Berner BACIW BL COMPACT User manual

Návod k obsluze
Article Number:
250802, 250803, 250804
Languages:
tr, sv, es, sk, ru, ro, pt, pl, no, lt, lv, it, hu, el, de, fr, fi, en, nl, da, cz, hr,
bg
BERNER_Návod_k_obsluze__17805179_cz.pdf 2016-11-10

F
GB
D
I
E
P
DK
N
S
FIN
TR
GR
NL
LT
RUS
CZ
PL
HU
SLO
SK
LV
HR
EST
BG
RO
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"

2 3

4 5
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
9
12
10
START
STOP
13
12
14
6

6 7
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
1
2
2
1
click

8 9
START
STOP

10 11

12 13
LOCK
1
2
LOCK!

14 15
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft
auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLAGSCHRAUBER
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen
kann.
Tragen Sie Gehörschutz.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
WARNUNG
DEUTSCH
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
DREHZAHLEINSTELLUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
AKKUS
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
WARTUNG
SYMBOLE
GARANTIE UND KUNDENDIENST

16 17
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
ENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER
Noise/vibration information
Wear ear protectors!
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the fastener may contact hidden wiring.
Wear ear protectors.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
WARNING
ENGLISH
RPM SETTING
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
BATTERIES
BATTERY PACK PROTECTION
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
MAINTENANCE
SYMBOLS
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE

18 19
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE À CHOC SANS FIL
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de
sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE
À CHOC
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes
électriques dissimulées.
Portez une protection acoustique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET
DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
SÉLECTION VITESSE
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
ACCUS
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
ENTRETIEN
SYMBOLES
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT

20 21
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
ITALIANO
DATI TECNICI AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l’udito!
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORE A IMPULSI
Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe entrare in
contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare
l'apparecchio afferrandolo per le superfi ci isolate.
Indossare protezioni acustiche adeguate
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
AVVERTENZA!
AVVERTENZA
ITALIANO
UTILIZZO CONFORME
IMPOSTAZIONE VELOCITÀ
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
BATTERIE
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
MANUTENZIONE
SIMBOLI
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE

22 23
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADOR DE
IMPACTO
Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas cuando realice
trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica
ocultas.
¡Utilice protección auditiva!
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
BATERIA
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE

24 25
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas
as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORA DE
IMPACTO
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se executar
trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas
ocultas.
Sempre use a protecção dos ouvidos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
ATENÇÃO!
ATENÇÃO
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
AJUSTE DE VELOCIDADE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ACUMULADOR
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUTENÇÃO
SYMBOLE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES

26 27
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGMOERSLEUTEL
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SLAGMOERSLEUTEL
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u
werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen
zou kunnen raken.
Draag oorbeschermers.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING
NEDERLANDS
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
SNELHEIDSINSTELLING
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
AKKU
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
ONDERHOUD
SYMBOLEN
GARANTIE EN KLANTENDIENST

28 29
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
DANSK
TEKNISKE DATA AKKU SLAGSKRUENØGLE
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED
SLAGSKRUENØGLE
Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen kan ramme
skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens isolerede greb.
Bær høreværn.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
ADVARSEL!
ADVARSEL
DANSK
TILTÆNKT FORMÅL
HASTIGHEDSINDSTILLING
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
BATTERI
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
VEDLIGEHOLDELSE
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING

30 31
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
NORSK
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SLAGSKRUTREKKER
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid utføres hvor skruen
kan treffe skjulte strømledninger.
Bruk hørselsvern.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
ADVARSEL!
FORMÅLSMESSIG BRUK
ADVARSEL
NORSK
HASTIGHETSINNSTILLING
CE-SAMSVARSERKLÆRING
BATTERIER
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
VEDLIKEHOLD
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING

32 33
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
SVENSKA
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SLAGSKRUVDRAGARE
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där
skruven kan träffa dolda elkablar.
Bär hörselskydd.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING!
an batterivätska tränga ut
ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast
av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter
och kontakta genast läkare.
VARNING
SVENSKA
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
HASTIGHETSINSTÄLLNING
CE-FÖRSÄKRAN
BATTERIER
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
SKÖTSEL
SYMBOLER
GARANTI OCH KUNDSERVICE

34 35
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
SUOMI
TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET:
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä,
joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
Käytä korvasuojia.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
VAROITUS!
VAROITUS
SUOMI
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
NOPEUDENSÄÄTÖ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
AKKU
AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
HUOLTO
SYMBOLIT
TAKUU JA TAKUUPALVELU

36 37
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
ÅËËÇNÉÊÁ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí
ÑïðÞ óôñÝøçò ..................................................................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí
ÑïðÞ óôñÝøçò ..................................................................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí
ÑïðÞ óôñÝøçò ..................................................................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí
ÑïðÞ óôñÝøçò ..................................................................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ...................................................................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες
χρήσεως.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε
μελλοντική χρήση.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ
Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης, όταν
εκτελείτε εργασίες, στις οποίες η βίδα θα μπορούσε να έρθει σε επαφή με
κρυφούς αγωγούς ρεύματος.
Φοράτε ωτοασπίδες.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
ÅËËÇNÉÊÁ
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò.
Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò
óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá
êáèáñÝò.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Berner êáé áíôáëëáêôéêÜ Berner. Êáôáóê.
ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç
ôçò Berner (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Other manuals for BACIW BL COMPACT
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Berner Power Screwdriver manuals

Berner
Berner BACIW BL CO-1 User manual

Berner
Berner BACHDD-3 BL 18V User manual

Berner
Berner BACIW BL MS 1/2" 18V User manual

Berner
Berner BACIW 18V User manual

Berner
Berner BPT-IW Standard User manual

Berner
Berner BACS-1 10,8V LI User manual

Berner
Berner BACIW BL HP 1/2 User manual

Berner
Berner BACS-1 12V BC User manual

Berner
Berner BACIS BL12V User manual

Berner
Berner BSD-HD-1 User manual