manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bali
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been
custom-sized based on your specifications and created with the highest standards
of quality and craftsmanship. Follow the easy step-by-step instructions to install your
window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our
customer service center at 1-800-221-6352 or email us at
[email protected]. We are glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666.
Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha
confeccionado a la medida según sus especificaciones y con los estándares más altos
de calidad y fabricación. Siga las instrucciones sencillas y detalladas para instalar la
decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con nuestro
centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a
[email protected]. Es un gusto poder ayudarle.
Para obtener más información de seguridad en Canadá, llame al 1-866-662-0666.
Merci d'avoir choisi Springs Window Fashions. Votre traitement de fenêtre a été taillé sur
mesure selon vos spécifications et créé avec les normes les plus élevées de qualité et de
fabrication. Suivez les directives étape par étape faciles pour installer votre traitement de
fenêtre. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, n'hésitez pas à communiquer avec
notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou envoyez-nous un courriel à
[email protected]. Nous sommes heureux de
vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada, composez
le 1-866-662-0666.
HOW TO INSTALL
CÓMO INSTALAR
COMMENT INSTALLER
Inside-/Ceiling- or Outside-Mount Motorized Cellular,
Pleated, or Roman Shade
Persiana Celular, Plisada, o Romana Motorizada Para
Montaje Interno/en Techo o Externo
Store Cellualire, Plissé, ou Romain Motorisé à Montage
Intérieur/au Plafond ou Extérieur
my
my
INTENDEDFOR
12VONLY
12V
WARNING:Thisbattery pack
containsLithium Batteries.Fire,
explosionand severebur n
hazard.Do not crush,
disassemble,heat above
BatteryWand, 12V Dual
CAUTION:BATTERIESMUST BE INSTALLED AS SHOWN. FAILURE TO DO SO MAYRESULT IN INJURY AND WILL INVALDATEWARRANTY.
USEONLY 8 AA BATTERIES• INSTALL AS SHOWN
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
1Shade
2 Control (optional)
3 Reloadable battery tube (optional)
4Brackets/screws
5Battery clips/screws (optional)
6Extension brackets (optional)
7Batteries (optional)
8Dual battery connector (optional)
9 Plug-in transformer (optional)
10 Owner’s manual
1Persiana
2 Control (opcional)
3 Varilla de batería recargable (opcional)
4Soportes/tornillos
5Sujetador de batería/tornillos (opcional)
6Soportes de proyección (opcionales)
7Baterías (opcional)
8Conector doble para baterías (opcional)
9 Transformador enchufable (opcional)
10 Manual del propietario
1Store
2 Télécommande (en option)
3 Tige à piles rechargeables (en option)
4Supports/vis
5Pinces/vis de pile (en option)
6Supports de projection (en option)
7Piles (en option)
8Connecteur de pile double (en option)
9 Transformateur à che (en option)
10 Manuel d’utilisation
Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su persiana
Tout le nécessaire pour installer votre store
Shades over 3,600 in2(4,200 in2Roman) will have two tubes • Persianas mayores de 2.32 m² (2.71 m² en
persianas romanas) tendrá dos tubos • Les stores mesurant plus de 3,600 po² (4,200 po² pour les stores romains)
auront deux tubes
Bracket chart
Tabla de soportes
Tableau des supports
Ordered width Bracket quantity
Ancho ordenado Cantidad de soportes
Largeur commandée Quantité de boîtier
Up to 42" • hasta 106,7 cm •jusqu’à 106,7 cm
421⁄16" to 72" • 106,8 cm hasta 182,9 cm • 106,8 cm jusqu’à 182,9 cm
721⁄16" to 102" • 183 cm hasta 259,1 cm • 183 cm jusqu’à 259,1 cm
1021⁄16" to 132" • 259,2 cm hasta 335,3 cm • 259,2 cm jusqu’à 335,3 cm
1321⁄16" to 144" • 335,4 cm hasta 365,9 cm • 335,4 cm jusqu’à 365,9 cm
5
3
2
7
1
9
10
8
4
Don’t cut antenna
No corte la antena
Ne pas couper l’antenne
Single cell
Celda sencilla
Cellulaire simple
Double cell
Celda doble
Cellulaire double
Pleated
Plisada
Plissé
Roman
Romana
Romain
With 2 batteries
Con 2 baterías
Avec deux piles
1⁄16
" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
Tools needed • Herramientas necesarias • Outillage nécessaire
6
2
3
4
5
6
78001-04 (08/18) 18-8413
1Determine inside/ceiling or outside mount
Determine el montaje interior/de techo o exterior
Choisir la pose intérieure/au plafond ou extérieure
Place shade in desired location and mark corners
Coloque la persiana en la ubicación deseada y marque
las esquinas
Placer le store à l’endroit désiré et marquer les coins
2
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior • Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior • Pose extérieure
3Measure in from both ends and mark
Mida desde los dos extremos y marque
Mesurer à partir de chacune des extrémités et marquer
6"
15,2 cm
6"
15,2 cm
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior • Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior • Pose extérieure
4
Mark screw locations; center additional brackets, if applicable
Marque la ubicación de los tornillos; centre los soportes
adicionales, si es aplicable
Marquer l’emplacement des vis; centrer les supports
supplémentaires, le cas échéant
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior
Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior
Pose extérieure
Optional extension bracket
Soporte de extensión opcional
Rallonge (en option)
1⁄
4" to front of bracket for
flush mount
6,4 mm desde el frente del
soporte para un montaje a ras
6,4 mm jusqu’à l’avant du
support pour montage encastré
1⁄
4"
6,4 mm
78001-04 (08/18) 18-8413
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
On right end of window, hold battery clip 1
3⁄8
"
behind and 2" to the left of the rear screw location
and mark. Measure left approximately 12" and
make a second mark.
En el extremo derecho de la ventana, sostenga el
sujetador de la batería 3,5 cm por detrás y 5,1 cm
a la izquierda de la ubicación del tornillo trasero
y marque. Mida aproximadamente 30 cm a la
izquierda y haga una segunda marca.
À l’extrémité droite de la fenêtre, tenir la pince
de pile à 3,5 cm derrière et 5,1 cm à gauche de
l’emplacement de la vis arrière et marquer. Mesurer
vers la gauche jusqu’à environ 30 cm et faire une
deuxième marque.
On right end of window, hold battery clip 1
1⁄4
" above
and to the left of the left screw location and mark.
Measure left approximately 12" and make a second
mark.
En el extremo derecho de la ventana, sostenga
el sujetador de la batería 3,2 cm por arriba y a
la izquierda de la ubicación del tornillo izquierdo
y marque. Mida aproximadamente 30 cm a la
izquierda y haga una segunda marca.
À l’extrémité droite de la fenêtre, tenir la pince
de pile à 3,2 cm au-dessus et à gauche de
l’emplacement de la vis gauche et marquer.
Mesurer vers la gauche jusqu’à environ 30 cm et
faire une deuxième marque.
5Mark battery clip locations
Marque la ubicación de los sujetadores de batería
Marquer l’emplacement des pinces de pile
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior • Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior • Pose extérieure
1
3⁄8
"
3,5 cm
1
1⁄4
"
3,2 cm
2"
5 cm
1"
2,5 cm
1"
2,5 cm
1"
2,5 cm
For a second reloadable battery tube, mount
the second set of clips 1
" back and
1
" to the
left of the first clip location.
Para una segunda varilla de batería recargable,
instale el segundo conjunto de sujetadores
2,5 cm atrás y 2,5 cm hacia la izquierda de la
ubicación del primer sujetador.
Pour une seconde baguette de piles
rechargeables, monter le second jeu de pinces
de 1 po à l’arrière, et 1 po à la gauche de la
position de la première pince.
For a second reloadable battery tube, mount the
second set of clips 1
" above and
1
" to the left of
the first clip location.
Para una segunda varilla de batería recargable,
instale el segundo conjunto de sujetadores 2,5
cm arriba y 2,5 cm hacia la izquierda de la
ubicación del primer sujetador.
Pour une seconde baguette de piles
rechargeables, monter le second jeu de pinces
de 1 po au-dessus, et 1 po à la gauche de la
position de la première pince.
Optional extension bracket: assemble brackets
Soporte de extensión opcional: ensamble los soportes • Support de projection en option : assembler les supports
Attach headrail brackets to extension brackets using screws and nuts.
Conecte los soportes del cabezal con los soportes de extensión
utilizando tornillosy tuercas.
Fixer les supports de boîtier aux rallonges à l’aide des vis et des écrous.
6Drill holes and screw brackets/clips into place
Perfore los orificios y atornille los soportes/sujetadores
en su lugar
Installer le store, charger les piles et relier les fils des piles
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior • Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior • Pose extérieure
Optional extension bracket
Soporte de extensión opcional • Rallonge (en option)
78001-04 (08/18) 18-8413
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
AA
AA
CAUTION:BATTERIES MUST BE INSTALLED AS SHOWN. FAILURE TO DO SO MAYRESULT IN INJURY AND WILL INVALDATEWARRANTY.
USE ONLY8 AA BATTERIES • INSTALL AS SHOWN
Mount shade, load batteries, and connect battery wires
Monte la persiana, cargue y conecte los cables de las baterías
Installer le store, charger les piles et relier les fils des piles
7
Inside/ceiling mount
Montaje de techo/interior
Pose intérieure/au plafond
Outside mount
Montaje exterior
Pose extérieure
Optional extension bracket
Soporte de extensión opcional
Rallonge (en option)
Connect battery wires
Conecte los alambres de la batería • Connecter les files de la pile
8Install batteries
Instale las baterías
Installer les piles
Remove cap and follow the diagram on the battery tube for battery installation.
Replace cap.
Quite la tapa y siga el diagrama que se encuentra en el tubo para batería para la
instalación de la batería. Vuelva a colocar la tapa.
Retirer le capuchon et suivre le schéma se trouvant sur le tube pour installer les
piles. Replacez le capuchon.
Connect plug-in transformer wire connector to
motor lead.
Conecte el conector del cable del
transformador enchufable al cable de motor.
Relier le connecteur de fil du transformateur
enfichable au fil du moteur.
Insert plug-in transformer into outlet.
Conecte el transformador enchufable
al tomacorriente.
Insérer le transformateur enfichable dans une
priseinto outlet.
Plug-in transformer cord can be concealed behind curtains or along trim.
NOTE: Wire management components are not included but can be purchased at a
