Beurer MG 24 User manual

DE Massagegerät mit Wärmefunktion
Gebrauchsanweisung................................. 4
EN Massager with heat function
Instructions for use..................................... 8
FR Appareil de massage chauant
Mode d’emploi ......................................... 11
ES Aparato de masaje con función de calor
Instrucciones de uso ................................ 14
IT Massaggiatore con funzione calore
Istruzioni per l'uso .................................... 17
TR Isıtma fonksiyonlu masaj aleti
Kullanım kılavuzu ...................................... 20
RU Прибор длямассажа тела сфункцией
обогрева
Инструкция поприменению................... 23
PL Aparat domasażu zfunkcją podgrzewania
Instrukcja obsługi ..................................... 27
NL Massageapparaat met verwarmingsfunctie
Gebruiksaanwijzing .................................. 31
DA Massageapparat med varmefunktion
Betjeningsvejledning................................. 34
SV Massageapparat med värmefunktion
Bruksanvisning......................................... 37
NO Massasjeapparat med varmefunksjon
Bruksanvisning......................................... 40
FI Hierontalaite, jossa on lämpötoiminto
Käyttöohje................................................ 43
MG 24

2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.
EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi.
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina3.
TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın.
RU Перед чтением инструкции поприменению разложите страницу3.
PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3.
NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
DA Fold side 3 ud, før du læser betjeningsvejledningen.
SV Vik ut sid. 3 innan du läser bruksanvisningen.
NO Åpne side 3 før du leser bruksanvisningen.
FI Käännä sivu 3 auki ennen käyttöohjeen lukemista.

3
3
2
21

4
DEUTSCH
WARNUNG
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
•
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
•
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze emp-
findlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine
einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeach-
tung erlischt die Garantie.
Inhalt
1. Lieferumfang....................................................................4
2. Zeichenerklärung.............................................................4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................................5
4. Warn- und Sicherheitshinweise.......................................5
5. Gerätebeschreibung........................................................ 6
6. Inbetriebnahme ............................................................... 6
7. Anwendung ..................................................................... 6
8. Reinigung und Pflege ......................................................6
9. Was tun bei Problemen? ................................................. 6
10. Entsorgung ....................................................................6
11. Technische Angaben ..................................................... 7
12. Garantie/Service............................................................ 7
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, ma-
chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der
Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor
dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör
keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungs-
material entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun-
dendienstadresse.
1 x Massagegerät mit Wärmefunktion
3x Auswechselbare Massageaufsätze
1 x Diese Gebrauchsanweisung
2. ZEICHENERKLÄRUNG
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf
dem Typenschild verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefah-
ren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/
Zubehör.
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen

5
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht
also der Schutzklasse 2.
Anweisung lesen
Hersteller
B
A
Kennzeichnung zur Identifikation des Verpa-
ckungsmaterials.
A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 =
Kunststoe, 20-22 = Papier und Pappe
Verpackungskomponenten trennen und entspre-
chend der kommunalen Vorschriften entsorgen.
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Elect-
ronic Equipment)
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Produkte entsprechen nachweislich den Anfor-
derungen der Technischen Regelwerke der EAWU.
Konformitätsbewertungszeichen für Großbritannien
Produkt und Verpackungskomponenten trennen
und entsprechend der kommunalen Vorschriften
entsorgen.
Importeur Symbol
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des
menschlichen Körpers. Es kann keine ärztliche Behandlung er-
setzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder
mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreen. Falls Sie
unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befra-
gen Sie Ihren Arzt.
WARNUNG
•
Verwenden Sie das Massagegerät
- nicht bei Tieren,
- nicht bei einem Bandscheibenvorfall oder bei krankhaften
Veränderungen der Wirbel,
- keinesfalls für Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen
Herzschrittmacher tragen und befragen Sie auch für ande-
re Körperbereiche erst Ihren Arzt,
- niemals an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder
verletzten Haut- und Körperpartien,
- nicht während der Schwangerschaft
- nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder anderen
besonders empfindlichen Körperteilen,
- nie während Sie schlafen,
- nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol
(eingeschränkte Wahrnehmungsfähigkeit!).
•
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren
Arzt
- wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine
Operation hinter sich haben,
- bei fieberhaften Erkältungen, Krampfadern, Thrombosen,
Venenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes, Nervenerkran-
kungen (z. B. Ischias) oder akuten Entzündungen.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für
Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen
oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbe-
achten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sach-
schäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich.
Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Stromschlag
WARNUNG
•
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät
vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch
elektrische Schläge zu vermeiden.
•
Betreiben Sie das Gerät deshalb
- nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
- nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden auf-
weist,
- nicht während eines Gewitters.
•
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebs-
störungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Strom-
anschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen
Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwi-
schen den Kabeln und warmen Oberflächen. Önen Sie unter
keinen Umständen das Gerät.
•
Wenn die Netzleitung des Gerätes beschädigt ist, muss diese
durch den Hersteller oder eine autorisierte Kundendienststel-
le ersetzt werden.
•
Stellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Stecker und
das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Be-
rührung kommen.
•
Benutzen Sie das Gerät deshalb
- nur in trockenen Innenräumen,
- nur mit trockenen Händen,
- nie in der Badewanne, in der Dusche oder bei gefüllten
Waschbecken,
- nie in Schwimmbecken, Whirlpools oder in der Sauna,
- nie im Freien.
•
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser ge-
fallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Reparatur
WARNUNG
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder
an einen autorisierten Händler.

