Beurer FT 65 User manual

FT 65
For Canada only/Solo para Canadá/
Pour le Canada seulement:
Manufacturer/Fabricante/Fabricant:
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm Germany
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
Questions or Comments?
Call our US-based customer service toll free
at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro
servicio al cliente en Estados Unidos gratis al
teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez
gratuitement notre service clientèle situé aux
États-Unis au 1-800-536-0366.
ENGLISH Multi-Function Thermometer
Instructions for use ................................3
ESPAÑOL Termómetro multifuncional
Instrucciones de uso............................17
FRANÇAIS Thermomètre multifonction
Mode d’emploi ......................................33

2
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY
BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement

3
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
If the instruction manual is damaged or if you no longer have the instruction manual in your possession, please contact
customer service. See warranty for service contact.
Dear Valued Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for application in
the areas of heating, weight management, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, and beauty.
Register your product today to receive further benefits:
• added protection for your purchase
• health and wellness tips
• new product information
• continual outstanding customer service and support.
Visit www.registerbeurer.com or contact customer service at 1-800-536-0366.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use.
Make them accessible to other users and observe the information they contain.
With kind regards, Your Beurer Team
1. Important safety notes ...................................................... 4
2. Getting to Know your Instrument ...................................... 7
3. Package Contents............................................................. 9
4. Parts and Controls............................................................. 9
5. To Set Up......................................................................... 10
6. To Use ............................................................................. 10
7. Care and Maintenance .................................................... 12
8. Troubleshooting Guide .................................................... 13
9. Specifications.................................................................. 13
10. Warranty ........................................................................ 14
Contents
ENGLISH

4
1. Important safety notes
Signs and symbols
Whenever used, the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or
seriousness.
READ THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND
WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS AND TO MAKE CORRECT USE OF
THIS PRODUCT.
This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
CAUTION
CAUTION – Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor/moderate
injury.
NOTICE
NOTICE – Addresses practices not related to personal injury, such as product and/or property
damage.
Note
Note on important information.
Observe the instructions for use
Application part, type BF
Storage
Permissible storage temperature and humidity

5
Operating
Permissible operating temperature and humidity
Serial number
Keep away from rain
CAUTION – To reduce the risk of personal injury or product/property damage:
• This device is designed solely for non-commercial, household use in non-invasively measuring temperatures
via an infrared sensor of the auditory canals of adults and children, as well as detecting surface
temperatures of objects and ambient temperatures of surrounding areas. Do not use for any other purpose.
• Do not disassemble this unit.
• This thermometer is a sensitive electronic device. Treat it carefully and do not expose it to any sharp
impacts.
• Do not expose the thermometer to direct sunlight.
• Place thermometer in the room where measurements will be made for at least 30 minutes before use.
• The thermometer is NOT waterproof; keep away from water and other liquids.
• Clean the measuring tip after each use with a soft cloth moistened with disinfectant.
• Before each use, ensure the sensor is undamaged; otherwise, contact customer service.
• This device is not intended for commercial or clinical use.
• Different measurement results are possible between the left and right ears. In order to record temperature
changes, always measure in the same ear for the same person.
• If you have been lying on one ear for some time, if your ears have been covered or exposed to heat or cold,
you have just been swimming or bathing, measurements will be inaccurate; wait about 20 minutes before
measuring.
• Do not use on children under six months of age. In infants under six months, the ear passage is still very
narrow and the temperature of the eardrum can often not be recorded, so any results obtained may be
inaccurate.

6
• The measurement must not be taken in an ear affected by inflammatory diseases (e.g. discharging pus
or secretion), after possible ear injuries (e.g. eardrum damage) or after any ear operation while the ear is
healing.
• Do not use the thermometer on multiple people if any of them have an ear infection.
• Read these instructions for use carefully and keep them for later use.
NOTICE:
• Taking your temperature provides information about your current state of well-being. If you are uncertain
about interpreting the results or if the result is abnormal (e.g. fever), consult your doctor. This also
applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation,
severe sweating, flushed skin, fast pulse rate, tendency to collapse, etc.
• Temperatures measured with different thermometers cannot be compared. You should tell your doctor or
keep in mind if you are measuring for yourself what type of thermometer you use and in which part of the
body.
Notes on electromagnetic compatibility
• T
he device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use, including domestic environments.
• T
he use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances. This could result in issues such as
error messages or the failure of the display/device.
• A
void using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices, as this could lead to faulty
operation. If, however, it is necessary to use the device in the manner stated, this device as well as the other devices must
be monitored to ensure they are working properly.
• T
he use of accessories other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in
electromagnetic emissions or a decrease in the device’s electromagnetic immunity; this can result in faulty operation.
• F
ailure to comply with the above can impair the performance of the device.

