Blaupunkt CLARA 390 User manual

Enjoy it.
CARL 290 CARLA 190
CLARA 390
Bedienungsanleitung
Owners manual
Mode D‘emploi
Manuale D‘uso
Gebruiksaanwijzing
Användarmanual
Brugermanual
Instukcja Obsługi
Návod K Použití

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Blaupunkt E-Bikes.
Wir möchten, dass Sie lange Freude an Ihrem E-Bike haben, daher lesen Sie bitte dieses Handbuch
sorgfältig durch.
Sollten Sie wider Erwarten Probleme mit Ihrem E-Bike haben, prüfen Sie bitte anhand der
Bedienungsanleitung, ob Sie das Problem lösen können.
Bitte beachten Sie: Dieses Handbuch ist keine detaillierte Anleitung für Service, Wartung und
Reparaturen. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden, um die
Sicherheit Ihres E-Bikes zu gewährleisten.
Ihr Händler und der Blaupunkt-Service helfen Ihnen gerne weiter.
INHALTSVERZEICHNIS
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2. LIEFERUMFANG
3. ERSTE SCHRITTE, UM IHR FALTRAD KENNENZULERNEN
4. FALTEN DES E-BIKES
5. EINFÜHRUNG IN DAS HYBRID-BETRIEBENE I-CST SYSTEM
6. AKKU UND AUFLADUNG
7. AKKUWARTUNG
8. FUNKTIONEN BEIM RADFAHREN
9. POSITION / HÖHE DES SATTELS
10. BREMSANLAGE
11. BETRIEB DER GANGSCHALTUNG (NUR CARL 290/ CLARA 390)
12. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
13. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
14. VOR JEDER FAHRT
15. REGELMÄSSIGE REINIGUNG
16. REGELMÄSSIGE KONTROLLEN (ALLE 1 BIS 2 MONATE)
17. TECHNISCHE INFORMATIONEN
18. GARANTIE
19. SERVICE
20. ENTSORGUNGSHINWEISE

1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bedienen Sie dieses Fahrrad nicht, ohne die Anleitung sorgfältig durchzulesen und die
Bedienung des Fahrrads zu verstehen.
Dieses E-Faltrad ist nur für den nicht kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Legen Sie vor dem Fahren einen Helm, Handschuhe und andere Schutzausrüstung an, um
sich bei einem Unfall vor Verletzungen zu schützen. Bei Nachtfahrten empfehlen wir das
Tragen reflektierender Kleidung.
Beachten Sie beim Benutzen dieses Fahrrads die Verkehrsregeln und Vorschriften. Es
dürfen keine zusätzlichen Passagiere befördert werden.
Wenn Sie unter regnerischen, schneereichen oder rutschigen Bedingungen fahren,
reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und vergrößern Sie den Abstand zwischen Ihrem
E-Faltrad und anderen Fahrzeugen.
Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn daran Beschädigungen sichtbar sind oder
andere Zweifel an der ordnungsgemäßen und sicheren Funktion bestehen.
Ihre Versicherungspolicen bieten Ihnen ggf. keinen Schutz vor Unfällen mit diesem
Fahrrad. Um festzustellen, ob eine Versicherungsdeckung besteht, wenden Sie sich an
Ihren Versicherungsvertreter.
Laden Sie den Akku an einem trockenen Ort auf und sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
Weder der Akku noch das Ladegerät sollten während des Ladevorgangs abgedeckt
werden. Beim Ladevorgang kann viel Wärme entstehen, die entweichen muss können.
Andernfalls kann unter Umständen eine Überhitzungs- oder Brandgefahr entstehen. Wir
empfehlen Ihnen, das Laden unter Aufsicht durchzuführen. Verwenden Sie nur das
Originalladegerät, das mit dem Faltrad geliefert wird.
Wenn Sie planen, den Akku für eine längere Zeit ohne Gebrauch zu lagern, laden Sie ihn
vor der Lagerung unbedingt auf. Der Akku wird am besten in einer frostfreien, kühlen und
trockenen Umgebung gelagert. Sollte eine mehrmonatige Lagerung geplant sein, muss er
einmal im Monat aufgeladen werden.
Das Fahrrad darf nicht im Regen stehen gelassen oder ins Wasser getaucht
werden. Wenn Wasser in das Steuergerät und das Antriebsrad eindringt, kann dies
einen Kurzschluss verursachen und die elektrischen Komponenten beschädigen.
Halten Sie den auf dem Reifen angegebenen Mindest- bzw. Höchstdruck ein, um eine
erhöhte Reibung während der Fahrt zu vermeiden, ein niedriger Luftdruck kann zum
übermäßigen Abnutzen der Reifen und einer Beschädigung der Felgen führen.
Verändern Sie keine Komponenten am Fahrrad. Änderungen am Fahrrad, die von
Blaupunkt nicht genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Garantie des Herstellers
und können zu Schäden oder Verletzungen führen.
Fahren Sie immer mit einer angemessenen Geschwindigkeit in Bezug auf Licht,
Wetter und Straßenbedingungen, Verkehr, Sicht und Ihrer fahrerischen Fähigkeiten.
2. LIEFERUMFANG
Blaupunkt E-Bike
Akku-Ladegerät
Abnehmbare Hintergrundbeleuchtung (falls angegeben)
Bedienungsanleitung
DEUTSCH