6
Brandgefahr
WARNUNG
•
Bei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen
der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Um-
ständen Brandgefahr!
•
Betreiben Sie das Massagegerät deshalb
- nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe
sind,
- nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen ...
Handhabung
ACHTUNG
•
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät
auszuschalten und auszustecken.
- Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer
frei bewegen können.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gerät ver-
fangen.
- Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenständen vermei-
den.
- Kabel nicht knicken.
- Schützen Sie das Gerät vor zu nahen Wärmequellen wie
Öfen, Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
5. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3abgebildet.
1
An/Aus Taste
Lo: leichte Vibrationsmassage
Hi: starke Vibrationsmassage
P1: Massageprogramm 1
P2: Massageprogramm 2
2
zuschaltbare Wärmefunktion
3
auswechselbare Massageaufsätze
6. INBETRIEBNAHME
•
Entfernen Sie die Verpackung.
•
Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädi-
gungen.
•
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Gerät be-
findet sich im Standby Modus.
•
Kabel stolpersicher legen.
7. ANWENDUNG
Wählen Sie die gewünschte Massageintensität oder das ge-
wünschte Massageprogramm durch drücken der An/Aus Taste
aus.
Führen Sie das Gerät mit einer oder beiden Händen zu dem zu
massierenden Körperbereich. Sie können stehen, sitzen oder
liegen und bei sich selbst oder bei einer anderen Person mas-
sieren. Durch starkes oder weniger starkes Drücken des Massa-
gegerätes lässt sich die Massageintensität verändern. Massieren
Sie eine bestimmte Körperstelle nicht länger als 3Minuten und
wechseln Sie dann zu anderen Körperbereichen.
Sie können die Massage mit oder ohne Massageaufsatz durch-
führen. Wählen Sie dazu einen Massageaufsatz nach Ihrem per-
sönlichen Belieben aus. Bei der zuschaltbaren Wärmefunktion
behindern aufgesetzte Massageaufsätze die Wärmebehandlung.
Betreiben Sie deshalb das Gerät ohne Wärme, wenn ein Massa-
geaufsatz aufgesteckt ist.
Benutzen Sie das Massagegerät nicht kurz bevor Sie zu
Bett gehen. Die Massage kann auch eine stimulierende
Wirkung haben und Einschlafstörungen verursachen.
WARNUNG
Die Massage muss zu jeder Zeit als angenehm und entspannend
empfunden werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern
Sie die Position des Massagegerätes, wenn Sie die Massage als
schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
8. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung
Reiben Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem
nur leicht angefeuchteten Tuch ab. Sie können dazu ein leichtes
Reinigungsmittel verwenden.
WARNUNG
•
Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es
darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör
eindringen.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig tro-
cken ist.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Massagegerät kindersicher an einem trockenen,
kühlen Platz. Wir empfehlen die Aufbewahrung in der Original-
Verpackung.
9. WAS TUN BEI PROBLEMEN?
Problem Ursache Behebung
Massagegerät
funktioniert nicht Gerät nicht am
Netz angeschlos-
sen.
Netzstecker ein-
stecken und Gerät
einschalten.
Gerät ist nicht
eingeschaltet. Gerät einschalten.
10. ENTSORGUNG
ACHTUNG
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entfernt werden. Die Entsorgung kann über entspre-
chende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befol-
gen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung
der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden
Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B.
bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.
Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Ver-
schrottung in Deutschland
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die
öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur
Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Samm-
lung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungs-
gemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückga-
be ist gesetzlich vorgeschrieben.
Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen
auch bei Vertreibern möglich.

7
Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die
folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altge-
räten verpflichtet:
•
Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro-
und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern
•
Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von min-
destens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen.
•
Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im pri-
vaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte,
Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für
die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen
IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme
müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutba-
rer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Diese Vertreiber sind verpflichtet,
•
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes
an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie
das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittel-
barer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
•
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandels-
geschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu-
rückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf
drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die
aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und ge-
trennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene
Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich,
bevor Sie es zurückgeben.
11. TECHNISCHE ANGABEN
Versorgung: 220-240V~ 50-60Hz 5W
Größe: 30,5 x 7,5 x 6,7 cm
Gewicht: ca. 350 g
12. GARANTIE/SERVICE
Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingun-
gen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
Irrtum und Änderungen vorbehalten

8
ENGLISH
WARNING
•
This device may be used by children over the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experi-
ence or knowledge, provided that they are supervised or have been
instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
•
Children must not play with the device.
•
Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
•
If the mains connection cable of this device is damaged, it must be
disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.
•
The device has a hot surface. Persons sensitive to heat must be care-
ful when using the device.
•
Under no circumstances should you open or repair the device your-
self. If you do so, it may no longer function correctly. Failure to comply
will invalidate the guarantee.
Contents
1. Included in delivery .........................................................8
2. Signs and symbols..........................................................8
3. Intended use.................................................................... 9
4. Warnings and safety notes.............................................. 9
5. Device description.........................................................10
6. Initial use .......................................................................10
7. Usage ............................................................................ 10
8. Cleaning and maintenance............................................10
9. What if there are problems? .......................................... 10
10. Disposal.......................................................................10
11. Technical specifications .............................................. 10
12. Guarantee/service .......................................................10
Read these instructions for use carefully and keep them for later use. Make them accessible to other users and
note the information they contain.
1. INCLUDED IN DELIVERY
Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is
intact and make sure that all contents are included in the de-
livery. Before use, ensure that there is no visible damage to the
device or accessories and that all packaging material has been
removed. If you have any doubts, do not use the device and con-
tact your retailer or the specified Customer Services address.
1 x massager with heat function
3 x interchangeable massage attachments
1 x set of these instructions for use
2. SIGNS AND SYMBOLS
The following symbols appear in the instructions for use and on
the type plate:
WARNING
Warning indicating a risk of injury or damage to
health.
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the
device/accessory.
Product information
Note on important information

