Bisonte PAZ-6860E User manual

Manual de utilizare
Manuale dell'utente Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv User’s Guide
POMPA AIRLESS PENTRU ZUGRAVIT| pg.03
POMPA AIRLESS PER VERNICIATURA | pg.17
БЕЗВЪЗДУШНА ПОМПА ЗА БОЯДИСВАНЕ | pg.31
LEVEGŐ NÉLKÜLI SZIVATTYÚ FESTÉSHEZ | pg.45
AIRLESS PUMP FOR PAINTING | pg.59
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro004/021.433.03.27
PAZ-6860E

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 2
DECLARATIE DE CONFORMITATE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
DECLARATIONOF CONFORMITYDECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Adresa: - Address: -Indirizzo: - Aдрес: - Direcciòn: - Cím: Autostrada Bucuresti-Pitesti km 13,2 loc. Chiajna, Ilfov, Romania
Pompe Airless PAZ-6820 PAZ-6325ic PAZ-6336ib PAZ-6860e
Airless Paint Sprayer
Sistemi airlessPAZ-6318 PAZ-6331i PAZ-6389PAZ-6840
Безвъздушни бояджийски системи
Pulverizador De Pintura Sin Aire PAZ-6321 PAZ-6335ib PAZ-6640
Airless festékszórók
Seria / Nr
Serial number
Matricola N°
Сериен номер
Numero de serie
Sorozatszám
In conformitate cutoate conditiile cerute de 2000/14/CE
Complies with the provisions of the Directive
2002/88/CE
E' conforme ai requisiti delle Directive 89/336/CE
Всъответствие с разпоредбите на директивата
Corresponde a las exigencias bàsicas de le directive
Rendelkezéseinek megfelel az irányelv
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate
The following national technical standards and specifications have been used
Inoltre dichiara che sono state applicate le segueti altre direttive EN500-1
Следните национални технически стандарти и спецификации са били използвани EN500-4
Ademàs declaratamos que las siguientes normas armonizades fueron aplicadas
Az alábbi nemzeti szabványok és előírások gyelembevételével
Emis la - Emitted at - Rilasciato - изпускани в - Emitido - Emittált Semneaza - Signs - Segni - знак - Signos - Aláírás
Bucuresti Ing. Cătălin Vintu
Director Tehnic - Technica Director - Direttore Tecnico - El Director Técnico
Atanúsítást végezte ICECON CERT, 266 Pantelimon út, sector 2, Bukarest, Románia, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49, e-mail:
gantohe@icecon.ro és a 12083384/4 sz. RI-teszt szerint 2012/09/03 dátummal kiállítva ICDECON TEST által
Producator si titularul sei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical le: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - производител и
притежател на техническото досие: - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa
Italia Star Com Due SRL
Certificare echipamentului a fost realizata de ICECON CERT, Sos. Pantelimon nr 266, sector 2 Bucuresti, Romania, tel. 004/021.202.55.01, fax
004/021.255.31.49, e-mail gantohe@icecon.ro si in conformitate cu raportul de incercari RI-12083384/4 din 03.09.2012 emis de catre ICECON TEST
The certification was carried out by ICECON CERT, 266 Pantelimon road, sector 2, Bucharest, Romania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49,
e-mail: gantohe@icecon.ro and in accordance with RI-test 12083384/4 of 03.09.2012 issued by ICDECON TEST
La certificación fue realizada porICECON CERT, 266 Pantelimon carretera, sector 2, Bucarest, Rumania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49,
e-mail: gantohe@icecon.ro y de acuerdo con RI-test 12083384/4 del 03.09.2012 emitido por la prueba ICDECON
La certificazione è stata effettuata da ICECON CERT, 266 Pantelimon strada, sector 2, Bucarest, Romania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 /
021.255.31.49, e-mail: gantohe@icecon.ro e secondo RI-test 12.083.384 quarti di 03.09.2012 emessi da TEST ICDECON
Сертифицирането се извършва от ICECON CERT, 266 Пантелимон път, сектор 2, Букурещ, Румъния, тел. 004 / 021.202.55.01, факс. 004 /
021.255.31.49, електронна поща: gantohe@icecon.ro и в съответствие с RI-тест 12083384/4 от 09.03.2012, издаден от TEST ICDECON
Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il
prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel
kijelentjük, hogy a gép
HG1756/2006 certificat 2204-004/2012 din data
28.09.2012
PAZ-9600e

