BEARWARE 303000 User manual

Mechanical Timer
Mod.-Nr.: 303000/20201127NB004

2Deutsch
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 6
3. Français ............................................................................................................... 9
4. Italiano .............................................................................................................. 12
5. Español.............................................................................................................. 15

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Bearware entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie
vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und
unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• mechanische Zeitschaltuhr
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt-
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Entnehmen Sie das
Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Bei
der Zeitschaltuhr werden die 24 Stunden eines Tages in 96 einzelne Abschnie
zu je 15 Minuten unterteilt. Mithilfe der 96 Schieberegler, welche auf der Vorder-
seite des Gerätes kreisförmig angeordnet sind, können Sie die Zeiten, zu welchen
Strom ießen soll, individuell festlegen. Der innere Ring stellt mit den Werten
1-24 die Tageszeit in Stunden dar und ist fest mit den Schiebereglern verbunden.
Somit gilt, dass die Zeitangabe auf dem inneren Ring dem angrenzenden Schiebe-
regler zugeordnet ist. Drücken Sie einen der Regler in die Zeitschaltuhr hinein, so
ießt zu der entsprechenden Zeit Strom. Ist ein Schieberegler herausgezogen, so
ist das Gerät, welches an der Zeitschaltuhr angeschlossen ist, in der zugehörigen
Zeitspanne ausgeschaltet.Nachdem Sie die Zeitbereiche Ihren Wünschen ent-
sprechend eingestellt haben, ist es notwendig, die aktuelle Tageszeit festzulegen.
Drehen Sie den inneren Ring und die Schieberegler so lange im Uhrzeigersinn, bis
der schwarze, ausgefüllte Pfeil an der Vorderseite des Produktes auf den Wert des
inneren Rings zeigt, welcher der aktuellen Tageszeit entspricht.
elektrische Spannung 220-240V AC 50Hz
maximale Belastung 16(2)A / 3680W
IP-Schutzklasse IP44
Umgebungstemperatur -25°C bis +55°C

4Deutsch
Stecken Sie die Zeitschaltuhr in eine vorschrismäßig installierte und geerde-
te Steckdose Ihres Haushalts und verbinden Sie anschließend das Gerät, dessen
Stromzufuhr zeitlich gesteuert werden soll. Die Zeitschaltuhr ist nun betriebsbe-
reit.
4. Wichge Nutzungshinweise
• Die Zeitschaltuhr ist spritzwassergeschützt (IP44) und darf keinem
direkten Wasserstrahl ausgesetzt werden
• Bie nicht in ein Verlängerungskabel, sondern nur in zugelassene
Steckdosen stecken
• Bie nicht hintereinander stecken
• Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei
• Die angegebene maximale Belastung darf nicht überschrien
werden
• Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht
zugänglich sein
• Schützen Sie das Gerät vor direkten Weereinüssen.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder
Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.
Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie
das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker
bei Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Das Gerät ist
nur bedingt für den Betrieb im Freien zugelassen. Schützen Sie es vor direkten
Weereinüssen.
Bie verwenden Sie das Gerät ausschließlich im geschützten Bereich. Schützen
Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie unbedingt das
Gerät von hohen Außentemperaturen fern.Setzen Sie das Gerät keinen plötzli-
chen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektroniktei-
le beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß
abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist.

5Deutsch
Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung
beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen
und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass
vorher gesondert darauf hingewiesen wurde. Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303000/20201127NB004 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bes-
mmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

6English
Thank you for having chosen this product from Bearware and for placing your trust
in our company. Before using the product for the rst me, please read this manual
carefully. For future reference, please keep this manual. Before using the delivered
product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of supply
• Mechanical mer
• User manual
2. Technical specicaons
3. Geng started
When the device is put into operaon for the rst me, check the intactness of
the product or components and their funcon again. Take the product out of the
package and remove all the packaging material. The Timer divides the 24 hours
of a day into 96 individual secons of 15 minutes each. Using the 96 blue sliders,
which are arranged in a circular shape on the front of the device, you can individ-
ually select the me for which electricity should ow. The inner ring represents
the me of day in hours with the values 1-24 and is xed to the sliders. Thus, the
me indicated on the inner ring is associated with the adjacent slider. Push one of
the sliders into the mer and the current ows for the appropriate me. If a slider
is pulled out, then the device which is connected to the mer is switched o for
that duraon of me. Aer adjusng the me ranges as per your needs, it is nec-
essary to set the current me of the day. Rotate the inner ring and the slider in
a clockwise direcon ll the black, solid arrow on the front of the product points
to the value of the inner ring, which corresponds to the current me of the day.
Now plug the mer into a properly installed and earthed socket at home and then
connect the device, whose power supply needs to be controlled by the mer. The
mer is now ready for operaon.
Electrical voltage 220-240V AC 50Hz
maximum load 16(2)A / 3680W
IP protecon class IP44
Ambient temperature -25°C to +55°C

