6Attach wheels to fabric clips, if necessary
Conecte las ruedas a los sujetadores de la tela, si es necesario
Attacher les roues au tissu, si nécessaire
Shade may be shipped with wheels detached
from the fabric. Snap together as shown.
La cortina debe ser empacada con las ruedas
separadas de la tela. Conéctelos entre si como
se muestra.
Le store peut être expédié avec les roues
détachées du tissu. Encliqueter ensemble
comme indiqué.
Snap!
¡Conecte!
Engager.
$PSE3FUBJOFS6TBHFr6TPEFM3FUFOFEPSEF$VFSEBr6UJMJTBUJPOEFMBGJYBUJPOEFDPSEPO
Shade Width Quantity Required Shade Width Quantity Required
Ancho de Cortina Cantidad Requerida Ancho de Cortina Cantidad Requerida
Largeur du store Quantité requise Largeur du store Quantité requise
Up to 54" 2 126-1/16" to 144" 7
54-1/16" to 72" 3 144-1/16" to 162" 8
72-1/16" to 90" 4 162-1/16" to 180" 9
90-1/16" to 108" 5 180-1/16" to 192" 10
108-1/16" to 126" 6
Snap!
¡Conecte!
Engager.
Ensure cords are not twisted. Thread cords along
headrail grooves.
Asegure que las cuerdas no estén entrecuzadas.
Introduzca las cuerdas dentro de las ranuras del
cabezal.
Veiller à ce que les cordons ne soient pas entortillés.
Passer les cordons dans les rainures du boîtier.
Hold right end plate slightly above position on end of
headrail. Cords will be under tension.
Sostenga la placa de extremo de la derecha
ligeramente por arriba del extremo del cabezal. Las
cuerdas deben estar en tensión.
Maintenir la plaque d’extrémité de droite légèrement
au-dessus de la position sur l’extrémité du boîtier. Les
cordons seront sous tension.
Slide the proper number of CORD RETAINERS onto the
first tab beind the front of the headrail. Space evenly
down the length of the headrail. See table below for
the proper number to install.
Deslice el número adecuado de RETENEDORES DE
CUERDA dentro de la primera lengüeta que está detrás
de la parte frontal del cabezal. Espacie a distancias
iguales hacia abajo la longitud del cabezal. Mire la
tabla más abajo para el número adecuado a instalar.
Faire glisser le nombre approprié de FIXATIONS DE
CORDON sur la première languette derrière l’avant du
boîtier. Les placer à intervalle régulier sur la longueur
du boîtier. Se reporter au tableau ci-dessous pour le
nombre approprié à installer.
Secure right end plate with two screws.
Clip plastic end caps over both end plates.
Asegure con dos tornillos la placa de extremo de la
derecha. Conecte las tapas plásticas de extremo en
ambas placas de extremo.
Fixer la plaque d’extrémité droite à l’aide de deux
vis. Clipser les couvercles d’extrémité en plastique
sur les deux plaques d’extrémité.
Make sure the tension plate has been slid down
against the locking collar.
Asegúrese que la placa de tensión está deslizada
contra el collar de enllave.
S’assurer que la plaque de renforcement glisse
contre le collier de fermeture.
Insert shade assembly into headrail
Inserte el conjunto de la cortina en el cabezal
Insérer l’assemblage du store dans le boîtier
7
Lay headrail and shade assembly on a clean flat surface, front face up. Carefully free cords
from packaging, untangle if necessary, and place on top of fabric. Press release buttons on
handles and open shade to approximately 14". Starting with the LEFT end of the headrail, slide
the headrail onto the shade assembly.
Coloque el cabezal y el conjunto de la cortina en una superficie plana y limpia, con el frente hacia
arriba. Libere cuidadosamente las cuerdas del empaque; desenrédelas si es necesario,
y colóquelas sobre la tela. Presione los botones para liberar que están en las agarraderas y abra
la cortina 14" aproximadamente. Comenzando desde el lado IZQUIERDO del cabezal deslice el
conjunto de cortina y el carro dentro del cabezal.
Poser le boîtier et le montage du store sur une surface plane et propre, la partie avant tournée
vers le haut. Sortir avec précaution les cordons de l’emballage ; les démêler si nécessaire
et les placer sur le tissu. Appuyer sur les boutons de dégagement situés sur les poignées et ouvrir
le store jusqu’à 35,5 cm environ. En commençant par la partie GAUCHE du boîtier, faire glisser
l’assemblage du store et les chariots dans le boîtier.
Secure end plates, cord retainers and end cover
Asegure las placas de extremo, los retenedores de cuerda, y la cubierta de extremo
Fixer les plaques d’extrémité, les fixations de cordons et le couvercle d’extrémité
8
Keep shade assembly to far left ensuring cords are not caught
between screws and plate. Secure left end plate with two
screws.
Mantenga el conjunto de la cortina suficientemente alejada
para asegurar que las cuerdas no se atrapen entre los tornillos
y placa.
Maintenir l’assemblage du store sur le côté gauche en veillant à
ce que les cordons ne soient pas pris entre les vis et la plaque.
Fixer la plaque d’extrémité gauche à l’aide de deux vis.
95-0206-03 (11/09)
4QSJOHT8JOEPX'BTIJPOTtMiddleton, WI 53562-1096