9
The device is double-insulated and therefore corre-
sponds with protection class 2.
Read the instructions
Manufacturer
B
A
Marking to identify the packaging material.
A = material abbreviation, B = material number:
1–7 = plastics, 20–22 = paper and cardboard
Separate the packaging elements and dispose of
them in accordance with local regulations.
Disposal in accordance with the Waste Electrical
and Electronic Equipment EC Directive (WEEE)
CE labelling
This product satisfies the requirements of the
applicable European and national directives.
The products demonstrably meet the requirements
of the Technical Regulations of the EAEU.
Conformity assessed marking for the United
Kingdom
Separate the product and packaging elements
and dispose of them in accordance with local
regulations.
Importer symbol
3. INTENDED USE
This device is intended to massage individual parts of the human
body. It cannot replace medical treatment. Do not use the mas-
sager if one or several of the following warnings applies to you. If
you are unsure whether the massager is suitable for you, please
consult your doctor.
WARNING
•
Do not use the massager
- on animals,
- if you have a herniated disc or disease-related changes in
the spine,
- for any massage in the area around the heart if you wear a
pacemaker – and consult your doctor regarding other parts
of the body,
- on swollen, burnt, inflamed or damaged skin and body
parts of any kind
- during pregnancy,
- on the face (eyes), on the larynx or other particularly sen-
sitive body parts,
- while sleeping,
- after the consumption of medicines or alcohol (impaired
cognition!).
•
You should consult your doctor before using the massager
- if you have a severe illness or have recently had surgery,
- if you have a cold with fever, varicose veins, thrombosis,
phlebitis, jaundice, diabetes, nerve disorders (e.g. sciatica)
or acute inflammations.
The device is only intended for the purpose described in these
instructions for use. The manufacturer is not liable for damage
resulting from improper or careless use.
4. WARNINGS AND SAFETY NOTES
Read these instructions for use carefully! Failure to observe the
following information may result in personal injury or material
damage. Retain these instructions for use and make them acces-
sible to other users. Make sure you include these instructions for
use when handing over the device to third parties.
WARNING
•
Keep packaging material away from children. There is a risk
of suocation.
Electric shock
WARNING
•
As with every electrical device, use this massager carefully
and cautiously in order to avoid danger due to electric shock.
•
Therefore, observe the following instructions for use:
- Only use this device with the mains voltage specified on
the device,
- Never use the device if it or its accessories show visible
signs of damage,
- Do not use the device during a storm.
•
In the event of defects or operational faults, switch the device
o immediately and disconnect it from the mains socket. Do
not pull on the mains cable or on the device to disconnect the
plug from the socket. Never hold or carry the device by the
mains cable. Keep the cables away from hot surfaces. Never
open the device.
•
If the power cable of the device is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer or an authorised customer ser-
vice point.
•
Make sure that the massager, the plug and the cable do not
come into contact with water or other liquids.
•
Therefore,
- only use the device in dry interior rooms,
- only use the device with dry hands,
- never use the device in the bath, shower or near a filled
wash basin,
- never use the device in a swimming pool, jacuzzi or sauna,
- never use the device outdoors.
•
Never pick up a device that has fallen into water. Disconnect
the mains plug immediately.
Repairs
WARNING
•
Only specialist personnel may perform repairs on electrical
devices. Improper repairs may put users in significant danger.
For repairs, please contact Customer Services or an author-
ised retailer.
Risk of fire
WARNING
•
There may be a risk of fire if the device is used improperly or
these instructions for use are ignored.
•
The massager must therefore be operated as follows:

10
- always supervise use of the device, especially if there are
children nearby.
- Never operate the massager underneath a cover, such as
a blanket, pillow, etc.
Handling
IMPORTANT
•
The device must be switched o and disconnected after
every use and before cleaning.
- Ensure that the moving parts can move freely at all times.
- Ensure that hair does not get trapped in the device.
- Avoid contact with pointed or sharp objects.
- Do not kink the cable.
- Protect the device from sources of heat getting too close
to the device, such as ovens, heaters or direct sunlight.
5. DEVICE DESCRIPTION
The associated drawings are shown on page 3.
1
On/O button
Lo: gentle vibration massage
Hi: powerful vibration massage
P1: Massage programme 1:
P2: Massage programme 2:
2
Optional heat function
3
Interchangeable massage attachments
6. INITIAL USE
•
Remove the packaging.
•
Check the device, mains plug and cable for damage.
•
Connect the device to the mains. The device is in standby
mode.
•
Lay the cable in such a way that it does not pose a trip haz-
ard.
7. USAGE
Select your preferred massage intensity or massage programme
by pressing the On/O button.
Use one or both hands to guide the device to the area of the body
to be massaged. You may be sitting, standing or lying down for
this and you can use the device to massage yourself or another
person. You can change the massage intensity by applying pres-
sure on the massager firmly or more gently. Do not massage any
particular part of the body for longer than 3minutes; after this
length of time, switch to a dierent body part.
You can perform the massage with or without a massage attach-
ment. To do this, select a massage attachment of your choice.
When using the optional heat function, installed massage attach-
ments obstruct the heat treatment. As such the device should be
operated without heat when a massage attachment is attached.
Do not use the massager shortly before going to bed.
The massage can also have a stimulating eect and
cause disturbed sleep.
WARNING
The massage must feel pleasant and relaxing at all times. If you
experience the massage to be painful or uncomfortable, stop the
massage or change the position of the massager.
8. CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning
Wipe the unplugged and cooled device with an only slightly
damp cloth. You can use a mild cleaning product for this.
WARNING
•
Unplug the device each time before cleaning.
•
Clean the device using only the methods specified. Liquid
must not penetrate the device or the accessories under any
circumstances.
•
Do not use the device again until it is completely dry.
Storage
Store the massager in a cool, dry place out of the reach of chil-
dren. We advise storing it in its original packaging.
9. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS?
Problem Cause Solution
The massager is
not working The device is
not connected
to mains power
supply.
Connect the mains
plug and switch on
the device.
The device is not
switched on Switch on the device.
10. DISPOSAL
IMPORTANT
For environmental reasons, do not dispose of the de-
vice in household waste at the end of its service life.
Dispose of the device at a suitable local collection or
recycling point in your country. Observe the local reg-
ulations for material disposal. Dispose of the device
in accordance with EC Directive Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). If you have any questions, please
contact the local authorities responsible for waste disposal. You
can obtain the location of collection points for old devices from
the local or municipal authorities, local waste disposal compa-
nies or your retailer, for example.
11. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240V~ 50-60Hz 5W
Size: 30.5 x 7.5 x 6.7 cm
Weight: Approx. 350 g
12. GUARANTEE/SERVICE
More information on the guarantee and guarantee conditions can
be found in the guarantee leaflet supplied.
Subject to errors and changes

