manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bali
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su persiana
Tout le nécessaire pour installer le store
1Contour valance (if ordered)
2 Contour valance returns (if ordered)
3Continuous-loop shade (keep fully rolled)
4 Idle bracket
5 Clutch bracket
6Chain guide
7Hold-down brackets and pins (if ordered)
8Shade and cassette valance (if ordered)
9Cassette brackets (if ordered)
1Cenefa de Esquina Cuadrada (si se hace el pedido)
2 Retorno de Cenefa de Esquina Cuadrada (si se
hace el pedido)
3 Persiana de enganche continuo (manténgala enrollada
por completo)
4Soporte libre
5Soporte del embrague
6Guía de cadena
7Soportes de viento y clavijas (si se hace el pedido)
8Persiana y cenefa de cartucho (si se hace el pedido)
9Soportes de cartucho (si se hace el pedido)
1Cantonnière Contour (si commandée)
2 Retour pour cantonnière Contour (si commandé)
3 Store à boucle continue (garder entièrement enroulé)
4Support libre
5Support d’embrayage
6Guide de chaîne
7Supports de retenue et épingles (si commandés)
8Store et cantonnière cassette (si commandés)
9Supports cassettes (si commandés)
Tools needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires
1⁄16" and 3⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm y 4,8 mm
Mèche de 1,6 mm et 4,8 mm
For optional cassette valance see
reverse, steps A–F
Vea los pasos A-F que se
encuentran en el reverso para
obtener información del cartucho
de cenefa opcional
Pour la cantonnière cassette en
option, reportez-vous aux étapes
A-F au verso
-x-y
8
9
7
1
Finished looks
Apariencia final
Aspects finis
Without a cassette
Sin cartucho de cenefa
Sans cantonnière
With a cassette
Con cartucho de cenefa
Avec une cantonnière cassette
With a contour valance
Con una cenefa de esquina cuadrada
Avec une cantonnière contour
Contour valance and cassette chart
Ordered width Number of screws Number of
brackets
(cassette only)
up to 36" 4 2
361⁄16" to 60" 6 3
601⁄16" to 84" 8 4
841⁄16" to 108" 10 5
1081⁄16" to 132" 12 6
1321⁄16" to 144" 14 7
Tableau pour cantonnière Contour et cassette
Largeur commandée Nombre Nbre de supports
de vis (cassette seulement)
jusqu’à 91,4 cm 4 2
91, 6 à 152,4 cm 6 3
152,5 à 213,4 cm 8 4
213,5 à 274,3 cm 10 5
274,4 cm à 335,3 cm 12 6
335,4 à 365,8 cm 14 7
Cuadro de cenefas de esquina cuadrada y cartuchos
Ancho solicitado Número de tornillos Cantidad de soportes
(cartucho únicamente)
hasta 91,4 cm 4 2
91,6 cm hasta 152,4 cm 6 3
152,5 cm hasta 213,4 cm 8 4
213,5 cm hasta 274,3 cm 10 5
274,4 cm hasta 335,3 cm 12 6
335,4 cm hasta 365,8 cm 14 7
HOW TO INSTALL Inside-mount continuous-loop roller/solar shade
CÓMO INSTALAR Persiana enrollable/solar de enganche continuo de
instalación empotrada
COMMENT INSTALLER Store à ressort/solaire à boucle continue et montage
intérieur
HOW TO INSTALL
CÓMO INSTALAR
COMMENT INSTALLER
3
4
5
Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been custom-sized based on your
specifications and created with the highest standards of quality and craftsmanship. Follow the easy step-by-step
instructions to install your window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our
customer service center at 1-800-221-6352 or email us at [email protected].
We are glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666.
Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha confeccionado a la medida
según sus especificaciones y con los estándares más altos de calidad y fabricación. Siga las instrucciones
sencillas y detalladas para instalar la decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con
nuestro Centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a
[email protected]. Es un gusto poder ayudarle.
Para obtener más información de seguridad en Canadá, llame al 1-866-662-0666.
Merci d’avoir choisi Springs Window Fashions. Votre traitement de fenêtre a été taillé sur mesure selon vos
spécifications et créé avec les normes les plus élevées de qualité et de fabrication. Suivez les directives étape par
étape faciles pour installer votre traitement de fenêtre. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas
à communiquer avec notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou envoyez-nous un courriel à
[email protected]. Nous sommes heureux de vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada, composez le 1-866-662-0666.
2
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com 79063-01 (5/17) 17-5506
6
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
1⁄4"
6,4 mm
1⁄4"
6,4 mm
For installation without a valance or with a contour valance
