Beurer FT 70 User manual

FT 70
DE Multifunktions-Thermometer
Gebrauchsanweisung .................................2
EN Multi-function thermometer
Instructions for use ...................................19
FR Thermomètre multifonction
Mode d’emploi..........................................34
ES Termómetro multifunción
Instrucciones para el uso..........................50
IT Termometro multifunzione
Istruzioni per l’uso.....................................66
TR Fonksiyonlu termometre
Kullanma Talimatı......................................82
RU Многофункциональный термометр
Инструкция по применению...................97
PL Termometr wielofunkcyjny
Instrukcja obsługi....................................113

2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige
und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht,
Massage und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zeichenerklärung............................................................. 3
2. Hinweise.......................................................................... 4
3. Gerätebeschreibung........................................................ 7
4. Inbetriebnahme ............................................................... 8
5. Einstellung....................................................................... 8
6. Was Sie vor dem Messen wissen sollten........................ 9
7. Messen.......................................................................... 10
8. Batteriewechsel........................................................... 14
9. Aufbewahrung und Pflege........................................... 14
10. Entsorgen .................................................................... 15
11. Technische Daten........................................................ 15
12. Fehlerbehebung........................................................... 17
13. Garantie/Service ......................................................... 17
Lieferumfang
•
Thermometer
•
2 x 1,5V Batterien AAA (LR03)
•
Diese Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen
Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Inhalt
DEUTSCH

3
1. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Gebrauchsanweisung beachten
Anwendungsteil Typ BF
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte.
Storage/Transport
Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit
Operating
Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit
Hersteller

4
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Vor Nässe schützen
Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Russische Föderation und in die Länder der GUS
exportiert werden.
2. Hinweise
Sicherheitshinweise
Warnung:
•
Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein.
•
Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen
Erkrankungen aufgrund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wisch-
desinfektion unzweckmäßig sein. Fragen Sie im Einzelfall Ihren behandelnden Arzt.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
•
Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser aus-
waschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
•
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für
Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
•
Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
•
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch
reinigen.
•
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
•
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.

5
•
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
•
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
•
Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
•
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
•
Keine Akkus verwenden!
•
Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
Allgemeine Hinweise
•
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
•
Dieses Thermometer ist ein empfindliches elektronisches Gerät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es
keinen mechanischen Stößen aus.
•
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
•
Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte
an die Händler- oder Service-Adresse.
•
Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten zu vermeiden.
•
Das FT70-Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanleitung angegebenen Messort am menschlichen
Körper konzipiert.
•
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt.
•
Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen, mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinigen.
•
Das Thermometer wurde für den praktischen Einsatz konstruiert, kann aber nicht den Arztbesuch ersetzen.
•
Prüfen Sie vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese ggf. aus.
•
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der
Garantieanspruch.

6
•
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der
ASTM E 1965-98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an
Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung), der Norm ISO 80601-2-56, sowie der europäischen Norm
EN60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR11, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-8) und unterliegt
besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie
dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können.
•
Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
an den Kundenservice.
Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
•
Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt
sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
•
Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränk-
tem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes
auftreten.
•
Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter
Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine
Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte
beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
•
Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder be-
reitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische
Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
•
Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

7
3. Gerätebeschreibung
Übersicht
132 4 5
7
6
1110
98
1 Stirn-/Abdeckkappe
2 Stirnthermometer-Modus-Taste
Stirn
Forehead
3 Ohrthermometer-Modus-/Ein-Taste
Ohr
Ear /
4 LED (rot) (Fieberalarm)
5 LED (grün)
6 LCD
7 Sensorspitze mit Linse (Abdeckkappe entfernt)
8 Memory-Taste
9 Set-Taste
10 Lautsprecher
11 Batteriefachdeckel
12 Datum
13 Uhrzeit
14 Messmodus („Ohr“, „Stirn“, „Objekt“)
15 Lautsprechersymbol
16 Symbol „Batteriewarnung“
17 Anzeige Messergebnis
18 Symbol „Speicher“ und Speicherplatznummer
19 Symbol „Messung läuft“
20 Einheit des Messergebnisses (°C oder °F)
863
5-15
8
7:20
12
13
14
20
19
18171615

