manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bali
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

Bali MOTORIZED SHADES Instruction sheet

AA
AA
CAUTION:BATTERIESMUSTBEINSTALLEDASSHOWN.FAILURETO DO SO MAY RESULT IN INJURY AND WILL INVALDATE WARRANTY.
USEONLY8AABATTERIES•INSTALL AS SHOWN
Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su persiana
Tout le nécessaire pour installer le store
1. Reloadable battery case (optional)
2. Plug-in transformer (optional)
3. Battery pack hanger (optional)
4. Two-button remote (not available with
sheer or layered shades) (optional)
5. Single-channel remote (optional)
6. Multi-channel remote (optional)
7. 8 AA batteries (optional)
8. Owner’s manual
1. Caja de batería recargable (opcional)
2. Transformador enchufable (opcional)
3. Soporte colgante de la batería (opcional)
4. Control remoto de dos botones (no está
disponible con persianas transparentes
o en capas) (opcional)
5. Control remoto de un solo canal (opcional)
6. Control remoto multicanal (opcional)
7. 8 baterías AA (opcional)
8. Manual del propietario
1. Boîtier à piles rechargeable (en option)
2. Transformateur à fiche (en option)
3. Support à piles (en option)
4. Télécommande à deux boutons (non
offerte avec les stores transparents
ou superposés) (en option)
5. Télécommande à un canal (en option)
6. Télécommande à plusieurs canaux
(en option)
7. 8 piles AA (en option)
8. Manuel d’utilisation
Tools Needed • Herramientas Necesarias • Outils Nécessaires
12
Motorized Shades
Persiana Motorizada
Store Motorisé
HOW TO INSTALL
CÓMO INSTALAR
COMMENT INSTALLER
3
7
4
5
AA
8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been
custom-sized based on your specifications and created with the highest standards
of quality and craftsmanship. Follow the easy step-by-step instructions to install your
window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our
customer service center at 1-800-221-6352 or email us at
[email protected]. We are glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666.
Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha
confeccionado a la medida según sus especificaciones y con los estándares más altos
de calidad y fabricación. Siga las instrucciones sencillas y detalladas para instalar la
decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con nuestro
centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a
[email protected]. Es un gusto poder ayudarle.
Para obtener más información de seguridad en Canadá, llame al 1-866-662-0666.
Merci d'avoir choisi Springs Window Fashions. Votre traitement de fenêtre a été
taillé sur mesure selon vos spécifications et créé avec les normes les plus élevées de
qualité et de fabrication. Suivez les directives étape par étape faciles pour installer
votre traitement de fenêtre. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, n'hésitez pas
à communiquer avec notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou
envoyez-nous un courriel à [email protected]. Nous
sommes heureux de vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada,
composez le 1-866-662-0666.
6
1⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
MOTORIZED SHADES
FEATURING Z-WAVE TECHNOLOGY
8
79074-00 (03/18) 18-8285
-
6Tilt the Headrail Bracket through the slot in the
Battery Hanger and press until snug
AB
SNAP
7Snap the Battery Pack Assembly on the backside of the window
shade
8Connect the wire lead from the
Battery Pack to the motor wire lead
A B
Mount battery pack directly to surface (inside or outside mount)
Paquete de batería para montaje directamente en la superficie
(montaje externo o interno)
Installer le bloc-piles directement sur la surface (montage intérieur ou extérieur)
2
Mark and predrill screw holes; secure back plate
Marque los orificios para los tornillos; perfore con el taladro y fije
la placa posterior
Marquer et pré-percer les trous de vis; fixer la plaque arrière
Connect battery wire connector to motor lead
Conecte los conectores del cable de la batería al cable de motor
Relier le connecteur de fil des piles au fil du moteur
Inside mount • Montaje interno • Montage intérieur
2a
Battery pack location and installation
Instalación y ubicación del paquete de baterías
Emplacement du boîtier à piles et installation
Shade
Headrail Bracket
Battery Pack Base
Battery Pack Lid