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 3
Avertismente pentru utilizare în condiții de siguranță:
Înainte de utilizarea echipamentului, vărugăm săvăasigurați căați citit și înțeles Manualul de utilizare și că
respectați toate avertismentele pe parcursul operării.
Atenționare de presiune ridicată!
Echipamentul de vopsire fărăaer genereazăo presiune extrem de ridicată. Vopseaua pulverizatăla presiune
ridicatăpoate cauza rănirea personală, astfel căvărugăm sărespectați următoarele măsuri de precauție.
Nu apăsați niciodatăpe declanșatorul pistolului fărăaer atunci când acesta
este îndreptat spre o persoană. Din motive de siguranță, activați întotdeauna
blocajul de siguranță atunci când pistolul nu este utilizat sau când înlăturați
capul de ajutaj.
Nu utilizati echipamentul dacăblocajul de siguranță nu poate fi activat sau
dacădeclanșatorul nu revine în poziția inițialăsau dacăexistăvreo scurgere în
fața oricăror conectori. Nu modificați pistolul fărăaer sau înlăturați mecanis-
mele de siguranță (blocaj de siguranță, fișă de siguranță). Nu puneți niciodată
degetul sau mâinile pe orificiul de evacuare și nu apropiați fața de acesta.
Astfel de acțiuni sunt deosebit de periculoase și pot duce la rănire.
Nu trageți sau rotiți în exces furtunul de vopsire. Existăo probabilitate mai
mare ca furtunurile de vopsea care sunt crăpate, răsucite sau turtite în exterior
săse rupăși săpulverizeze vopsea. Nu le utilizați în acest caz.
Asigurați-văcăracordurile sunt strâns cuplate pentru a evita scurgerile. În
cazul apariției scurgerilor, opriți imediat echipamentul, purjați liniile de aer și
reduceți presiunea vopselei.
Închideți întotdeauna dupăce ați terminat lucrul
NU MĂRIȚI PRESIUNEA VOPSELEI PESTE VALOAREA NECESARĂ.
Atenționare de electricitate statică!
Vopseaua atomizatăla presiune ridicatăpoate genera electricitate
statică. Pentru a preveni scântei de descărcare sau accidente care
presupun șocuri electrice, asigurați-văcăunitatea centralăși
pistolul fărăaer sunt legate la pământ. Pistolul fărăaer este legat la
pământ prin intermediul unui furtun de vopsea (care este
conductor electric)
Nu racordați cablul de impamantare la un pilot de gaz întrucât

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 4
De asemenea, articolul în curs de vopsire poate fi încărcat cu electricitate statică.
Asigurați-văcăși acest articol este legat la pământ.
Evitați pulverizarea unei cantități mari de ulei pe baza de solvent peste nivelul
necesare. Solventul se poate aprinde.
Furtunul de vopsea este destinat exclusiv acestui stop. Nu îl utilizați pentru alte
scopuri, întrucât acest lucru poate duce la o eroare de conectare, scurgeri și fisuri
cauzate de rezistență necorespunzătoare la presiune sau de nelegarea la pământ
cauzatăde conductivitate slabă.
Denumirile pieselor, funcții și operare de bază
Avertisment! Pistolul fărăaer pulverizeazăla presiune extrem de ridicatăși este periculos. Nu atingeți niciodată
vârful pistolului (orificiul de pulverizare) și nu văapropiați fața de acesta.
Pe furtunul de pulverizare este aplicatăo presiune foarte ridicată. Nu răsuciți, îndoiți, aplatizați sau tăiați
furtunul cu un obiect ascuțit. Acest lucru poate duce la fisurare sau scurgerea materialului pulverizat.
Legați întotdeauna echipamentul la pământ în timpul utilizării. Nelegarea la pământ poate duce la incendii,
explozii sau șocuri electrice.
Nu operați cu capacul curelei înlăturat și nu împungeți piesele în mișcare cu bețe. Articolele de îmbrăcăminte
sau benzile pot fi agățate.
NERESPECTAREA ACESTOR AVERTISMENTE POATE DUCE LA VĂTĂMĂRI GRAVE.
Atenționare!
Nu loviți sau scăpați manometrul. Indicatorul se poate defecta și poate cauza o avarie.
Nu utilizați supapa de golire pentru reglarea presiunii. Acest lucru va scurta durata de viață a supapei de
golire.
Nu rotiți în exces supapa de control peste capacitatea maximă. Acest lucru poate duce la avarii cauzate de
excesul de presiune ridicată.
Proceduri operaționale
Pregătire
1. Asigurați-văcăfurtunul de vopsea,
furtunul de retur, pistolul fărăaer și capul
de ajutaj sunt cuplate corespunzător.
2. Nu conectați în furtunul de admisie al
manometrului de ulei.
3. Utilizați manometrul de ulei pentru a
verifica prezența uleiului.
4. Desfășurați operațiunea de legare la
pământ și verificați nivelul de combustibil.
5. În cazul în care cureaua în ”V” este
slăbită, reglați-o la o tensiune
corespunzătoare (Pe super K101G).
Apăsați ferm cu degetul mijlocul curelei.
Reglați pânăce jocul este de aproximativ
5-6mm.
Totuși, nu întreprindeți niciodatăaceastă
acțiune în timpul operării