8
4. Inbetriebnahme
Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batte-
rieschutzstreifen aus dem Batteriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein.
5. Einstellung
Sprache, Lautstärke, Einheit der Temperaturanzeige, Datum und Uhrzeit einstellen
888 8
88:88
Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten. Das Gerät
durchläuft einen kurzen Selbsttest, im Display werden alle Segmente ca. 1 Sekunde lang
angezeigt. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne, es werden im
Stand-by-Modus Datum und Uhrzeit angezeigt und die Anzeige „ “ erscheint.
Bei der erstmaligen Benutzung des Thermometers und nach jedem Wechsel der Batterien werden (nach dem Selbsttest)
Datum und Uhrzeit in der Grundeinstellung angezeigt ( ). Nehmen Sie nacheinander folgende Einstellungen vor:
Sprache, Lautstärke, Einheit der Temperaturanzeige, das Datum und die Uhrzeit. Bei der Einstellung gehen Sie in mehreren
Schritten vor: Sprache (L01 – Deutsch, L02 – Englisch, L03 – Französisch, L04 – Italienisch, L05 – Russisch, L06 – Türkisch),
Lautstärke (U01 – niedrigste Stufe, U06 – höchste Stufe), Einheit – Jahr – Monat – Tag – Stunden – Minuten (es erfolgt keine
Sprachausgabe bei der Einstellung von Datum und Uhrzeit).
•
Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste , um in den Set-Modus zu gelangen.
Es blinkt der jeweils zu ändernde Teilbereich.
•
Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung zu speichern, oder
•
drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu ändern.
•
Drücken Sie anschließend die Taste , um diese Einstellung zu speichern.
Nach diesem Vorgang zeigt das Thermometer im Display an und schaltet sich automatisch aus.
Lautstärke ein- und ausschalten
Schalten Sie das Gerät ein, die Anzeige des Lautsprechersymbols [15] signalisiert, ob die Sprachfunktion an oder aus ist.
Durch drücken der Set-Taste können Sie die Sprachfunktion ein- und ausschalten. Beim Einschalten der Sprachfunk-
tion ertönt ein kurzer Piepton (Lautsprechersymbol sichtbar = Sprachfunktion ein; Lautsprechersymbol nicht sichtbar =
Sprachfunktion aus).

9
6. Was Sie vor dem Messen wissen sollten
Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen:
•
Ohr-/Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion)
•
Stab-Thermometer (zur rektalen [im After], axialen [unter der Achsel] oder oralen Messung [im Mund])
Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft gibt über die aktuelle Körpertemperatur eines Menschen.
Sollten Sie unsicher sein in der Interpretation der Ergebnisse oder treten abnormale Werte auf, sollten Sie sich an Ihren
behandelnden Arzt wenden. Dies gilt auch bei geringeren Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheitssympto-
me dazukommen, wie z.B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung etc.
Mit unterschiedlichen Thermometern gemessene Temperaturen können nicht miteinander verglichen werden.
Geben Sie deshalb Ihrem Arzt an (bzw. berücksichtigen Sie bei einer Selbstdiagnose), mit welchem Thermometer
Sie die Körpertemperatur an welcher Körperstelle gemessen haben.
Die Temperatur eines gesunden Menschen wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst: dem individuellen,
personenabhängigen Stowechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher
und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf,
z. B. bedingt durch Wachtumsschübe), von der Kleidung, von der Außentemperatur, von der Tageszeit (morgens
ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegangenen
körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität.
Der Temperaturwert schwankt je nach Körperstelle, an der er gemessen wird. Die Abweichung kann bei Gesunden
zwischen 0,2°C (0,4°F) – 1°C (1,8°F) liegen. So liegt der normale Temperaturbereich bei
•
der Stirnmessung: 35,8°C (96,4°F) – 37,6 °C (99,7°F), mit einem Stirnthermometer,
•
der Ohrmessung: 36,0°C (96,8°F) – 37,8°C (100°F), mit einem Ohrthermometer,
•
rektal gemessener Temperatur: 36,3°C (97,3°F) – 37,8°C (100°F), mit einem konventionellen Thermometer,
•
oral gemessener Temperatur: 36,0°C (96,8°F) – 37,4°C (99,3°F), mit einem konventionellen Thermometer.
Um den Temperaturverlauf verfolgen zu können, messen Sie immer an derselben Körperstelle.

