BEMKO PSF-ST72-MG User manual

PSF-ST72-MG
PL Instrukcja - Plafoniera z mikrofalowym czujnikiem ruchu
EN Instruction - Microwave Sensor Light
DE Montageanleitung - HF-SENSOR Deckenleuchte Wandlampe
PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami
komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu
zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja opunktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with Your Local Authorityor retailer for recycling advice.
DE: nach dem 13. August 2005 produziert. Elektroschrott sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln soweit das möglich ist.
Überprüfen Sie Ihre lokalen Behörde oder Einzelhändler bezüglich Rat der Wiederverwertung
Plafoniera wyposażona jest w mikrofalowy czujnik ruchu, który wysyła i odbiera
fale elektromagnetyczne wysokiej częstotliwości (5,8MHz). Jeśli w polu detekcji
pojawi sięjakiśobiekt, automatycznie włącza sięoświetlenie i
pozostaje włączone tak długo, jak długo czujnik ruchu wykrywa
obecność (ruch obiektu). Zainstalowany czujnik reaguje na ruch
obiektu za drzwiami, szybami a nawet cienkimi ściankami.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Napięcie zasilania: 220V/AC-240V/AC
Częstotliwość zasilania: 50Hz
Zakres regulacji natężenia światła:
3-2000LUX
Czas załączenia: min.: 10s±3s
max.: 12min±1min
Maksymalne obciążenie: 60W/E27
Wykrywalna prędkość ruchu: 0.6~1.5m/s
Kąt detekcji: 360°
Zakres wykrywania ruchu: 1-8m (regulowany)
Częstotliwość pracy czujnika: 5.8GHz
Maksymalna moc nadajnika: <10mW
Zalecana wysokość instalacji: 2m~4m
Pobór mocy: 0.9W
Czujnik plafoniery wyposażony jest w trzy potencjometry, które spełniająnastępujące funkcje:
Potencjometr SENS - regulacja czułości sensora mikrofalowego
W zależności od wielkości pomieszczenia można ustawićmałączułość – zakres
detekcji 1m, dużą czułość – zakres detekcji 8m.
Potencjometr TIME - regulacja czasu podtrzymania oświetlenia. W zależności od
potrzeb użytkownika czas załączenia można regulowaćw przedziale od 10s±3s do
12min±1min.
Potencjometr LUX - regulacja progu natężenia światła. Pozwala ustawićpoziom
natężenia w zależności od warunków pracy. Minimalna wartość wzbudzenia w nocy
(„księżyc”) to 3LUX, maksymalna wartość zadziałania to 3000LUX w dzień(„słońce”).
UWAGA: Moc czujnika mikrofalowego jest <10mW ,
która w przybliżeniu jest równa 0,01 mocy
generowanej przez telefon komórkowy lub
kuchenkęmikrofalowej.
BEMKO Sp. z o.o.
ul. Annopol 21
03-236 Warszawa
POLAND
www.bemko.eu
PL

INSTALACJA PLAFONIERY:
Wyłączyćzasilanie za pomocąbezpiecznika.
Ostrożnie oddzielićklosz od podstawy plafoniery, przekręcając klosz w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
W wybranym miejscu na suficie, poprzez 3 otwory w podstawie plafonu odznaczyćna
suficie miejsca na 3 otwory montażowe.
W odznaczonych miejscach wywiercićw suficie 3 otwory na kołki montażowe.
Przełożyćkabel przez otwór do prowadzenia przewodu zasilającego.
Podłączyćpod zaciski N i L zasilanie 230V/50Hz.
Załączyćzasilanie oraz przetestować.
Podłączenie oprawy:
Podłączyćpod zaciski L i N zasilanie 230V AC.
Poniżej przedstawiony jest schemat podłączenia
czujnika alarmu oraz oprawy bez czujnika ruchu:
Testowanie:
Ustawićpotencjometr SENS w środkowe położenie.
Ustawićpotencjometr TIME na minimum, kręcąc
przeciwnie do wskazówek zegara. Ustawićpotencjometr
LUX na maksimum, kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara („słońce”)
Załączyćzasilanie, kontrolka obciążenia oraz oprawa nie świeci. Po upływie 30 sekundach,
kontrolka obciążenia włączy sięw tryb synchronizacji oraz oprawa załączy się. Po czasie od
5 do 30s lampa wyłączy sięwraz z kontrolkąsygnalizującą.
Po pierwszym wyłączeniu, czujnik załączy oprawępo czasie 5-10s
Ustaw potencjometr LUX w położenie minimum, w tej pozycji czujnik będzie załączał
żarówkęprzy bardzo małym natężeniu światła (3LUX). Oprawa powinna wyłączyćsiępo
czasie 5-15s.
Uwaga: Do testów w dzień, należy ustawićpotencjometr LUX w pozycji („słońce”), w
przeciwnym przypadku czujnik oświetlenia nie będzie działał!
UWAGI:
Zaleca się, aby instalacje przeprowadził doświadczony elektryk.
Ruchome obiekty mogązakłócićustawienia w początkowej fazie instalacji.
Ruchome obiekty w polu detekcji mogązakłócićdziałanie oprawy.
Unikaćinstalacji opraw w pobliżu klimatyzacji, centralnego ogrzewania.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy otwieraćoprawy pod napięciem.
Zaleca sięzastosowanie wyłącznika nadprądowego 6Adla układu wyposażonego w czujnik
podczerwieni.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Oświetlenie nie załącza sięw ogóle:
a. Sprawdźnapięcie zasilania/bezpiecznik.
b. Sprawdź, czy nie przepaliła siężarówka.
c. Jeżeli kontrolka detekcji nie świeci, sprawdźzakres regulacji natężenia oświetlenia.
Oświetlenie nie załącza sięmimo ruchu w polu widzenia:
a. Sprawdźustawienia zasięgu czujnika.
b. Sprawdźtemperaturęotoczenia.
c. Sprawdźczy obiekt znajdujęsięw polu detekcji.
d. Sprawdźzalecanąwysokość montażu.
Oświetlenie po załączeniu świeci sięi nie wyłącza się:
a. W polu detekcji znajdujęsięruchomy obiekt lub sygnał zakłócający.
b. Sprawdźczas załączenia, prawdopodobnie ustawiony jest na max.
c. Sprawdźzalecane napięcie zasilania.
d. Sprawdźtemperaturęotoczenia oprawy. Zakłócenia może powodowaćklimatyzacja,
centralne ogrzewanie.