Para la instalación sin una cenefa o con una cenefa de esquina cuadrada
Pour l’installation sans cantonnière ou avec une cantonnière contour
2Position brackets; mark screw locations
Coloque los soportes; marque la ubicación de los tornillos
Placer les supports; marquer les emplacements des vis
For motorized shade, prior to marking see included motorized instruction sheet to identify battery
location. Center brackets on marks made in step 1. Ensure brackets are level and equidistant from
window. Distance will vary depending on depth. Mark screw locations.
Para la persiana motorizada, antes de hacer las marcas vea la hoja de instrucciones para persianas
motorizadas incluida para identificar la ubicación de la batería. Coloque los soportes en las marcas
realizadas en el paso 1. Asegúrese de que los soportes estén nivelados y a distancias iguales de la
ventana. La distancia variará según de la profundidad. Marque la ubicación de los tornillos.
Pour un store motorisé, avant d’effectuer des marques, reportez-vous à la feuille d’instruction pour
store motorisé pour identifier l’emplacement des piles. Centrez les supports sur les marques faites
à l’étape 1. Assurez-vous que les supports sont au niveau et équidistants de la fenêtre. La distance
variera selon la profondeur. Marquez les emplacements des vis.
1Mark bracket locations
Marque la ubicación del soporte
Marquer les emplacements des supports
Hold shade in desired location. Mark center of each end, ensuring minimum clearance of
1⁄4" above shade.
Sostenga la persiana en la ubicación deseada. Marque el centro de cada extremo, asegurando un
espacio libre mínimo de 6,4 mm sobre la persiana.
Tenez le store à l'endroit désiré. Marquez le centre de chaque extrémité, en assurant un espace
minimum de 6,4 mm au-dessus du store.
3Drill holes; mount brackets
Perfore los orificios; monte los soportes
Percer les trous; monter les supports
1⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
Position brackets, start screws, tighten screws.
Coloque los soportes, comience a atornillar, ajuste los tornillos.
Placez les supports, insérez et serrez les vis.
Note: If no valance, skip to step 9
Nota: Si no hay cenefa, salte al paso 9
Remarque : s’il n’y a pas de cantonnière, passez à l’étape 9
Optional contour valance: mark valance width and depth
Cenefa de esquina cuadrada opcional: marque el ancho y la profundidad de la cenefa
Cantonnière à coins droits en option : marquer la largeur et la profondeur de la cantonnière
4
Hold valance up, centered over window. For
flush valance mount, mark 31⁄8" from front.
Minimum mounting depth is 3⁄4".
Sostenga la cenefa arriba, centrada
sobre la ventana. Para el montaje de la
cenefa al ras, marque a 7.94 cm del frente.
La profundidad mínima para el montaje es
1.91 cm.
Tenir la cantonnière centrée au-dessus de la
fenêtre. Pour un montage affleuré de la
cantonnière, effectuer une marque à une
distance de 7,9 cm de l’avant. La profondeur
minimale du montage est de 1,9cm.
3 1⁄8"
35 mm
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com 79063-01 (5/17) 17-5506
Measure 6" in from each end of valance and mark. Space holes for additional screws
equally, see valance screw chart in “Everything needed to install your shade”. Measure in
1⁄2" minimum, mark and drill. If mounting depth available, another row of screws will provide
additional support.
Mida 15,3 cm desde cada extremo de la cenefa y marque. Separe uniformemente los
orificios para los tornillos adicionales, vea el cuadro de tornillos para la cenefa en "Todo
lo necesario para instalar su persiana". Mida 1,3 cm como mínimo, marque y perfore. Si
se dispone de profundidad para el montaje, otra fila de tornillos dará apoyo adicional, tal
como se muestra. Si hay profundidad disponible para el montaje, otra fila de tornillos
dará apoyo adicional.
Mesurez une distance de 15,3 cm de chaque extrémité de la cantonnière et faites des
marques. Espacez uniformément les trous pour d’autres vis; reportez-vous au tableau
de vis «Tout le nécessaire pour installer le store». Mesurez une distance d’au moins 1,3
cm vers l’intérieur, marquez et percez. S’il y a assez de profondeur pour le montage, une
autre rangée de vis fournira un soutien supplémentaire, comme le montre l’illustration. S’il
y a suffisamment de profondeur de montage, une autre rangée de vis fournira un soutien
supplémentaire.
2nd row if room
2da. fila si hay espacio
2
e
rangée s’il y a assez
d’espace
>
1
⁄
2
"
1,3 cm
6"
15,3 cm
3⁄16" drill bit
Broca de 4,8 mm
Mèche de 4,8 mm