Confirmarea operării
1. Rotiți supapa de golire înspre dreapta în poziția ”open”
(deschis)
2. Rotiți supapa de control al presiunii în poziția ”jos” (scăzut)
3. Verificați ca filtrul de admisie sănu fie blocat.
4. Dupăpornirea motorului (a se vedea Pornirea motorului),
rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția “high” (ridicat)
5. Așezați palma peste admisia de aer și verificați dacăexistă
admisie.
În cazul în care nu existăadmisie? Amorsați prin irigarea cu
solvent a supapei de admisie.
În continuare nu existănici un sunet care săindice operarea?
Uneori se formeazăun blocaj de aer în sistemul hidraulic. În
acest caz, rotiți supapa de control al presiunii înapoi în poziția
”low” (jos), iar dupăoperarea timp de 1-2 minute, rotiți încet
spre poziția ”high”.
Atenționare!
În cazul acestei proceduri solventul utilizat ca amorsăpoate fi
împroșcat. Acoperiți orificiul cu o pânzăpentru a văproteja fața
și îmbrăcămintea.
1
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 5
Începerea operării
1. Dupăconfirmarea căsupapa de admisie este operațională,
rotiți supapa de control al presiunii în poziția ”low” și
conectați furtunul de admisie. Furtunul de admisie și
furtunul de retur sunt introduse în vopseaua pregătităîn
avans.
2. Verificați ca supapa de golire săfie în poziția ”open”.
Rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția ”high”, iar
vopseaua va fi evacuatăprin furtunul de retur. 3. Rotiți
supapa de control al presiunii cu jumătate de turăspre
poziția “low” 4. Rotiți supapa de golire în poziția “close” 5.
Rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția ”high”
atunci când apăsați pe declanșatorul pistolului fărăaer, iar
vopseaua va fi evacuatăprin ajutaj. Apoi eliberați
declanșatorul pistolului și resetați pompa la presiunea dorită
de pulverizare. 6. Ajustați supapa de control al presiunii la o
presiune corespunzătoare pentru vopsea, apoi începeți
lucrul.
Atenționare! Nu utilizați vopsele precum lizina etc., care
conțin agregat. Verificați timpul de operare permis pentru
vopselele din douăpărți. Asigurați-văcăvăopriți în timpul
recomandat și căați curățat corespunzător. În momentul
amestecării vopselei din rezervor, asigurați-văcăaceasta nu
se aerează. Aerarea poate cauza erori de admisie.
Atenționare! Atunci când nu lucrați sau când schimbați
ajutajul, activați întotdeauna blocajul de siguranță pe
pistolul fărăaer pentru a evita avariile. Asigurați o ventilație
corespunzătoare în timpul lucrului și operați într-un loc unde
existăo bunăcirculație a aerului. Din motive de sănătate se
recomandăpurtarea unei măști pentru praf. Nu rotiți forțat
supapa de control al presiunii peste setarea maximă.
Suprasolicitarea poate cauza o avarie.
Atenționare

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 6
Întreruperea lucrului, oprirea lucrului
1. Rotiți supapa de control al presiunii în poziția“low”.
2. Rotiți butonul supapei de golire în poziția“open”
3. Operați timp de 1-2 minute cu manșa de accelerație în poziția ”low speed”
(viteză redusă).
4. Decuplați motorul.
5. Închideți ventilul de combustibil.
Proceduri de închidere și întreținere
1. Vericați ca presiunea să e în poziția zero, apoi activați blocajul
de siguranță pe pistolul fără aer și înlăturați capul de ajutaj. 2.
Vericați ca supapa de golire să e în poziția ”open”și supapa de
control al presiunii și e în poziția ”low”, apoi scoateți furtunul de
admisie din vopsea și porniți motorul. 3. Rotiți ușor supapa de
control al presiunii în poziția "high", iar după ce o anumită
cantitate de vopsea a fost evacuată prin furtunul de admisie,
introduceți furtunul de admisie în lichidul de curățare #.
#Lichidul de curățare este denit ca solvent, apă etc. adecvat/ă
pentru vopsea. Vopsea pe bază de ulei – solvent Vopsea pe bază
de apă - apă
Atentionare:
Nu sporiti presiunea astfel incat vopseaua sau lichidul de curatare
sa e evacuate.
4. Imediat ce lichidul de curățare a fost evacuat din furtunul de
retur, rotiți supapa de golire în poziția“close”, dezactivați blocajul
de siguranță pe pistolul fără aer, apăsați declanșatorul și purjați
vopseaua din furtun.
5. Imediat ce lichidul de curățare a fost evacuat prin capătul
pistolului, reciclați lichidul în starea respectivă pentru o perioadă
scurtă pentru a curăța sistemul de vopsea.
6. Scoateți furtunul de admisie din lichidul de curățare și purjați
furtunul de vopsea din pistolul fără aer cu lichid de curățare.
7. Rotiți supapa de golire în poziția ”open”, purjați lichidul de
curățare în furtunul de retur și rotiți până la capăt supapa de
control al presiunii spre poziția “low”.
Înlăturați ltrul de admisie și ajutajul și curățați orice materie sau
vopsea depusă
Atenționare!
Atunci când nu folosiți aparatul pentru o perioadă mai lungă de
timp, purjați integral lichidul de curățare și umpleți supapa de
admisie cu ulei anti-rugină pentru a preveni griparea. Nu
evacuați niciodată deșeurile de vopsea sau deșeurile de lichid de
curățare în sistemele cu apă naturală, canalizări etc. Solicitați
eliminarea de către un colector de deșeuri industriale