10
7. Messen
Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die
Händler- oder Service-Adresse.
Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Messung
vorgenommen wird.
Messen der Körpertemperatur im Ohr
•
Es gibt Personen, die unterschiedliche Messwerte im linken und rechten Ohr haben. Um Temperaturverände-
rungen zu erfassen, messen Sie bei derselben Person immer im selben Ohr.
•
Das Ohrthermometer darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. In der Regel ist eine
Messung ab einem Lebensalter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehörgang
noch sehr eng, sodass häufig die Temperatur des Trommelfells nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedri-
ge Messergebnisse angezeigt werden.
•
Die Messung darf nicht an einem Ohr durchgeführt werden mit entzündlichen Erkrankungen (z.B. Eiterfluss,
Sekretabgang), nach möglichen Ohrverletzungen (z. B. Trommelfellschaden) oder in der Heilungsphase nach
operativen Eingrien. In all diesen Fällen sprechen Sie bitte mit Ihrem behandelnden Arzt.
•
Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen
Erkrankungen auf Grund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und
Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Sprechen Sie dazu im Einzelfall mit Ihren behandelnden Arzt.
•
Dieses Thermometer darf nur ohne Einweg-Schutzhülle verwendet werden.
•
Wenn Sie längere Zeit auf einem Ohr gelegen sind, ist die Temperatur leicht erhöht. Warten Sie einige Zeit oder
messen Sie im anderen Ohr.
•
Ohrenschmalz kann die Messung beeinflussen, reinigen Sie deshalb ggf. das Ohr vor der Messung.

11
•
Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzu-
schalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne.
•
Nehmen Sie die Kappe ab, indem Sie sie leicht nach oben drücken (1)
und dann nach vorne abziehen (2).
12
Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehörgang sauber sind.
Da der Gehörgang leicht gekrümmt ist, müssen Sie vor dem Einführen der Sensorspitze
das Ohr leicht nach hinten oben ziehen, damit die Sensorspitze direkt auf das Trommelfell
ausgerichtet werden kann.
•
Führen Sie die Sensorspitze vorsichtig ein und drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste
.
•
Lassen Sie die Taste los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton
signalisiert, der gemessene Wert erscheint auf dem Display und wird angesagt.
Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (< 38°C/100,4°F), leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden. Liegt
der gemessene Wert höher (≥ 38°C/100,4°F, Fieber), leuchtet die rote LED.

12
Messen der Körpertemperatur an der Stirn
Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei
der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen
das Messergebnis verfälschen können.
•
Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten. Nach
erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne.
•
Setzen Sie den Messkopf mit aufgesetzter Stirn-/Abdeckkappe an der Schläfe an, halten
Sie die Taste
Stirn
Forehead gedrückt und führen Sie das Thermometer gleichmäßig über die
Stirn zur anderen Schläfe.
•
Lassen Sie dann die Taste
Stirn
Forehead los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen
Piepton signalisiert, der gemessene Wert erscheint auf dem Display und wird angesagt.
Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (< 38°C/100,4°F), leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden. Liegt
der gemessene Wert höher (≥ 38°C/100,4°F, Fieber), leuchtet die rote LED.
Messen der Oberflächentemperatur
•
Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen
zwei kurze Pieptöne.
•
Drücken Sie dann gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten und , um in den Objekttemperatur-Modus zu wech-
seln. Im Display erscheint die Anzeige .
•
Drücken Sie die Taste oder
Stirn
Forehead und richten Sie die Sensorspitze bei gedrückter Taste mit 3 cm Abstand auf
den zu messenden Gegenstand oder die Flüssigkeit (keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen).
•
Lassen Sie die Taste oder
Stirn
Forehead los. Das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert, der
gemessene Wert erscheint auf dem Display.
Beachten Sie, dass die angezeigte Temperatur die ermittelte und nicht die angepasste Oberflächentemperatur ist. Sie lässt
sich nicht mit der Stirn-/Ohrtemperatur vergleichen.
Um wieder in den Ohr-/Stirnthermometer-Modus zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten
und , bis die Anzeige erlischt und ein kurzer Piepton ertönt. Durch Aus- und wieder Anschalten des Thermometers
wird der Objekttemperatur-Modus automatisch verlassen.

