manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. B.E.G.
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. B.E.G. LUXOMAT PD4-BMS User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-BMS User manual

DE Montage-Anleitung
Vorbereitung GB Mounting-Instructions
Preparations FR Montage - Instructions
Preparation du montage
RU
!
Arbeiten an elektrischen Anlagen
dürfen nur von Elektrofachkräf-
ten oder von unterwiesenen
Personen unter Leitung und
Aufsicht einer Elektrofachkraft
entsprechend den elektrotechni-
schen Regeln vorgenommen
werden.
!
Vor Montage Leitung spannungs-
frei schalten!
!
Dieses Gerät ist nicht zum
Freischalten geeignet.
!
DALI ist nicht SELV – Es gelten die
Installationsvorschriften für
Niederspannung.
!
Die DALI-Schraubklemmen dür-
fen nicht an 230 VAC angeschlos-
sen werden!
!
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accord-
ance with electrotechnical
regulations.
!
Disconnect supply before
installing!
!
This device is not to be used to
isolate other equipment from the
mains supply.
!
DALI is not SELV –
the installation
instructions for low voltage apply
!
The DALI screw clamps must not
be connected to 230VAC!
!
Travailler sur le réseau électrique
ne s’improvise pas
, seul un
electricien qualifié et habilité
doit effectuer ce raccordement.
!
Avant de commencer
l’installation, assurez-vous que
l’alimentation est coupée.
!
Cet appareil ne doit pas être utilisé
pour isoler d’autres appareils de
l’alimentation secteur.
!
DALI est différent de SELV – Les
prescriptions d‘installation pour
basse tension doivent être
respectées.
!
Les bornes DALI ne doivent pas
être raccordées au 230 VCA!
!
!
!
!
!
Работы с сетью могут
выполняться только
квалифицированными
специалистами или обученными
лицами под руководством и
контролем квалифицированного
электротехнического персонала в
соответствии с электро-
техническими правилами.
Отключите питание перед
установкой!
Данное устройство не подходит
для безопасного отключения
электросети
DALI не является SELV -
используйте инструкции по
работе с низким напряжением
Не подключайте зажимы DALI к
источнику напряжения
Funktionsweise Operation Fonctionnement Эксплуатация
Adressierbarer DALI-Multisensor
zur Aufputzmontage.
Adressable DALI multisensor
designed for surface mounting.
Multicapteur DALI adressable pour
montage apparent.
Адресный мультисенсор DALI
для накладного монтажа.
Stromversorgung über DALI-Bus.
Addressier- und nutzbar gemäß IEC
62386 Teil 103 (Steuergerät). Instanz 0
stellt Informationen bezüglich Raum-
belegung und Bewegungserkennung
gemäß IEC 62386 Teil 303 am DALI-
Bus bereit. Instanz 1 stellt LUX Werte
gemäß IEC 62386 Teil 304 am DALI-Bus
bereit. Parametrierung ist über einen
erforderlichen Multimaster-Appli-
kations-Controller eines beliebigen
Herstellers möglich. Dieser Controller
muss IEC 62386 Teil 101/103/303/304
unterstützen.
Powered via DALI bus. Addressable
according to IEC 62386 Part 103
(control device). Instance 0 provides
information regarding occupancy
and movement for the DALI bus
according to IEC 62386 part 303.
Instance 1 provides LUX values for the
DALI bus according to IEC 62386 part
304. Parameterisation is possible via
mandatory Multimaster-Application-
Controller of any manufacturer. This
controller must support IEC 62386
parts 101/103/303/304.
Alimentation par bus DALI. Adressable
et utilisable selon IEC 62386 Partie
103 (unité de commande). La section
0 fournit des informations sur la
détection de mouvements sur le bus
DALI selon IEC 62386 partie 303. La
section 1 fournit les valeurs LUX sur le
bus DALI selon IEC 62386 partie 304. Le
paramétrage est possible par l´inter-
médiaire d´un contrôleur d´application
multi-maîtres provenant de n’importe
quel fabricant. Ce contrôleur doit être
compatible avec la norme IEC 62386
partie 101/103/303/304.
Питание по шине DALI
технология DALI мультимастер в
соответствии с IEC 62386 часть 103
Статус 0 передает в шину DALI
информацию о присутствии и
движении в соответствии с IEC 62386
часть 303. Статус 1 передает в шину
DALI значение освещенности в
соответствии со спецификацией IEC
62386 часть 304. Параметризация
возможна только через сторонние
контроллеры DALI. Эти контроллеры
должны поддерживать спецификацию
IEC 62386 части 101/103/303/304.
Montage Mounting Montage Монтаж
Selbstprüfzyklus Self-test cycle Cycle d‘autocontrôle Самотестирование
In den ersten 20s nach Zuführung
der DALI-Bus-Spannung durchläuft
der Melder einen Selbstprüfzyklus. In
dieser Zeit reagiert das Gerät nicht auf
Bewegung.
During the first 20 sec after connecti-