6Mark valance mounting hole locations; drill holes in valance
Marque la ubicación de los orificios de montaje de la cenefa; perfore
Marquer l’emplacement des trous d’installation de la cantonnière; percer
8Mark through valance holes; drill; mount valance
Marque orificios de la cenefa; perfore; coloque la cenefa
Faire une marque à travers les trous de la cantonnière; percer; poser la
cantonnière
Measure shade from center to fabric edge and from center to clutch edge to determine
the maximum shade clearance needed. Position valance ensuring shade clearance from
bracket front and mark.
Mida la persiana desde el centro hasta el borde de la tela y desde el centro hasta el borde
del embrague para determinar el espacio libre máximo necesario de la persiana. Coloque
la cenefa asegurando un espacio libre de la persiana desde el frente del soporte y marque.
Mesurez le store du centre jusqu’au rebord du tissu et du centre jusqu’au rebord de
l’embrayage pour déterminer l’espace de dégagement maximal requis pour le store. Placez
la cantonnière en vous assurant que le store soit dégagé du support avant et de la marque.
9Mount shade in brackets
Monte la persiana en los soportes
Installer le store dans les supports
Idle end
Extremo libre
Extrémité inactive
Compress spring-loaded Idle end
Empuje el extremo libre del resorte
Comprimez l’extrémité inactive à ressort
Keep shade completely rolled • Mantenga la persiana completamente enrollada •
Garder le store complètement enroulé
Hook in clutch control end. Make
sure hooks are fully seated into
bracket openings.
Engánchelo en el extremo
de control del embrague. Asegúrese
de que los ganchos estén
completamente ubicados en las
aberturas de los soportes.
Accrochez dans l’extrémité de
l’embrayage. Assurez-vous que les
crochets sont bien appuyés dans
l’ouverture des supports.
1⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
5Mark valance on top of window frame
Marque la cenefa en la parte superior del marco de la ventana
Marquer la cantonnière au-dessus du cadre de la fenêtre
Returns can be trimmed with scissors for proper fit.
Los retornos pueden recortarse con tijeras para
garantizar un ajuste adecuado.
Les retours peuvent être coupés avec des ciseaux
pour obtenir un ajustement approprié.
7Attach the valance returns
Fije los retornos de la cenefa
Fixer les retours de cantonnière
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com 79063-01 (5/17) 17-5506
Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
11 Optional: install hold-down brackets
Opcional: instale soportes sostenedores
En option : installer les supports de retenue
Press or hammer pins into holes in ends of bottomrail.
Screw hold-down brackets into position. Lower shade
and place pins into holes.
Presione o martille los pasadores en los orificios que hay
en los extremos del riel inferior. Atornille los soportes
sostenedores en su ubicación. Baje la persiana y
coloque los pasadores en los orificios.
Enfoncez ou martelez les chevilles dans les trous aux
extrémités du rail inférieur. Vissez les supports de
retenue en position. Abaissez le store et placez les
chevilles dans les trous.
10 Install chain guide
Instale la guía de cadena
Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall or window frame,
leaving some slack in the chain.
Monte la guía de cadena en la pared o en el
marco de la ventana, dejando cierta holgura en
la cadena.
Installez le guide de chaîne sur le mur ou sur le
cadre de la fenêtre, en laissant un peu de mou à
la chaîne.
Shade operation
Funcionamiento de la persiana
Fonctionnement du store
Push up clutch end, compress spring until hooks clear the bracket and lift shade out.
Empuje hacia arriba el extremo del embrague, empuje el resorte hasta que los ganchos se
alejen del soporte y levante la persiana para sacarla.
Poussez l’extrémité de l’embrayage vers le haut. Comprimez le ressort jusqu’à ce que les
crochets soient dégagés du support et soulevez le store.
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for
reverse roll.
If the shade does not fully raise, raise the shade as far as the chain will allow. Remove the
shade. Roll the shade up completely by hand and reinstall.
If the shade does not fully lower, lower the shade as far as the chain will allow. Remove
the shade. Lower to correct window length by hand and reinstall.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la
persiana. Se debe hacer lo opuesto para el enrollado inverso.
Si la persiana no se levanta completamente, levante la persiana lo máximo que permita