Battery Pack Hanger (optional)
8 AA Lithium Batteries
Screws (optional)
1
2
3
4
5
6
7
No tools required
Tools Needed - Herramientas necesarias - Outillage nécessaire
Hanger Bracket Option Screw Mount Option
1
7
2
1
6
AA8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Everything needed to install your battery pack
2Remove the Battery Pack Lid from the Battery Pack Base and insert batteries into the Battery Pack Lid
AB
Align battery polarity with
labels on Battery Pack Lid
34
5
3Reattach the Battery Pack Lid to the Battery
Pack Base by aligning the pegs with the
slots 4Slide the Battery Pack Lid into the base
while depressing the button to lock
5Attach the Battery Pack Hanger to the assembled Battery Pack
SNAP
B
A
1
Remove battery case lid; insert batteries into lid
Retire la cubierta de la caja de la batería, inserte las baterías en la cubierta
Retirer le couvercle du boîtier à piles, insérer les piles dans le couvercle
Shade
Headrail Bracket
Battery Pack Base
Battery Pack Lid
Battery Pack Hanger (optional)
8 AA Lithium Batteries
Screws (optional)
1
2
3
4
5
6
7
No tools required
Tools Needed - Herramientas necesarias - Outillage nécessaire
Hanger Bracket Option Screw Mount Option
1
7
2
1
6
AA8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Everything needed to install your battery pack
2Remove the Battery Pack Lid from the Battery Pack Base and insert batteries into the Battery Pack Lid
AB
Align battery polarity with
labels on Battery Pack Lid
34
5
3Reattach the Battery Pack Lid to the Battery
Pack Base by aligning the pegs with the
slots 4Slide the Battery Pack Lid into the base
while depressing the button to lock
5Attach the Battery Pack Hanger to the assembled Battery Pack
SNAP
B
A
Shade
Headrail Bracket
Battery Pack Base
Battery Pack Lid
Battery Pack Hanger (optional)
8 AA Lithium Batteries
Screws (optional)
1
2
3
4
5
6
7
No tools required
Tools Needed - Herramientas necesarias - Outillage nécessaire
Hanger Bracket Option Screw Mount Option
1
7
2
1
6
AA
8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Everything needed to install your battery pack
2Remove the Battery Pack Lid from the Battery Pack Base and insert batteries into the Battery Pack Lid
AB
Align battery polarity with
labels on Battery Pack Lid
34
5
3Reattach the Battery Pack Lid to the Battery
Pack Base by aligning the pegs with the
slots 4Slide the Battery Pack Lid into the base
while depressing the button to lock
5Attach the Battery Pack Hanger to the assembled Battery Pack
SNAP
B
A
+
+
-
-
AA
AA
CAUTION:BATTERIESMUST BE INSTALLED AS SHOWN. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY AND WILL INVALDATEWARRANTY.
USEONLY 8 AA BATTERIES• INSTALL AS SHOWN
AA
AA
CAUTION:BATTERIESMUST BE INSTALLED AS SHOWN. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY AND WILL INVALDATEWARRANTY.
USEONLY 8 AA BATTERIES• INSTALL AS SHOWN
USE ONLY 8 AA LITHIUM BATTERIES. 12 VOLTS.
CAUTION: BATTERIES MUST BE INSTALLED AS SHOWN. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY AND WILL
INVALIDATE WARRANTY. DO NOT MIX TYPE, BRAND, OR OLD WITH NEW. DO NOT ATTEMPT TO RECHARGE.
UTILICE ÚNICAMENTE 8BATERÍAS AA DE LITIO. 12VOLTIOS
PRECAUCIÓN: LAS BATERÍAS SE DEBEN INSTALAR COMO SE MUESTRA. DE LO CONTRARIO, SE PUEDEN
PRODUCIR LESIONES Y SE ANULARÁ LA GARANTÍA. NO MEZCLE BATERÍAS DE DISTINTOS TIPOS O MARCAS NI
BATERÍAS USADAS CON BATERÍAS NUEVAS. NO INTENTE RECARGARLAS.
UTILISER UNIQUEMENT HUIT PILES AA AU LITHIUM. 12 VOLTS.
MISE EN GARDE : LES PILES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES COMME IL EST ILLUSTRÉ. LE NON-RESPECT DE CETTE
CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET ANNULERA LA GARANTIE. NE MÉLANGEZ PAS LES TYPES, LES
MARQUES OU DE VIEILLES PILES AVEC DES PILES NEUVES. NE PAS TENTER DE RECHARGER.
Determine inside, inside with space-saving hanger, or outside mount, then
follow directions for that mounting style
Determine si utilizará montaje interno, montaje interno con soporte para
ahorrar espacio o montaje externo y luego siga las instrucciones para ese
estilo de montaje
Choisir le montage intérieur, le montage intérieur avec support compact ou le
montage extérieur, puis suivre les directives pour ce style de montage
Follow steps used in step 2, 2a.
Siga los pasos realizados en el paso 2 y 2a
Suivre les étapes utilisées dans 2, 2a
