babyplus CompactTrend User guide

DE
CompactTrend
Montage- und Bedienungsanleitung

DE
BESTANDTEILE
2
Dach
Dachhalterung
Transportgriff
Korb
Bügelschutz
Fußstütze Vorderrad
Bremse
Griffe
Faltsicherung
Transport-
schloss
Flaschenhalter

DE 3
AUFBAU
Um das Gestell zu öffnen, lösen Sie die Gestellsicherung.
1A
Heben Sie das Gestell am Schieber an, bis dieses zur Hälfte auseinander
geklappt ist. Mit einem Fuß auf das Kunstoffpedal auf dem Querstab
drücken und das Gestell am Schieber vollständig anheben.
1B
1A 1B
Stecken Sie die Räder auf die dafür vorgesehen Halterungen
fest, bis diese vollständig Einrasten. Kontrollieren Sie durch
Ziehen am Rad den sicheren Halt.
2
2
Montieren Sie die beiden Seiten des Daches auf den Rahmen.
3A
Mit dem Klettverschluss am hinteren Verdeck verbinden.
3B
3A 3B

DE
4
FUNKTIONEN
Entfernen der Räder:
Zum Entfernen der Räder drücken Sie den Hebel
zwischen den Rädern und nehmen die Räder ab.
1
Bremse:
Drücken Sie den Bremshebel
nach unten um die Bremse
zu xieren. Durch Hochziehen
mit dem Fuß können Sie die
Bremse wieder lösen.
2
Bügel anbringen/entfernen:
Zum Anbringen des Bügels, stecken Sie die Stifte in die Löcher am
Rahmen, durch Drücken befestigen Sie den Frontbügel bis dieser hör-
bar mit einem „Klick“ einrastet. Überprüfen Sie den Bügel nach dem
Anbringen, ob dieser richtig eingerastet ist. Zum Abnehmen drücken
Sie beide seitlichen Hebel und ziehen den Bügel aus der Halterung.
4
Verstellbare Fußstütze:
Durch Drücken der beiden, seitli-
chen Hebel, kann die Fußstütze in
die gewünschte Position gebracht
werden.
3

DE 5
FUNKTIONEN
Verstellbare Rückenlehne:
Ziehen Sie den Hebel auf der Rückseite hoch, die Rückenlehne wird auf
die gewünschte Höhe eingestellt; drücken Sie den Knopf zur Neigungs-
verstellung. Die Rückenlehne kann in insgesamt vier Schritten nach
unten gezogen werden!
1
Sicherheitsgurt:
Drücken Sie in der Mitte den Knopf um
die Gurte zu entriegeln und ziehen Sie die
Gurte aus der Mittelbefestigung raus. Um
die Gurte wieder zu xieren, drücken Sie
diese wieder in die Mittelbefestigung rein.
3
Verstellen der Gurtlänge:
Zum Kürzen ziehen Sie die Gurte wie auf
der Abbildung nach oben. Um die Gurte
zu Verlängern, ziehen Sie diese wieder
zurück auf die gewünschte Länge.
4
WARNUNG: Verwenden Sie den Schritt-
gurt immer in Kombination mit Hüftgurt!
Dach:
Drücken Sie die Halterungen nach unten um das Dach zu entfalten.
Ziehen Sie das Dach so weit wie gewünscht nach vorne.
2

DE
6
FUNKTIONEN
Faltsicherung
Querstangen-Pedal
Transportschloss
Zusammenfalten:
HINWEIS: Die Rückenlehne sollte immer in aufrechter Position und das
Dach zurückgeklappt sein, um den Kinderwagen problemlos zusammen
klappen zu können.
Heben Sie mit der Spitze Ihres Schuhes das Kunststoffpedal an dem
Querstab nach oben. Dann drücken Sie die Faltsicherung ebenfalls
kurz nach unten.
1
Drücken Sie dann den Buggy an den Griffen nach vorne.
2
Zum Schluss müssen Sie nur noch die Faltsicherung an der
Seite verschließen.
3
Mithilfe des Transportgriffs können Sie den Buggy leicht
überall hin mitnehmen.
4
1 2
3 4

