Beta 1438SAC User manual

P
PL
NL
D
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
E
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
I
EN
F
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1438SAC
1438SAC.indd 11438SAC.indd 1 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

2
1438SAC
COMPONENTI - COMPONENTS - COMPOSANTS - BESTANDTEILE - COMPONENTES -
ONDERDELEN - KOMPONENTY - COMPONENTES - KOMPONENSEK
VN941
VN920
VN940
VN939
VN942
VN953
VN957
VN963
VN964
VN815VN956
VN816
VN817
VN818
VN958VN959
VN952
VN923
VN924
VN925
VN929
VN937
VN930+
M8x45
VN936
VN933 VN932 VN931
VN959 VN950
VN951
VN927
VN935 VN934
VN928 VN938
VN922
VN921
VN926
1438SAC.indd 21438SAC.indd 2 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

3
ISTRUZIONI PER L’USO I
KIT SPECIFICO PER CENTRAGGIO FRIZIONI SAC, CENTRATORE
INCLUSO
COMPONENTI
Codice Beta Descrizione Codice Beta Descrizione
VN952 Boccola con vite montata VN933 Centraggio Ø 15
VN949 Centraggio anteriore Ø11,85 VN927 Centraggio Ø 15/23
VN950 Centraggio anteriore Ø13,85 VN938 Centraggio Ø 15/26.5 frizioni BMW
VN951 Centraggio anteriore Ø14,85 VN928 Centraggio Ø 15/28
---------- Guarnizione OR 4028 VN929 Centraggio Ø 15/34
VN959 Distanziale Ø18 mm VN934 Centraggio Ø 16
VN963 Centraggio universale
Ø16 - 21 mm per albero motore VN935 Centraggio Ø 17
VN957 Centraggio conico Ø15 mm VN936 Centraggio Ø 18
VN815 Tappo Ø15 mm VN937 Centraggio Ø 19
VN816 Centraggio universale
Ø20 - 25 mm per albero motore VN925 Perno M6
VN817 Centraggio conico Ø18 VN924 Perno M7
VN818 Centraggio conico Ø19 VN923 Perno M8
VN956 Puntalino
VN953 Vite centrale M8x170 VN922 Divaricatore
VN930 Espansore Ø 12 in resina
VN920 Piastra 3 bracci VN942 Manico centratore Ø 20
VN921 Piastra 4 bracci VN940 Manico Ø 12 completo con pomoli
sferici
---------- Vite TCE 8x45 VN941 Manico sso Ø 20
VN931 Centraggio Ø 12 VN926 Pomello
VN932 Centraggio Ø 14 VN939 Perno forato
VN958 Distanziale Ø15mm VN964 Centraggio conico Ø15 mm
1438SAC.indd 31438SAC.indd 3 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

4
ISTRUZIONI PER L’USO I
Oggigiorno sempre più autovetture montano le frizioni denominate SAC (Self Adju-
sting Clutch), di seguito vengono riportati alcuni modelli:
Marca Modello
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICAZIONE:
Tali frizioni sono denite autoregistranti, in
quanto, tramite un meccanismo di regola-
zione automatica, tendono a compensare
il gioco crescente che si crea a causa
dell’usura del disco della frizione.
Tale dispositivo, garantisce una forza di di-
sinnesto costante nel tempo e questo, oltre
a incrementare il comfort, allunga di molto la
vita della frizione.
Le frizioni SAC si riconoscono per la presenza di 2 o 3 mollette
gialle presenti sul meccanismo
1438SAC.indd 41438SAC.indd 4 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