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 7
Operarea pistolului de pulverizare fărăaer
Direcționați pistolul spre suprafață pentru vopsire și deplasați-vă pe orizontală, păstrând o viteză
uniformă și menținând un interval de aproximativ 30cm.
Înlăturați ltrul capului de ajutaj al pistolului conform ilustrației. În cazul în care capul de ajutaj este
blocat, scoateți capacul și curățați blocajul cu aer din direcția opusă. În momentul atașării, vericați ca
garnitura să e xată și strânsă bine.
Nu schimbați în nici un caz capul de ajutaj și nu scoateți ltrul atunci când aparatul este sub presiune,
vopseaua pulverizată este periculoasă.
Utilizarea butonului de fixare
Blocaj pulverizare (pulverizare continuă)
Trageți declanșatorul înapoi, apoi eliberați-l în timp ce rotiți butonul astfel încât săgeata de pe buton să
e direcționată spre vârful pistolului. Dacă îl trageți din nou, se va dezactiva automat.
Blocaj de siguranță
Fără să trageți declanșatorul, rotiți butonul astfel încât să e direcționat spre latura mânerului.
Atenționare!
Din motive de siguranță, atunci când nu vopsiți sau când capul ajutajului este scos, activați
întotdeauna blocajul de siguranță.
Depozitele de vopsea pot cauza avarii. Asigurați-vă că sunt efectuate curățarea și lubrierea.
manual
Diametrul capului ajutajului

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 8
Întreținere și inspecție
Atenționare!
După utilizare, spălați întotdeauna pentru a gata pentru următoarea utilizare. Scoateți mânerul interior al ltrului pistolului și curățați-l cu o
perie.
Schimb de ulei
Scoateți capacul de ulei și bușonul de golire pentru a evacua uleiul
Asigurați-vă că bușonul de golire este pe poziție, apoi turnați aprox. 900cc de ulei și vericați
utilizarea manometrului de ulei. Umplerea în exces va duce la scurgeri prin supapa de golire în
timpul operării
Atenționare!
Vă rugăm să transportați deșeurile de ulei la cea mai apropiată stație de alimentare cu combustibil.
Nu eliminați niciodată uleiul în cursuri de apă sau în canalizări. Vă rugăm să utilizați ”ulei de putere
ridicată”. Nu utilizați alte uleiuri în afara uleiurilor proprietare. Temperaturile anormal de ridicate și
performanțele reduse pot duce la avarii și pot scurta durata de viață a produsului.
Înlăturați capacul pentru vopsea. Înlăturați cele 6 șuruburi
hexagonale perforate utilizând o cheie hexagonală
corespunzătoare de 8mm.
Înlocuiți diafragma pentru ecare set și asamblați. În
momentul strângerii celor 6 șuruburi hexagonale
perforate, strângeți-le uniform, în ordine secvențială
diagonală.
volum
Înlocuirea diafragmei