local hardware store or home improvement center to help disguise the power cord
when using a plug-in transformer.
El cable del transformador enchufable puede ocultarse detrás de las cortinas o a lo
largo de la cenefa.
NOTA: Los componentes de gestión de cableado que lo ayudarán a ocultar el cable
de alimentación cuando utilice un transformador enchufable no están incluidos pero se
pueden comprar en una ferretería local o un centro de venta de artículos para el hogar.
Le cordon du transformateur enfichable peut être dissimulé derrière les rideaux ou
le long de la garniture.
REMARQUE : Les composants de gestion des fils ne sont pas compris mais
peuvent être achetés dans une quincaillerie locale ou un centre de rénovation
domiciliaire pour aider à dissimuler le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez
un transformateur enfichable.
9Optional: Insert plug-in transformer into outlet
Opcional: Conecte el transformador enchufable al tomacorriente
En option: Insérer le transformateur enfichable dans une prise
78001-04 (08/18) 18-8413
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
➜
Operating your shade
Operando su persiana
Fonctionnement du store
Time-Out Mode: Controller will stop working temporarily after being used multiple times to
avoid battery drain.
Modo de Apagado Automático: El control remoto parará de trabajar temporalmente
después de haber sido utilizado múltiples veces para evitar que se gaste la batería.
Mode de délai d’attente: La télécommande cesse de fonctionner temporairement après une
utilisation multiple pour éviter de décharger la pile.
For your convenience, your motorized shade has been preprogrammed using the
enclosed controller. This controller is necessary to program additional controllers,
if ordered, and to make any adjustments or to reprogram your shade in the event
it fails to operate using a secondary controller. To use program button on back of
controller, use a paper clip or similar device.
IMPORTANT: If you’ve ordered a multi-channel controller with your shade(s), it has
been preprogrammed to operate your shade(s) using channel one, unless specic
channel assignments were provided. If it is your PRIMARY CONTROLLER, channel
one must be selected for any programming functions until other channel(s) have
been assigned.
Para su comodidad, su persiana motorizada ha sido previamente programada
con el control que se incluye. Este control es necesario para programar cualquier
control adicional, de haberlo, y para hacer cualquier ajuste o volver a programar
su persiana en el caso de que no funcione con un control secundario. Para usar el
botón de programas en la parte posterior del control, use un sujetador de papeles
u otro objeto similar.
Single-channel controller
Control remoto de un solo canal
Télécommande monocanal
Multi-channel controller
Control remoto de canales múltiples
Télécommande multicanaux
Back
Atrás
Arrière
Wall switch
Interruptor de pared
Interrupteur mural
Front • Frente • Avant Front • Frente • Avant
Up
Arriba
Vers le
haut
Down
Abajo
Vers le
bas
Channel
selector
Selector
de
canales
Sélecteur
de
canaux
Stop
Pare
Stop
Lights
indicate
selected
channel
Luces indican
el canal
seleccionado
Les voyants
lumineux
indiquent
le canal
sélectionné
Program
button
in wall
Botón
de
Programa
en la
pared
Bouton de
programmation
sur le mur
my
my
my my
Primary Control
Control Primario
Commande principale
my
my
Program
button
Botón de
Programa
Bouton de
programmation
STOP
IMPORTANTE: Si solicitó un control multicanal junto con sus persianas, este se
habrá programado previamente para hacerlas funcionar con el canal uno, salvo que
se hayan indicado asignaciones de canales especícas. Si este es su CONTROL
REMOTO PRIMARIO, el canal uno debe ser seleccionado para cualquier función
de programación hasta que otros canales hayan sido asignados.
Pour votre commodité, votre store motorisé a déjà été programmé au moyen de
la télécommande ci-jointe. Cette télécommande est nécessaire pour programmer
d'autres télécommandes, si commandées, et pour effectuer des ajustements ou
pour reprogrammer votre store s'il ne fonctionne pas au moyen d'une télécommande
secondaire. Utiliser un trombone ou un article similaire pour enfoncer le bouton de
programmation situé à l’arrière de la télécommande.
IMPORTANT: Si vous avez commandé une télécommande à plusieurs canaux avec
votre (vos) store(s), elle a été préalablement programmée pour faire fonctionner
votre (vos) store(s) au moyen du canal un, à moins qu’une affectation précise des
canaux n’ait été fournie. S’il s’agit de la COMMANDE PRINCIPALE, le canal un
doit être sélectionné quelle que soit la fonction de programmation jusqu’à ce qu'un
autre canal ait été désigné.
➜
NOTE: Further operating or troubleshooting
instructions can be found in the owner’s manual.
This information is also available at
www.motorization.support
NOTA: Puede encontrar más instrucciones
sobre el funcionamiento o la solución de
problemas en el manual del propietario. Esta
información también se encuentra disponible en
www.motorization.support
REMARQUE : D’autres directives de
fonctionnement ou de dépannage se trouvent
dans le manuel d’utilisation. Ces
renseignements sont également offerts à
www.motorization.support
78001-04 (08/18) 18-8413
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com