on to the DALI bus power, the product
will enter a self-test cycle. During this
time the device does not respond to
movement.
Au cours des premières 20 s après la
connexion au bus DALI, le détecteur
procède à un cycle d‘autocontrôle.
Durant cette période, l‘appareil ne
réagit pas aux mouvements.
При первом подключении(в течение
20сек) к шине DALI устройство
входит в режим самотестирования. В
это датчик не реагирует на
движения..
Inbetriebnahme Initial operation Opération initiale Ввод в эксплуатацию
Allgemein: Das Gerät kann nach der
Montage direkt und gemäß der An-
leitung der zur Verfügung gestellten
Software des jeweiligen Control-
ler-Herstellers in Betrieb genommen
werden.
General: The device can be put into
service directly after mounting, follo-
wing the software instructions from
the relevant controller manufacturer.
Général : L‘appareil peut être mis en
service directement après le montage
et conformément à la notice du logiciel
du fabricant de contrôleur mise à
disposition.
Устройство может быть введено в
сервисный режим после установки.
Следуйте инструкции от
производителя
LUXOMAT® net PD4-BMS 93325
Инструкция к монтажу
Fig. 1
Fig. 2
Индикаторы
LED
N1234
1234
Код продукции
закрыть
открыть
24 m
8
6,40 m
m
2
1
3
1 2 3
2.50 m Ø 24.00m Ø 8.00m Ø 6.40 m
5.00 m Ø 48.00 m Ø 16.00 m –
Fig. 3
DE Ausgrenzen von
Störquellen EN Exclude sources of
interference FR Exclusion des sources de
pertubation RU
Fig. 1, e
Falls der Erfassungsbereich des
Melders zu groß ist oder Bereiche
abdeckt, welche nicht überwacht
werden sollen, kann mit den
beiliegenden Abdecklamellen der
Bereich nach Bedarf reduziert bzw.
eingeschränkt werden.
In case the detection area of the
detector is too large or areas are
being covered that should not
be monitored, the range can be
reduced or limited by using the
enclosed blinds.
Si la portée de détection est trop
grande ou couvre des zones qui
ne doivent pas être détectées,
utiliser les obturateurs fournis
pour délimiter la zone de
détection souhaitée.
В случае если зона обнаружения
датчика слишком большая или
покрывает те зоны, в наблюдении
за которыми нет необходимости,
то зону можно ограничить
используя линз-маски
LED-Funktionsanzeigen LED function indicators Indicateurs de
fonctionnement à LEDs
Функции LED индикатора
• Kurz an:
AGrün Bewegung
BRot –
CWeiß –
•Blinkt:
AGrün Lokalisierung
BRot Initalisierung
CWeiß Lokalisierung
•Shortly on:
AGreen Movement
BRed –
CWhite –
•Flashing:
AGreen Localisation
BRed Initialisation
CWhite Localisation
•Allumées (brièvement):
AVerte Mouvements
BRouge –
CBlanche –
•Clignotement:
AVerte Localisation
BRouge Initialisation
CBlanche Localisation
CБелый
Обнаруджение
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of conformity Déclaration de conformité UE EU-сертификат соответствия
Das Produkt erfüllt die Richtlinien
über
1. die elektromagnetische
Verträglichkeit (2014/30/EU)
2.
die Niederspannung (2014/35/EU)
3.
die Beschränkung der
Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (2011/65/EU)
This product respects the direc-
tives concerning
1. electromagnetic compatibility
(2014/30/EU)
2. low voltage (2014/35/EU)
3. restriction of the use of certain
hazardous substances in elec-
trical and electronic equipment
(2011/65/EU)
Ce produit répond aux directives sur
1.
la compatibilité électromagnétique
(2014/30/UE)
2. la basse tension (2014/35/UE)
3. la restriction de l’utilisation
de certaines substances
dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques
(2011/65/UE)
PD4-DALI-2-
BMS
Technische Daten Technical data C
aractéristiques techniques
Технические характеристики
Parametrierung: per Applikation,
welche DALI-Multisensoren nach
IEC62386 Teile 101, 103, 303 und
304 unterstützt.
Settings: via application which
supports DALI multisensors (IEC
62386 parts 101/103/303/304).
Réglages : par application
supportant multicapteurs DALI
selon IEC62386, parties 101, 103,
303 et 304.
Настройка:С помощью
приложения, которое поддерживает
мультисенсоры
DAL I (IEC 62386 part
101/103/303/304).
Typ. 16 VDC (DALI) Spannung Voltage Tension nominale Сетевое напряжение
7 mA Stromaufnahme Typ. power input Absorption de courant Энергопотребление
0.5- 2.5 мм2Anschlussklemmen:
für eindrähtige Leiter
Terminal clamps:
for solid one-wire conductors
Bornes de raccordement:
conducteurs à l rigide
II / IP20
Schutzklasse / Schutzart Class / Degree of protection Classe / Type de Protection Класс / Степень защиты
103 x96 мм
Abmessungen Ø x H Dimensions Ø x H Dimensions Ø x H Размеры Ø x В [мм]
Fig. 2
2.5 m
-25°C – +50°C
1= Ø 24 m
2= Ø 8 m
3= Ø 6.4 m
Reichweite bei
