中
はマルチチャージャーを覆 わないで
くだ さい 。
(2)
製品の概要
マルチチャージャーは、バッテリーインターフェースを複数に拡張できます。
アダプターとともに利用することで、最大4個のバッテリーを接続して充電
することができます。

6
ステータスインジケーター
仕様
青点灯:すべてのバッテリーが、並列充電モードで完全に充電されました。
ゆっくり青く点滅:並列充電モードでの充電中です。
緑点灯: すべてのバッテリーが、順次充電モードで完全に充電されました。
ゆっくり緑に点滅:順次充電モードでの充電中です。
赤点灯:充電エラーです。コンポーネントを確認してください。
黄色点灯:ファームウェア更新中です。
異常(通信エラー、充電電圧異常、温度異常など)が発生した場
合、マルチチャージャーは使用者に警告を発するために赤色のラ
イト を 点 灯 し 続 け ま す。
•
•
•
•
•
•
異常警告
(2)
動作電圧 13.2V
動作温度 5~40℃ (41~104℉)
参考充電時間(バッテリー4個) 5.5時間
並行充電:充電の進行は最も残量の少ないバッテリーから始ま
り、電力レベルが同じになると、バッテリーは同時に充電されま
す。
順次充電:残量が最も多いバッテリーの充電が優先され、フル充
電に達すると、次のバッテリーの充電を最大電力で継続します。
順次充電モードでは、一度に1つのバッテリーのみが充電されま
す。バッテリーが完全に充電されたら、プラグを抜いてください。
•
•
製品の特徴
充電管理
2つの充電モードがあります。
(1)
注
バッテリーを挿入すると、バッテリーの充電が中断される場合が
あります。

7
免责声明
感谢您购买EVO II系列电池多路充电器(以下简称多充)。在使用本产品前,
请仔细阅读本声明。一旦使用,即被视为对本声明全部内容的认可和接收。
请严格按照本手册使用本产品,并务必注意警告事项。
深圳市道通智能航空技术股份有限公司(以下简称“道通智能”)对直接或
间接因本产品使用不当造成的损害或上海概不负责。使用不当,包括但不
限于,使用未经批准的充电器、向未经批准的电池充电、短路、过热、将异物
插入本产品,用手或金属接触端子等。请参阅安全指南和免责声明、智能飞
行电池快速入门指南和用户手册,了解本文未涵盖的相关信息。本产品和
手册的版权归道通智能所有,并保留所有权利。未经道通智能事先书面同
意或授权,不得以任何形式复制本产品和手册的任何部分。
警告:
多充仅适用于扩展电池接口,请配合使用EVO II系列标配充电
器为其供电。
多充仅适用于EVOII系列电池。请勿使用多充为其他型号电池
充电。
使用时请将多充平稳放置,并注意绝缘。
请勿用手或其他物体碰触金属端子。
若金属端子附着衣物,请用干布擦拭干净。
•
•
•
•
•

8
产品使用
模式切换按钮 Micro USB插槽
电源端口
LED状态指示灯
电池端口
连接电源
将EVO II系列标配充电器连接到电源插座(100-240V AC),然后
将充电接头插入多充的电源接口。通电后,LED指示灯亮起,呈现
蓝灯或者绿灯。
(1)
充电
将智能飞行电池插入电池端口以开
始充电。插入电池,指示灯由常亮变
为呼吸闪烁,当所有电池达到满充
时,指示灯变为常亮。充电时请勿遮
盖多充。
(2)
产品简介
多充可将电池接口扩展为多个,最多可连接四块EVO II系列电池充电使用。

9
LED状态指示灯说明
规格
蓝灯常亮:并充模式满充或空载待机。
蓝灯呼吸:并充模式正在充电。
绿灯常亮:轮充模式满充或者空载待机。
绿灯呼吸:轮充模式正在充电。
红灯常亮:充电发生异常。
黄灯常亮:固件正在升级。
当出现异常(通信错误、充电电压异常、温度异常等)时,多充将
持续电量红灯,以提醒用户注意。
•
•
•
•
•
•
异常警报
(2)
工作电压 13.2V
工作温度 5~40℃ (41~104℉)
参考充电时间(4颗电池) 5小时30分钟
并充模式:并充模式下,优先对电量低的电池进行充电,当其电
量和下一块等待电池电量相接近时,开启等待电池进行同步充
电,以此类推。
轮充模式:轮充模式下,优先对电量高的电池进行充电,当达到
满充后再继续对下一块电量高的等待电池进行充电,依次进行。
轮充模式下,同一时间只有一块电池处在充电状态。
电池充满电后,请拔下电池电源插头。
•
•
产品功能
充电管理
多充有2种充电模式:
(1)
备注
插入电池可能打断正在充电的电池。