la cadena. Remueva la persiana. Enrolle la persiana completamente a mano y vuelva a
colocarla.
Si la persiana no baja totalmente, baje la persiana lo máximo que permita la cadena.
Remueva la persiana. Bájela a mano hasta la longitud correcta de la ventana y vuelva a
colocarla.
Tirez sur le cordon avant pour relever le store; tirez sur le cordon arrière pour abaisser le
store. Le contraire est vrai pour l’enroulement inverse.
Si le sotre ne remonte pas complètement, relevez le store aussi haut que la chaîne le
permet. Retirez le store. Enroulez le store complètement à la main et réinstallez-le.
Si le store ne s’abaisse pas complètement, abaissez le store aussi bas que la chaîne le
permet. Retirez le store. Abaissez-le manuellement jusqu’à la longueur de la fenêtre et
réinstallez-le.
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com 79063-01 (5/17) 17-5506
For installation with an optional cassette valance
Para instalación con un cartucho de cenefa opcional
Pour installation avec une cantonnière cassette en option
AMark location at edge of shade
Marque la ubicación al borde de la persiana
Marquer l’emplacement au rebord du store
CMark screw locations
Marque la ubicación de los tornillos
Marquer l’emplacement des vis
DDrill holes; mount brackets
perfore los orificios; monte los soportes
Percer des trous; installer les supports
1⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
BMark bracket locations
Marque la ubicación del soporte
Marquer l’emplacement des supports
Mark 2" from edge of shade and at least 1⁄4" of a space from window or wall. Space
additional brackets equally.
Marque 5,1 cm desde el borde de la persiana y un espacio de al menos 0,6 cm desde
la ventana o la pared. Separe uniformemente los soportes adicionales.
Marquez à une distance de 5,1 cm du rebord du store et à une distance d’au moins
6 mm de la fenêtre ou du mur. Espacez les autres supports uniformément.
EMount shade in brackets
Monte la persiana en los soportes
Installer le store dans les supports
Place bottom groove of cassette into bracket lip and push. Snap into place.
Coloque la ranura inferior del cartucho en el borde del soporte y presione. Fíjelo en su lugar.
Placez la rainure inférieure de la cassette dans la lèvre du support et poussez. Enclenchez
en place.
Bracket lip • Borde del soporte • Lèvre du support
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
SNAP!
¡Conecte!
SNAP!
1⁄4"
0,6 cm
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com 79063-01 (5/17) 17-5506
Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
To remove shade from brackets, push in on bottom to release cassette. This may
require pressure. Rotate down.
Para remover la persiana de los soportes, presione en la parte inferior para liberar el
cartucho. Esto puede requerir presión. Rote hacia abajo.
Pour retirer le store des supports, poussez la partie inférieure pour dégager la cassette.
Une certaine pression peut être nécessaire. Pivotez vers le bas.
Lightly vacuum panels with a soft brush attachment or wipe with a duster. Do not use
water or liquid cleaning solutions. Shades may also be gently wiped with a clean damp
cloth. Allow the shade to dry completely before raising. Do NOT completely immerse.
Aspire ligeramente los paneles con un accesorio de cepillo suave o limpie con un plumero.
No utilice agua ni soluciones de limpieza líquidas. Las persianas también pueden limpiarse
suavemente con un paño limpio húmedo. Deje que la persiana se seque completamente
antes de subirla. NO la sumerja completamente en agua.
Passez l’aspirateur sur les panneaux au moyen d’un accessoire à brosse souple ou
les essuyer au moyen d’un plumeau. N’utilisez pas de l'eau ou des solutions
de nettoyage liquides. Les stores peuvent aussi être essuyés avec un chiffon humide
propre. Laissez le store sécher complètement avant de le relever. N’immergez
PAS complètement.
Cleaning and care
Limpieza y cuidado
Entretien et nettoyage
Shade operation
Funcionamiento de la persiana
Fonctionnement du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para
bajar la persiana.
Tirez sur le cordon avant pour relever le store; tirez sur le cordon arrière pour
abaisser le store.
FInstall chain guide
Instale la guía de cadena
Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall or window frame,
leaving some slack in the chain.
Monte la guía de cadena en la pared o en el
marco de ventana, dejando cierta holgura en la
cadena.
Installez le guide de chaîne sur le mur ou sur le
cadre de la fenêtre, en laissant un peu de mou à
la chaîne.
79063-01 (5/17) 17-5506