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 9
Înlocuirea supapei de evacuare
În cazul în care în particule de vopsea sau agregat pătrund în
supapă, aceasta va prezenta urme de uzură accentuată.
Înlăturați supapele de evacuare utilizând o cheie pentru buloane
de 27 mm.
Înlăturați suportul supapei de evacuare utilizând o cheie
hexagonală de 12 mm
La fel ca în cazul supapei de evacuare, anumite vopsele pot cauza uzură
accentuată. Vă rugăm să înlocuiți
utilizând setul de supape de admisie.
Înlocuirea supapei de admisie
REPARAŢII MINORE
Problema Actiune
Fără forță de admisie
1. Nu a fost efectuată purjarea
2. Lipirea supapelor de admisie/evacuare
3. Supapa de control al presiunii a slăbit spre
setarea ”low”.
4. Aer acumulat în componentele hidraulice
5. Volum insucient de ulei
Prezintă admisie, însă fără aspirație
Vopseaua nu este pulverizată prin
pistol
Cauza
1. Purjați aerul
2. Desfășurați amorsarea și curățați orice
lipire prin introducerea unei tije în supapa
de admisie.
3. Rotiți supapa de control al presiunii ușor
spre poziția“high”
4. Purjați utilizând instrucțiunile de la pagina
10 5. Umpleți până la nivelul recomandat
1. Filtrul de admisie este blocat
2. Atașamentul incorect al furtunului de
admisie a acumulat aer
3. Furtunul de admisie nu este imersat în
vopsea
4. Viscozitatea vopselei este prea ridicată
1. Curățați sau înlocuiți
2. Strângeți bine
3. Imersați în vopsea
4. Reduceți viscozitatea
1. Filtrul de admisie sau pasajul vopselei este
înfundat. 2. Capul ajutajului este înfundat cu
vopsea.
1. Curățați sau înlocuiți.
2. Curățați sau înlocuiți.
Presiune joasa 1. Supapa de golire nu este strânsă
corespunzător. 2. Ajustarea supapei de
control al presiunii este incorectă
1. Strângeți mai mult
2. Rotiți supapa de control al presiunii în
poziția“high”
Variație de presiune 1. Defectarea supapelor de admisie sau
evacuare
2. Diafragme deteriorate
3. Pistol, cilindru uzat
4. Contaminanți în sistemul hidraulic
5. Deteriorarea furtunului dea admisie, aerul
intră prin supapa de admisie
6. Volum insucient de aer
7. Contaminanți în sistemul de vopsea
1. Înlocuiți
2. Înloctuiți
3. Înlocuiți
4. Înlocuiți
5. Dezasamblați și curățați
6. Înlocuiți
7. Strângeți
8. Completați până la nivelul recomandat
9. Înlăturați contaminanții.
Ulei pe suprafața pulverizată cu
vopsea Ulei contaminat cu vopsea Diafragma este surată Curățați și înlocuiți diafragma și uleiul

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 10
Întreținere și inspecție
PREGĂTIRE
1. Conectați în mod corespunzător furtunul de vopsea, furtunul de admisie, furtunul de retur și pistolul fără aer.
2. Vericați nivelurile uleiului.
3. Vericați ca unitatea să e în poziția ”o” (oprit), conectați la o sursă de alimentare 2LIOV. Nu depășiți 15 m în cazul în care folosiți un
cablu prelungitor.
4. AVERTISMENT. Toate sursele și cablurile de alimentare trebuie să e legate la pământ.
PORNIRE
1. Rotiți butonul de reglare a presiunii și supapele în sens invers acelor de ceasornic până la limită. Introduceți furtunurile de admisie și retur
în materialul care urmează să e pulverizat.
2. Porniți motorul și rotiți încet butonul de reglare a presiunii în sensul acelor de ceasornic.
3. Atunci când materialul este returnat către cilindrul de depozitare prin intermediul furtunului de retur (atunci când nu mai apar bule în
cilindru), pompa este amorsată.
4. Rotiți încet supapa de golire în sensul acelor de ceasornic până la limită. Așteptați ca furtunul să se umple cu material și ca manometrul
de presiune să indice aproximativ 3000 psi și reglați presiunea pentru a potrivită materialului. Acum puteți pulveriza,
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
PRESIUNE RIDICATĂ 1. Nu acționați niciodată declanșatorul pistolului atunci când acesta este direcționat spre persoane. Deblocați
declanșatorul NUMAI atunci când pulverizați cu vopsea pentru plăci ceramice sau ați scos capul de ajutaj. 2. Nu utilizați niciodată un furtun
deteriorat. Din cauza presiunii ridicate, chiar și o sură mică poate cauza un accident. 3. Presiunea este foarte ridicată și deosebit de
periculoasă. Trebuie să manevrați aparatul cu atenție sporită. 4. Nu creșteți presiunea fără ca acest lucru să e necesar. 5. Conectați toate
atașamentele corespunzător și strâns pentru a nu exista scurgeri de vopsea. În cazul în care vopseaua prezintă pierderi în timpul lucrului,
opriți imediat pompa. Evacuați aerul și micșorați presiunea. 6. Asigurați-vă că utilizați un furtun corespunzător.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 11
Perspectivădetaliată