11
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
•
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi
que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes
ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils
soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en
comprennent les risques.
•
Les enfants ont interdiction de jouer avec l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des en-
fants sans surveillance.
•
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il
doit être éliminé. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être éliminé.
•
La surface de l’appareil est chaude. Les personnes sensibles à la cha-
leur doivent être prudentes lors de son fonctionnement.
•
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer l’appareil; son bon fonc-
tionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne
annulerait la garantie.
Table des matières
1. Contenu......................................................................... 11
2. Symboles utilisés...........................................................11
3. Utilisation conforme aux recommandations..................12
4. Consignes d’avertissement et de mise en garde.......... 12
5. Description de l’appareil................................................13
6. Mise en fonctionnement................................................ 13
7. Utilisation.......................................................................13
8. Nettoyage et entretien................................................... 13
9. Que faire en cas de problèmes? ..................................13
10. Élimination................................................................... 13
11. Caractéristiques techniques........................................ 13
12. Garantie/maintenance .................................................13
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
1. CONTENU
Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les élé-
ments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil
et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que
la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne
les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service
client indiqué.
1 x appareil de massage avec fonction chauante
3x embouts de massage interchangeables
1 x mode d’emploi
2. SYMBOLES UTILISÉS
Les pictogrammes suivants sont employés dans le mode d’em-
ploi et sur la plaque signalétique:
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique qu’il existe des risques de
blessures ou des dangers pour la santé.
ATTENTION
Ce symbole prévient des éventuels dommages au
niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
Informations sur le produit
Indication d’informations importantes

12
L’appareil est équipé d’une double isolation de
protection et répond à la classe de protection2.
Lire les instructions
Fabricant
B
A
Marquage d’identification du matériau
d’emballage.
A = abréviation du matériau,
B = numéro de matériau:
1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton
Séparer les composants d’emballage et les
éliminer conformément aux réglementations
communales.
Élimination conformément à la directive
européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
Sigle CE
Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur.
Les produits sont tout à fait conformes aux
exigences des règlements techniques de l’UEEA.
Marque d’évaluation de la conformité au
Royaume-Uni
Séparer le produit et les composants d’emballage
et les éliminer conformément aux réglementations
communales.
Symbole d’importateur
3. UTILISATION CONFORME AUX
RECOMMANDATIONS
Cet appareil est conçu pour le massage des parties du corps
humain. Il ne peut pas remplacer un traitement médical. N’uti-
lisez pas l’appareil de massage si vous êtes dans l’un des cas
suivants. Si vous n’êtes pas sûr(e) que l’appareil de massage soit
adapté à votre cas, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT
•
N’utilisez pas l’appareil de massage
- sur les animaux,
- en cas de hernie discale ou de modification pathologique
des vertèbres,
- pour les massages dans la zone du cœur si vous portez
un stimulateur cardiaque, et demandez également l’avis
de votre médecin au préalable pour les autres parties du
corps,
- sur des parties de la peau et du corps enflées, brûlées,
irritées ou blessées,
- pendant une grossesse,
- sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d’autres zones du
corps particulièrement sensibles,
- lorsque vous dormez,
- après la prise de médicaments ou d’alcool (perception al-
térée!).
•
Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de mas-
sage
- si vous sourez d’une maladie grave ou avez subi une
opération,
- en cas d’état fiévreux, de varices, de thromboses, de phlé-
bite, d’ictère, de diabète, de troubles neurologiques (p.ex.
sciatique) ou d’inflammations aiguës;
L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode
d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dom-
mages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
4. CONSIGNES D’AVERTISSEMENT ET DE
MISE EN GARDE
Lisez attentivement ce mode d’emploi! Le non-respect des ins-
tructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages
corporels ou matériels. Conservez ce mode d’emploi et tenez-le
à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez
l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
•
Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ils
pourraient s’étouer.
Électrocution
AVERTISSEMENT
•
Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit
être utilisé avec précaution et prudence afin d’éviter les dan-
gers dus aux décharges électriques.
•
Conditions d’utilisation de l’appareil à respecter
- Utilisez-le uniquement à la tension indiquée sur l’appareil,
- Ne l’utilisez jamais quand l’appareil ou les accessoires sont
visiblement endommagés,
- Ne l’utilisez pas pendant un orage.
•
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’ap-
pareil et débranchez l’alimentation. Ne tirez pas sur le câble
d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise
électrique. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le
câble d’alimentation. Gardez les câbles éloignés des surfaces
chaudes. N’ouvrez l’appareil en aucun cas.
•
Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou un service client autorisé.
•
Assurez-vous que l’appareil de massage, la prise et le câble
ne sont pas en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
•
Utilisez donc l’appareil
- uniquement dans des pièces intérieures sèches,
- uniquement avec les mains sèches,
- jamais dans la baignoire, dans la douche ou avec un la-
vabo rempli,
- jamais dans des bassins, des jacuzzis ou un sauna,
- jamais en plein air.
•
Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Dé-
branchez immédiatement l’appareil.
Réparation
AVERTISSEMENT
•
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques.
Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger
important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adres-
sez-vous au service client ou à un revendeur agréé.