7English
4. Important ps
• The wireless sockets are splash water proof (IP44) but should not
be exposed to direct water jets
• Please do not plug the device into an extension cord but only into
approved sockets
• Please do not connect in series
• The device does not carry current only when disconnected
• The specied maximum load should not be exceeded
• The socket has to be installed near the device and should be
easily accessible
• Protect it against direct weather inuences
5. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with
mains voltages. Do not short-circuit the product. Remove the plug from the mains
when not in use or during thunderstorms. The device is only restrictedly suitable
for outdoor use. Protect it against direct weather inuences. Please use the device
only in a protected area. The device is not cered for use in the open air; only use
it in dry condions. Protect it from high humidity, water and snow. Keep it away
from high temperatures. Do not subject the device to sudden changes in tempera-
ture or heavy vibraon as this might damage electronic components. Examine the
device for damage before using it.
The unit should not be used if it has received an impact or has been damaged in
any other way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the
device for purposes other than those described in the instrucons. This product
is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons.
Any repair or alteraon to the device not carried out by the original supplier, will
invalidate the warranty or guarantee. The product may only be used by persons
who have read and understood these instrucons. The device specicaons may
change without any separate prior noce to this eect.

8English
6. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303000/20201127NB004 conforms to
the principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Con-
formity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover

9Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Bearware.An que vous puissiez
proter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire aenvement le guide
de démarrage rapide ci-dessous. Avant de mere en service les marchandises
livrées, vériez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endomma-
gées.
1. Contenu de la livraison
• Minuterie mécanique
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Mise en service
Avant de mere en service les marchandises livrées, vériez qu’elles sont
complètes, exemptes de défauts et non endommagées. Sortez le produit de
l’emballage et rerez tout matériau d’emballage. Sur la minuterie, les 24 heures
d’un jour sont divisées en 96 secons individuelles de 15 minutes. À l’aide des 96
barres de délement bleues qui sont arrangées en forme circulaire sur l’avant de
l’appareil vous pouvez xer individuellement les heures, durant lesquelles le cou-
rant doit circuler. L’anneau intérieur représente, avec les valeurs 1-24, le moment
de la journée en heures et est fermement lié aux barres de délement. Donc,
l’indicaon de temps sur l’anneau intérieur est assignée aux barres de délement
adjacentes. Si vous enfoncez une des barres sur la minuterie, alors le courant
circule durant le temps correspondant. Si une barre est sore, alors l’appareil qui
est aaché à la minuterie est éteint durant la période de temps correspondante.
Une fois que vous avez réglé la minuterie conformément à vos souhaits, il est
nécessaire de xer l’heure actuelle. Tournez l’anneau intérieur et les barres de
délement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la èche pleine
noire à l’avant du produit pointe à la valeur de l’anneau intérieur qui correspond
à l’heure actuelle.
Tension électrique 220-240 V CA 50 Hz
Charge maximale 16(2) A / 3680 W
Indice de protecon IP IP44
Température ambiante -25°C à +55°C

10 Français
Branchez la minuterie maintenant dans une prise de courant de votre logement,
installée et mise à la terre conformément aux prescripons, et connectez
l’appareil dont l’alimentaon électrique doit être contrôlée. La minuterie est
maintenant prête à l’emploi.
4. Consignes d’ulisaon importantes
• Les prises électriques télécommandées sont protégées contre les
éclaboussures (IP44) et ne doivent pas être exposées à un jet d’eau
direct.
• Ne pas insérer dans un câble de rallonge, mais seulement dans une
prise de courant autorisée.
• Veuillez ne pas brancher en série.
• L’appareil n’est hors tension que lorsqu’il est débranché de la prise.
• La charge électrique maximale indiquée ne doit pas être dépassée.
• La prise de courant doit être placée près de l’installaon et facile-
ment accessible.
• Veuillez protéger l’appareil contre les inuences climaques
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout
contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil
n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement
dans un endroit sec. En outre, ne pas oublier de débrancher la che quand il n’est
pas en cours d’ulisaon ou en cas d’orage. L’appareil est parellement conçu
pour être ulisé à l’extérieur. Veuillez protéger l’appareil contre les inuences
climaques et l´uliser uniquement dans les zones protégées. Protégez-le d’un
taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des
températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de
fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques.
Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser
l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre
manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales.
N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.
Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des