Outside mount • Montaje externo • Montage extérieur
Mount above the shade (outside mount)
Montaje por encima de la persiana (montaje externo)
Montage au-dessus du store (montage extérieur)
2b
Rear view • Vista posterior • Vue arrière
79074-00 (03/18) 18-8285
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
Mount space-saving hanger behind the shade (inside mount)
Montaje del soporte para ahorrar espacio detrás de la persiana (montaje interno)
Montage du support compact derrière le store (montage intérieur)
3
Mark and predrill screw holes; secure hanger
Marque los orificios para los tornillos; perfore con el taladro y fije
el soporte
Marquer et pré-percer les trous de vis; fixer le support
Rear view • Vista posterior • Vue arrière
Snap battery pack into hanger
Fije el paquete de baterías en el soporte
Enclencher le boîtier à piles dans le support
3a
Snap!
¡Conecte!
Snap!
Rear view • Vista posterior • Vue arrière
6Tilt the Headrail Bracket through the slot in the
Battery Hanger and press until snug
AB
SNAP
7Snap the Battery Pack Assembly on the backside of the window
shade
8Connect the wire lead from the
Battery Pack to the motor wire lead
A B
Connect battery wire connector to motor lead
Conecte los conectores del cable de la batería al cable de motor
Relier le connecteur de fil des piles au fil du moteur
3b
4
Insert plug-in transformer into outlet
Conecte el transformador enchufable al tomacorriente
Insérer le transformateur enfichable dans une prise
Plug-in transformer installation
Instalación del transformador enchufable
Installation du transformateur enfichable
Connect plug-in transformer wire connector to
motor lead.
Conecte el conector del cable del transformador
enchufable al cable de motor.
Relier le connecteur de fil du transformateur
enfichable au fil du moteur.
Insert plug-in transformer into outlet.
Conecte el transformador enchufable al
tomacorriente.
Insérer le transformateur enfichable dans une
priseinto outlet.
Plug-in transformer cord can be concealed behind curtains or along trim.
NOTE: Wire management components are not included, but can be purchased at a
local hardware store or home improvement center to help disguise the power cord
when using a plug-in transformer.
El cable del transformador enchufable puede ocultarse detrás de las cortinas o a lo
largo de la cenefa
NOTA: Los componentes de gestión de cableado que lo ayudarán a ocultar el cable
de alimentación cuando utilice un transformador enchufable no están incluidos,
pero se pueden comprar en una ferretería local o un centro de venta de artículos
para el hogar.
Le cordon du transformateur enfichable peut être dissimulé derrière les rideaux ou
le long de la garniture
REMARQUE : Les composants de gestion des fils ne sont pas compris, mais
peuvent être achetés dans une quincaillerie locale ou un centre de rénovation
domiciliaire pour aider à dissimuler le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez un
transformateur enfichable.
79074-00 (03/18) 18-8285
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
DOWN Button—
Press and release the DOWN button to
bring your shade to DOWN/OPEN position
Botón ARRIBA—
Presione y suelte el botón ABAJO para
BAJAR/ABRIR la persiana
Touche BAS—
Appuyer et relâcher la touche BAS pour mettre
votre toile à la position BAS/OUVERTE.
HOME Button—
Press and release the HOME button to bring
your shade to the DOWN/OPEN position
Botón INICIO—
Presione y suelte el botón INICIO para BAJAR/
ABRIR la persiana
Touche ACCUEIL—
Appuyer et relâcher la touche ACCUEIL pour
mettre votre toile à la position BAS/OUVERTE.
DOWN Button—
Press and release the DOWN button to
bring your shade to DOWN/CLOSED position
Botón ARRIBA—
Presione y suelte el botón ABAJO para BAJAR/
CERRAR la persianan
Touche BAS—
Appuyer et relâcher la touche BAS pour mettre
votre toile à la position BAS/FERMÉE.
HOME Button–
Press and release the HOME button to bring
your shade to the DOWN/CLOSED position
Botón INICIO—
Presione y suelte el botón INICIO para BAJAR/
CERRAR la persiana
Touche ACCUEIL—
Appuyer et relâcher la touche ACCUEIL pour
mettre votre toile à la position BAS/FERMÉE.
your shade to the DOWN/CLOSED position
UP Button—
Press and release the UP button to
fully open the motorized shade
Botón Arriba—
Presione y suelte el botón ARRIBA para abrir
completamente la persiana motorizada
Touche haut—