13
Risques d’incendie
AVERTISSEMENT
•
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux présentes
instructions d’utilisation peut entraîner un risque d’incendie!
•
Ne laissez donc jamais l’appareil de massage
- en marche sans surveillance, en particulier lorsqu’il est à
portée des enfants,
- sous une couverture, comme par exemple un plaid, un
coussin ...
Utilisation
ATTENTION
•
L’appareil doit être éteint et débranché après chaque utilisa-
tion et avant chaque nettoyage.
- Assurez-vous que les parties mobiles sont en permanence
libres de mouvement.
- Veillez à ce que vos cheveux ne se coincent pas dans l’ap-
pareil.
- Éviter tout contact avec des objets pointus ou tranchants.
- Ne plliez pas le câble.
- Protégez l’appareil des sources de chaleur trop proches
telles que les fours, les radiateurs ou la lumière directe du
soleil.
5. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Les schémas correspondants sont illustrés en page3.
1
Touche Marche/Arrêt
Lo: massage par vibrations léger
Hi: massage par vibrations intense
P1: programme de massage 1
P2: Programme de massage 2
2
Fonction chauante activable
3
Embouts de massage interchangeables
6. MISE EN FONCTIONNEMENT
•
Retirez l’emballage.
•
Vérifiez que l’appareil, la fiche d’alimentation et le câble ne
sont pas endommagés.
•
Branchez à présent l’appareil au secteur. L’appareil est en
mode veille.
•
Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.
7. UTILISATION
Sélectionnez l’intensité de massage souhaitée ou le programme
de massage désiré en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Guidez l’appareil d’une ou des deux mains vers la zone du corps
à masser. Vous pouvez rester debout, vous asseoir ou même
vous allonger et vous pouvez vous masser vous-même ou vous
faire masser par une autre personne. Vous pouvez modifier l’in-
tensité du massage en appuyant plus ou moins fort l’appareil de
massage contre la peau. Massez une zone du corps pendant
3minutes maximum, puis passez à une autre zone.
Vous pouvez eectuer le massage avec ou sans embout de mas-
sage. Pour cela, choisissez un embout de massage selon vos
préférences. Avec la fonction de chaleur activable, les embouts
de massage rapportés entravent le traitement thermique. Par
conséquent, utilisez l’appareil sans chaleur lorsqu’un embout de
massage est branché.
N’utilisez pas l’appareil de massage juste avant de vous
coucher. Le massage peut également avoir un eet sti-
mulant et provoquer des troubles de l’endormissement.
AVERTISSEMENT
Le massage doit toujours être ressenti comme agréable et re-
laxant. Interrompez le massage ou changez la position de l’ap-
pareil de massage si vous trouvez le massage douloureux ou
désagréable.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Frottez l’appareil débranché et refroidi avec un chion à peine
humidifié. Vous pouvez utiliser pour cela un détergent doux.
AVERTISSEMENT
•
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
•
Nettoyez l’appareil en suivant rigoureusement les instruc-
tions. En aucun cas, du liquide ne doit pénétrer dans l’appa-
reil ou ses accessoires.
•
Ne réutilisez l’appareil que lorsqu’il est tout à fait sec.
Stockage
Rangez l’appareil de massage à l’abri des enfants dans un en-
droit sec et frais. Nous recommandons de les conserver dans
leur emballage d’origine.
9. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES?
Problème Cause Solution
L’appareil de
massage ne
fonctionne pas
L’appareil n’est
pas branché sur
le secteur.
Branchez la fiche
d’alimentation et
allumez l’appareil.
L’appareil n’est
pas allumé. Allumer l’appareil.
10. ÉLIMINATION
ATTENTION
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement,
l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ména-
gères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit
se faire par le biais des points de collecte compétents
dans votre pays. Vous devez vous conformer aux ré-
glementations locales en matière d’élimination des
matériaux. Éliminez l’appareil conformément à la directive euro-
péenne relative aux déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous
aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recy-
clage de ces produits. Pour de plus amples renseignements sur
les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l’entreprise
locale de traitement des déchets ou le revendeur.
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 220-240V~ 50-60Hz 5W
Taille: 30,5 x 7,5 x 6,7cm
Poids: env. 350g
12. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les
conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
Sous réserve d’erreurs et de modifications

14
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
•
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales li-
mitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén
vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan
los peligros que conlleva.
•
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
•
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser
realizadas por niños sin supervisión.
•
Si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá sustituir-
se. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.
•
La superficie del aparato está caliente. Las personas que son sensi-
bles al calor deben tener especial cuidado al utilizar este aparato.
•
No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso
contrario, ya no se garantiza su correcto funcionamiento. El incumpli-
miento de esta disposición anula la garantía.
Índice
1. Artículos suministrados................................................. 14
2. Explicación de los símbolos..........................................14
3. Uso correcto.................................................................. 15
4. Indicaciones de advertencia y de seguridad................. 15
5. Descripción del aparato ................................................16
6. Puesta en funcionamiento.............................................16
7. Aplicación...................................................................... 16
8. Limpieza y cuidado ....................................................... 16
9. Resolución de problemas..............................................16
10. Eliminación .................................................................. 16
11. Datos técnicos.............................................................16
12. Garantía/asistencia...................................................... 16
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de
otros usuarios y respete las indicaciones.
1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté
intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el
aparato debe asegurarse de que ni este ni los accesorios pre-
sentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje
correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en con-
tacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente
indicada.
1 aparato de masaje con función de calor
3accesorios de masaje intercambiables
Estas instrucciones de uso
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En las presentes instrucciones de uso y en la placa de caracterís-
ticas se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indicación de advertencia sobre peligro de
lesiones u otros peligros para la salud
ATENCIÓN
Indicación de seguridad sobre posibles daños en
el aparato o los accesorios
Información sobre el producto
Indicación de información importante