10
免責聲明
感謝您購買EVO II系列電池多路充電器(以下簡稱多充)。在使用本產品前,
請仔細閱讀本聲明。一旦使用,即被視為對本聲明全部內容的認可和接收。
請嚴格按照本手冊使用本產品,並務必注意警告事項。
深圳市道通智能航空技術股份有限公司(以下簡稱“道通智能”)對直接或
間接因本產品使用不當造成的損害或上海概不負責。使用不當,包括但不
限於,使用未經批准的充電器、向未經批准的電池充電、短路、過熱、將異物
插入本產品,用手或金屬接觸端子等。請參閱安全指南和免責聲明、智能飛
行電池快速入門指南和用戶手冊,瞭解本文未涵蓋的相關資訊。本產品和
手冊的版權歸道通智能所有,並保留所有權利。未經道通智能事先書面同
意或授權,不得以任何形式複製本產品和手冊的任何部分。
警告:
多充僅適用於擴展電池介面,請配合使用EVO II系列標配充電
器為其供電。
多充僅適用於EVO II系列電池。請勿使用多充為其他型號電池
充電。
使用時請將多充平穩放置,並注意絕緣。
請勿用手或其他物體碰觸金屬端子。
若金屬端子附著衣物,請用幹布擦拭乾淨。
•
•
•
•
•

11
產品使用
模式切換按鈕 Micro USB插槽
電源端口
LED狀態指示燈
電池端口
連接電源
將EVO II系列標配充電器連接到電源插座(100-240V AC),然後
將充電接頭插入多充的電源介面。通電後,LED指示燈亮起,呈現
藍燈或者綠燈。
(1)
充電
將智能飛行電池插入電池端口以開
始充電。插入電池,指示燈由常亮變
為呼吸閃爍,當所有電池達到滿充
時,指示燈變為常亮。充電時請勿遮
蓋多充。
(2)
產品簡介
多充可將電池介面擴展為多個,最多可連接四塊EVO II系列電池充電使用。

12
LED狀態指示燈說明
規格
藍燈常亮:並充模式滿充或空載待機。
藍燈呼吸:並充模式正在充電。
綠燈常亮:輪充模式滿充或者空載待機。
綠燈呼吸:輪充模式正在充電。
紅燈常亮:充電發生異常。
黃燈常亮:固件正在升級。
當出現異常(通信錯誤、充電電壓異常、溫度異常等)時,多充將
持續電量紅燈,以提醒用戶注意。
•
•
•
•
•
•
異常警報
(2)
工作電壓 13.2V
工作溫度 5~40℃ (41~104℉)
參考充電時間(4顆電池) 5小時30分鐘
並充模式:並充模式下,優先對電量低的電池進行充電,當其電
量和下一塊等待電池電量相接近時,開啟等待電池進行同步充
電,以此類推。
輪充模式:輪充模式下,優先對電量高的電池進行充電,當達到
滿充後再繼續對下一塊電量高的等待電池進行充電,依次進行。
輪充模式下,同一時間只有一塊電池處在充電狀態。
電池充滿電後,請拔下電池電源插頭。
•
•
產品功能
充電管理
多充有2種充電模式:
(1)
備註
插入電池可能打斷正在充電的電池。