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 12
Perspectivădetaliată

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 13
Perspectivădetaliată

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 14

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 15
Seria AA Nr. ___________
Accesorii:________________________________
Semnatura si stampila: _____________________
CERTIFICAT DE GARANTIE
Model : _________________________________
Data cumpararii: __________________________
ADRESA: ................................................
Nume marca produs:_______________________
Seria nr.:________________________________
Vanzator:________________________________
Cumparator:_____________________________
Adresa :_________________________________
Semnatura/stampila: ___________________________
DISTRIBUITOR: ........................................
NUME: ....................................................
1. Termenul de garantie este de 24 luni de la data cumpararii produsului si respectiv ale
accesoriilor standard aflate in componenta sa (cumparate simultan cu produsul, cele fara de
care aparatul nu poate functiona).
2. Garantia se acorda conform legislatiei romane in vigoare la data cumpararii, se aplica numai
daca aparatul este folosit corespunzator (in concordanta cu instructiunile de folosire) si este
valabila numai insotita de factura de cumparare si certificatul de garantie, ambele in original.
3.In cazul defectarii in conditii normale de utilizare, pe durata perioadei de garantie,
produsul se va repara gratuit, la sediile mentionate in acest certificat.
4.Prezentul produs are in componenta subansamble electronice si mecanice diverse, care
necesita respectarea cu strictete a conditiilor de manipulare, transport, pastrare, exploatare,
intretinere si reparatie prevazute in manualul de utilizare.
5.Situatii care duc la iesirea din garantie a produsului:
· Documentele de garantie nu sunt prezentate, au fost deteriorate / modificate sau sunt ilizibile;
Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare
impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul
certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau
chitanta. Daca produsul nu este insotit de prezentul certificat sau garantia este expirata
sau anulata de catre service datorita utilizarii in conditii anormale conform paragrafului 5,
reparatia se va efectua cu acordul meu contra cost.
Conditii de acordare a garantiei
· Nerespectarea conditiilor de manipulare, transport, pastrare, instalare, punere in functiune,
exploatare si intretinere prevazute in manualul de utilizare sau in conditii ce contravin
standardelor tehnice din Romania;

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 16
Telefon: ______________________
7.Necompletarea sau completarea incorecta a certificatului de garantie atrage dupa sine
raspunderea vanzatorului.
e-mail: _______________________
10.Cumparatorului i-a fost probata functionarea corespunzatoare a produsului si i s-a explicat modul
de utilizare.Cumparatorul a verificat inventarul de livrare al produsului inclusiv existenta manualului
de utilizare in limba romana. Cumparatorul a luat la cunstinta de integritatea suruburilor si sigiliilor
produsului.
11.In cazul defectarii produsului, cumparatorul va trebui sa se prezinte la unul dintre sediile
si punctele de service specificate in prezentul certificat. In cazul in care in clientul nu
domicilieaza in acelasi oras cu unul dintre punctele de service mentionate pe certificat,
clientul trebuie sa mearga la magazinul de unde a achizitionat aparatul, vanzatorul avand
obligatia sa completeze procesul verbal de predare–primire, sa mentioneze defectiunile
reclamate, sa trimita produsul printr-un curier rapid (RoExpress, Cargus, Speed Curier, etc.)
catre unul dintre punctele de service specificate in certificat si sa achite taxele necesare
transportului.
Adresa: ______________________
Nume:_______________________
12.Garantia furnizata nu afecteaza drepturile statuale ale consumatorului prin legislatia
aplicabila in vigoare ( legea 449/2003; OG 21/1992) si nici drepturile consumatorului in
raport cu dealer care decurg din contractul de vanzare cumparare.
9. Durata medie de utilizare a produsului este de 4 ani. Italia Star Com Due asigura contra cost,
reparatii in afara perioadei de garantie, sau daca produsul a iesit din garantie, pe toata durata
medie de utilizare a produsului.
· Produsul a fost utilizat impreuna cu alte accesorii in afara celor recomandate de producator ·
Service Autorizat
*CERTIFICATUL DE GARANTIE NU ESTE
TRANSMISIBIL
8.Perioada de garantie se prelungeste cu timpul scurs de la data predarii produsului la
service, pana la data repunerii in stare de functionare a produsului. Prelungirea termenului
de garantie se inscrie pe certificatul de garantie.
6.Pierderea certificatului de garantie determina iesirea din garantie a produsului.
· Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de
lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea
in conditii improprii – functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care
cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare,
neglijenta in utilizare;