DE 7
Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren. Bitte beachten Sie,
dass dieses Produkt ausschließlich für den Transport von Babys und Kleinkindern konzipiert wurde
und jede nicht bauartgerechte Verwendung Schäden am Produkt verursachen kann, welche in weiterer
Folge auch die Sicherheit Ihres Kindes gefährden könnte. Sie sollten jeder Person, die den Buggy und
das entsprechende Zubehör benutzt, die Bedienung des Buggys ausführlich erklären. Eltern haften für
ihre Kinder.
Wenn einzelne Schritte der Anleitungen unverständlich und nähere Erklärungen erforderlich sind, oder
wenn Sie weitere Fragen zum Produkt haben sollten, bitten wir Sie sich mit dem Fachhändler in Verbin-
dung zu setzen, bei dem Sie den Buggy gekauft haben.
• Lesen Sie die Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie diese auf. Nichtberück-
sichtigung der Hinweise kann zu technischen Fehlern ihres Produktes führen und in Folge die
Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.
• Der Buggy ist geeignet für Kinder im Alter zwischen 6 und 36 Monaten und einem Maximal-
gewicht von 15 kg.
• Lassen Sie beim Auf- und Abbau des Buggys besondere Sorgfalt walten. Er darf nur von
Erwachsenen vorgenommen werden und achten Sie darauf, dass bei jedem Montageschritt die
zu montierenden Teile hörbar einrasten.
• Eine zu schwere Beladung, unangebrachtes Zusammenklappen oder die Verwendung von nicht
zugelassenem Zubehör können den Buggy beschädigen oder ruinieren.
• Die Fußstütze ist nicht dafür da, Kinder oder andere Gegenstände zu transportieren.
• Die Fußstütze ist weder zum Heben noch zum Tragen des Buggys da.
• WARNUNG: Erstickungsgefahr durch Polybeutel! Achten Sie darauf, dass keine der zur
Verpackung Ihres Buggys verwendeten Polybeutel in Kinderhände kommen.
• WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Buggy!
• WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen am Buggy fest
verschlossen sind.
• WARNUNG: Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann.
Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt.
• Der Wagen ist nicht als Spielzeug für Kinder gedacht und sollte daher für Kinder unzugänglich
sein.
• WARNUNG: Am Griff befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Buggys.
Verwenden Sie deshalb kein Einkaufsnetz, sondern nutzen Sie den Transportkorb unterhalb des
Sitzes (Max. Zuladung 3 kg).
• Falls vorhanden, darf die Tasche für Utensilien an der Rückseite des Daches mit maximal 1 kg
belastet werden. Legen Sie auf dem Verdeck nie Utensilien ab.
• WARNUNG: Beim Abstellen des Buggys immer die Feststellbremse betätigen. Die Bremse des
Buggys ist nur auf ebener Fläche wirksam und entwickelt nur so ihre volle Leistung. Lassen Sie
daher den gebremsten und abgestellten Wagen niemals unbeaufsichtigt. Das Abstellen an einer
Schräge sollte vermieden werden.
• WARNUNG: Dieses Erzeugnis ist grundsätzlich nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht sich selbstständig in den Buggy zu setzen oder ihn selbstständig
zu verlassen.
• Überprüfen Sie den Buggy regelmäßig auf Beschädigungen und Abnutzungserscheinungen.
• Montieren Sie niemals einen zusätzlichen Kindersitz, außer er wird vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen.
ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