5
È necessario porre molta attenzione du-
rante il montaggio di tali frizioni, in quanto
un montaggio scorretto potrebbe causare
deformazioni della campana del meccani-
smo frizione o un perdita di regolazione
dello stesso.
Questo comporta la difcoltà di riconoscere in garan-
zia pezzi il cui malfunzionamento è implicabile a errori
di montaggio.
Per evitare tali inconvenienti, il corretto montaggio
e smontaggio di tali frizioni SAC, deve avvenire con
l’utilizzo di un attrezzo speciale.
SMONTAGGIO:
È assolutamente necessario l’uso di questa attrezzatura speciale
per smontare le frizioni auto regolabili (SAC).
Se infatti, provassimo a smontare una frizione SAC senza tale
attrezzo, la frizione perderebbe la sua regolazione e causerebbe
problemi di funzionamento durante il suo rimontaggio.
Seguire le seguenti istruzioni:
● Montare il manico come nella gura 1.
● Svitare dal meccanismo le 3 viti a 120° (o 4 viti a 90°, g. 2).
● Montare le viti corrispondenti M6, M7 o M8 (distanziali) in
dotazione (g. 3 e 4).
● Installare l’attrezzo speciale di ssaggio (3 o 4 bracci) e
ssarlo i dadi M8.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente il coperchio copri molla (g. 5).
● Svitare ore le altre viti di ssaggio del volano (g. 6).
● Rimuovere i dadi M8 dall’attrezzo speciale e,
sucessivamente, l’attrezzo speciale e i 3 distanziali.
● Ora si può sollevare il piatto spingidisco, la campana
del meccanismo frizione è a battuta sul volano, questo
facilita la rimozione della frizione (g. 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 51438SAC.indd 5 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

6
MONTAGGIO:
● Appoggiare disco e meccanismo frizione al volano.
● Centrare il disco frizione tramite l’apposito attrezzo dato in
dotazione (g. 8 - 9 - 10 - 11).
● Inserire le tre viti (distanziali) senza serrarli perché questo
comportare il danneggiamento del meccanismo SAC.
● Installare l’attrezzo speciale di bloccaggio e bloccarlo con i
tre bulloni forniti in dotazione.
Si noti come la campana del meccanismo frizione non sia
più in contatto con il volano.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente la molla. Ora la campana è a battuta con il
volano.
● Collocare e avvitare le viti di ssaggio al volano.
● Liberare l’attrezzo dalla pressione e rimuovere tutti i pezzi.
● Montare le tre viti e nire l’operazione.
7
8
9
10
11
Spingidisco
Volano
Piatto
1438SAC.indd 61438SAC.indd 6 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

7
L’attrezzo di centraggio frizione è adatto per poter
essere utilizzato su tutte le tipologie e marche di
autovettura.
● L’attrezzo permette di centrarsi perfettamente nel foro
interno dell’albero motore, anche in presenza di un
cuscinetto di guida.
PROBLEMA 1*: nel foro interno dell’albero motore vi
è un cuscinetto di guida, il diametro di quest’ultimo è
minore rispetto al diametro interno del disco frizione;
Il kit è idoneo ad entrambe le condizioni grazie
agli accessori ed espansori (centraggi universali) in
dotazione.
● L’attrezzo di centraggio frizione è necessario per
il corretto montaggio del cambio e per il corretto
funzionamento della frizione. Un perfetto allineamento
del disco frizione, durante la fase di montaggio,
consente e garantisce:
- Riduzione delle vibrazioni
- Risparmio in termini di carburante e riduzione delle
emissioni
- Compensazione di disallineamento centrale tra
motore e cambio
- Maggiore durata del disco frizione
- Assicura la garanzia fornita dal costruttore della
frizione
PROBLEMA 2*: quando non è presente un cuscinetto
di guida, il diametro del foro interno dell’albero motore è
maggiore rispetto al diametro interno del disco frizione.
1438SAC.indd 71438SAC.indd 7 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