This manual suits for next models

2

Other Bali Indoor Furnishing manuals

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali Rose TK8117 User manual

Bali

Bali Rose TK8117 User manual

Bali Natural Shades Instruction sheet

Bali

Bali Natural Shades Instruction sheet

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

Bali

Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali B-Bad User manual

Bali

Bali B-Bad User manual

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali AutoView User manual

Bali

Bali AutoView User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Decko 82004 Assembly and care instructions

Decko

Decko 82004 Assembly and care instructions

Walker Edison BR5DATTDR Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BR5DATTDR Assembly instructions

fantastic furniture Cubby manual

fantastic furniture

fantastic furniture Cubby manual

Pakketo 182-000047 Assembly manual

Pakketo

Pakketo 182-000047 Assembly manual

southpaw enterprises Dolphin 1324 instruction sheet

southpaw enterprises

southpaw enterprises Dolphin 1324 instruction sheet

miseno MM2632LEDR user guide

miseno

miseno MM2632LEDR user guide

INOSIGN Gaming Green 99 80 37 26 Assembly lnstructions

INOSIGN

INOSIGN Gaming Green 99 80 37 26 Assembly lnstructions

Levira FORFUN 10400.04 Assembly instructions

Levira

Levira FORFUN 10400.04 Assembly instructions

Romina TUFTED PANEL 4000 Assembly instructions

Romina

Romina TUFTED PANEL 4000 Assembly instructions

Intercon BI-TA-4278-RDO-C Assembly instructions

Intercon

Intercon BI-TA-4278-RDO-C Assembly instructions

WIEMANN 992 266 Assembly instructions

WIEMANN

WIEMANN 992 266 Assembly instructions

Pitarch 5075 Assembly instructions

Pitarch

Pitarch 5075 Assembly instructions

Ameriwood HOME 5322222COM manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5322222COM manual

Rauch M2814 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2814 Assembly instructions

fantastic furniture WINDSOR Chair 1 STR manual

fantastic furniture

fantastic furniture WINDSOR Chair 1 STR manual

Next SEVILLE 655767 Assembly instructions

Next

Next SEVILLE 655767 Assembly instructions

Furniture of America CM7150D-M Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7150D-M Assembly instructions

modway Chair EEI-3413 quick start guide

modway

modway Chair EEI-3413 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.