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 17
Avvertenze per l’uso in sicurezza:
Prima di usare la macchina, si prega di assicurarsi di aver letto e compreso le Istruzioni per l’uso e di rispettare
tutte le avvertenze durante l’uso del prodotto.
Attenzione! Alta pressione!
La pompa airless genera una pressione estremamente elevata. La vernice spruzzata ad alta pressione può
causare lesioni personali, per cui si prega di rispettare le seguenti cautele.
Non tirare mai il grilletto della pistola airless quando è rivolta verso una
persona. Per motivi di sicurezza, inserire sempre la sicura della pistola quando
la pistola non è utilizzata o quando viene rimosso l’ugello.
Non utilizzare la macchina se la sicura non può essere inserita o se il grilletto
non torna in posizione iniziale ovvero se vi è una fuoriuscita in corrispondenza
di qualsiasi dei connettori. Non manomettere la pistola airless e non rimuovere
i dispositivi di sicurezza (sicura, scheda di sicurezza). Non mettere mai le
ditta o le mani sull’ugello e non portare il viso vicino all’ugello. Tali azioni sono
estremamente pericolose e possono causare lesioni.
Non tirare o torcere eccessivamente la tubazione di vernice. Vi sono più
probabilità che le tubazioni di vernice fessurate, attorcigliate o appiattite
esternamente si rompano e spruzzino vernice. Non utilizzarle in queste
condizioni
Per evitare fuoriuscite, controllare che i raccordi siano ben serrati. Se delle
fuoriuscite dovessero verificarsi, spegnere subito la macchina, spurgare le
linee d’aria e ridurre la pressione della vernice.
Spegnere sempre alla fine del lavoro.
NON AUMENTARE MAI LA PRESSIONE DELLA VERNICE OLTRE IL VALORE NECESSARIO.
Avvertenza di elettricità statica!
La vernice spruzzata ad alta pressione è in grado di generare
elettricità statica. Per evitare scintille o incidenti da scosse
elettriche, controllare che l’unità centrale e la pistola airless siano
messe a terra. La pistola airless è messa a terra tramite una
tubazione di vernice (che è conduttrice di elettricità)
Non collegare il cavo di terra ad un pilota di gas in quanto ciò può
causare incendi o esplosioni

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 18
Inoltre, il prodotto in corso di verniciatura può essere carico di elettricità statica.
Controllare che anche esso sia messo a terra.
Evitare di spruzzare una grande quantità di olio a base di solvente oltre il livello
necessario. Il solvente può accendersi.
La tubazione di vernice è destinata esclusivamente a questo scopo. Non utilizzarla
per fini diversi in quanto ciò può causare errori di collegamento, fuoriuscite e
fessure causate da una resistenza non conforme alla pressione o dalla mancata
messa a terra causata da una scarsa conduttività.
Denominazione dei pezzi, funzioni e funzionamento di base
Avvertenza! La pistola airless spruzza a pressione estremamente elevata ed è pericolosa. Non toccare mai la
punta della pistola (ugello) e non portarsi vicini alla stessa.
Sul flessibile di vernice è applicata una pressione molto elevata. Non torcere, piegare, appiattire o tagliare il
flessibile con oggetti taglienti. Ciò può causare la fessura o fuoriuscite del materiale spruzzato.
Collegare sempre la macchina a terra durante l’uso. Il mancato collegamento a terra può causare incendi,
esplosioni o scosse elettriche.
Non lavorare con il cappuccio della cinghia rimosso e non colpire le parti in movimento. Indumenti o fasce
possono essere trascinate dentro.
L’INOSSERVANZA DI TALI AVVERTENZE PUO’ CAUSARE LESIONI GRAVI.
Avvertenza !
Non scuotere o far cadere il manometro. L’indicatore potrebbe danneggiarsi e causare un guasto.
Non utilizzare la valvola di scarico per regolare la pressione. Ciò riduce la durata di vita della valvola di scarico.
Non girare eccessivamente la valvola di controllo oltre la capacità massima. Ciò può causare danni dovuti
all’eccesso di alta pressione.
Procedure operative
Preparazione
1. Controllare che la tubazione di vernice, la
tubazione di ritorno, la pompa airless e
l’ugello siano correttamente collegati.
2. Non collegare il flessibile di aspirazione
al manometro d’olio.
3. Utilizzare il manometro d’olio per
controllare la presenza dell’olio.
4. Svolgere l’operazione di messa a terra e
controllare il livello del combustibile.
5. Se la cinghia trapezoidale è allentata,
regolarla ad una tensione appropriata
(Su super K101G). Premere fermamente il
dito sulla parte mediana della cinghia.
Regolare fino a raggiungere un gioco di
circa 56mm.
Tuttavia, non intraprendere tale azioni
durante il servizio.