8
INSTRUCTIONS FOR USE EN
PECIAL KIT SUITABLE FOR SAC CLUTCHES, CENTERING
INCLUDED
COMPONENTS
Beta item
number Description Beta item
number Description
VN952 Bush with screw assembled VN933 Ø 15 centering
VN949 Front centering Ø11.85 VN927 Ø 15/23 centering
VN950 Front centering Ø11.85 VN938 Ø 15/26.5 centering BMW clutches
VN951 Front centering Ø14.85 VN928 Ø 15/28 centering
---------- Seal ring 4028 VN929 Ø 15/34 centering
VN959 Ø18 mm bushing VN934 Ø 16 centering
VN963 Ø16-21 mm crankshaft centering
expander VN935 Ø 17 centering
VN957 Ø15 mm conical centering pin VN936 Ø 18 centering
VN815 Ø15 mm plug pin VN937 Ø 19 centering
VN816 Ø20-25 mm crankshaft centering
expander VN925 M6 pin
VN817 Ø18 mm conical centering pin VN924 M7 pin
VN818 Ø19 mm conical pin VN923 M8 pin
VN953 Central screw M8x170 VN922 Spreader
VN956 Push rod Ø17.8 VN930 Ø 12 spacer in Teon
VN920 3-arms plate VN942 Centring handle
VN921 4-arms plate VN940 Ø 12 complete handle with sphe-
rical knob
---------- TCE 8x45 screw VN941 Ø 20 x handle
VN931 Ø 12 centering VN926 Knob
VN932 Ø 14 centering VN939 Punched pin
VN958 Ø15 mm bushing VN964 Ø15 mm conical centering pin
1438SAC.indd 81438SAC.indd 8 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

9
INSTRUCTIONS FOR USE EN
Nowadays more and more cars mount SAC clutches (Self Adjusting Clutch):
Brand Model
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICATION:
These clutches are dened self-adjusting,
because due
to a self-adjusting device, they balance the
clearance
caused to the wearout of the disk clutches
and the pedals
do not become hard.
This grants a long life and an increasingly
comfort.
SAC-Kupplung ist an ihren 2 oder 3 gelben Schnallen erkennbar.
1438SAC.indd 91438SAC.indd 9 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

10
During clutches’ mounting operation, it is
necessary to give special attention. A wrong
installation can cause clutch bell deformations
or a loss of regulation.
Consequently warranty replacements become difcult
to recognise because damages can occur due to a bad
mounting.
To avoid this situation and to grant a right assembling and
disassembling of these SAC clutches, it is necessary to
use a special tool.
DISMOUNTING:
The usage of this special clutch tool is basic also to
dismount SAC clutches. In fact if we try to dismount a
SAC clutch, the clutch will unadjust, causing problems
during mounting operations, have a shorter life and cause
a lot of vibrations.
Follow these instructions:
● Mount the handle into the main threaded shaft, locking the
picture 1.
● Unscrew the 3 screws at 120° (or 4 screws at 90° g. 2).
● Mount the suitable screws M6 or M7 or M8 (legs) supplied in
this set (g. 3 and 4);
● Install the special clamp tool (3 or 4 shanks) and lock it with
the M8 locking knobs
● Rotate the special tool’s handle to compress the cup spring
totally (g. 5).
● Unscrew now the remaining ywheel locking screws (g. 6).
● Remove the M8 locking knobs from the special tool, then the
special tool and the three legs.
● Now the pressure plate is raised and the clutch bell touches
the ywheel, becoming easy to unscrew and
remove the clutch (g. 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 101438SAC.indd 10 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

11
MOUNTING:
● Put the plate and the clutch mechanism on the ywheel;
● Centre the disk clutch using one of the suitable tool supplied
(g. 8 - 9 - 10 - 11).
● Insert the three legs with the right threading but do not
tighten, otherwise you can damage the SAC system.
● Install the special clamp tool and lock it with the M8
locking knobs.
Please note that the bell is not connected to the ywheel.
● Rotate the special tool’s handle to compress the cup spring
totally; Now the bell is close to the ywheel.
● Place and tighten the clutch’s locking screws to the ywheel.
● Release the pressure of the tool, and remove all parts.
● Mount now the remaining three screws and nish the
operation.
7
8
9
10
11
Pressure plate
Flywheel
Plate
1438SAC.indd 111438SAC.indd 11 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

● The clutch aligner tool set can be used on all the
brand and models of vehicles.
● Guarantee to operate and to t perfectly in all cases
of different hole crankshaft variation.
PROBLEM 1*: when the clutch pilot bearing is inside
the crankshaft hole, its diameter is smaller than the
inner diameter of the clutch disk;
The kit ts and can be used in both options above
mentioned thanks to accessories included.
● The clutch aligner tool set is essential for mounting
the gearbox properly and for letting the clutch working
properly. A correct clutch alignment, during the
mounting phase allows:
- To decrease vibrations
- To save fuel
- To decrease emissions
- no misalignment between engine and gearbox
- long-lasting clutche
- don’t void the warranty of the clutche
PROBLEM 2*: When the clutch pilot bearing is not insi-
de the crankshaft hole, the diameter of the hole is larger
than the diameter of the clutch disk.
12
1438SAC.indd 121438SAC.indd 12 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