11Français
personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a
pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane
et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux
personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de
l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
6. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être
recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments
toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé-
ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur,
vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électro-
niques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de
collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le
symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites
disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’élimina-
on des appareils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre
environnement.
Direcve DEEE: 2012/19/EU
N° d’enregistrement DE: 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303000/20201127NB004
est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obte-
nir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlen-
bergstraße 16, 30719 Hanovre

12 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di Bearware.Per usufruire a lungo dell’apparec-
chio appena acquistato, leggere aentamente la guida rapida di riferimento che
segue. Prima di meere in servizio il prodoo consegnato, la preghiamo di verica-
re che esso sia completo, privo di dife e non danneggiato.
1. Contenuto della confezione
• Timer meccanico
• Guida introduva
2. Da tecnici
3. Messa in funzione
Controllare l’integrità del prodoo e dei componen nonché il suo funzionamen-
to durante la prima messa in servizio. Rimuovere il prodoo dalla confezione e
togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Nel mer, le 24 ore di un giorno sono
divise in 96 sezioni singole, ciascuna con 15 minu. Ulizzando 96 cursori blu,
dispos in cerchio sul lato frontale del disposivo, è possibile denire indivi-
dualmente il periodo di tempo in cui la corrente può passare. L’anello interno
rappresenta i valori da 1 a 24 delle ore del giorno ed è collegato in modo sso
con i cursori. In tal modo, l’indicazione del tempo sull’anello interno è associata
al cursore adiacente. Premere uno dei regolatori nel mer all’interno, così all’ora
corrispondente può passare la corrente. Se un cursore è estrao, il disposivo che
è collegato al mer è disavato nel periodo di tempo corrispondente.Dopo avere
impostato le fasce orarie, in base alle necessità dell’utente, è necessario impo-
stare l’ora del giorno. Ruotare l’anello interno e il cursore di regolazione in senso
orario, nché la freccia nera nella parte anteriore del prodoo indica il valore
dell’anello interno, che corrisponde al tempo corrente del giorno. Inserire il mer
in una presa di corrente correamente installata e messa a terra dell’ambiente
domesco, quindi collegare il disposivo da impostare in base all’ora. Ora, il mer
è pronto per il funzionamento.
Tensione elerica 220-240V AC 50Hz
carico massimo 16(2)A / 3680W
Classe di protezione IP IP44
Temperatura ambiente da -25°C a +55°C

13Italiano
4. Importan informazioni sull’ulizzo
• Le prese radio sono a prova di schizzi d’acqua (IP44) e non possono
essere espos a ge d’acqua dire.
• Si prega di non inserire in un cavo di prolunga, ulizzare solo nella
presa di corrente omologata.
• Si prega di non inserire in prese mulple.
• Il disposivo non conduce corrente solo quando la spina è stac-
cata.
• La potenza elerica massima indicata non deve essere superata.
• La presa della corrente deve trovarsi in prossimità del disposivo e
facilmente accessibile.
• Proteggerlo da agen atmosferici dire
5. Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare
in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi
asciu. Inoltre, non dimencare di scollegare completamente la spina se non in
uso o in caso di temporali. Il disposivo è anche per uso esterno. Proteggerlo da
agen atmosferici dire e ulizzarlo solo in zona protea. Proteggerlo da elevata
umidità dell’aria, da acqua e neve.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a
cambi repenni di temperatura, né a for vibrazioni, poiché potrebbero dan-
neggiare le par eleroniche.Controllare che l’apparecchio non presen danni
prima di ulizzarlo. Non ulizzare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato
danneggiato in qualsiasi altro modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni
nazionali.Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descri nella guida
di riferimento. Questo prodoo non è un giocaolo.
Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone mental-
mente inferme. Qualsiasi riparazione o modica apportata all’apparecchio, non
eseguita dal fornitore originario, comporta la decadenza dei diri di garanzia.
L’apparecchio essere usato solo da persone che hanno leo e compreso questa
guida di riferimento. Le speciche dell’apparecchio possono essere modicate
senza preavviso.