The product adopts microwave sensor mould with
high-frequency electro-magnetic wave (5.8GHz),
integrated circuit. It gathers automatism,
convenience, safety, saving-energy and practicality functions. The
wide detection field is consisting of detectors. It works by receiving
human motion. When one enters the detection field, it can start the load at once and identify
automatically day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide.
Detection is possible through doors, panes of glass or thin walls.
SPECIFICATION:
Power Sourcing: 220V/AC-240V/AC Detection Range: 360°
Power Frequency: 50Hz Detection Distance: 1-8m (radius) adjustable
Ambient Light: 3-2000LUX (Adjustable) HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band
Time-Delay: min.:10sec±3sec Transmission Power: <10mW
Max.:12min±1min Installing Height: 2m~4m
Rated Load: 60W/E27 Power Consumption: 0.9W
Detection Motion Speed: 0.6~1.5m/s
FUNCTION:
Can identify day and night: It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the
“sun” position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on
the “moon” position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
SENS adjustable: It can be adjusted according to using location; low sensitivity with 2m for
detection distance; High sensitivity with 16m, it fits for large room.
Time-Delay is added continually:When it receives the second induction signals after the first
induction, it will compute time once more on the basic of the first time-delay rest.
Time–Delay is adjustable. It can be set according to the consumer’s desire. The minimum
time is 10sec±3sec. The maximum is 12min±1min.
NOTE: the high-frequency output of the HF sensor is
<10Mw- that is just one 100
th
of the transmission
power of a mobile phone or the output of a
microwave oven, the baby can't touch it.
INSTALLATION: (see the diagram)
Switch off the power.
Taking down the glass shade by turning it with anti-clockwise.
Put the wire through the rubber band what in the bottom pan of light, and connect the wire
with terminal according to connect-wire figure.
Fix the base on the ceiling through the holes on the bottom pan with enclosed inflated
screws
Switch on the power and test it.
CONNECTION-WIER SKETCH DIAGRAM
Connecting the power source into the ”N” , ”L” according
to connection wire diagram when you install it.
Another way as follows if connecting with alarm or other
lamp:
TEST:
Turn the SENS knob clockwise on the middle. Turn the
TIME knob anti-clockwise on the minimum, Turn the LUX
knob clockwise on the maximum (sun).
When you switch on the power, the controlled load and indication light are both not working.
Preheat 30 seconds later, the load and the indicator light are turned on synchronization, in
the absence of no inductor signals, the load should be stopped working within 5-30sec, the
indicator light is turned off.
After the first sensor is out, 5-10sec later, the sensor could be worked again, and the load
should work. When there is no inductor signals in the indicator light, the load should be
EN