15
El aparato cuenta con una protección de
aislamiento doble y cumple los requisitos de la
clase de protección 2
Leer las instrucciones
Fabricante
B
A
Etiquetado para identificar el material de embalaje.
A = abreviatura del material, B = número de
material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón
Separe los componentes del envase y elimínelos
conforme a las disposiciones municipales
Eliminación según la Directiva europea sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE)
Marcado CE
Este producto cumple los requisitos de las
directrices europeas y nacionales vigentes
Está demostrado que los productos cumplen los
requisitos de las normas técnicas de la Unión
Económica Euroasiática.
Marca de evaluación de la conformidad para el
Reino Unido
Separar el producto y los componentes
del embalaje, y eliminarlos conforme a las
disposiciones municipales
Símbolo del importador
3. USO CORRECTO
Este aparato está destinado al masaje de distintas zonas del
cuerpo humano. No puede sustituir en ningún caso a un trata-
miento médico. No use el aparato de masaje si una o varias de
las siguientes advertencias se pueden aplicar en su caso. Si tiene
dudas de si el aparato de masaje es apropiado para usted, con-
sulte a su médico.
ADVERTENCIA
•
No utilice este aparato de masaje
- con animales;
- en caso de hernia discal o de alteraciones patológicas de
las vértebras;
- nunca para masajear la zona del corazón si es portador
de un marcapasos, para otras zonas del cuerpo consulte
a su médico;
- si tiene la zona de la piel o del cuerpo que va a masajear
hinchada, quemada, inflamada o herida;
- durante el embarazo;
- en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe
o cualquier otra parte del cuerpo que sea especialmente
sensible;
- mientras duerme;
- si ha tomado medicamentos o alcohol (su capacidad de
percepción se verá disminuida).
•
Consulte con su médico antes de usar el aparato de masaje
- si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una
operación;
- en caso de resfriados acompañados de fiebre, varices,
trombosis, flebitis, ictericia, diabetes, enfermedades ner-
viosas (p.ej., ciática) o inflamaciones agudas.
Este aparato se ha diseñado únicamente para el fin descrito en
estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza
de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable.
4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE
SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. El incumpli-
miento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños
personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso
y asegúrese de que se encuentren disponibles para los demás
usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instruc-
ciones de uso.
ADVERTENCIA
•
No deje el material de embalaje al alcance de los niños. Existe
peligro de asfixia.
Descarga eléctrica
ADVERTENCIA
•
Como todos los aparatos eléctricos, este aparato de masaje
debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una
descarga eléctrica.
•
Por tanto:
- utilice el aparato únicamente con la tensión de red indicada
en el mismo;
- no lo utilice nunca si el aparato o sus accesorios presentan
daños;
- no lo utilice durante una tormenta eléctrica.
•
Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar de-
fectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma
de corriente. No tire del cable de alimentación ni del aparato
para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato aga-
rrándolo por el cable de alimentación. Mantenga los cables
alejados de las superficies calientes. No abra el aparato bajo
ninguna circunstancia.
•
Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o por un punto de atención al
cliente autorizado.
•
Asegúrese de que el aparato de masaje, el enchufe y el cable
no entren en contacto con agua u otros líquidos.
•
Por ello, no utilice el aparato:
- más que en espacios interiores secos;
- si no tiene las manos secas;
- nunca en la bañera, en la ducha o en lavabos llenos;
- nunca en piscinas, bañeras de hidromasaje o en la sauna;
- nunca al aire libre.
•
No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extrai-
ga inmediatamente el conector de red.
Reparación
ADVERTENCIA
•
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe lle-
varlas a cabo personal especializado, ya que una reparación
inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el
usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un dis-
tribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones.

16
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
•
¡En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato
o el incumplimiento de las presentes instrucciones pueden
ocasionar peligro de incendio!
•
Por ello, no utilice nunca el aparato de masaje:
- sin vigilancia, especialmente en presencia de niños;
- cubriéndolo, por ejemplo, con una manta, cojines, etc.
Manejo
ATENCIÓN
•
El aparato se deberá apagar y desenchufar después de cada
utilización y antes de cada limpieza.
- Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover
bien.
- Asegúrese de que no quede atrapado ningún pelo en el
aparato.
- Evite el contacto con objetos afilados o puntiagudos.
- No doble los cables.
- Proteja el aparato de fuentes de calor demasiado cerca-
nas, como hornos, radiadores o luz solar directa.
5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
1
Interruptor encendido/apagado
Lo: masaje vibratorio ligero
Hi: masaje vibratorio intenso
P1: programa de masaje 1
P2: programa de masaje 2
2
función de calor activable
3
accesorios de masaje intercambiables
6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
•
Retire el embalaje.
•
Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presen-
ten daños.
•
Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato está en modo
de espera.
•
Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él.
7. APLICACIÓN
Seleccione la intensidad de masaje o el programa de masaje de-
seado pulsando la tecla de encendido y apagado.
Dirija el aparato con una o ambas manos a la parte del cuerpo
que desee masajear. El masaje se puede realizar de pie, senta-
do o acostado, a uno mismo o a otra persona. La intensidad de
masaje se puede modificar aplicando una mayor o una menor
presión sobre el aparato. No masajee una zona del cuerpo de-
terminada durante más de 3minutos y cambie a otras zonas.
Puede realizar el masaje con o sin cabezal de masaje. Elija para
ello un cabezal en función de sus preferencias. Los accesorios
de masaje colocados obstaculizan el tratamiento térmico en
caso de activar la función de calor activable. Por este motivo,
utilice el aparato sin calor cuando haya colocado un accesorio
de masaje.
No utilice el aparato de masaje justo antes de acostar-
se. El masaje también puede tener un efecto estimulan-
te y provocar trastornos del sueño.
ADVERTENCIA
El masaje deberá resultar agradable y relajante en todo momen-
to. Si el masaje le resulta doloroso o desagradable, deténgalo o
modifique la posición del aparato de masaje.
8. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza
Para limpiar el aparato, asegúrese de que esté apagado y frío, y
frótelo con un paño ligeramente humedecido. Puede añadir ade-
más un detergente suave.
ADVERTENCIA
•
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
•
Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo nin-
gún concepto deben penetrar líquidos en él ni en los acce-
sorios.
•
No utilice el aparato hasta que esté completamente seco.
Almacenamiento
Guarde el aparato de masaje de forma segura para los niños en
un lugar fresco y seco. Recomendamos guardarlo en su emba-
laje original.
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El aparato de ma-
saje no funciona El aparato no
está conectado a
la red.
Enchufe el conector
de red y encienda el
aparato.
El aparato no está
encendido. Encender el aparato.
10. ELIMINACIÓN
ATENCIÓN
Para proteger el medioambiente, el aparato no se
deberá desechar al final de su vida útil junto con la
basura doméstica. Lo puede desechar en los puntos
de recogida adecuados disponibles en su zona. Res-
pete las normas locales referentes a la eliminación
de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con
la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase
en contacto con la autoridad municipal competente en materia
de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los
puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose,
p.ej., a su administración local o municipal, a las empresas loca-
les de eliminación de residuos o a su distribuidor.
11. DATOS TÉCNICOS
Alimentación: 220-240 V~ 50-60 Hz 5 W
Tamaño: 30,5 x 7,5 x 6,7 cm
Peso: aprox. 350g
12. GARANTÍA/ASISTENCIA
Encontrará más información sobre la garantía y sus condicio-
nes en el folleto de garantía suministrado.
Salvo errores y modificaciones