13
Modus Ohr Stirn Objekt
Sprachausgabe Ihre Körpertemperatur
beträgt ... Ihre Körpertemperatur
beträgt ... Die Objekttemperatur
beträgt ...
Display
Ohr
Stirn
Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte Wert einer Messreihe, wird automatisch abgespeichert, sobald das
Thermometer sich ausschaltet oder ausgeschaltet wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur Verfügung.
Nehmen Sie keine weiteren Eingaben vor, schaltet das Thermometer nach der Anzeige des gemessenen Wertes nach ca.
einer Minute automatisch ab.
Um die gespeicherten Werte abzufragen, schalten Sie das Thermometer ein und drücken die Taste .
Es werden jeweils das Datum, die Uhrzeit, die Speicherplatznummer und das Symbol des Messmodus sowie die Tempe-
ratur angezeigt. Speicherplatznummer und Messwert werden angesagt. Blättern Sie durch wiederholtes Drücken der Taste
durch die Messergebnis-Speicherplätze.
Modus Ohr Stirn Objekt
Sprachausgabe Speicherplatz ..., Ihre Körper-
temperatur betrug ... Speicherplatz ..., Ihre Körper-
temperatur betrug ... Speicherplatz ..., die Objekt-
temperatur betrug ...
Display
Ohr
Stirn

14
8. Batteriewechsel
Wenn die Batterien schwach werden, erscheint das Batteriewarnsymbol . Temperaturmessungen sind noch möglich,
die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn das Batteriewarnsymbol blinkt und im Display erscheint, müssen die
Batterien ausgetauscht werden. Falls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich das Thermometer automatisch aus.
Hinweis:
•
Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher Kapazität.
•
Wechseln Sie alle Batterien immer gleichzeitig.
•
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
•
Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien.
1. Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel und ziehen Sieden
Deckel nach hinten ab.
2. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zweineue
Batterien in der angezeigten Richtung ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schrauben Sie ihnwieder
zu.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie Batterien niemals in den
normalen Hausmüll.
9. Aufbewahrung und Pflege
•
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen, wel-
ches mit Desinfektionsmittel, Alkohol oder warmem Wasser angefeuchtet werden kann.
•
Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch.
•
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
•
Lagern Sie das Thermometer immer mit aufgesteckter Stirn-/Abdeckkappe.
•
Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterie.

15
•
Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten) im Sonnenlicht,
in Verbindung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden. Ansonsten kann es zu
Messungenauigkeiten kommen.
10. Entsorgen
•
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Son-
dermüllannahmestellen oder über den Elektrohändleentsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu
entsorgen.
•
Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
•
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das
Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
11. Technische Daten
Hinweis: Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Techni-
sche Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor.
Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer
entwickelt.
Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue
Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden.