stopped working within 5-15sec.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum. If it is adjusted in the less than 3LUX, the
inductor load should not work after load stop working. Under no induction signal condition,
the load should stop working within 5-15sec.
Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to (SUN) position, otherwise the
sensor light could not work!
NOTES:
Electrician or experienced human can install it.
The unrest objects can’t be regarded the installation basis-face.
In front of the detection window there shouldn’t be hinder or unrest objects effecting
detection.
Avoid installing it near air temperature alteration zones for example: air condition, central
heating, etc.
For your safety. Please don’t open the case if you find hitch after installation.
In order to avoid the unexpected damage of product, please add a safe device of 6A when
installing infrared sensor, for example, fuse, safe tube etc.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY
The load don’t work:
a. Check the power and the load.
b. Whether the indicator light is turned on after sensing? If yes, please check load.
c. If the indicator light does not turn on after sensing, please check if the working light
corresponds to the ambient light.
d. Please check if the working voltage corresponds to the power source.
The sensitivity is poor:
a. Please check if in front of the detection window there are hinder that effect to
receive the signals.
b. Please check the ambient temperature.
c. Please check if the signals source is in the detection fields.
d. Please check the installation height.
The sensor can’t shut automatically the load:
a. If there are continual signals in the detection fields.
b. If the time delay is set to the longest.
c. If the power correspond to the instruction.
d. If the air temperature change near the sensor, air condition or central heating etc.
TECHNISCHE DATEN:
Leistung: max. 60 W E 27
Netzanschluss: 230 – 240 V, 50 Hz
Einsatzort: im Innenbereich von Gebäuden, Wand-/Deckenmontage
HF-Technik: 5,8 GHz
Sendeleistung: ca. 10 mW
Erfassung: 360°, 160°Öffnungswinkel ggf. durch Gla s, Holz und Leichtbauwände
Reichweite: Ø 1 – 8 m, stufenlos einstellbar
Zeiteinstellung: 5 Sek. bis 12 Min.
Dämmerungseinstellung: 3 – 2000 Lux
Schutzart: IP 20
Eigenverbrauch: ca. 0,9 W
Temperaturbereich: -10 °C bis +50 °C
Funktionen:
Die Sensor Leuchte ist ein aktiver Bewegungsmelder. Der integrierte HF-Sensor sendet
hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) aus und empfängt deren Echo. Bei der
kleinsten Bewegung im Erfassungsbereich der Leuchte, wird die Echoveränderung vom Sensor
wahr genommen. Ein Microprozessor löst dann den Schaltbefehl „Licht einschalten“
aus. Eine Erfassung durch Türen, Glasscheiben oder dünne Wände ist möglich.
Hinweis: Die Hochfrequenzleistung des HF-Sensor
beträgt ca.10Mw-das ist nur ein 100stel der
sendeleistung eine Handys oder Microwelle
Installation:
Bei der Montage der Sensor Leuchte ist darauf zu achten, dass sie erschütterungsfrei befestigt
wird
DE

Im Zweifel müssen Sie die Kabel mit einem Spannungsprüfer identifizieren; anschließend wieder
spannungsfrei schalten. Phase (L) und Neutralleiter (N) werden an der Lüsterklemme
angeschlossen. PE-Schutzleiter, falls vorhanden, mit Klebeband isolieren.
Funktionen
Nachdem das Gehäuse montiert und der Netzanschluss vorgenommen ist, kann die
SensorLeuchte in Betrieb genommen werden. Bei manueller Inbetriebnahme der Leuchte über
den Lichtschalter schaltet diese sich für die Einmessphase nach 10 Sek. aus und ist
anschließend für den Sensorbetrieb aktiv. Ein erneutes Betätigen des Lichtschalters ist nicht
erfordelich.
Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit)
Mit dem Begriff Reichweite ist der etwa kreisförmige Durchmesser auf dem
Boden gemeint, der sich bei Montage in 2,5 m Höhe als Erfassungsbereich
ergibt. Reichweiteneinstellung Linksanschlag bedeutet minimale
Reichweite ca. Ø 1 m,
Rechtsanschlag bedeutet maximale Reichweite ca. Ø 8 m. (Bei Auslieferung ist die Leuchte
werkseitig auf maximale Reichweite eingestellt
Zeiteinstellung (Ausschaltverzögerung)
Die gewünschte Leuchtdauer der Leuchte kann stufenlos von ca. 5 Sek.
(Einstellregler Linksanschlag) bis max. 12 Min. (Einstellregler
Rechtsanschlag) eingestellt werden.
(Bei Auslieferung ist die Leuchte werkseitig auf kürzeste Zeit
eingestellt.)Durch jede erfasste Bewegung vor Ablauf dieser Zeit wird die Zeituhr erneut
gestartet. Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest wird
empfohlen, die kürzeste Zeit einzustellen.
Hinweis:
Nach jedem Abschaltvorgang der Leuchte ist eine erneute Bewegungserfassung für
ca. 1 Sekunde unterbrochen. Erst nach Ablauf dieser Zeit kann die Leuchte bei Bewegun wieder
Licht schalten.
Dämmerungseinstellung (Ansprechschwelle)
Die gewünschte Ansprechschwelle der Leuchte kann stufenlos von ca.
3–2000 Lux eingestellt werden. Einstellregler Linksanschlag bedeutet
Dämmerungsbetrieb ca. 3 Lux. Einstellregler Rechtsanschlag bedeutet
Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux. (Bei Auslieferung ist die Leuchte werkseitig
auf Tageslichtbetrieb eingestellt.) Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den
Funktionstest bei Tageslicht muss der Einstellregler auf Rechtsanschlag stehen.
Table of contents
Languages:
Other BEMKO Security Sensor manuals

BEMKO
BEMKO SES75WH User manual

BEMKO
BEMKO SES12WH User manual

BEMKO
BEMKO SES08WH User manual

BEMKO
BEMKO SES24WH User manual

BEMKO
BEMKO SES15BL User manual

BEMKO
BEMKO SES24WH User manual

BEMKO
BEMKO MS-HBP3 User manual

BEMKO
BEMKO SES05WH-A User manual

BEMKO
BEMKO SES05WH User manual

BEMKO
BEMKO SES15 User manual