EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Beurer
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Beurer PS 12 User manual

Beurer PS 12 User manual

Other Beurer Scale manuals

Beurer MS 40 User manual

Beurer

Beurer MS 40 User manual

Beurer GS 490 User manual

Beurer

Beurer GS 490 User manual

Beurer DesignLine GS 36 User manual

Beurer

Beurer DesignLine GS 36 User manual

Beurer Wireless Connect BG900 User manual

Beurer

Beurer Wireless Connect BG900 User manual

Beurer DesignLine KS 48 User manual

Beurer

Beurer DesignLine KS 48 User manual

Beurer KS 600 User manual

Beurer

Beurer KS 600 User manual

Beurer GS 200 User manual

Beurer

Beurer GS 200 User manual

Beurer BF 400 User manual

Beurer

Beurer BF 400 User manual

Beurer GS 19 User manual

Beurer

Beurer GS 19 User manual

Beurer DS 81 User manual

Beurer

Beurer DS 81 User manual

Beurer BodyComplete BF105 User manual

Beurer

Beurer BodyComplete BF105 User manual

Beurer GS 18 User manual

Beurer

Beurer GS 18 User manual

Beurer BG 43 User manual

Beurer

Beurer BG 43 User manual

Beurer BF 700 User manual

Beurer

Beurer BF 700 User manual

Beurer BF 800 User manual

Beurer

Beurer BF 800 User manual

Beurer GS 300 User manual

Beurer

Beurer GS 300 User manual

Beurer PS 25 User manual

Beurer

Beurer PS 25 User manual

Beurer BG 13 User manual

Beurer

Beurer BG 13 User manual

Beurer BF 600 Style User manual

Beurer

Beurer BF 600 Style User manual

Beurer GS 120 KOMPAKT User manual

Beurer

Beurer GS 120 KOMPAKT User manual

Beurer BG 17 User manual

Beurer

Beurer BG 17 User manual

Beurer GS 44 User manual

Beurer

Beurer GS 44 User manual

Beurer PS 22 User manual

Beurer

Beurer PS 22 User manual

Beurer PS 240 User manual

Beurer

Beurer PS 240 User manual

Popular Scale manuals by other brands

Omron HN-286 null

Omron

Omron HN-286 null

AWS ZEO-50 user manual

AWS

AWS ZEO-50 user manual

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Gima

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Seca 374 user manual

Seca

Seca 374 user manual

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

TEC

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

Axis B/E Series user manual

Axis

Axis B/E Series user manual

Alecto ACW-40 user manual

Alecto

Alecto ACW-40 user manual

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

Rice Lake

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

IKA RCT basic safety control operating instructions

IKA

IKA RCT basic safety control operating instructions

ADE M20011 operating manual

ADE

ADE M20011 operating manual

Duronic KS3000 manual

Duronic

Duronic KS3000 manual

Digi SM-720 Service manual

Digi

Digi SM-720 Service manual

Cardinal CS Series Operation manual

Cardinal

Cardinal CS Series Operation manual

Korona Kastella Instructions for use

Korona

Korona Kastella Instructions for use

A&D FC-50Ki instruction manual

A&D

A&D FC-50Ki instruction manual

BDA CAMARGUE installation guide

BDA

BDA CAMARGUE installation guide

Tanita HD-357 Instructions for use

Tanita

Tanita HD-357 Instructions for use

Leifheit 03173 quick start guide

Leifheit

Leifheit 03173 quick start guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Personenwaagen
Typ: PS 12
G Bathroom scale
F Pèse-personne
E Báscula de baño
I Bilancia pesapersone
O Personenweegschaal
P Balança de banho
c Personvægt
S Personvâg
N Personvekt
T Terazi
K
Οδηγίες χρήσης
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH & Co.,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Garantie:
Sie erhalten 5 Jahre Garantie
ab Kaufdatum auf Material- und
Fabrikationsfehler des
Produktes
- - - -
➔ ➔ ➔ ➔ ➔
4. Reinigung
+
G Cleaning
F Nettoyage
E Limpieza
I Pulizia
O Reiniging
P Limpeza
ca. 10 kg
c Rengøring
S Rengöring
N Rengjøring
T Temizlik
K
Καθαρισµç
GOperating Instructions
FMode d’emploi
EModo de empleo
IIstruzioni per l’uso
OGebruikershandleiding
PInstruções de utilização
cBetjeningsvejledning
SBruksanvisning
NBruksveiledning
TKullanma Talimatı
K
Οδηγίες χρήσης
GOperation
FMise en service
EFuncionamiento
IMessa in funzione
OIngebruikname
PColocação em serviço
cIbrugtagning
SInann du börjar vága
NTa vekten i bruk
TÇalıştırılması
K
Θέση σε λειτουργία
GWeighing
FPeseé
EPesar
IPesare
OWegen
PPesar
cVejning
SVägning
NVejning
TTartma
K
Αρµζουσα χρήση
Gebrauchsanleitung
1. Inbetriebnahme
2. Wiegen
GError message
FMessages d’erreur
ESeñal de error
IMessaggi d’errore
OFoutmelding
PMensagem de erro
cFejlmelding
SFelmeddelande
NFeilmeldinger
THata bildirimi
K
Ενδείξεις λάθους εµ ανίζονται αν
3. Fehlermeldung
➔ ➔
G Convert kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
F Passage de kg à lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
E Cambiar kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