13
MODE D’EMPLOI F
COMPLETE EMBRAYAGES KIT DE CENTRAGE
COMPOSANTS
Beta code Description Beta code Description
VN952 Bague avec vis assemblée VN933 Centrage Ø 15
VN949 Centrage antérieur Ø11,85 VN927 Centrage Ø 15/23
VN950 Centrage antérieur Ø13,85 VN938 Centrage Ø 15/26.5 embrayages
BMW
VN951 Centrage antérieur Ø14,85 VN928 Centrage Ø 15/28
---------- Joint OR 4028 VN929 Centrage Ø 15/34
VN959 Entretoise Ø18 mm VN934 Centrage Ø 16
VN963 Centrage universel Ø16 - 21 mm
pour arbre moteur VN935 Centrage Ø 17
VN957 Centrage conique Ø15 mm VN936 Centrage Ø 18
VN815 Embout Ø15 mm VN937 Centrage Ø 19
VN816 Centrage universel Ø20 - 25 mm
pour arbre moteur VN925 Goujon M6
VN817 Centrage conique Ø18 mm VN924 Goujon M7
VN818 Centrage conique Ø19 mm VN923 Goujon M8
VN953 Vis centrale M8x170 VN922 Écarteur
VN956 Embout Ø17,8 VN930 Expanseur Ø 12 de résine
VN920 Plaque à 3 bras VN942 Poignée de centrage Ø 20
VN921 Plaque à 4 bras VN940 Poignée Ø 12 avec pommeaux
sphériques
---------- Vis TCE 8x45 VN941 Poignée xe Ø 20
VN931 Centrage Ø 12 VN926 Poignée
VN932 Centrage Ø 14 VN939 Goujon percé
VN958 Entretoise Ø15 mm VN964 Centrage conique Ø15 mm
1438SAC.indd 131438SAC.indd 13 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

14
MODE D’EMPLOI F
Aujourd’hui les voitures ont de plus en plus des embrayages SAC (Self Adjusting
Clutch):
Marque Modèle
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICATION:
Ces embrayages sont auto réglables,
parce que grâce au mécanisme de réglage
automatique, compensent le jeu croissant
qui se crée à cause de l’usure du disque de
l’embrayage.
Ce dispositif garantie, pratiquement, une
force de débrayage constante dans le temps
(le pédale d’embrayage ne devient pas plus
dur quand l’usure du disque de l’embrayage
augmente), et un accroissement du confort.
Les embrayages SAC sont caractérisés visuellement par la pré-
sence de quelques (2 ou 3) pinces jaunes présentes sur le mé-
canisme.
1438SAC.indd 141438SAC.indd 14 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

15
l faut prêter beaucoup d’attention pendant
l’assemblage de ces embrayages, car un
montage incorrect pourrait déformer la
cloche du mécanisme de l’embrayage ou
causer une perte de réglage du même.
Cela donne lieu à la difculté de reconnaître en ga-
rantie les pièces dont le mal fonctionnement est causé
par des erreurs de montage.
Pour éviter ces inconvénients, le correct montage et
démontage de ces embrayages SAC, doit être effec-
tué avec un outil spécial.
DÉMONTAGE:
L’utilisation de l’outil spécial est fondamentale aussi pour démonter
les embrayages SAC. En effet, si vous essayez de démonter un
embrayage SAC sans son outil, cet embrayage perdrait son réglage
et causerait des problèmes de fonctionnement pendant le montage
suivant.
Le procédé est:
● Montez la poignée dans l’arbre leté principal g. 1.
● Dévissez les trois vis trois vis à 120° ( ou 4 vis à 90°, g. 2).
● Montez le convenable vis M6 ou M7 ou M8 (jambes) fournies
dans cette kit (g. 3 et 4).
● Appliquez l’outil spécial et positionnez les trois écrous pour
le bloquer .
● Tournez l’outil spécial en actionnant le ressort à godet (g. 5).
● Dévissez les vis de serrage restantes du mécanisme embraya
ge au volant (g. 6).
● Enlevez les écrous de l’outil spécial. Enlevez l’outil spécial
et les trois écarteurs. Maintenant vous pouvez démonter
l’embrayage.
● Maintenant, le plat de pression s’est soulevé et la cloche du
mécanisme d’embrayage est à butée sur le volant. Mainte
nant, le serrage des vis, n’entraîne aucun forcement (g. 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 151438SAC.indd 15 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