14 Italiano
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non
possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen devono
essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smalmento,
poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente
in caso di smalmento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi
eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono tenu a restuire al produore, ai pun
vendita o ai pun di raccolta pubblici arezza gli apparecchi elerici ed elero-
nici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi
parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle istruzioni per l’uso e/o sulla confezione
rimanda a queste direve. Grazie a questo po di separazione dei materiali,
ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante
alla tutela ambientale.
Direva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303000/20201127NB004 è conforme
ai requisi di base e alle rimanen disposizioni in materia. Per la dichiarazione di conformità
completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

15Español
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Bearware. Para que pue-
da disfrutar durante mucho empo del disposivo adquirido, le recomendamos
que lea atentamente las siguientes instrucciones. Antes de la puesta en servicio de
la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
1. Volumen de suministro
• Temporizador mecánico
• Instrucciones
2. Datos técnicos
3. Modo de uso
Al poner en funcionamiento el aparato por primera vez, compruebe de nuevo el
estado del producto, de los componentes y su funcionamiento. Saque el producto
del embalaje y rere todo el material de embalaje. En el temporizador, las 24
horas del día están divididas en 96 intervalos de 15 minutos cada uno. Con ayuda
de los 96 pulsadores azules, dispuestos en forma de círculo en la parte delantera
del aparato, podrá jar de manera individual los periodos de empo durante los
cuales debe uir la corriente. El círculo interior, con los valores 1-24, representa el
empo en horas y está conectado con los pulsadores. Así pues, la indicación del
empo en el círculo interior está asignada al pulsador conguo. Al pulsar uno de
los pulsadores en el temporizador, la corriente eléctrica uirá durante el periodo
de empo correspondiente. El aparato conectado al temporizador se mantendrá
apagado durante el periodo de empo correspondiente a los pulsadores que no
estén pulsados.Después de ajustar los periodos de empo deseados, es necesario
congurar la hora actual. Gire el círculo interior y los pulsadores en sendo de
las agujas del reloj hasta que la echa negra en la parte delantera del disposi-
vo señale el valor en el círculo interior que se corresponda con la hora actual.
Conecte el temporizador a un enchufe debidamente instalado y puesto a erra
de su hogar y conecte a connuación el aparato cuya corriente eléctrica desea
controlar. El temporizador está listo para funcionar.
Tensión eléctrica 220-240 V CA 50Hz
Carga máxima 16(2)A / 3680 W
Clase de protección IP IP44
Temperatura ambiental de -25°C a +55°C

16 Español
4. Indicaciones de uso importantes
• Los enchufes están protegidos contra salpicaduras (IP44) y no
deben exponerse a chorros de agua directos.
• No ulice un cable de alargamiento sino únicamente los enchufes
permidos.
• No conecte varios temporizadores entre sí.
• El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado.
• No debe sobrepasarse la carga máxima indicada.
• El enchufe debe encontrarse cerca de la instalación y ser fácil-
mente accesible.
• Ulice el aparato únicamente en espacios protegidos
5. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposivo para repararlo o modicarlo. Evite entrar en
contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El disposivo
no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. No olvide
desconectar por completo el enchufe cuando no lo esté ulizando o en caso de
tormenta. El aparato está preparado solo parcialmente para ser ulizado al aire
libre, de manera que lo debe proteger de las inuencias del empo. Por favor,
ulice el aparato únicamente en espacios protegidos.
Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el
disposivo a altas temperaturas.Compruebe el disposivo antes de ulizarlo por
si presentara algún deterioro. No ulice el disposivo si ha recibido un golpe o se
ha dañado de cualquier otro modo.
Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No ulice el disposivo para
otros nes a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Man-
téngalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda repara-
ción o modicación en el disposivo que no haya sido efectuada por el proveedor
original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garana. El disposivo solo
puede ser ulizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las
especicaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.

17Español
6. Indicaciones para la eliminación
Según la direcva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos
y electrónicos con la basura domésca. Sus componentes se deben llevar por
separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que compo-
nentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si
no se eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Elek-
troG) le obliga a devolver gratuitamente los disposivos eléctricos y electrónicos
al nal de su vida úl al fabricante, el punto de venta o al punto público de reco-
gida establecido para ello. El derecho regional regula parcularidades al respecto.
El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas
disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reulización y eliminación
le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposivo 303000/20201127NB004
cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones especícas. Puede obtener
una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
Direcva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761

18
Notes

19
Notes

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Timer manuals