Montagehöhe
Umgebungstemperatur
1quer
2frontal
3sitzende Tätigkeiten
Range of coverage at
mounting height
Ambient temperature
1accross
2towards
3seated activities
Portée pour une
hauteur de montage de
température ambiente
1transversale
2frontale
3Activité assise
450 m2
Überwachte Fläche bei tangen-
tialer Bewegung bezogen auf
2,5 m Montagehöhe
Monitored surface, when the
detector is mounted at 2.5m
mounting height and for tangen-
tial approach
Surface contrôlée, lorsque le
détecteur est monté à la hauteur
2,5 m et pour une approche
tangentielle
Зона покрытия при установке
на рекомендуемой высоте и
перпендикулярном движении
2 m / 5m / 2.5 m Montagehöhe min./
max./empfohlen:
Mounting height min./max./
recommended
Hauteur de montage min./max./
recommandé
Высота монтажа мин./
макс./ рекомендованная
Поликарбонат Gehäuse Housing Boîtier Корпус
10 - 2500 Люкс Helligkeitssollwert Brightness set value Valeur de consigne de luminosité Уровень освещенности
Ограничение зоны
обнаружения
•Мигание:
AЗеленый Движение
BКрасный –
CБелый –
•Вспышка:
AЗеленый Обнаружение
BКрасный Инициализация
1.
Электромагнетическая
совместимость(2014/30/EU)
2.
Низковольтное
оборудование(2014/35/EU)
3.
Ограничение использования
опасных и вредных веществ в
электрооборудовании и
электронном оборудовании
(2011/65/EU)
Клеммные зажимы для
одножильных проводов
Зона обнаружения при монтаже
на рекомендованный высоте и
при рекомендованной
температуре
1 перпендекулярно
2 фронтально
3 зона присутствия
C
B
A
DE Schaltbild EN Wiring diagram FR
Schéma de câblage
RU Схема подключения
Schematisches Schaltbild – Bitte
beachten Sie beim Anschließen die
Beschriftung der Klemmen am Gerät!
Schematic diagram - when connecting
the detector, please respect the
labelling of the terminal connections
at the device!
Schéma de raccordement de base –
veuillez respecter le marquage des bornes
sur l‘appareil !
При подключении датчика,
соблюдайте маркировку клеммных
соединений на датчике
L
NСторонний контроллер
(со встроенным
источником питания
DALI)
L
N
DA
DA
DADA
EVG/EB/BE/EVSA
L
N
DA
DA
USB
PICO-DALI
-2-BMS
DE Fehlersuche GB Trouble shooting FR Dépannages RUПроблемы
1. Zu hoher Stromverbrauch an
DALI-Linie
Berücksichtigen Sie bitte bei Ihrem
System die Gesamtstromaufnahme
aller DALI-Einheiten.
1. Power consumption on DALI line
too high
Please be aware of the total power
comsumption of all the DALI units in
your system.
1. Surconsommation sur la ligne DALI
Vérier la consommation totale de
l’ensemble de vos produits DALI.
1. Слишком высокое
энергопотребление на линии DALI
Учтите общее потребление тока всех
устройств DALI в системе
2. Wärmequellen in der näheren
Umgebung
Bendet sich der Melder zum
Beispiel in unmittelbarer
Nähe von Lüftungsschlitzen
oder einem Projektor, können
die daraus entstehenden
warmen Luftströmungen eine
Bewegungsdetektion auslösen.
Platzieren Sie den Melder in
ausreichend großer Entfernung
zu potentiellen Störquellen wie
Lüftungsschlitzen, Projektoren,
Beamern etc.
2. Heat sources in the vicinity
If, for example, the detector is
located in the immediate vicinity
of ventilation slits or a projector,
the warm air currents can trigger
motion detection. Place the detector
at a sufcient distance from
potential sources of interference
such as ventilation slits, projectors,
beamers etc.
2. Sources de chaleur â proximité
Si, par exemple, le détecteur est
proche d’une source de perturbation
(ventilation, luminaire...) , l’air
chaud peut provoquer une
détection de mouvement. Veuillez
placer le détecteur dans une
distance sufsante des sources
d’interférences comme ventilation,
projecteurs, vidéo-projecteurs etc.
2. Рядом находится источник
тепла
Датчик может регистрировать
ложное движение тепла при
установке рядом с
вентиляционной системой,
обогревателем или другими
источниками тепла. Расположите
датчик подальше от потенциально
возможных источников тепла.
Erweiterte Funktionen Additional functions Fonctions supplémentaires Дополнительные функции
Die Erläuterungen aller Funktionen n-
den Sie in der Funktionsbeschreibung:
93924
beg-luxomat.com/de
For a description of all functions
please consult the operation manual:
93924
beg-luxomat.com/en
Des informations détaillées sont dispo-
nibles en scannant le QR-Code ci dessous :
93924
beg-luxomat.com/fr
Больше информации вы можете
найти на сайте по ссылке:
93924
beg-luxomat.com/nl
Short_MAN 50327 –V1_PICO-DALI-2-BMS_93924_D_EN_FR_NL_090718
B.E.G.
Brück Electronic GmbH
г. Москва, ул. Малая Ордынка, д.
39, стр. 1
Телефон: 8 (499) 236 10 67
E-Mail: info@beg-russia.ru
Internet: www.beg-russia.ru