3. ERSTE SCHRITTE, UM IHR FALTRAD KENNENZULERNEN
CARLA 190
CARL 290

CLARA 390
1. Lenker
2. Faltbarer Vorbau
3. Frontscheinwerfer
4. Vordergabel (bei CARL 290 mit
Federung)
5. Vorderrad
6. Scheibenbremse/ Felgenbremse
7. Radcomputer-Display
8. Fahrrad- Faltgelenk/ Verriegelung
9. Sitz (Sattel)
10. Schutzblech
11. Hinterrad
12. Akku
13. Tretkurbeln
14. Kettenblatt
15. Sattelrohr
16. Kette
17. Motor
18. Kettenumwerfer (Schaltung)
19. Schnellspanner des Sitzes
20. Schnellspanner (um die Höhe des Vorbaus einzustellen)
21. Faltbarer Lenkstangen- Schnellspanner
22. Ladebuchse
DEUTSCH

4. FALTEN DES E-BIKES
FALTEN DES E-BIKES
Öffnen Sie die Schnellspanner an der Sattelstütze (1) und drücken Sie den Sitz ganz nach unten.
Bringen Sie die Pedale in die 9-Uhr-Position (2). Beide Pedale nach innen drücken (3-4).
Entsperren und lösen Sie die Schnellspannklemme (5) und klappen Sie die Lenkstange
zusammen.
Den Klapphebel (6) lösen und das Fahrrad so zusammenklappen, dass die beiden Räder parallel
liegen, fixieren Sie das zusammen geklappte Rad mit dem Klettbandstreifen
.
SICHERHEITSHINWEISE:
Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen bzw. Schnellspanner vor dem Fahren mit dem E-Bike
ordnungsgemäß befestigt und geschlossen sind.
Klappen Sie bei geklapptem Fahrrad die Rahmenverriegelung nicht zu bzw. klappen Sie diese nicht auf die
Kontakte, da hierdurch beim Transport die Kontakte beschädigt werden können.
5. EINFÜHRUNG IN DAS HYBRID-POWERED i-CST SYSTEM
Das i-CST (intelligent CYCLING SUPPORT SYSTEM) besteht aus folgenden Komponenten:
Smart Sensor - Erfasst Ihre Trittfrequenz und Geschwindigkeit.
Smart Controller - Echtzeitberechnung und Koordination der optimierten Leistungsabgabe.
BMS (Battery Management System) - Versorgt das System mit Strom, während der
Stromverbrauch ausgeglichen wird und die Akkuzellen geschützt werden.
Brushless motor - Bietet die Tretunterstützung an
Smart Cycling Computer - Steuerungs- und Anzeigeterminal.
Sobald Sie mit dem Radfahren beginnen, erkennt der i-CST Ihre Trittfrequenz (Pedalbewegungsrate
des Radfahrers) sowie die Fahrgeschwindigkeit und koordiniert den Elektromotor in Echtzeit, um die
richtige Kraftunterstützung für Ihre Fahrbedingungen bereitzustellen und Ihnen das Fahren leichter
und angenehmer zu machen.

5. EINFÜHRUNG IN DAS HYBRID-POWERED i-CST SYSTEM
Das i-CST (intelligent CYCLING SUPPORT SYSTEM) besteht aus folgenden Komponenten:
Smart Sensor - Erfasst Ihre Trittfrequenz und Geschwindigkeit.
Smart Controller - Echtzeitberechnung und Koordination der optimierten Leistungsabgabe.
BMS (Battery Management System) - Versorgt das System mit Strom, während der
Stromverbrauch ausgeglichen wird und die Akkuzellen geschützt werden.
Brushless motor - Bietet die Tretunterstützung an
Smart Cycling Computer - Steuerungs- und Anzeigeterminal.
Sobald Sie mit dem Radfahren beginnen, erkennt der i-CST Ihre Trittfrequenz (Pedalbewegungsrate
des Radfahrers) sowie die Fahrgeschwindigkeit und koordiniert den Elektromotor in Echtzeit, um die
richtige Kraftunterstützung für Ihre Fahrbedingungen bereitzustellen und Ihnen das Fahren leichter
und angenehmer zu machen.
DEUTSCH