7
Battery Handling Safety Precautions
• U
se only the size and type of batteries specified.
• B
e sure to follow the correct polarity when installing the batteries. Reversed batteries may cause damage to the device.
• D
o not mix dierent types of batteries together (e.g., alkaline and carbon-zinc or rechargeable batteries) or old batteries
with fresh ones. Always replace batteries as a simultaneous set.
• I
f the batteries in the device are depleted or the device will not be used for a long period of time, remove the batteries to
prevent damage or injury from possible battery leakage.
• D
o not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture (follow battery manufacturer’s
directions.)
• D
o not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak.
• C
lean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
• R
emove discharged batteries from the product and dispose/recycle in compliance with all applicable laws.
• S
hould battery fluid leak and come into contact with your eyes or skin, immediately rinse with plenty of clean water. Please
call 911 immediately.
• B
atteries should not be taken apart, thrown in the fire or short circuited.
• I
f a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
• K
eep batteries away from children and pets. Batteries may be harmful if swallowed. Should a child or pet swallow a
battery, seek medical assistance immediately.
2. Getting to Know your Instrument
This infrared thermometer measures:
• Temperature in the human ear
• Temperature of the human forehead
• Surface temperature of objects
Additional features include:
• Stores last 10 measurements for plotting changes in temperature
• Stores date and time with each measurement

8
• Fever alarm for temperatures over 37.5° C (99.5 °F)
• Switchable between °C and °F
Dierent types of thermometers measure body temperature dierently. The resulting temperature varies depending on the
part of the body where the measurement is taken. Temperatures in various parts of the body can vary up to two degrees
Fahrenheit.
Measurement Location Normal Temperature Range
Forehead temperature 35.8 °C to 37.6 °C (96.4 °F to 99.7 °F)
Ear temperature 36.0 °C to 37.8 °C (96.8 °F to 100.0 °F)
Oral temperature 36.0 °C to 37.4 °C (96.8 °F to 99.3 °F)
NOTE: Temperatures measured with dierent thermometers cannot be compared. You should tell your doctor or keep in mind
if you are measuring for yourself what type of thermometer you use and in which part of the body.
Temperature is also influenced by:
• I
ndividual metabolism
• A
ge (body temperature is higher in babies and small children and falls with increasing age. Greater temperature fluctuations
occur faster and more often in children)
• C
lothing
• O
utside temperature
• T
he time of day (body temperature is lower in the morning and increases slightly throughout the day).
• P
hysical and, to a lesser extent, mental activity.
NOTE: Taking your temperature provides information about your current state of well-being. If you are uncertain about
interpreting the results or if the result is abnormal (e.g. fever), consult your doctor. This also applies in the case of slight
temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation, severe sweating, flushed skin, fast pulse
rate, tendency to collapse, etc.

9
3. Package Contents
• 1 x Multi-Function thermometer
• 2 x 1.5V AAA batteries (LR03)
• 1 x Instruction manual
4. Parts and Controls
Overview
132 4 5 6
7
1098
1. Sensor Cover
2. Forehead Thermometer Mode Button
Stirn
3. Ear thermometer mode
Ohr
/Power Button
4. Red LED - High Temperature Indicator
5. Green LED - Normal Temperature Range Indicator
6. LCD Display
7. Temperature Sensor (Cover Removed)
8. Memory Button
9. SET Button
10. Battery Compartment Cover

10
11. Date
12. Time
13. Measurement mode (Ear/Forehead/Object)
14. Low Battery Indicator
15. Temperature Measurement
16. Memory storage space number
17. Measurement in Progress Indicator
18. Unit of measurement (°C or °F)
8
88:88
11
12
13
18
17
161514
5. To Set Up
Before first use, pull out the clear battery isolation strip to activate the batteries.
Setting the time and date:
1. With the device switched on, press and hold the SET Button for about three seconds; the Celsius/Fahrenheit scale indicator
will appear on the LCD Display. Press the SET Button again to select Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). Press the M button to
save and continue.
2. The time format option flashes on the display.Use the SET button to select 12 or 24-hour time format and confirm with the
M button. Press the M button to save and continue. The year will appear on the LCD Display. Press the SET button to set
the year and then press the M Button to save and continue.
3. Continue in this fashion to set month, day, hours, and minutes, in turn.
4. Press the M button to save and exit; the device will shut o.
6. To Use
NOTICE: Before each use, make sure the thermometer, and especially the sensor, are undamaged. Note that the thermometer
should be in the same room where it is to be used for at least 30 minutes in order to acclimatize it.