13
면책 사항
EVO II 시리즈 배터리 멀티 충전기를 구매해주셔서 감사합니다. 본 제
품을 사용하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽어주십시오. 본 제품을 사용
할 경우 설명서의 전체 내용에 동의하고 이를 수락하는 것으로 간주합
니다. 본 제품을 사용할 때는 반드시 설명서를 따르고 경고에 주의하시
기 바랍니다.
Autel Robotics는 본 제품을 잘못 사용하여 직접 또는 간접적으로 발생
하는 파손 또는 상해에 대해 책임을 지지 않습니다. 여기에는 미승인 충
전기 사용, 미승인 배터리 충전, 단락, 과열, 제품 내 이물질 삽입, 손 또
는 금속으로 단자를 만지는 행위 등이 포함됩니다. 본 설명서에서 다루
지 않는 관련 정보는 면책 사항 및 안전 작동 가이드, 퀵 스타트 가이드,
사용자 설명서 등을 참조하십시오.
경고:
멀티 충전기는 확장 배터리 인터페이스에만 적용됩니다. EVO
II 시리즈 표준 전원 어댑터를 사용해 전원을 공급하십시오.
멀티 충전기는 EVO II 시리즈 배터리에만 적용됩니다. 멀티
충전기를 사용해 다른 유형의 배터리를 충전하지 마십시오.
멀티 충전기 사용 시 안정적인 곳에 놓고 절연에 주의하십
시오.
손이나 다른 물체로 금속 단자를 만지지 마십시오.
이물질이 금속 단자에 묻은 경우에는 마른 천으로 깨끗하게
닦으십시오.
•
•
•
•
•

14
제품 사용
모드 전환 버튼 마이크로 USB
슬롯
전원 포트
상태 표시등
배터리 포트
전원 공급 장치 연결
어댑터를 전원 소켓(100~240V AC)에 연결한 다음 충전 커넥
터를 멀티 충전기의 전원 포트에 꼽습니다. LED 표시등이 점
등됩니다.
(1)
충전
항공기 배터리를 배터리 포트에 삽
입하고 충전을 시작합니다. 삽입되
면 표시등이 느리게 점멸하기 시작
합니다. 모든 배터리가 완전히 충전
되면 표시등이 점등됩니다. 충전 중
에는 멀티 충전기를 덮지 마십시오.
(2)
제품 소개
멀티 충전기는 배터리 인터페이스를 멀티 채널로 확장할 수 있습니다.
어댑터와 함께 사용해 최대 4개까지 배터리를 연결하여 충전할 수 있
습니다.

15
상태 표시등
제품 사양
파란색 점등: 병렬 충전 모드에서 모든 배터리가 완전히 충전되었습
니다.
느린 파란색 점멸: 병렬 충전 모드로 충전 중입니다.
초록색 점등: 순차 충전 모드에서 모든 배터리가 완전히 충전되었습
니다.
느린 초록색 점멸: 순차 충전 모드로 충전 중입니다.
빨간색 점등: 충전 오류가 발생했습니다. 구성품을 확인하십시오.
노란색 점등: 펌웨어 업데이트 중입니다.
예외 상황이 발생하면(통신 오류, 비정상적인 충전 전압, 비
정상적인 온도 등) 멀티 충전기가 빨간색으로 점등되어 경고
합니다.
•
•
•
•
•
•
예외 알림
(2)
작동 전압 13.2V
작동 온도 5~40℃ (41~104℉)
참조 충전 시간(배터리 4개) 5.5시
병렬 충전: 전력이 가장 낮은 배터리부터 충전 프로세스가 시
작되며, 이후 전력 레벨이 동일해지면 모든 배터리가 동시
에 충전됩니다.
순차 충전: 남아있는 전력량이 가장 높은 배터리부터 충전이
시작되며, 완충 상태에 도달하면 다음 전력량이 가장 높은 배
터리가 이어서 충전됩니다. 순차 충전 모드에서는 한 번에 배
터리 하나만 충전됩니다.완전히 충전된 배터리는 뽑으십시오.
•
•
제품 기능
충전 관리
2가지 충전 모드가 있습니다.
(1)
참고
배터리를 삽입하면 배터리 충전이 중단될 수 있습니다.

www.autelrobotics.com
©2022 Autel Robotics Co., Ltd. All Rights Reserved
Table of contents
Languages:
Other Autel Batteries Charger manuals

Autel
Autel MaxiCharger Maxi US AC LW12 User manual

Autel
Autel MaxiCharger User manual

Autel
Autel DRAGON FISH User manual

Autel
Autel EVO Nano Series Instruction Manual

Autel
Autel MaxiCharger AC Compact User manual

Autel
Autel MaxiCharger User manual

Autel
Autel MaxiCharger User manual

Autel
Autel MaxiCharger AC Wallbox Home User manual

Autel
Autel MaxiCharger User manual