
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
4/4
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb dieses
Lichtbauelementrohres sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Lichtbauelementrohr vorgenommen, so gilt
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
Safety
National safety regulations must be observed
when installing and operating this light building
element tube.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modications are made to the
light building element tube, the party who
makes these modications is deemed to be the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce tube
de prolé lumineux, respecter les normes de
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages résultant d’une utilisation ou
d’une installation inappropriée du produit.
Si des modications sont ultérieurement
apportées à ce tube de prolé lumineux,
l’intervenant qui les aura effectuées est alors
considéré comme le fabricant.
Scheinwerfer
Modul-Anschlussleistung 2x 20,4W
Scheinwerfer-Anschlussleistung 46W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 45 °C
84 724 K3
Modul-Bezeichnung 2x LED-0800/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 6770lm
Leuchten-Lichtstrom 5174lm
Leuchten-Lichtausbeute 112,5 lm / W
84 724 K4
Modul-Bezeichnung 2x LED-0800/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 6940lm
Leuchten-Lichtstrom 5304lm
Leuchten-Lichtausbeute 115,3 lm / W
Floodlights
Module connected wattage 2x 20.4W
Floodlight connected wattage 46W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max = 45 °C
84 724 K3
Module designation 2x LED-0800/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 6770lm
Luminaire luminous ux 5174lm
Luminaire luminous efciency 112,5 lm / W
84 724 K4
Module designation 2x LED-0800/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 6940lm
Luminaire luminous ux 5304lm
Luminaire luminous efciency 115,3 lm / W
Projecteurs
Puissance raccordée du module 2x 20,4W
Puissance raccordée d’un luminaire 46W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max = 45 °C
84 724 K3
Marquage des modules 2x LED-0800/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 6770lm
Flux lumineux du luminaire 5174lm
Rendement lum. d’un luminaire 112,5 lm / W
84 724 K4
Marquage des modules 2x LED-0800/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 6940lm
Flux lumineux du luminaire 5304lm
Rendement lum. d’un luminaire 115,3 lm / W
Austausch LED-Modul / Netzteil
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Beide Innensechskantschrauben (SW3)
lösen und Scheinwerfer aus dem
Lichtbauelementrohr herausnehmen.
Das Netzteil des Scheinwerfers bendet sich
in einer Halterung hinter dem Scheinwerfer
und kann zu Wartungszwecken durch die
Einbauöffnung entnommen werden.
Steckerteil des Scheinwerfers am Netzteil
abziehen.
Schrauben lösen und Glashaltering
mit Glas, Dichtung und Reektor vom
Scheinwerfergehäuse demontieren.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Glashaltering mit Glas und Dichtung auegen
und mit dem Scheinwerfergehäuse fest
verschrauben.
Scheinwerfer in das Lichtbauelementrohr
einsetzen und befestigen.
Replacing the LED module / power supply
unit
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The replacement can be carried out by a
qualied person using standard tools.
Disconnect the system from the power supply.
Undo both hexagon socket screws (wrench
size3mm) and remove the oodlight from the
light building element tube.
The power supply unit of the oodlight is
located in a holder behind the oodlight and
can be removed via the recessed opening for
maintenance purposes.
Disconnect the plug part of the oodlight from
the power supply unit.
Loosen the screws and remove the lens
retaining ring complete with lens, gasket and
reector from the oodlight housing.
Replace LED module. Follow the installation
instructions for the LED module.
Broken glass must be replaced.
Make sure the gasket is positioned correctly.
Put the lens retaining ring complete with lens
and gasket in place and screw tightly to the
oodlight housing.
Insert the oodlight into the light building
element tube and secure it in place.
Remplacement du module LED /
bloc d’alimentation
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux.
Le remplacement doit être effectué par
une personne qualiée à l’aide d’outils
conventionnels.
Mettre l’installation hors tension.
Desserrer les deux vis à six pans creux (SW3)
et retirer le projecteur du tube du prolé
lumineux.
Le bloc d’alimentation du projecteur est situé
dans un support derrière le projecteur et
peut être retiré par l’ouverture à des ns de
maintenance.
Retirer la che du projecteur du bloc
d’alimentation.
Desserrer les vis et retirer la bague de retenue
du verre avec le verre, le joint et le réecteur du
boîtier du projecteur.
Remplacer le module LED. Respecter les
instructions de montage du module LED.
Un verre cassé doit être remplacé.
Veiller au bon emplacement du joint.
Placer la bague de retenue du verre avec le
verre et le joint et les visser fermement avec le
boîtier du projecteur.
Installer le projecteur dans le tube de prolé
lumineux et le xer.
Ergänzungsteile
71 119 Raster
10 016 Austauschglas bandförmig
Eine kombinierte Verwendung von Raster und
Streuscheibe ist nicht möglich.
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Accessories
71 119 Louvre
10 016 Exchangeable lens at beam
It is not possible to use a combination of louvre
and diffuser disk.
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Accessoires
71 119 Grille de délement
10 016 Lentille elliptique
L’utilisation simultanée d’une grille et d‘une
lentille n’est pas possible.
Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas 14 001 562
Tür grat 22 002 699 L3
Tür silber 22 002 699 L5
LED-Netzteil DEV-0412/600
LED-Modul 3000 K LED-0800/830
LED-Modul 4000 K LED-0800/840
Reektor 76 001 852
Dichtung Glas 83 002 086
Spares
Spare glass 14 001 562
Door graphite 22 002 699 L3
Door silver 22 002 699 L5
LED power supply unit DEV-0412/600
LED module 3000 K LED-0800/830
LED module 4000 K LED-0800/840
Reector 76 001 852
Gasket Glas 83 002 086
Pièces de rechange
Verre de rechange 14 001 562
Porte graphite 22 002 699 L3
Porte argent 22 002 699 L5
Bloc d’alimentation LED DEV-0412/600
Module LED 3000 K LED-0800/830
Module LED 4000 K LED-0800/840
Réecteur 76 001 852
Joint Glas 83 002 086