6. AKKU UND AUFLADUNG
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Verwenden Sie ausschließlich das von
Blaupunkt dafür bestimmte Original-Ladegerät; Andernfalls kann der Akku beschädigt werden und
es kann zu einem Brand und anderen Gefahren kommen. Beim Verwenden eines anderen als des
angegebenen Ladegeräts erlischt die Garantie.
Prüfen Sie sorgfältig, ob die Nenneingangsspannung des Ladegeräts mit der
Spannung des Stromnetzes übereinstimmt.
Verbinden Sie zuerst den Ausgangsstecker des Ladegeräts (2) mit der Ladebuchse des Akkus.
Verbinden Sie dann den Eingangsstecker (1) des Ladegeräts mit der
Wechselstromversorgung.
Das vollständige Aufladen eines leeren Akkus dauert 3-4 Stunden. Wenn die
Ladekontrollleuchte am Ladegerät von rot zu grün wechselt, ist der Akku vollständig
aufgeladen.
Ziehen Sie nach dem Aufladen zuerst den Netzstecker (1) heraus und dann den mit dem
Akku verbundenen Stecker (2).
7. AKKUWARTUNG
Sie können die bestmögliche Leistung und Lebensdauer Ihres Akkus erzielen, indem Sie ihn
regelmäßig aufladen und im empfohlenen Temperaturbereich verwenden. Dank der Li-Ion-
Technologie hat der Akku keinen Memory-Effekt.
Wenn Sie einen vollständig entladenen Akku längere Zeit stehen lassen, führt dies zu einem
dauerhaften Funktionsverlust. Laden Sie einen leeren Akku so bald wie möglich wieder auf. Bei
längerer Lagerung des Akkus empfehlen wir, ihn mindestens alle 30 Tage auf wenigstens ¾
aufzuladen, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Ein wegen unterlassenem
Aufladen toter Akku stellt keinen Gewährleistungsanspruch dar.
Jeder Akku mit Li-Ion-Technologie unterliegt einem unaufhaltsamen chemischen
Alterungsprozess. Vorausgesetzt, dass das Fahrrad ordnungsgemäß verwendet worden ist,
beträgt die Restkapazität nach 500 Ladezyklen ca. 70%.
Befolgen Sie zur Vermeidung von Umweltverschmutzung die kommunalen Vorschriften zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des Akkus.
Empfohlene Temperaturbereiche:
- Aufladen / Entladen: 0-45°C, 32-113°F
- Lagerung: <35 °C / 95 °F

8. FUNKTIONEN BEIM RADFAHREN
LCD- CONTROL-ANZEIGE
Die Steuereinheit ist in das LC-Display
integriert und steuert das Antriebssystem.
Es befindet sich am Lenker.
Steuergerät Funktionsübersicht
1.1 An-/Aus-Schalter
Halten Sie die Taste für 2 Sekunden
gedrückt, um das LED-Steuergerät und den
elektrischen Antrieb ein- und auszuschalten.
Das System schaltet sich automatisch aus,
wenn Sie sich länger als 10 Minuten im
Leerlauf befinden.
1.2 Assist-Modus
Halten Sie die Tasten oder
gedrückt, um die gewünschte
Unterstützungsstufe für das elektrische
System auszuwählen. Die niedrigste ist Stufe
1 und die höchste ist Stufe 5. Beim
Einschalten ist die Standardeinstellung Stufe
1. Wenn keine numerische Leistungsstufe
angezeigt wird, bedeutet dies, dass sich das
E-Bike im Parkmodus befindet oder es
funktioniert als Standardfahrrad ohne
Motorunterstützung. Sie werden das
Einsetzen der elektrischen Unterstützung
spüren, sobald Sie wieder zwischen den
Stufen 1 bis 5 wählen.
1.3. Licht/ Hintergrundbeleuchtung an/ aus
Mit dem Display eingeschaltet, halten die
Taste für 2 Sekunden gedrückt, um
Scheinwerfer, Rücklicht und
Hintergrundbeleuchtung ein- /
auszuschalten. Es gibt fünf Stufen der
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, die
vom Benutzer ausgewählt werden können.
1.4 Schiebehilfe
Das E-Bike ist mit einer Schiebehilfe
ausgestattet. Diese Funktion bewegt Ihr E-
Bike mit einer konstanten Geschwindigkeit
von 6 km/h ohne Pedalbewegung vorwärts
und erfordert lediglich, dass sie es beim
Laufen daneben im Gleichgewicht halten.
Dies ist sehr praktisch, wenn Sie das E-Bike
steil bergauf schieben müssen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Schiebehilfe zu aktivieren. Diese Funktion
bleibt so lange aktiviert, wie Sie die Taste
gedrückt halten und deaktiviert sich in
dem Moment, in dem Sie die Taste nicht
mehr gedrückt halten.
SICHERHEITSHINWEIS: Die Schiebehilfe-
Funktion darf nur verwendet werden, wenn die
Räder Bodenkontakt haben. Bei aktivierter
Schiebehilfe kann Verletzungsgefahr bestehen,
da sich das Hinterrad zu drehen beginnen
wird.
DEUTSCH