Appuyer et relâcher la touche HAUT pour
ouvrir complètement la toile motorisée
Sheer shades • Persianas transparentes •
Toiles transparentes
Layered shades • Persianas en capas •
Toiles superposées
Down Button
Botón Abajo
Touche Bas
LED Light
Luz de LED
Voyant à DEL
Program Button
Botón de
Programación
Bouton de
Programmation
Up
Button
Botón
Arriba
Touche
Haut
Home/Stop Button
Botón Inicio/Detener
Touche accueil/arrêt
Program Button
Botón de
Programación
Bouton de
Programmation
Up
Button
Botón
Arriba
Touche
haut
Down
Button
Botón
Abajo
Touche
bas
LED Light
Luz de led
Voyant à DEL
Battery Screw Access
Acceso a los Tornillos
de la Batería
Vis D’accès Aux Piles
Display Screen
Pantalla de Visualización
Écran D’affichage
Home/Stop
Inicio/Detener
Accueil/Arrêt
Left
Izquierda
Gauche Menu/Right (also used to select
menu options)
Menú/Derecha (también se
utiliza para seleccionar las
opciones del menú)
Menu/Droite (aussi utilisé pour
sélectionner les options de
menu)
Down
Button
Botón
Abajo
Touche
Bas
Battery Door
Tapa de la Batería
Porte du
Compartiment des
Piles
Up
Button
Botón
Arriba
Touche
Haut
Testing your shade
Pruebe su persiana
Essai de votre toile
Shade Endcap/
Push Button Control
Tapa del extremo de la persiana/Control de
botón pulsador
Capuchon d’extrémité de la toile/contrôle à
bouton-poussoir
MOTORIZED SHADES
FEATURING Z-WAVE TECHNOLOGY
Two-button remote • Control remoto de dos botones • Élécommande à deux boutons
Single-channel remote • Control remoto de un solo cana • Télécommande à un canal
Multi-channel remote • Control remoto multicanal• Télécommande à plusieurs canaux
NOTE: is not available for sheer or layered shades.
NOTA: control remoto de dos botones no está disponible para persianas transparentes o persianas en capas.
REMARQUE : élécommande à deux boutons n’est pas disponible pour toiles transparentes ou toiles superposées.
Battery Compartment
Release
Liberación de
Compartimento de la
Batería
Dégagement du
compartiment des piles
Test the shade using the shade endcap push button control. Testing at the shade allows
you to ensure the motor and the power source are working correctly.
• Press the push button control to alternately lower, stop, and raise the shade.
NOTE: Further operating or troubleshooting instructions can be found in
the owner’s manual. Also available at www.motorization.support
Pruebe la persiana con el control de botón pulsador de la tapa del
extremo de la persiana. Probar la persiana le permite asegurarse de que
el motor y la fuente de alimentación funcionan correctamente.
• Presione el control de botón pulsador para bajar, detener y subir la
persiana de forma alternada.
NOTA: Puede encontrar más instrucciones sobre el funcionamiento o
la solución de problemas en el manual del propietario. También están
disponibles en www.motorization.support
Essayer la toile en utilisant le contrôle à bouton-poussoir du capuchon d’extrémité
de la toile. L’essai de la toile vous permet de vous assurer que le moteur et la source
d’alimentation fonctionnent correctement.
• Enfoncez le contrôle à bouton-poussoir pour abaisser, arrêter et relever la toile.
REMARQUE : D’autres directives de fonctionnement ou de dépannage se trouvent dans
le manuel d’utilisation. Également sur www.motorization.support
79074-00 (03/18) 18-8285
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
Two-button remote • Control remoto de dos botones • Télécommande à deux boutons
Multi-channel remote • Control remoto multicanal • Télécommande à plusieurs canaux
Mounting your remote
Montaje del control remoto
Montage de votre télécommande
Single-channel remote • Control remoto de un solo cana • Télécommande à un canal
Snap!
¡Conecte!
Snap!
Mark screw location. Drill hole. Screw into place. Snap bracket into mount.
Insert remote.
Ubicación de tornillo marca. Agujero de taladro. Tornillo en su lugar. Coloque el
control remoto.
Marquer la vis emplacement. Percer le trou. Visser en place. Fixez le support de
montage. Insérer la télécommande.
FCC Class B Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Springs Window
Fashions may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
For advanced technical information, contact customer service at 1-877-792-0002.
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To
reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary
for successful communication.
For advanced technical information, contact customer service at 1-877-792-0002.
79074-00 (03/18) 18-8285
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
Aviso ClaseB de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no causará interferencia perjudicial.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que podría
provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Se ha probado este equipo y se determinó que cumple con los límites establecidos para
los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites fueron establecidos con el objetivo de garantizar una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de televisión o radio, lo que se
puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario trate de
corregir la interferencia por medio de uno o más de los siguientes métodos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente el espacio existente entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel donde se encuentra
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en televisión y radio para solicitar
asistencia.
Modificaciones: Las modificaciones que le realice a este dispositivo y que no estén aprobadas
por SpringsWindowFashions pueden anular la autorización que le otorgó la FCC al usuario
para utilizar este equipo.
Para obtener información técnica avanzada, comuníquese con el servicio de atención al cliente
al 1-877-792-0002.
Aviso de Industry Canada
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no causará interferencia perjudicial.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que podría
provocar un funcionamiento no deseado.
Conforme a las normas de Industry Canada, este transmisor de radio solo se puede utilizar
con el tipo de antena y la ganancia máxima (o menor) aprobados por Industry Canada para el
transmisor. Para reducir posibles interferencias de radio con otros usuarios, el tipo de antena
y la ganancia deben seleccionarse de tal manera que la potencia isótropa radiada equivalente
(PIRE) no sea mayor que la potencia necesaria para una buena comunicación.
Para obtener información técnica avanzada, comuníquese con el servicio de atención al cliente
al 1-877-792-0002.
Avis de classe B de la FCC
Ce dispositif se conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer une interférence nocive.
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer
un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites de classe B pour
un appareil numérique, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC.Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nocive dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer
de l’interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que
l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
de l’interférence nocive à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant l’équipement et en le remettant en marche, nous encourageons l’utilisateur à tenter
de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Relier l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consulter le dépositaire ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Modifications: Toute modification apportée à cet appareil qui n’est pas approuvée par Springs
Window Fashions peut annuler l’autorité accordée à l’utilisateur par la FCC de faire fonctionner
l’équipement.
Pour obtenir des renseignements techniques avancés, communiquer avec le service à la
clientèle au 1-877-792-0002.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil se conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :”
1. Ce dispositif ne doit pas causer une interférence nocive.
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer
un fonctionnement non désiré.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’en
utilisant une antenne d’un type et d’une amplification maximale (ou inférieure) approuvés
pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire l’interférence radio potentielle aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son amplification doivent être choisis de manière à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire
pour une communication réussie.”
Pour obtenir des renseignements techniques avancés, communiquer avec le service à la
clientèle au 1-877-792-0002.
79074-00 (03/18) 18-8285
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com