16
MONTAGE:
● Posé le disque et le mécanisme d’embrayage au volant.
● Centrez le disque embrayage avec son outil (g. 8 - 9 - 10
- 11).
● Introduisez les trois vis (écarteurs) avec le letage approprié
sans les serrer, mais en les portant à butée. Notez comme
la cloche du mécanisme embrayage est éloignée du volant.
● Faire pivoter l’outil spécial la poignée pour comprimer
le ressort totalement; Notez comme la cloche du mécansme
embrayage est éloignée du volant.
● Serrez les vis du mécanisme au volant, dans ces conditions,
il faudrait des pressions qui risqueraient d’endommager le
système de la SAC.
● Enlevez l’outil spécial et détachez-le des trois vis (écarteu
rs), avec ses écrous.
● Montez les autres trois vis de xation et serrez.
7
8
9
10
11
Plateau
d’embrayage
Volant
Disque
1438SAC.indd 161438SAC.indd 16 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

● L’outil de centrage de l’embrayage est approprié pour
être utilisé sur tous les types et les marques de voiture.
● Cet outil permet de se centrer parfaitement dans
l’orice interne de l’arbre moteur, même en présence
d’un roulement de guide.
PROBLEME 1*: dans l’orice interne de l’arbre moteur il
y a un roulement de guide. Le diamètre de ce dernier est
inférieur au diamètre interne du disque de l’embrayage;
Le kit est approprié pour les deux conditions,
grâce aux accessoires et aux extenseurs (centrages
universels) fournis avec la machine.
● L’outil de centrage de l’embrayage est nécessaire
pour le montage et le fonctionnement corrects de
l’embrayage. Un alignement parfait du disque de
l’embrayage, pendant la phase de montage, permet
et garantir:
- une réduction des vibrations,
- une épargne de carburant et une réduction des
émissions,
- une compensation du désalignement central entre le
moteur et l’embrayage,
- une durée supérieure du disque de l’embrayage,
- il assure la garantie fournie par le fabricant de
l’embrayage
PROBLEME 2*: lorsqu’un roulement de guide n’est
pas présent, le diamètre de l’orice interne de l’arbre
moteur est supérieur au diamètre interne du disque de
l’embrayage.
17
1438SAC.indd 171438SAC.indd 17 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

18
GEBRAUCHSANWEISUNG D
SACKUPPLUNGSWERKZEUG-SATZ
BESTANDTEILE
Beta code Beschreibung Beta code Beschreibung
VN952 Buchsen mit Schraube VN933 Zentrierdorn Ø 15
VN949 Vorderer Zentrierdorn Ø11,85 VN927 Zentrierdorn Ø 15/23
VN950 Vorderer Zentrierdorn Ø13,85 VN938 Zentrierdorn Ø 15/26.5 für BMW
VN951 Vorderer Zentrierdorn Ø14,85 VN928 Zentrierdorn Ø 15/28
---------- Dichtung OR 4028 VN929 Zentrierdorn Ø 15/34
VN959 Distanzierstück Ø18 mm VN934 Zentrierdorn Ø 16
VN963 Universalzentrierung Ø16 - 21 mm
für Motorwelle VN935 Zentrierdorn Ø 17
VN957 Konischer Zentrierdorn Ø15 mm VN936 Zentrierdorn Ø 18
VN815 Spitze Ø15 mm VN937 Zentrierdorn Ø 19
VN816 Universalzentrierung Ø20 - 25 mm
für Motorwelle VN925 Stift M6
VN817 Konischer Zentrierdorn Ø18 mm VN924 Stift M7
VN818 Konischer Zentrierdorn Ø19 mm VN923 Stift M8
VN953 Zentrierschraube M8x170 VN922 Spreizwerkzeug
VN956 Spitze Ø17,8 VN930 Spann-/Zentrierelement Ø 12
VN920 Spindelträger mit 3-Loch-Teilung VN942 Zentrierdorn mit Führung Ø 20
VN921 Spindelträger mit 4-Loch-Teilung VN940 Griff Ø 12 mit Knöpfen
---------- Schraube TCE 8x45 VN941 Griff Ø 20
VN931 Zentrierdorn Ø 12 VN926 Rändelmutter
VN932 Zentrierdorn Ø 14 VN939 Lochbolzen
VN958 Distanzierstück Ø15 mm VN964 Konischer Zentrierdorn Ø15 mm
1438SAC.indd 181438SAC.indd 18 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