11
Ear Temperature Measurement
1. Press and hold the Power Button for one second to switch the thermometer on.
Following a successful self test, the thermometer will beep twice, indicating it is ready
for use. Remove the Sensor Cover by gently pushing it up (1) and then pulling it o
(2).
12
2. Make sure the sensor tip and ear canal are clean. Since the ear canal is slightly
curved, you will need to pull the outer ear slightly up and backwards as shown before
measurement. This enables the sensor tip to be pointed directly at the eardrum for a
more accurate measurement.
3. Insert the sensor tip carefully; press and hold the Power/Ear Button for one second,
then release. The thermometer will beep when the measurement concludes and will
display the ear temperature.
4. If the measured value is below 38 °C/100.4 °F, the green Normal Temperature Range
LED will illuminate for about three seconds. If the measured value is equal to or higher
than 38 °C/100.4 °F, the red High Temperature Indicator LED will illuminate.
Forehead Temperature Measurement
1. Press the Power Button to switch the thermometer on. With the Sensor Cover in place, position the sensor against one
of the temples on the person to be measured.
2. Press and hold the Forehead Button
Stirn
. While holding the Forehead Button down, move the thermometer across the
person’s forehead to the opposite temple, then release.
3. The thermometer will beep twice and display the measurement.
4. If the measured value is below 38 °C/100.4 °F, the green Normal Temperature Range LED will illuminate for about three
seconds. If the measured value is equal to or higher than 38 °C/100.4 °F, the red High Temperature Indicator LED will
illuminate.

12
Surface temperatures:
1. Switch the thermometer on and then press and hold the M and Power Buttons for about three seconds; the
symbol will appear in the LCD Display indicating the thermometer is in Object Temperature Mode.
2. Hold the sensor 2-3 cm (1-1 ½ inches) from the object to be measured and press and hold the Power Button . After
about a second, release the Power Button ; the thermometer will beep once and display the measurement.
3. Shut the thermometer o to exit Object Temperature Mode.
Viewing Stored Measurements
This device stores 10 measurements, along with the date/time and measurement mode for each. With the device switched
on, press the M Button to display the last measurement. Press the M Button repeatedly to cycle through the older
measurements.
7. Care and Maintenance
• T
he sensor is the most sensitive part of the thermometer. Work carefully when cleaning the sensor to avoid product
damage. Use a clean cloth or cotton swab moistened with disinfectant, alcohol, or warm water.
• T
o clean the outer surface of the thermometer, use a soft cloth slightly moistened with a mild soapy solution.
• D
o not use any harsh cleaning products.
• B
efore prolonged storage, remove the batteries.
• D
o not use or store the device in excessively high or low temperature or humidity, in direct sunlight, near an electrical
current or in dusty locations.
• A
lways store the thermometer with the sensor cover on.
• N
ever immerse the device in water.
• T
o protect the sensor tip, always replace sensor cover after use.
• T
o clean the device, use a soft, damp cloth and a mild detergent. Ensure water does not get into the device. If the device
does get wet, remove the battery immediately and let dry completely before reuse.

13
Battery Replacement
Remove the battery compartment cover and replace the depleted batteries with two 1.5V AAA
(LR03) batteries, observing the correct polarity as indicated inside the compartment. Replace the
battery compartment cover.
8. Troubleshooting Guide
Error message Problem Solution
Operating temperature is outside the acceptable range of
15 °C – 35 °C (59 °F – 95 °F) Only use thermometer within
measurement range.
Ear/Forehead temperature is above 43 °C (109.4 °F) or
surface temperature above 100 °C (212 °F). Only measure temperatures
within the thermometer‘s range.
Ear/Forehead temperature below 34 °C (93.2 °F) or
surface temperature below 0 °C (32 °F). Only measure temperatures
within the thermometer‘s range.
9. Specifications
Temperature Measurement Range Forehead: 34.0 °C – 43 °C (93.2 °F – 109.4 °F)
Object: 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F)
Measurement Accuracy Forehead/Ear temperature: 0.2 °C (±0.4 °F) from 35 °C – 42 °C (95 °F – 107.6 °F);
Object temperature: 1.5 °C (±2.7 °F)
Operating conditions 15 °C – 35 °C (59 °F – 95 °F),
Humidity < 95% (noncondensing)
Storage conditions -25 °C – 55 °C (-13 °F – 131 °F),
Humidity < 85% (noncondensing)