16
Name und Modell FT 70
Messbereich Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34°C – 43°C (93,2 °F – 109,4°F)
Objekttemperatur-Modus: 0°C – 100°C (32 °F – 212°F)
Labor-Messgenauigkeit Ohrthermometer-Modus: ±0,2°C (±0,4°F) von 35°C – 42°C (95,0°F – 107,6°F),
außerhalb dieses Messbereiches ±0,3°C (±0,5°F),
Stirnthermometer-Modus: ±0,2°C (±0,4°F) von 35°C – 42°C (95,0°F – 107,6°F),
außerhalb dieses Messbereiches ±0,3°C (±0,5°F),
Objekttemperatur-Modus: ±1,5°C (±2,7°F) bei < 30°C (86 °F); ±5% bei ≥30 °C (86°F)
Zeitabstand zwischen zwei
Messungen Mindestens 5 Sekunden
Klinische Wiederholpräzision Ohr: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,08°C (±0,14°F)
Erwachsene: ±0,07°C (±0,13°F)
Stirn: Kinder, 1–5 Jahre: ±0,07°C (±0,13°F)
Erwachsene: ±0,08°C (±0,14°F)
Maßeinheiten °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F)
Betriebsbedingungen 15°C bis 35°C (59°F – 95°F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85%
(nicht kondensierend)
Aufbewahrungsumgebung -25°C bis 55°C (-13°F – 131°F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85%
(nicht kondensierend)
Abmessungen 38,2 x 138 x 46,5 mm
Gewicht 90 g einschließlich Batterie
Batterie 2 x 1,5V AAA (LR03)
Speicher Für 10 Messungen
Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.

17
12. Fehlerbehebung
Anzeige Ursache Sprachausgabe Behebung
Die ermittelte Temperatur ist höher als
1) Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 43°C
(109,4°F),
2) Objekttemperatur-Modus: 100°C
(212°F).
Messfehler, bitte
versuchen Sie es
erneut!
Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche.
Säubern Sie ggf. die Sensorspitze. Bei wie-
derholter Fehleranzeige an Fachhändler oder
Kundenservice wenden.
Die ermittelte Temperatur ist niedriger als
1) Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34°C
(93,2°F),
2) Objekttemperatur-Modus: 0°C (32°F).
Messfehler, bitte
versuchen Sie es
erneut!
Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche.
Säubern Sie ggf. die Sensorspitze. Bei wie-
derholter Fehleranzeige an Fachhändler oder
Kundenservice wenden.
Die Betriebstemperatur liegt nicht im Be-
reich von 15°C bis 35°C (59°F bis 95°F). Messfehler, bitte
versuchen Sie es
erneut!
Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche.
13. Garantie/Service
Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.

18
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten

19
1. Signs and symbols........................................................ 20
2. Notes............................................................................. 21
3. Unit description ............................................................. 24
4. Initial use ....................................................................... 25
5. Setting the device.......................................................... 25
6. What you should know about using this thermometer.. 26
7. Measuring...................................................................... 26
8. Changing the batteries................................................ 30
9. Storage and maintenance ........................................... 31
10. Disposal....................................................................... 31
11. Technical data ............................................................. 31
12. Troubleshooting........................................................... 33
13. Warranty/service......................................................... 33
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications
in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air.
With kind regards,
Your Beurer team
Included in delivery
•
Thermometer
•
2 x 1.5V AAA batteries (LR03)
•
These instructions for use
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other us-
ers and observe the information they contain.
Contents
ENGLISH

20
1. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use and on the device:
WARNING
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
Note
Note on important information.
Observe the instructions for use
Application part, type BF
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE
The CE labelling certifies that the product complies with the essential requirements of Directive 93/42/EEC
on medical products.
Storage/Transport
Permissible storage and transport temperature and humidity
Operating
Permissible operating temperature and humidity
Manufacturer
Other manuals for FT 70
4
Table of contents
Languages:
Other Beurer Thermometer manuals

Beurer
Beurer FT 70 User manual

Beurer
Beurer OT 30 User manual

Beurer
Beurer FT 100 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer Janosch JFT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 100 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 55 User manual

Beurer
Beurer FT 58 User manual

Beurer
Beurer FT 58 User manual

Beurer
Beurer FT 58 User manual

Beurer
Beurer FT 65 User manual

Beurer
Beurer OT 20 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 60 User manual

Beurer
Beurer FT 65 User manual

Beurer
Beurer FT 90 User manual

Beurer
Beurer FT 85 User manual

Beurer
Beurer FT 50 User manual

Beurer
Beurer FT 95 User manual