I Conversione kg/libbre/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
O Kg/lb/st omstellen, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
P Converter kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
c Kg/lb/st omstilling, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
S Kg/lb/st omställning, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
N Kg/lb/st omstilling, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
T Gramdan agyrlyga dogru kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
K
Ρύθµιση τιµών προς τα kg/lb
/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
5. Umstellung kg/lb/st, d=0,1 kg/0,2 lb/1/4st
G Slippery surface!
F Vous pourriez glisser!
E ¡Puede resbalarse!
I Pericolo di scivolare!
O Uitglijdgevaar!
P Perigo de escorregar!
c
Der er fare for at glide!
S Du kan halka!
N Fare for å skli!
T Kayma tehlikesi!
K
Κίνδυνος ολίσθησης!
6. Rutschgefahr
DWichtige Hinweise
Stehen Sie während des Messvorgangs still! (Err) Das Gerät ist nur für die Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder gewerblichen Gebrauch
vorgesehen! Sobald der Standort der Waage verändert wird, muss die Trittfläche kurz angetippt werden. Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie
89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Beurer
Kundenservice. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die
Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb =
Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder auto-
risierten Händlern durchgeführt werden.
GImportant notes
Stand on the scales without moving and with equal weight distribution on both feet! (Err) All our personal scales comply with EU guideline 89/336 +
relevant supplements. Should you have any questions regarding operation and usage of our appliances, please contact your local retailers or Beurer
Customer Service. Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste! They are considered to be toxic waste and, as
such, should be disposed of in special containers, toxic waste collection points or brought to electrical goods dealers. Note: Batteries containing pol-
lutant substances are marked as follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. Repairs may only
be performed by Beurer Customer Service or by accredited retailers.
FRemarques importantes
Restez calme sur le pèse-personne, votre poids bien réparti sur vos deux jambes! (Err) Cet appareil est conçu pour un usage strictement personnel. Il ne
doit pas être utilisé à des fins médicales ou commerciales. Si vous changez le pèse-personne de place, effleurez brièvement le plateau de pesée. Tous
nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments. Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres-
sez-vous à votre revendeur ou au service après-vente de Beurer. Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans
des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-ménagers. Remarque:
Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou par un revendeur agréé.
EIndicaciones importantes
Colóquese tranquilo sobre la báscula distribuyendo el peso proporcionalmente sobre ambas piernas! (Err) El aparato es solamente para el uso particular, no está
diseñado para el uso comercial o médico. Cada vez que la balanza se cambie de lugar, deberá tocarse la superficie de pisada ligeramente. Todas las básculas
están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 89/336 + Suplementos. Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos, sírva-
se dirigirse a nuestro representante o al servicio técnico de Beurer. Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en los
recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos. Nota: Estos símboles se
enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. Las
reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
IAvvertenze importanti
Stare ben fermi sulla bilancia con il peso distribuito uniformemente su ambedue le gambe! (Err) L’apparecchio prevede un utilizzo
esclusivamente personale, non per uso medico o commerciale. Qualora la bilancia venga spostata, riassestare brevemente la pedana
con la punta delle dita. Tutte le bilance sono conformi alla direttiva UE 89/336 e relative integrazioni. In caso di dubbi o domande
circa l'impiego delle nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti Beurer. Le batterie e le pile completamente
esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendi-
te di materiale elettrico. Avvertenza: le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnante con queste sigle:
Pb = pile contenente plombo, Cd = pile contenente cadmio, Hg = pile contenente mercurio. Le riparazioni possono essere effettuate
solo dal servizio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
Pb Cd Hg
kg/lb/st