Other manuals for MOTORIZED SHADES

1

Other Bali Indoor Furnishing manuals

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali

Bali Cellular Arch Shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Cordless Roman shade Instruction sheet

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali

Bali RTS Motorized Shades User manual

Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Bali

Bali Motorized Pleated Shade Instruction sheet

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali

Bali Solar Dual Shade Instruction sheet

Bali Natural Shades Instruction sheet

Bali

Bali Natural Shades Instruction sheet

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali

Bali Natural Drapes Instruction sheet

Bali Rose TK8117 User manual

Bali

Bali Rose TK8117 User manual

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali SHEER MOTORIZED SHADES User manual

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali

Bali MOTORIZED SHADES User manual

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali

Bali Classic Roman shade Instruction sheet

Bali AutoView User manual

Bali

Bali AutoView User manual

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali

Bali Layered Shade Instruction sheet

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali

Bali Vertical Cellular Shade Instruction sheet

Bali B-Bad User manual

Bali

Bali B-Bad User manual

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Bali

Bali Roller solar shade Instruction sheet

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Ropox KitFrame Flexi user manual

Ropox

Ropox KitFrame Flexi user manual

Safavieh Furniture AMH4000A manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture AMH4000A manual

DREAMS Charlie bed manual

DREAMS

DREAMS Charlie bed manual

Crate&Barrel Flange Series Assembly manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Flange Series Assembly manual

Habitat Genna 803464 manual

Habitat

Habitat Genna 803464 manual

Crate&Barrel Parke manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Parke manual

Project Source V38049-PS, V38149-PS, V38061-PS, V38161-PS quick start guide

Project Source

Project Source V38049-PS, V38149-PS, V38061-PS, V38161-PS quick start guide

Crosley CF100360 quick start guide

Crosley

Crosley CF100360 quick start guide

Müller T 50 Assembly instruction

Müller

Müller T 50 Assembly instruction

Williams-Sonoma COOPER KITCHEN ISLAND DOUBLE quick start guide

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma COOPER KITCHEN ISLAND DOUBLE quick start guide

Core Products ST233 manual

Core Products

Core Products ST233 manual

Rev-A-Shelf 5WB-DMKIT installation instructions

Rev-A-Shelf

Rev-A-Shelf 5WB-DMKIT installation instructions

Oypla 4158 user manual

Oypla

Oypla 4158 user manual

Regalo mycot twin 5503 instructions

Regalo

Regalo mycot twin 5503 instructions

Rauch M2798 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2798 Assembly instructions

LOOOX BASE SHELF SOLO user manual

LOOOX

LOOOX BASE SHELF SOLO user manual

Walker Edison TEML1K Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison TEML1K Assembly instructions

Stellar Works BL-T310-ST Assembly instructions

Stellar Works

Stellar Works BL-T310-ST Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.