Conferma dell’operazione
1. Girare la valvola di scarico in posizione ”aperta” (open)
2. Girare la valvola di controllo della pressione in posizione
”bassa”
3. Controllare che il filtro d’aspirazione non sia intasato isiafiltrul
de admisie sănu fie blocat.
4. Dopo l’accesione del motore (si veda Accensione del motore),
girare leggermente la valvola di controllo della pressione in
posizione “high” (alta)
5. Mettere il palmo della mano sulla presa d’aria e controllare se
vi è aspirazione.
Se non vi è aspirazione? Innescare irrigando con solvente la
valvola di aspirazione.
Ancora non vi è un suono che indichi il funzionamento? A volte
viene a formarsi una sacca d’aria nel sistema idraulico. In tal
caso, girare indietro la valvola di controllo della pressione in
posizione ”low” (bassa), e dopo un funzionamento per 1-2
minuti, ruotarla lentamente in posizione ”high” (alta)
Avvertenza!
Durante questa procedura il solvente utilizzato come primer
può fuoriuscire. Coprire l’apertura con un panno per proteggersi
il viso e gli indumenti.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 19
Inizio del lavoro
Dopo la conferma che la valvola di aspirazione è
funzionante, girare la valvola di controllo della pressione in
posizione ”bassa” e collegare il flessibile di aspirazione. Il
flessibile di aspirazione e la tubazione di ritorno sono inseriti
nella vernice preparata in precedenza.
2. Controllare che la valvola di scarico sia in posizione
”open”. Girare leggermente la valvola di controllo della
pressione in posizione ”high”, e la vernice sarà scaricata
attraverso la tubazione di ritorno. 3. Girare la valvola di
controllo della pressione di mezzo giro in posizione “low” 4.
Girare la valvola di scarico in posizione “close” 5. Girare
lentamente la valvola di controllo della pressione in
posizione ”high” quando si tira il grilletto della pistola airless,
e la vernice uscirà dall’ugello. Rilasciare quindi il grilletto
della pistola e riportare la pompa alla pressione desiderata
di spruzzo. 6. Regolare la valvola di controllo della pressione
ad una pressione adeguata per la vernice, quindi iniziare a
lavorare.
Avvertenza! Non utilizzare vernici quale la lisina, in quanto
contengono aggregati. Controllare il tempo di funziona-
mento ammesso per le verniciature a due componenti.
Assicurarsi di fermarsi entro il tempo consigliato e di aver
adeguatamente ripulito. Quando la vernice è mescolata
nel serbatoio, controllare che essa non venga aerata.
L’aerazione può causare errori di aspirazione
Avvertenza! Quando non si lavora o quando viene
sostituito l’ugello, inserire sempre la sicura della pistola
airless per evitare i danni. Assicurare una ventilazione
appropriata durante il lavoro e lavorare in un posto dove vi è
una buona circolazione dell’aria. Per motivi di salute, si
consiglia di indossare una maschera antipolvere. Non
ruotare con forza la valvola di controllo della pressione oltre
l’impostazione massima. Il sovraccarico può causare un
guasto.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 20
Interruzione del lavoro, arresto del lavoro
1. Girare la valvola di controllo della pressione in posizione “low”.
2. Girare la manopola della valvola di scarico in posizione“open”
3. Lavorare per 1-2 minuti con la leva in posizione ”low speed” (bassa velocità).
4. Spegnere il motore.
5. Chiudere il rubinetto di carburante.
Procedure di spegnimento e manutenzione
1. Controllare che la pressione sia in posizione zero, quindi agire sulla sicura della
pistola airless e rimuovere l’ugello. 2. Controllare che la valvola di scarico sia in
posizione ”open” e la valvola di controllo della pressione in posizione ”low”, quindi
rimuovere il essibile di aspirazione dalla vernice e accendere il motore. 3. Girare
lentamente la valvola di controllo della pressione in posizione "high", e dopo che
una certa quantità di vernice è stata scaricata attraverso il essibile di aspirazione,
inserire il essibile di aspirazione nel liquido detergente #.
#Il liquido detergente è denito come solvente, acqua ecc., adeguato per la vernice.
Vernice a base d’olio-solvente Vernice a base d’acqua – acqua
4. Non appena il liquido detergente è stato scaricato attraverso la tubazione di
ritorno, girare la valvola di scarico in posizione “close”, disinserire la sicura della
pistola airless, tirare il griletto e spurgare la vernice dalla tubazione.
5. Non appena il liquido detergente è stato scaricato dall’ugello della pistola, far
recircolare il liquido nello stato in cui si trova per breve tempo per pulire il sistema di
verniciatura.
6. Estrarre il essibile di aspirazione dal liquido detergente e spurgare la tubazione di
vernice della pistola airless con liquido detergente.
7. Girare la valvola di scarico in posizione ”open”, spurgare il liquido detergente nella
tubazione di ritorno e girare no in fondo la valvola di controllo della pressione in
posizione“low”.
Rimuovere il ltro di aspirazione e l’ugello e rimuovere ce qualsiasi materia o
vernice depositata.
Table of contents
Languages:
Other Bisonte Paint Sprayer manuals