
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 3/3
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Zum Öffnen der Leuchte Senkschrauben
(Torxantrieb T30) im Leuchtenoberteil lösen.
Leuchtenoberteil abheben und umgekehrt auf
das Leuchtengehäuse legen.
Zum Austausch von Netzteil oder LED-
Modul muss die innere Kunststoffabdeckung
demontiert werden.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Dichtungen überprüfen, ggf. ersetzen.
Leuchtenoberteil aufsetzen und Senkschrauben
gleichmäßig fest anziehen.
Replacement of the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the electrical installation.
To open the luminaire undo the counter sunk
screws (torx drive T30) in the luminaire top.
Remove luminaire top and place it upside down
on the luminaire housing.
To replace the power supply unit or the LED
module the inner synthetic cover must be
disassembled.
Replace LED module.
Note installation instructions of the LED
module.
Assembly to be carried out in reverse
sequence.
Check the gaskets and replace, if necessary.
Put on luminaire top and tighten rmly
countersunk screws.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension.
Pour ouvrir le luminaire desserrer les vis à tête
fraisée (torx T30) dans la partie supéireure.
Soulever la partie supérieure et mettre sur le
luminaire dans l'ordre inverse.
Pour le changement du bloc d'alimentation ou
module LED la vasque synthétique à l'intérieur
doit être démontée.
Remplacer l'élément LED.
Respecter la che d'utilisation du module LED.
Le montage se fait en suivant l’ordre inverse de
ces instructions.
Vérier et remplacer le joint le cas échéant.
Poser et serrer fermement en croix, les vis à
tête fraisée.
Ergänzungsteile
Für diese Leuchte empfehlen wir folgende
BEGA Lichtmaste:
Konische Maste aus Aluminium,
lackiert mit Tür und C-Schiene
70 914 Mast mit Erdstück H 4000 mm
70 725 Mast mit Erdstück H 4500 mm
70 915 Mast mit Erdstück H 5000 mm
70 916 Mast mit Erdstück H 6000 mm
Accessories
For this luminaire we recommend the following
BEGA luminaire poles:
Tapered aluminium poles,
lacquered with access door and C-clamp
70 914 Pole with anch.section H 4000 mm
70 725 Pole with anch.section H 4500 mm
70 915 Pole with anch.section H 5000 mm
70 916 Pole with anch.section H 6000 mm
Accessoires
Pour ce luminaire nous recommandons les
mâts BEGA suivants :
Mâts coniques en aluminium,
laqués avec porte et rail de montage
70 914 Mât avec pièce ent. H 4000 mm
70 725 Mât avec pièce ent. H 4500 mm
70 915 Mât avec pièce ent. H 5000 mm
70 916 Mât avec pièce ent. H 6000 mm
70 791 Mast mit Fußplatte H 4000 mm
70 792 Mast mit Fußplatte H 4500 mm
70 794 Mast mit Fußplatte H 5000 mm
70 791 Pole with baseplate H 4000 mm
70 792 Pole with baseplate H 4500 mm
70 794 Pole with baseplate H 5000 mm
70 791 Mât sur platine H 4000 mm
70 792 Mât sur platine H 4500 mm
70 794 Mât sur platine H 5000 mm
Zylindrisch abgesetzte Maste aus Aluminium,
lackiert mit Tür und C-Schiene
70 901 Mast mit Erdstück H 4000 mm
70 903 Mast mit Erdstück H 5000 mm
70 905 Mast mit Erdstück H 6000 mm
Cylindrically stepped aluminium poles,
lacquered with door und C rail
70 901 Pole with anch.section H 4000 mm
70 903 Pole with anch.section H 5000 mm
70 905 Pole with anch.section H 6000 mm
Mâts cylindriques étagés en aluminium,
laqués avec porte et rail de montage
70 901 Mât avec pièce ent. H 4000 mm
70 903 Mât avec pièce ent. H 5000 mm
70 905 Mât avec pièce ent. H 6000 mm
70 900 Mast mit Fußplatte H 4000 mm
70 902 Mast mit Fußplatte H 5000 mm
70 904 Mast mit Fußplatte H 6000 mm
70 900 Pole with baseplate H 4000 mm
70 902 Pole with baseplate H 5000 mm
70 904 Pole with baseplate H 6000 mm
70 900 Mât sur platine H 4000 mm
70 902 Mât sur platine H 5000 mm
70 904 Mât sur platine H 6000 mm
Passende Anschlusskästen nden Sie in den
Gebrauchsanweisungen der Lichtmaste. For suitable connection boxes please see the
instructions for use of the luminaire poles. Vous trouverez les boîtes de connexion
correspondants dans les ches d’utilisation
des mâts.
Ersatzteile
Kunststoffabdeckung außen 15 000 448
Kunststoffabdeckung innen 15 000 449
LED-Netzteil DEV-0270/700
LED-Modul 3000 K LED-0472/830
LED-Modul 4000 K LED-0472/840
LED-Modul 3000 K LED-0469/830
LED-Modul 4000 K LED-0469/840
Reektor 76001342
DichtungLeuchtenoberteil 83001328
Dichtung Kunststoffabdeckung 83 001 580
Spares
Syntheticdiffuserexterior 15000448
Syntheticdiffuserinterior 15000449
LEDpowersupplyunit DEV-0270/700
LED module 3000 K LED-0472/830
LED module 4000 K LED-0472/840
LED module 3000 K LED-0469/830
LED module 4000 K LED-0469/840
Reector 76001342
Gasketluminairetop 83001328
Gasketsyntheticcover 83001580
Pièces de rechange
Vasquesynthétiqueextérieur 15000448
Vasquesynthétiqueintérieur 15000449
Bloc d’alimentation LED DEV-0270/700
Module LED 3000 K LED-0472/830
Module LED 4000 K LED-0472/840
Module LED 3000 K LED-0469/830
Module LED 4000 K LED-0469/840
Réecteur 76001342
Jointcouvercledefermeture 83001328
Joint vasque synthétique 83 001 580