14
Memory Slots 10
Display resolution 0.1 °
Power 2 x 1.5V AAA (LR03)
Dimensions 161 x 43 x 36 mm (6.3 x 1.7 x 1.4 in)
Weight Approx. 90 g (3.2 oz) with batteries
Automatic shuto 60 seconds
These specifications are subject to change without notice for purpose of improvement.
The serial number can be found on the unit itself or in the battery compartment.
This device complies with the EU Directive 93/42/EEC concerning medical products, the Medizinproduktegesetz (German
Medical Devices Act), the ASTM (American Society for Testing and Materials) E 1965-98 and the European Standard
EN 12470-5: Clinical thermometers – Part 5: Requirements for infrared ear thermometers (with maximum device) and the
European Standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), and is
subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility.
Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this device.
10. Warranty
Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser
Your Beurer Multi-Function Thermometer, model FT 65, is warranted to be free from defects in materials and workmanship for
the life of the product under normal conditions of intended use and service. This warranty extends only to the original retail
purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
We will, at our option, repair or replace the Beurer Multi-Function Thermometer, model FT 65, without additional charge,
for any part or parts covered by these written warranties. No refunds will be given. Repair or replacement is our only
responsibility and your only remedy under this written warranty. If replacement parts for defective materials are not available,
Beurer reserves the right to make product substitutions in lieu of repair or replacement.

15
For warranty service contact our customer service department at 1-800-536-0366 or at info@beurer.com to provide a
description of the problem. If the problem is deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty, you will be asked
to mail the product at your costs in its original package with proof of purchase, your name, address and phone number.
If the problem is not deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty, we will provide a quotation for repair
respectively replacement and return shipping fee.
This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; misapplication; lack of reasonable care with respect to the product;
unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; old worn batteries; normal wear; loss of
power; dropped product; malfunction or damage of an operating part as a result of failure to comply with instructions for
use or to provide manufacturer’s recommended maintenance; transit damage; theft; neglect; vandalism; or environmental
conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial
or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by
the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any
other direct or indirect damage suered by the customer.
This warranty is eective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A
product that requires modifications or adaptation to enable it to operate in any other country than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ANY IMPLIED
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS APPLICABLE WRITTEN WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR ANY OTHER THEORY OF
LIABILITY, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.

16
Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product
from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or products by surplus or bulk resellers. Any and all
warranties or guarantees shall immediately cease and terminate in connection with any products or parts thereof which are
repaired, replaced, altered, or modified, without the prior explicitly written consent of Beurer.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.beurer.com
For Canada only:
Manufacturer:
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm, Germany
Distributed by:
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
Questions or comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366.
Made in China
Subject to errors and changes

17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente. Vea en la garantía la información de
contacto de servicio.
Estimado cliente:
Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente
probados, que se utilizan en las áreas de calefacción, control de peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, terapia
moderada, masajes y belleza.
Registre su producto hoy para disfrutar de más beneficios:
• mayor protección por su compra
• consejos sobre salud y bienestar
• información sobre nuevos productos
• servicio continuo y de gran calidad al cliente
Visite www.registerbeurer.com o póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al 1-800-536-0366.
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro.
Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen.
Saludos cordiales. Su equipo Beurer
1. Notas importantes de seguridad..................................... 18
2. Conozca su instrumento ................................................. 22
3. Contenido del empaque.................................................. 24
4. Partes y controles............................................................ 24
5. Preparación ..................................................................... 25
6. Uso.................................................................................. 25
7. Cuidado y mantenimiento ............................................... 27
8. Guía para la resolución de problemas............................. 28
9. Especificaciones.............................................................. 28
10. Garantía......................................................................... 30
Contenido
ESPAÑOL