Other manuals for Roller solar shade

2

Other Bali Indoor Furnishing manuals

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali AutoView User manual

Bali

Bali AutoView User manual

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali B-Bad User manual

Bali

Bali B-Bad User manual

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Bali

Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali Rose TK8117 User manual

Bali

Bali Rose TK8117 User manual

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

Bali

Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali Natural Shades Instruction sheet

Bali

Bali Natural Shades Instruction sheet

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

NABBI HAMBURG Assembly instructions

NABBI

NABBI HAMBURG Assembly instructions

Via Seating Genie Flex Adjustment guide

Via Seating

Via Seating Genie Flex Adjustment guide

RH Teen LAGUNA FULL QUEEN PLATFORM BED manual

RH Teen

RH Teen LAGUNA FULL QUEEN PLATFORM BED manual

RH Teen KIERAN 0288-12/13 manual

RH Teen

RH Teen KIERAN 0288-12/13 manual

BENE P2 Assembly and operating instructions

BENE

BENE P2 Assembly and operating instructions

ROOMS TO GO RCS2303-U6 quick start guide

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO RCS2303-U6 quick start guide

Lopas Valsa 02 Assembly instructions

Lopas

Lopas Valsa 02 Assembly instructions

Proloisirs AGRA TABLE Assembling instructions

Proloisirs

Proloisirs AGRA TABLE Assembling instructions

Style selections 143654W-DS user manual

Style selections

Style selections 143654W-DS user manual

Julian Bowen CHE201 Assembly instructions

Julian Bowen

Julian Bowen CHE201 Assembly instructions

Apex Digital Pro-care Auto user manual

Apex Digital

Apex Digital Pro-care Auto user manual

Manutti Torsa instruction manual

Manutti

Manutti Torsa instruction manual

OYOY OY Coffee Table Large Assembly instructions

OYOY

OYOY OY Coffee Table Large Assembly instructions

Home affaire 220536 manual

Home affaire

Home affaire 220536 manual

Forte RCVL161B Assembling Instruction

Forte

Forte RCVL161B Assembling Instruction

Accentrics Home DS-2515-900-1 Assembly manual

Accentrics Home

Accentrics Home DS-2515-900-1 Assembly manual

iRIZE K-240 installation guide

iRIZE

iRIZE K-240 installation guide

Furniture of America CM3152RT Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3152RT Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.