This manual suits for next models

1

Other B.E.G. Security Sensor manuals

B.E.G. LUXOMAT PD2N-KNX-ST-UP User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD2N-KNX-ST-UP User manual

B.E.G. MINI-S-PP-FC User guide

B.E.G.

B.E.G. MINI-S-PP-FC User guide

B.E.G. LUXOMAT PD3-1C User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD3-1C User guide

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-C Series User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-C Series User guide

B.E.G. Luxomat BL4 User manual

B.E.G.

B.E.G. Luxomat BL4 User manual

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-DALI/DSI-SM/FC User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-DALI/DSI-SM/FC User guide

B.E.G. LUXOMAT PD9-DIGI-FC User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD9-DIGI-FC User guide

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-R User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-R User manual

B.E.G. Luxomat PD2N-M-1C-LED User manual

B.E.G.

B.E.G. Luxomat PD2N-M-1C-LED User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-DAA4G User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-DAA4G User guide

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G.

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-1C-C-PS User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-1C-C-PS User manual

B.E.G. 93386 User manual

B.E.G.

B.E.G. 93386 User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-DS User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-DS User guide

B.E.G. RC-plus next 130 Service manual

B.E.G.

B.E.G. RC-plus next 130 Service manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-GH-SM User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-GH-SM User guide

B.E.G. KNX RC-plus next 230 KNX Service manual

B.E.G.

B.E.G. KNX RC-plus next 230 KNX Service manual

B.E.G. LUXOMAT PD9-M-DIM User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD9-M-DIM User guide

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-GH User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-GH User guide

B.E.G. LUXOMAT PICO-N-M-1C-FC User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PICO-N-M-1C-FC User guide

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G.

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G. LUXOMAT PD11-BMS-FLAT User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD11-BMS-FLAT User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-3C-TRIO-SM User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-3C-TRIO-SM User guide

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Devolo Home Control user manual

Devolo

Devolo Home Control user manual

DINUY DM KNT 002 quick start guide

DINUY

DINUY DM KNT 002 quick start guide

AJAX DualCurtain Outdoor user manual

AJAX

AJAX DualCurtain Outdoor user manual

Datalogic IO-Link S65-PA-5-M53 instruction manual

Datalogic

Datalogic IO-Link S65-PA-5-M53 instruction manual

iRay Technology Mars1717V user manual

iRay Technology

iRay Technology Mars1717V user manual

AccuLine 40-6715 instruction manual

AccuLine

AccuLine 40-6715 instruction manual

CAME R Series manual

CAME

CAME R Series manual

Interlogix VE1120 Series Installation sheet

Interlogix

Interlogix VE1120 Series Installation sheet

Aritech EV450-PLUS Series Mounting instructions

Aritech

Aritech EV450-PLUS Series Mounting instructions

jablotron JA-60N user manual

jablotron

jablotron JA-60N user manual

ZooZ ZSE42 800LR user manual

ZooZ

ZooZ ZSE42 800LR user manual

Orbis EBR-2 Instructions for use

Orbis

Orbis EBR-2 Instructions for use

System Sensor 5451EIS Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor 5451EIS Installation and maintenance instructions

Redwall V Series installation instructions

Redwall

Redwall V Series installation instructions

LST OH-13001 Specification sheet

LST

LST OH-13001 Specification sheet

PCB 2302-01A Installation and operating manual

PCB

PCB 2302-01A Installation and operating manual

DMP Electronics 1161 installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics 1161 installation guide

Fire Innovations COMANCHE NFPA ESCAPE BELT Instructions for use

Fire Innovations

Fire Innovations COMANCHE NFPA ESCAPE BELT Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.