DE
Sollten Sie fragen zu Ihrem CompactTrend haben oder ein Ersatzteil benötigen,
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihren CompactTrend erworben haben.
ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
• Beim Befahren von Stufen oder Treppen oder beim Heben Ihres Buggys, sollten Sie Ihr Kind
grundsätzlich aus dem Buggy nehmen.
• Betreffend der zulässigen Beladung des Buggys, beachten Sie die Hinweise des Herstellers oder
wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft.
• Beachten Sie zur Reinigung und Pege Ihres Buggys die Pegehinweise in dieser Gebrauchs-
anleitung.
• Heben Sie diese Gebrauchsanleitung über den gesamten Nutzungszeitraum sorgfältig auf.
Sollten Sie den Buggy an Dritte weitergeben, geben Sie diese Gebrauchsanleitung mit.
• Verwenden Sie nur Originalersatz- bzw. Zubehörteile, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen
sind.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG DES PRODUKTES
• Bitte beachten Sie die angenähte Pegeanleitung für die vom Hersteller vorgesehenen, abnehm-
baren und waschbaren Textilteilen.
• Verwenden Sie grundsätzlich zur Reinigung des Textilbezuges keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel, sondern lediglich eine leichte Seifenlauge oder ein spezielles Textilreinigungs-
mittel.
• Die Kunststoffteile sowie das Fahrgestell reinigen Sie ebenfalls mit einer Seifenlauge.
• Nach Gebrauch des Buggys bei Regen und Nässe unbedingt das Gestell reinigen und
abtrocknen. Bei Durchnässung des Stoffbezugs den Kinderwagen im aufgestellten bzw.
aufgespannten Zustand trocknen lassen.
• Die Räder sollten Sie regelmäßig abnehmen und die Achsen, alle Gelenkverbindungen sowie
die Federung mit einem säurefreien Öl (Nähmaschinenöl, WD40 oder fettfreies Gleitmittel)
behandeln.
• Prüfen Sie regelmäßig die Verriegelungsvorrichtungen, Räder, Bremsen, Sicherheitsgurte,
Schnallen und Sitzverstellungen, um sicherzustellen, dass diese sicher sind und vollständig
funktionieren.
• Achten Sie durch entsprechende Pege Ihres Buggys darauf, dass kein Flugrost entsteht, da
dies keinen Reklamationsgrund darstellt.
BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg
Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0 • www.baby-plus.de
Produziert für:
ACHTUNG: Bei den verwendeten Stoffen handelt es sich vielfach um Baumwoll- bzw.
Baumwollmischgewebe, die den geltenden gesetzlichen Anforderungen entsprechen.
Bei starker Beanspruchung über einen längeren Zeitraum (z. B. intensive Sonneneinstrahlung)
können vor allem Naturstoffe an Farbe verlieren, dies stellt jedoch keinen Reklamationsgrund dar.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der DIN EN1888:2012.
8

GB
CompactTrend
Assembly – and instruction manual

GB
PARTS LIST
10
canopy
canopy bracket
transport handle
basket
bumper guard
foot rest front wheel
brake lever
handle grip
secure lock
transport lock
cup holder

GB 11
CHASSIS UNFOLD AND ASSEMBLE
Release the hook.
1A
Hold handle grip by one hand,push forward away the front leg unit more
than half has been unfolded. Step down the plastic pedal on cross bars
and lift up handle grips and now the pushchair is fully unfolded.
1B
1A 1B
Make the parts of the front wheels inserted in the support, the
block fl ipping out.
2
2
Please mount the both sides plastic parts onto the frame.
3A
Then use velcro to connect rear canopy.
3B
3A 3B

GB
12
FUNCTIONS
Disassemble front wheels:
Press the block pull the front wheels out, the wheels removed.
1
Brake:
Step down brake levers and
the pushchair is braked;
lift up brake lever and the
braking is released.
2
To assemble/disassemble the front bumper bar:
Align front bumper pegs with the holes on bumper adaptors,
slide and press into unit hear “clicks”; press down both
buttons to disassemble bumper from adapttors.
4
Footrest adjustable:
squeeze both levers and press
down footrest to adjust the rest to
lower position; lift up footrest to set
up the rest to higher position.
3