19
GEBRAUCHSANWEISUNG D
Mit dem SAC-Kupplungswerkzeug-Satz können SACKupplungen schnell und fach-
gerecht ein- und ausgebaut werden, Passend für nahezu alle SAC-Kupplungen mit
3- und 4-Loch Teilung:
Marke Modelle
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
ANWENDUNG:
Diese Kupplungen sind selbstnachstellend;
durch einen
Mechanismus von Selbstnachstellung,
kompensieren sie das steigende Spiel, das
sich wegen der Kupplungsscheibeabnut-
zung bildet.
Diese Vorrichtung garantiert eine konstante
Auskupplungskraft in der Zeit, fördert den
Komfort und verlängert die Kupplungsleben-
sdauer.
Le frizioni SAC si riconoscono per la presenza di 2 o 3 mollette
gialle presenti sul meccanismo
1438SAC.indd 191438SAC.indd 19 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

20
Bitte während des Einbaus dieser Kupplun-
gen aufmerksam machen; ein unkorrekter
Einbau könnte Verformungen der Glocke
von dem Kupplungsmechanismus oder
einen
Nachstellungsverlust verursachen.
Das ist mit den Schwierigkeit verbunden, die unter
Garantie-Stücke zu erkennen, deren Funktionsstörung
von Einbaufehlern verursacht ist
Um diese Zwischenfälle zu vermeiden, den richtigen
Einbau und Ausbau dieser SAC-Kupplungen durch ein
spezielles Werkzeug durchführen.
AUSBAU:
Es ist absolut erforderlich die Verwendung dieses speziellen
Werkzeugs für den Einbau und Ausbau der selbstnachstellenden
Kupplungen (SAC).
Wenn wir eine SAC-Kupplung ohne das spezielle
Werkzeug auszubauen versuchen, verliert die Kupplung ihre Nach-
stellung mit folgenden Funktionsstörungen während des Einbaus.
Bitte halten Sie sich an diese Anleitungen:
● Den Griff hinein den Knebel montieren (Bezug 1).
● 3 Deckel-Befestigungsschrauben versetzt um 120° heraus
schrauben (4 er Teilung versetz um 90° aufschrauben und
entnehmen, (Bezug 2).
● Passende gelieferten Gewindebolzen M6, M7 oder M8
auswählen und einbauen (Bezug 3 und 4).
● SAC-Spannvorrichtung über die Gewindebolzen führen
(3 oder 4 Arm-Platte) und mit dem Aufnahmegewinde M8
am Spanndorn verschrauben.
● Druckspindel am Knebel einschrauben bis der
Druckpilz auf die Tellerfeder drückt (Bezug 5).
● Nun die restlichen Befestigungsschrauben heraus schrau
ben. Durch Zurückdrehen der Druckspindel wird
nun die Tellerfeder entlastet (Bezug 6).
● 6-kant-Muttern abschrauben und Traverse entnehmen.
● Abschließend die Gewindebolzen entfernen und die
Kupplung entnehmen (Bezug 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 201438SAC.indd 20 03/02/20 10:3903/02/20 10:39
Other manuals for 1438SAC
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beta Power Tools manuals