18
1. Notas importantes de seguridad
Signos y símbolos
Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad, indicando el nivel de gravedad
del peligro.
LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, INCLUYENDO LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS Y
PARA USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le pone alerta sobre posibles peligros que pueden
ocasionar lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para
evitar posibles lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar una lesión
menor o moderada.
AVISO
AVISO: Se refiere a prácticas que no están relacionadas con lesiones, como es el caso de daños
al producto o daños materiales.
Nota
Nota sobre información importante.
Consulte las instrucciones deuso.
Parte de aplicación, tipoBF

19
Storage
Temperatura y humedad de almacenamiento permitidas
Operating
Temperatura y humedad de funcionamiento permitidas
Número de serie
Protegerse de la lluvia
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al producto o a la propiedad:
• Este dispositivo está diseñado solamente para uso doméstico, no comercial, y exclusivamente para
medir la temperatura de los canales auditivos de personas adultas y niños de forma no invasiva a través
de un sensor infrarrojo, así como para detectar temperaturas en la superficie de objetos y temperaturas
ambiente del entorno. No lo use para ningún otro propósito.
• No desarme este dispositivo.
• Este termómetro es un dispositivo electrónico sensible. Trátelo con cuidado y no lo exponga a ningún
impacto con objetos afilados.
• No exponga el termómetro a la luz directa del sol.
• Coloque el termómetro en la habitación donde se harán las mediciones al menos 30 minutos antes de
usarlo.
• El termómetro NO es a prueba de agua; manténgalo alejado del agua y de otros líquidos.
• Limpie la punta de medición después de cada uso con una tela suave humedecida con desinfectante.
• Antes de cada uso, asegúrese de que el sensor no esté dañado; de lo contrario, póngase en contacto
con el servicio al cliente.
• Este dispositivo no está diseñado para uso comercial ni clínico.

20
• Es posible obtener diferentes resultados de medición entre los oídos izquierdo y derecho. Para registrar
cambios de temperatura, mida siempre en el mismo oído para la misma persona.
• Si ha estado en reposo sobre un oído durante algún tiempo, si sus oídos han estado expuestos al calor
o al frío, o si recientemente estuvo nadando o bañándose, las mediciones no serán precisas; espere 20
minutos antes de hacer la medición.
• No lo use en niños menores de seis meses. En bebés menores de seis meses, el canal auditivo aún es
muy estrecho y la temperatura del tímpano pudiera no registrarse, de modo que los resultados pueden no
ser precisos.
• No debe hacerse la medición si el oído está afectado por enfermedades inflamatorias (por ejemplo, con
descarga de pus o secreciones), después de posibles lesiones del oído (por ejemplo, lesión del tímpano)
o después de alguna operación del oído mientras este está sanando.
• No use el termómetro en diferentes personas si alguna de ellas tiene una infección en el oído.
• Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para referencia futura.
AVISO:• La medición de la temperatura proporciona información acerca de su estado de bienestar actual. Si no
está seguro acerca de la interpretación de los resultados o de si los valores son anormales (por ejemplo,
fiebre), consulte a su médico. Esto también es aplicable en caso de cambios pequeños de temperatura
si hay otros síntomas de enfermedad tales como agitación, sudoración intensa, enrojecimiento de la piel,
pulso rápido, tendencia al colapso, etc.
• Las temperaturas medidas con diferentes termómetros no pueden compararse. Usted debe informar a su
médico, o tener presente, si se mide la temperatura por sí mismo, qué tipo de termómetro usa y en qué
parte del cuerpo se la mide.
Notas sobre compatibilidad electromagnética
• E
l dispositivo es adecuado para usarse en todos los ambientes indicados en estas instrucciones de uso, incluyendo
ambientes domésticos.
• E
l uso del dispositivo puede ser limitado en presencia de interferencias electromagnéticas. Esto podría resultar en
problemas como mensajes de error o falla de la pantalla o del dispositivo.
Other manuals for FT 65
4
Table of contents
Languages:
Other Beurer Thermometer manuals

Beurer
Beurer OT 30 User manual

Beurer
Beurer FT 78 User manual

Beurer
Beurer Janosch JFT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 85 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 95 User manual

Beurer
Beurer FT 65 User manual

Beurer
Beurer FT 55 User manual

Beurer
Beurer FT 09/1 User manual

Beurer
Beurer FT 70 User manual

Beurer
Beurer FT 100 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 13 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer OT 20 User manual

Beurer
Beurer Janosch JFT 60 User manual

Beurer
Beurer FT 70 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 85 User manual