
ÖWAMAT®8 15
english français nederlands
The ÖWAMAT®oil-water separator has
been approved for the treatment of
compressor condensates by the Institute
of Construction Engineering, Berlin. In
Germany, it is therefore not necessary to
apply for an operating permit.
Please check the relevant legal regula-
tions in your country. You should also
contact the public authorities in your area,
since there may be regional variations.
2. Inow
Up to 4 feed points can be connected
directly to the ÖWAMAT®.
If there are more than 4 feed points, it
will be necessary to lay a collecting line.
• Ring system along the wall:
- nominal diameter > G1 (DN 25)
- aboveÖWAMAT®inlet (height Dabove
oor)
- slight slope down to the ÖWAMAT®
unit (min. 1°)
• Feed in the condensate from the top
into collecting line (swan-neck pipe
bend)
1. Area of installation
• Sealed oor or collecting basin! It is
crucial to ensure that untreated con-
densate or oil cannot get into the sewer
system in the event of damage.
• The oor area must be stable and level
(max. inclination 1°) to ensure reliable
functioning of the ÖWAMAT®.
• The ÖWAMAT®8 must be maintained
at the delivery pallet and is situated
along with it and installed.
Oil collector connection
• Place collector on the same oor
level as the ÖWAMAT®to ensure oil
discharge.
• Firmly screw the oil outlet pipe to the
collector so that oil cannot escape
(not even in the event of ÖWAMAT®
overloading).
L'ÖWAMAT®est homologué par "l'Ins-
titut für Bautechnik DIBt" à Berlin pour
le traitement de condensats issus de
compresseurs.Aucune demande supplé-
mentaire d'autorisation n'est nécessaire
pour l'exploitation. Il suft de signaler
l'installation de l'ÖWAMAT®auprès de
l'Autorité de surveillance régionale.
Laréglementation locale relativeà l'instal-
lation et à l'exploitation peut diverger des
indications données dans cette notice;
adressez-vous à l'orga- nisme compé-
tentpour laprotection del'environnement !
2. Conduite d'amenée
Sur l'ÖWAMAT®, il est possible de
raccorder directement jusqu'à 4 points
d'amenée.
Si l'installation comporte plus que 4 points
d'amenée, poser une conduite collectrice
• En bsoucle fermée, contre le mur :
- diamètre nominal ≥ G1 (DN25)
- niveau plus élevé que l'entrée dans
l'ÖWAMAT®(hauteur Dau-dessus du
sol)
- faible pente vers l'ÖWAMAT®(au
moins1°)
• Amener le condensat par le haut en
conduite collection (conduite avec "col
de cygne")
1. Zone d'installation
• Revêtement de sol étanche ou bassin
de rétention ! En cas d'endommage-
ment de l'ÖWAMAT®, le condensat non
traité ou l'huile ne doivent en aucun cas
pouvoir s'écouler dans la canalisation !
• La surface d'installation doit être stable
et plane (pente max. de 1°), pour que
l'ÖWAMAT®puisse fonctionner en
toute abilité !
• L'ÖWAMAT®8 doit nécessairement
rester à la palette de livraison et se
trouve avec elle et installé.
Raccorder le collecteur d'huile
• installer sur le même niveau de sol que
l'ÖWAMAT®, pour que l'écoulement
d'huile fonctionne
• Visser le tube d'écoulement d'huile
directement sur le collecteur, de telle
sorte qu'il nepuisse y avoiraucune fuite
d'huile (même en cas de surcharge de
l'ÖWAMAT®)
De ÖWAMAT®is van het Institut für Bau-
technik DIBt Berlin voor de zuivering van
compressorkondensatentoegelaten. Een
keuringsprocédé voor het bedrijf is niet
noodzakelijk. Het is voldoende de plaat-
sing van de ÖWAMAT®bij de regionale
controle-instantie te melden.
Plaatselijke regelingen voor plaatsing en
bedrijf kunnen van afzonderlijke punten
van deze gebruiksaanwijzing afwijken;
informeert u zich alstublieft bij de verant-
woordelijke instantie!
1. Plaatsingsplek
• Verzegelde bodemvlakte of op-
vangbak! In schadegeval mag niet-
gereinigd condensaat of geen olie in
de riolering of in de grond geraken!
• De standplaats moet stabiel en wa-
terpas zijn (max. 1° helling), zodat de
ÖWAMAT®betrouwbaar werkt!
• De ÖWAMAT®8 moet noodzakelijker-
wijs te blijven bij de levering pallet en
is gelegen langs met haar en geïnstal-
leerd.
Oliereservoir aansluiten
• op hetzelfde bodemniveau plaatsen
als de ÖWAMAT®, zodat de afvoer van
olie goed werkt.
• de olieafvoerpijp dicht met het reser-
voir vastschroeven, zodat (ook bij
ÖWAMAT®-overbelasting) geen olie
kan weglopen.
2. Toevoer
Tot en met 4 toevoerplekken kunnen
direkt aan de ÖWAMAT®worden aan-
gesloten.
Bij meer dan 4 toevoerplekken een ver-
zamelleiding aanbrengen
• Ringvormig aan de wand
- nominale wijdte ≥ G1 (DN25)
- boven de ÖWAMAT®-inloop (hoogte
Dboven de bodem)
- licht daling in richting ÖWAMAT®(mind.
1°)
• Condensaat van boven uit in verza-
melleiding invoeren („zwanen-hals“-
pijpbochtstuk)