GB 13
FUNCTIONS
To use reclining back rest:
Pull up recline button,the backrest will rise to desired height; press
down the recline button, the backrest will down, total four step.
1
Safety belt:
To unlock buckle, press in on center
button and pull harness out from
each side. To lock buckle, push
each side of harness back into
buckle unit each clicks in place.
3
To adjust the harness length::
As picture, shorten: draw to top
clitellum the draw the end belt, locked,
enlongate: pull the top clitellum the
shorten the end belt, locked.
4
WARNING: Always use the crotch
strap in combination with waist belt!
Canopy:
Press down brackets to unfold the canopy;
pull up the brackets to fold the canopy.
2

GB
14
FUNCTIONS
fold latch
cross bar pedal
transport lock
To fold:
NOTE:The backrest should always be in the upright position and
the hood foled away prior fo folding.
Lift upward the plastic cross pedal with the toe of your shoe.
Then press down the secure lock lever gently until the lock has
released.
1
Push the handles over and the pushchair will naturally close.
2
Ensure the transport latch is locked.
3
With the transport handle on the side you can easily
travel with your buggy.
4
1 2
3 4

GB
Please follow this advice to guarantee the safety of the child. This product is exclusively designed for
carrying babies and toddlers. Each unintended use may cause damage to the product, which in turn
will compromise the safety of your child. You should explain to every person using this buggy and the
appertaining accessories, how to operate this buggy in detail. Parents are liable for their children.
In case individual parts of the instructions are incomprehensible and require further explanations, or in
case you have further questions on the product, please contact the expert trader, where you bought
the buggy.
• Before use, read the instructions carefully and keep them in a safe place. By not observing this
advice, technical faults may occur at your product and subsequently jeopardise the safety of your
child.
• The buggy is suitable for children between 6 months and 36 months and up to a maximum
weight of 15 kg.
• The carrycot is to be used for children younger than 6 months.
• Do not use any mattresses other than the one supplied, as far as included in the delivery extent.
• Be extremely careful when unfolding and folding down the buggy. Only adults should carry out
this action and be careful that all parts to be assembled engage audible before carrying out the
next step.
• Overloading, folding up the buggy unprofessionally or using not approved accessories may
damage the buggy or destroy it.
• The foot rest is not suitable to transport children or objects.
• The foot rest is neither suitable for lifting up the buggy nor for carrying the buggy.
• WARNING: Danger of suffocation caused by the plastic bag! Take care that none of the plastic
bags used for wrapping up the buggy are in reach of children.
• WARNING: Never leave your child unattended in the buggy!
• WARNING: Make sure before use that all locking devices at the buggy have engaged and that
the carrycot mounting or the seat have engaged properly and are thus connected with the frame.
• WARNING: Always use the safety belt as soon as your child is able to sit by him/herself. Always
use the belt between the legs in connection with the lap belt.
• The buggy is no toy and should be kept in a place inaccessible to children.
• WARNING: Loads attached to the handles infl uence the stability of the buggy. Therefore, do not
use a shopping bag but use the transport basket beneath the seat (max. extra load 3 kg).
• If available, the bag for utensils of a max. of 1 kg can be attached to the back of the roof. Never
deposit anything on the hood.
• WARNING: Always use the brake, when parking the buggy. The brake is only effective and deve-
lops its full strength on an even surface. Never leave the buggy with applied brakes unattended.
Avoid parking the buggy on a slope.
• WARNING: This product is not suitable for jogging or skating.
• Do not allow your child to get into or leave the buggy by itself.
• Check the handles and the fl oor regularly for damage and signs of wear.
• Never mount an additional children’s seat other than explicitly recommended by the manufacturer.
• When using steps or stairs or in case the buggy has to be lifted up or carried, always take your
child out of the buggy.
ATTENTION: SAFETY ADVICE
15