17
ITALIANO
AVVERTENZA
•
Questo dispositivo può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali,
o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi-
vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle
misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
•
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
•
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
•
Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, è neces-
sario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire il
dispositivo.
•
Il dispositivo ha una superficie calda. Si consiglia alle persone sensibili
al calore di utilizzare il dispositivo con cautela.
•
Non aprire o riparare il dispositivo per non comprometterne il funzio-
namento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
Indice
1. Fornitura ........................................................................17
2. Spiegazione dei simboli.................................................17
3. Uso conforme................................................................ 18
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ............................ 18
5. Descrizione del dispositivo............................................ 19
6. Messa in funzione..........................................................19
7. Utilizzo...........................................................................19
8. Pulizia e cura ................................................................. 19
9. Che cosa fare in caso di problemi?............................... 19
10. Smaltimento ................................................................19
11. Dati tecnici................................................................... 19
12. Garanzia/Assistenza....................................................19
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad
altri utenti e attenersi alle indicazioni.
1. FORNITURA
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza
del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo e gli
accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale
di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizza-
re il dispositivo e consultare il proprio rivenditore o contattare il
Servizio clienti indicato.
1 massaggiatore con funzione calore
3accessori per massaggio intercambiabili
Le presenti istruzioni per l'uso
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso e sulla
targhetta:
AVVERTENZA
Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per
la salute.
ATTENZIONE
Indicazione di sicurezza per possibili danni al
dispositivo/agli accessori.
Informazioni sul prodotto
Indicazione di informazioni importanti

18
Il dispositivo è dotato di doppio isolamento di
protezione corrispondente alla classe di protezione
2.
Leggere le istruzioni
Produttore
B
A
Contrassegno di identificazione del materiale di
imballaggio.
A = abbreviazione del materiale, B = codice
materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone
Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli
secondo le norme comunali.
Smaltimento secondo la direttiva europea sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)
Marcatura CE
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle
direttive europee e nazionali vigenti.
I prodotti sono comprovatamente conformi ai
requisiti delle normative tecniche dell'UEE.
Marchio di valutazione della conformità per il
Regno Unito
Separare il prodotto e i componenti
dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme
comunali.
Simbolo importatore
3. USO CONFORME
Questo dispositivo è pensato per il massaggio di singole parti
del corpo umano. Non può sostituire alcun trattamento medico.
Non utilizzare il massaggiatore se si riscontrano una o più delle
situazioni indicate di seguito tra le avvertenze. In caso di dubbi
sull'idoneità del massaggiatore per il proprio corpo, rivolgersi al
medico di fiducia.
AVVERTENZA
•
Non utilizzare il massaggiatore
- sugli animali,
- in caso di ernia del disco o di alterazioni patologiche delle
vertebre,
- in nessun caso per massaggi nella zona del cuore in pre-
senza di un pace-maker; inoltre, anche prima di trattare
altre parti del corpo, consultare il proprio medico,
- mai su parti del corpo o della pelle gonfie, ustionate, in-
fiammate o lese,
- in gravidanza,
- sul viso (occhi), sulla laringe o su altre parti del corpo par-
ticolarmente delicate,
- durante il sonno,
- dopo aver assunto medicinali o alcol (percettività ridotta!)
•
Rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare il massaggia-
tore:
- se si sore di una malattia grave o se si è stati sottoposti a
un intervento chirurgico,
- in presenza di rareddori febbrili, varici, trombosi, infiam-
mazioni alle vene, itterizia, diabete, disturbi nervosi (ad es.
sciatica) o infiammazioni acute.
Il dispositivo è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti
istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile
in caso di danni riconducibili a un uso non conforme o sconsi-
derato.
4. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI
SICUREZZA
Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Il man-
cato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle
persone o alle cose. Conservare le istruzioni per l'uso e renderle
accessibili anche agli altri utenti. Consegnare le presenti istruzio-
ni in caso di cessione del dispositivo.
AVVERTENZA
•
Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio. Pericolo
di soocamento.
Scossa elettrica
AVVERTENZA
•
Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo massag-
giatore deve essere manipolato con attenzione e cautela al
fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
•
Pertanto
- utilizzare il dispositivo solo con la tensione di rete indicata,
- non azionare mai il dispositivo se il dispositivo stesso o gli
accessori presentano danni visibili,
- non utilizzare il dispositivo durante un temporale.
•
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediata-
mente il dispositivo e staccarlo dalla corrente. Non tirare il
cavo o il dispositivo per estrarre la spina dalla presa. Non
tenere né trasportare il dispositivo dal cavo di alimentazio-
ne. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde. Non aprire il
dispositivo per alcun motivo.
•
Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assi-
stenza autorizzato.
•
Accertarsi che il massaggiatore, la spina e il cavo non entrino
in contatto con acqua o con altri liquidi.
•
Pertanto utilizzare il dispositivo
- solo in ambienti chiusi e asciutti,
- solo con mani asciutte,
- mai nella vasca, nella doccia o a lavandino pieno,
- mai in piscina, nell'idromassaggio o in sauna,
- mai all'aperto.
•
Non recuperare mai un dispositivo che è caduto in acqua.
Estrarre subito la spina.
Riparazione
AVVERTENZA
•
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere eet-
tuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni
non conformi possono rappresentare un grave pericolo per
l'utente. Per le riparazioni rivolgersi all'Assistenza clienti o a
un rivenditore autorizzato.

