Berner BACDWD BL 18V User manual

BACDWD BL 18V
F
GB
D
I
E
P
DK
N
S
FIN
TR
GR
NL
LT
RUS
CZ
PL
HU
SLO
SK
LV
HR
EST
BG
RO

2 3

III
IV V
I
VII
II
VI
4 5

6 7
I
~ 10 sec
I
78-100 %
33-54 %
55-77 %
10-32 %
<10 %
1.
1.
2.
2.

8 9
II II
1. 1.
2. 3.
2.
3.
4.

10 11
III IV

12 13
V
Start Stop
V
Auto Start
Auto Stop
1
2
1
2
3
3

14 15
V
1.
2. 3.
4.
Auto Start Auto Stop
VI

16 17

TECHNISCHE DATEN
Bauschrauber
WARNUNG!
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit
dem Gerät erhalten.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griff fl ächen,
wenn Sie Arbeiten ausfü hren, bei denen die Schraube
verborgene Stromleitungen treff en kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
AKKUS
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
WARTUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SYMBOLE
GARANTIE UND KUNDENDIENST
DEUTSCH DEUTSCH18 19

TECHNICAL DATA
Screwdriver
WARNING!
WARNINGRead all safety warnings, instructions,
illustrations and specifi cations provided with this device.
Save all warnings and instructions for future reference.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may contact
hidden wiring.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
BATTERIES
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
MAINTENANCE
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
SYMBOLS
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE
ENGLISHENGLISH 20 21

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Visseuse
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENTLisez toutes les consignes de sécurité,
instructions, présentations et données que vous recevez
avec l‘appareil.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
Tenir l‘appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des
lignes électriques dissimulées.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
ACCUS
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
ENTRETIEN
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
SYMBOLES
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
FRANÇAIS FRANÇAIS22 23

DATI TECNICI
Avvitatori
AVVERTENZA!
AVVERTENZALeggere tutte le avvertenze di sicurezza,
le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a corredo
dell’apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORI
Quando si svolge un‘operazione in cui la vite potrebbe entrare
in contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare
l‘apparecchio aff errandolo per le superfi ci isolate.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
UTILIZZO CONFORME
BATTERIE
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
MANUTENZIONE
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SIMBOLI
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
ITALIANO ITALIANO24 25

DATOS TÉCNICOS
Atornillador
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIALea las indicaciones de seguridad,
instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el aparato.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
ATORNILLADORES
Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas cuando
realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente
eléctrica ocultas.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
BATERIA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
MANTENIMIENTO
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
SÍMBOLOS
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
ESPAÑOL ESPAÑOL26 27

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Aparafusadora
ATENÇÃO!
ATENÇÃOLer todas as indicações de segurança,
instruções, representações e dados fornecidos juntamente
com o aparelho.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se
executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas
eléctricas ocultas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ACUMULADOR
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUTENÇÃO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
SYMBOLE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES
PORTUGUES PORTUGUES28 29

TECHNISCHE GEGEVENS
Schroevendraaier
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWINGLees en bekijk alle
veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen
en gegevens die u bij het apparaat ontvangt.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekoms-
tig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken
als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen
stroomleidingen zou kunnen raken.
Verdere veiligheids- en werkinstructies
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
AKKU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU‘S
ONDERHOUD
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
SYMBOLEN
GARANTIE EN KLANTENDIENST
NEDERLANDS NEDERLANDS30 31

TEKNISKE DATA
Skruemaskine
ADVARSEL!
ADVARSELLæs alle sikkerhedsanvisninger,
anvisninger, instruktioner og data, der følger med enheden.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED
SKRUEMASKINER
Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen
kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens
isolerede greb.
Yderligere sikkerheds- og arbejdsinformationer
TILTÆNKT FORMÅL
BATTERI
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
VEDLIGEHOLDELSE
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING
DANSK DANSK32 33

TEKNISKE DATA
Skrutrekker
ADVARSEL!
ADVARSELLes alle sikkerhetsanvisninger, instrukser,
bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SKRUTREKKERE
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid utføres
hvor skruen kan treff e skjulte strømledninger.
Ytterlige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner
FORMÅLSMESSIG BRUK
BATTERIER
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
VEDLIKEHOLD
CE-SAMSVARSERKLÆRING
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING
NORSK NORSK34 35

TEKNISKA DATA
Skruvdragare
VARNING!
VARNINGLäs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner,
beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med
apparaten.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten
där skruven kan träff a dolda elkablar.
Övriga säkerhets- och användningsinstruktioner
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
BATTERIER
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
SKÖTSEL
CE-FÖRSÄKRAN
SYMBOLER
GARANTI OCH KUNDSERVICE
SVENSKA SVENSKA36 37

TEKNISET ARVOT
Ruuvinkierrin
VAROITUS!
VAROITUSLue kaikki varotoimenpiteet, ohjeet,
kuvalliset esitykset ja tiedot, jotka toimitetaan laitteen
mukana.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi
töitä, joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin.
Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
AKKU
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
HUOLTO
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
SYMBOLIT
TAKUU JA TAKUUPALVELU
SUOMI SUOMI38 39
Table of contents
Languages:
Other Berner Power Screwdriver manuals

Berner
Berner BACS-1 12V BC User manual

Berner
Berner BACIS-1 18V User manual

Berner
Berner BACIW BL MS 1/2" 18V User manual

Berner
Berner BACIW BL COMPACT User manual

Berner
Berner BACIW BL COMPACT User manual

Berner
Berner BACIW 18V User manual

Berner
Berner BACIW BL CO-1 User manual

Berner
Berner BACIS BL12V User manual

Berner
Berner BACHDD18V User manual

Berner
Berner BACIW BL HP 1/2 User manual