LC-Control-Anzeige Information
Sie können zwischen verschiedenen Informationen wechseln.
Drücken Sie die Taste , um
Folgendes anzuzeigen: Aktuelle
Geschwindigkeit -> Fahrdistanz->
Fahrzeit (Stunden) -> Maximale
Geschwindigkeit -> Durchschnittliche
Fahrgeschwindigkeit -> Motorleistung
(Watt) -> Aktuelle Geschwindigkeit.
1.1 Battery indicator:
Wenn der Akku vollständig aufgeladen
ist, leuchten alle LED-Segmente sowie
der Rand auf, wobei die Segmente
nach und nach erlöschen, wenn sich
der Akku während des Betriebs
verbraucht. Wenn alle Segmente
ausgeschaltet sind und der Rand
blinkt, muss der Akku sofort
aufgeladen werden.
1.2 Function List:
Zeigt den aktuellen Anzeigemodus
an: Fahrdistanz (TRIP), Gesamtstrecke
(ODO), Fahrzeit, max.
Geschwindigkeit,
Durchschnittsgeschwindigkeit.
1.3 Assistance-Level Indication (PAS):
Zeigt die ausgewählte
Unterstützungsstufe von 0 (aus) bis 5
(höchste Unterstützungsstufe) oder P
für die Schiebehilfe (6 km/h) an.
1.4 Speed unit:
Zeigt an, ob die Geschwindigkeit in
km/h oder in MPH angezeigt wird
(Werkseinstellung: km/h)
1.5 Setting indicator:
MOD zeigt den aktiven
Einstellungsmodus an (siehe das
allgemeine Einstellungsmenü)
1.6 Range / Power unit:
Zeigt die aktuelle Anzeigeeinheit an
1.7 Text area indication:
Zeigt verschiedene Informationen
einschließlich Fehlercode an.
SICHERHEITSHINWEIS: Verwenden Sie Ihr E-
Bike nicht, wenn ein Fehler angezeigt wird,
wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler!
1.8 Speed indication:
Anzeige der Fahrgeschwindigkeit
1.9 Lighting indicator:
Statusanzeige von Licht/
Hintergrundbeleuchtung ein/ aus.

Allgemeines Einstellungsmenü
Halten Sie nach dem Einschalten des
Systems die Tasten UP und DOWN 2
Sekunden lang gedrückt, um das
allgemeine Einstellungsmenü aufzurufen.
Um das allgemeine Einstellungsmenü zu
verlassen, halten Sie die MODE-Taste 2
Sekunden lang gedrückt.
Fahrdistanz zurücksetzen:
TC wird angezeigt. Umschalten Sie mit
den Tasten UP und DOWN zwischen Y
und N. Der Standardwert ist N. Drücken
Sie die MODE-Taste, um die Einstellungen
zu speichern und zu den
Kontrasteinstellungen zu wechseln.
Kontrast-Einstellung des Rücklichts:
bL wird angezeigt. Wählen Sie zwischen
den Stufen 1, 2 und 3, wobei 3 der
maximale Kontrast ist. Der Standardwert ist
1. Drücken Sie UP oder DOWN, um
zwischen den verschiedenen
Kontraststufen zu wechseln.
Drücken Sie die MODE-Taste, um die
Einstellungen zu speichern und zu den
Umwandlungseinstellungen für
km/Meilen zu wechseln.
KM/MEILEN Umwandlungseinstellung für das
Display:
U wird angezeigt. 1 steht für Meilen und 2
Kilometer. Der Standardwert ist 2. Drücken
Sie die UP / DOWN-Tasten, um den
gewünschten Modus auszuwählen. Um die
Änderungen zu speichern, drücken Sie die
MODE-Taste, um die Einstellungen zu
speichern. Das System bringt Sie zurück
zum Zurücksetzen der Fahrtstrecke.
SICHERHEITSHINWEIS:
Nehmen Sie die Einstellungen nur vor, wenn
Sie das E-Bike abstellen.
DEUTSCH