19
Pericolo di incendio
AVVERTENZA
•
In caso di uso non conforme o di utilizzo diverso da quanto
indicato nelle presenti istruzioni per l'uso, sussiste pericolo
d'incendio!
•
Pertanto
- non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre è in fun-
zione, in particolare se vi sono bambini nelle vicinanze,
- non coprire mai il massaggiatore durante l'uso, ad es. con
una coperta, un cuscino o altro.
Impiego
ATTENZIONE
•
Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere il
dispositivo e staccare la spina.
- Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere.
- Fare attenzione che i capelli non si impiglino nel disposi-
tivo.
- Evitare il contatto con oggetti appuntiti o taglienti.
- Non piegare il cavo.
- Proteggere il dispositivo da fonti di calore troppo vicine,
come stufe, radiatori o luce solare diretta.
5. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
1
Pulsante On/O
Lo: massaggio vibrante leggero
Hi: massaggio vibrante forte
P1: programma di massaggio 1
P2: programma di massaggio 2
2
Funzione calore attivabile
3
Accessori per massaggio intercambiabili
6. MESSA IN FUNZIONE
•
Rimuovere l'imballaggio.
•
Controllare la presenza di danni sul dispositivo, la spina e il
cavo.
•
Collegare il dispositivo alla rete elettrica. Il dispositivo è in
modalità standby.
•
Sistemare il cavo in modo da evitare cadute.
7. UTILIZZO
Selezionare l'intensità del massaggio desiderata o il programma
di massaggio desiderato premendo il pulsante On/O.
Passare il dispositivo sulla zona del corpo da massaggiare con
una o entrambe le mani. È possibile stare in piedi, seduti o sdra-
iati ed eseguire un massaggio in autonomia o farlo eseguire da
un'altra persona. L'intensità del massaggio varia a seconda della
pressione più o meno elevata del dispositivo. Massaggiare un
determinato punto del corpo per non più di 3minuti quindi pas-
sare a un'altra zona.
È possibile eettuare il massaggio con o senza accessori. A
tale scopo, scegliere uno degli accessori intercambiabili in base
alle proprie preferenze personali. Per quanto riguarda la funzio-
ne calore attivabile, l'applicazione degli accessori massaggianti
ostacola il trattamento con il calore. Utilizzare il dispositivo senza
calore se è inserito un accessorio.
Non utilizzare il massaggiatore poco prima di andare
a letto. Il massaggio può avere un eetto stimolante e
disturbare l'addormentamento.
AVVERTENZA
Il massaggio deve essere percepito in ogni momento come pia-
cevole e rilassante. Se si percepisce il massaggio come doloroso
o fastidioso, interrompere il massaggio o cambiare la posizione
del massaggiatore.
8. PULIZIA E CURA
Pulizia
Dopo aver scollegato e lasciato rareddare il dispositivo, pulirlo
con un panno solo leggermente inumidito. È possibile utilizzare
anche un detergente delicato.
AVVERTENZA
•
Prima di eettuare la pulizia staccare il dispositivo dalla presa.
•
Pulire il dispositivo solo nel modo indicato. Non deve in nes-
sun caso penetrare liquido nel dispositivo o negli accessori.
•
Utilizzare il dispositivo solo quando è completamente asciut-
to.
Conservazione
Conservare il massaggiatore lontano dai bambini, in un luogo
fresco e asciutto. Si consiglia di conservarlo nella confezione
originale.
9. CHE COSA FARE IN CASO DI
PROBLEMI?
Problema Causa Soluzione
Il massaggiatore
non funziona Il dispositivo non
è collegato alla
corrente.
Inserire la spina e ac-
cendere il dispositivo.
Il dispositivo non
è acceso. Accendere il dispo-
sitivo
10. SMALTIMENTO
ATTENZIONE
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita
il dispositivo non deve essere smaltito nei rifiuti do-
mestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta.
Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento
dei materiali. Smaltire il dispositivo secondo la diretti-
va europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali
responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di
raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni,
dalle società di smaltimento locali e dai rivenditori.
11. DATI TECNICI
Alimentazione: 220-240V~ 50-60Hz 5W
Dimensioni: 30,5 x 7,5 x 6,7 cm
Peso: ca. 350 g
12. GARANZIA/ASSISTENZA
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di
garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
Salvo errori e modifiche

20
TÜRKÇE
UYARI
•
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri
kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak
gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendiril-
miş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin
bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
•
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
•
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuk-
lar tarafından yapılmamalıdır.
•
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde kablo bertaraf
edilmelidir. Kablo çıkarılamıyorsa cihaz bertaraf edilmelidir.
•
Cihazın yüzeyi sıcaktır. Sıcağa duyarlı kişiler aygıtı kullanırken dikkatli
olmalıdır.
•
Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalışmayın, aksi hâlde
kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu uyarı dikkate alınmadığı tak-
dirde garanti geçerliliğini yitirir.
İçindekiler
1. Teslimat kapsamı...........................................................20
2. İşaretlerin açıklaması.....................................................20
3. Amacına uygun kullanım ...............................................21
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri..................................... 21
5. Cihaz açıklaması............................................................ 22
6. İlk çalıştırma...................................................................22
7. Kullanım.........................................................................22
8. Temizlik ve bakım ..........................................................22
9. Sorunların giderilmesi....................................................22
10. Bertaraf etme............................................................... 22
11. Teknik veriler................................................................22
12. Garanti/servis ..............................................................22
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilme-
sini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
1. TESLİMAT KAPSAMI
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar
görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kul-
lanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar ol-
madığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin
olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen
müşteri hizmetleri adresine başvurun.
1 x Isıtma fonksiyonlu masaj aleti
3x Değiştirilebilir masaj başlığı
1 x Kullanım kılavuzu
2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI
Kullanım kılavuzunda ve tip etiketinde aşağıdaki semboller kul-
lanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili
tehlikelere yönelik uyarı.
DİKKAT
Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek
hasarlara yönelik güvenlik uyarısı
Ürün bilgileri
Önemli bilgilere yönelik not
Table of contents
Languages:
Other Beurer Massager manuals

Beurer
Beurer FB 12 User manual

Beurer
Beurer MG 70 User manual

Beurer
Beurer MG 300 HD-XL User manual

Beurer
Beurer FWM 50 User manual

Beurer
Beurer MG 21 User manual

Beurer
Beurer MG 254 User manual

Beurer
Beurer EM 20 User manual

Beurer
Beurer MG 55 User manual

Beurer
Beurer MG 10 User manual

Beurer
Beurer MG 135 User manual

Beurer
Beurer MC3800 User manual

Beurer
Beurer MG 151 User manual

Beurer
Beurer MG 150 User manual

Beurer
Beurer MG 149 User manual

Beurer
Beurer mg 16 User manual

Beurer
Beurer FB 35 User manual

Beurer
Beurer MG 40 User manual

Beurer
Beurer FM 200 User manual

Beurer
Beurer MG180 User manual

Beurer
Beurer FC80 User manual