GB
BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg
Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0 • www.baby-plus.de
Produced for:
• With regard to the permissible loading of the buggy, observe the manufacturer’s advice or consult
your expert trader.
• Observe your buggy’s cleaning- and care advice as described in this operating instructions.
• Keep these instructions at a safe place over the whole time of using the buggy and in case the
buggy is handed over to a third person, also include these instructions.
• Only use original spare parts respectively accessories, recommended explicitly by the manufac-
turer.
• Should your buggy have an additional retarding brake, this should always be set such that the
tyre to which the brake is applied does not block.
• Should your buggy have pneumatic tyres, check the air pressure regularly! (ADVICE: slight pres-
sing with the thumbs). The maximum pressure is written on the tyre. ADVICE: Pneumatic tyres
can leave marks on laminated-, parquet-, or plastic fl ooring, which cannot be removed!
CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT
• Observe the manufacturer’s washing instructions for textiles that can be removed and washed.
• Never use aggressive or abrasive cleaning agents for cleaning the textile cover but only soapy
water or a special textile cleaning agent.
• Clean the buggy’s plastic parts as well as the chassis also with soapy water.
• If used in rain and damp conditions, always clean and wipe the buggy’s chassis dry after use. In
case the textile cover has become damp, leave the buggy to dry in its unfolded condition.
• Remove the tyres regularly and treat the axle as well as all joint connections and suspension with
an acid-free oil (sewing machine oil, WD40 or a grease-free lubricant). Thus your buggy will run
easily and quietly and you reduce the risk of an early wear and tear.
• Check the locking devices, tyres, brakes, safety belts, buckles and seat adjustments regularly to
ascertain that they are safe and function properly.
• By maintaining your buggy properly make sure that there is no rust fi lm settling, as this is no
reason for a complaint.
ATTENTION: SAFETY ADVICE
Should you have any questions concerning the CompactTrend or accessories,
ask the specialist trader, from whom you bought the CompactTrend.
ATTENTION: The textiles used are most of the time cotton resp. a cotton-mix material complying
with the applicable legal regulations.
In case of being used often over a longer period of time (e.g. intensive exposure to sunlight) the
natural material may fade in colour, this is, however, no reason for a complaint.
This product meets the requirements of DIN EN1888: 2012
16

F
CompactTrend
Notice de montage et d‘utilisation

F
LISTE DES ACCESSOIRES
18
canopée
Support
canopée
Poignée de
transport
panier
Pare-chocs
repose pieds roue avant
frein à main
poignée
Verrouillage
sécurisé
Serrure de
transport
porte-gobelet

F19
DÉPLIER ET ASSEMBLER LE CHÂSSIS
Ouvrir le crochet.
1A
Tenir fermement la poignée avec une main, reculer la jambe de
devant, la poussette est maintenant à moitié repliée, appuyer
sur la pédale en plastique de la barre transversale et tirer la
poignée vers le haut. La poussette est complètement repliée.
1B
1A 1B
Enfoncer les roues dans les xations prévues à cet effet
jusqu‘à ce qu‘elles soient complètement enclenchées.
2
2
Monter les deux parties de la capote sur le cadre.
3A
puis xer la capote à la protection arrière avec la bande
de xation auto-agrippante.
3B
3A 3B

F
20
FONCTIONNALITÉ
Retirer la roue avant:
Pour enlever les roues, appuyer sur le levier
situé entre les roues puis retirer les roues.
1
Frein:
Enfoncer le levier des freins
vers le bas. Les freins sont
enclenchés. Tirer le levier
des freins vers le haut.
Les freins - sont
2
Montage de l‘arceau de maintien:
Enfoncer les extrémités dans les trous du cadre, il faut appuyer
pour xer l‘arceau – vous devez nettement entendre un « clic
» lorsque l‘arceau est en place. Appuyer sur les deux levier
latéraux pour retirer le l‘arceau.
4
Appui-pieds réglable:
Appuyer sur les deux leviers
latéraux et enfoncer le repose-pieds
vers le bas pour le descendre à la
hauteur souhaitée.
3
Table of contents
Languages:
Other babyplus Stroller manuals

babyplus
babyplus CompactEasy2 User guide

babyplus
babyplus AirMotion User guide

babyplus
babyplus CANNY User guide

babyplus
babyplus CompactSport User guide

babyplus
babyplus GEMELLI User manual

babyplus
babyplus CompactTWIN Quick reference guide

babyplus
babyplus light User manual

babyplus
babyplus Marbella User guide

babyplus
babyplus CANNY User guide