9. POSITION / HÖHE DES SATTELS
Ein richtig eingestellter Sattel kann Unannehmlichkeiten beim Fahren mit dem Fahrrad
minimieren und das Treten effizienter gestalten. Nehmen Sie sich etwas Zeit für das Finden der
korrekten Sattelposition, da dies Ihr Fahrerlebnis insgesamt verbessert. Sättel können auf drei
Arten eingestellt werden: Sattelhöhe, Vorwärts-/Rückwärtsposition und Neigungswinkel.
Öffnen Sie den Schnellspanner an der Sattelstütze.
Die Sattelhöhe beeinflusst Ihre Hebelwirkung auf die Pedale. Ist sie zu niedrig, belasten Sie Ihre Knie,
ist sie zu hoch, können Sie den Sattel übermäßig abreiben. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die
richtige Sattelhöhe einzustellen. Eine gute Möglichkeit ist es, mit beiden Füßen auf den Pedalen auf
dem Fahrrad zu sitzen - lassen Sie sich von einer zweiten Person helfen, um dabei nicht zu
umzufallen. Stellen Sie Ihre Pedale in die 6-Uhr- und 12-Uhr-Position. Das untere Bein sollte
vollständig gestreckt sein, wenn die Ferse auf dem unteren Pedal platziert ist. Wenn es angewinkelt
ist, müssen Sie den Sattel höher einstellen. Wenn Sie das Pedal nicht mit der Ferse erreichen können,
senken Sie den Sattel ab.
Sie können den Sattelwinkel und die vordere / hintere Position ändern, indem Sie die
Inbusschraube (1) lösen und den Sattel nach Ihren Wünschen einstellen. Ziehen Sie die
Inbusschraube wieder an, wenn Sie die richtige Position eingestellt haben.
SICHERHEITSHINWEIS: Die Sattelstütze hat eine als MAX markierte Linie (das ist die Sicherheitslinie). Dies
ist die MAXIMALE Höhe, bis zu der Sie den Sattel erhöhen können. Wie auch immer Sie den Sattel
einstellen: Die mit MAX markierte Linie sollte immer unterhalb der Sattelstützenklemme liegen. Der
Fahrer kann schwere Verletzungen erleiden, wenn die Sattelhöhe über die MAX-Linie hinaus vergrößert
wird.

10. BREMSANLAGE
Stellen Sie sicher, wie Ihre Bremsen funktionieren, bevor Sie losfahren.
Linker Bremshebel: Vorderbremse
Rechter Bremshebel: Hinterradbremse
Bitte beachten Sie, dass ungünstige Witterungsbedingungen die Bremsleistung beeinträchtigen
können!
11. GANGSCHALTUNG (NUR CARL 290/ CLARA 390)
BETRIEB DER GANGSCHALTUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie den Gangwechsel nur bei leichtem Treten ausführen.
Wenn Sie einen leichteren Gang einlegen möchten, drücken Sie den Hebel (A)
schrittweise nach vorne. Wenn Sie den Hebel weiter nach vorne bewegen, können Sie
auch einen Gang überspringen.
Wenn Sie einen schwereren Gang wählen möchten, drücken Sie die Taste (B), um je
einen Gang hoch zu schalten.
(A) Hebel / Gang nach unten
(B) Taste / Gang nach oben
DEUTSCH

12. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses E-Bike ist nur für den Transport einer Person bestimmt. Montieren Sie geeignete
Ausrüstung, wenn Sie Gepäck transportieren möchten. Stellen Sie sicher, dass Sie die maximal
zulässige Last (Fahrer + Gepäck) nicht überschreiten.
Hersteller und Händler übernehmen keine Haftung für Aktivitäten, die über den
bestimmungsgemäßen Gebrauch hinausgehen. Dies gilt für die Nichteinhaltung von
Sicherheitshinweisen und daraus resultierende Schäden, insbesondere für die Benutzung dieses E-
Bikes im Gelände, bei Überladung jeglicher Art oder nicht ordnungsgemäße Beseitigung von
Mängeln.
Das E-Bike ist nicht für extreme Beanspruchungen ausgelegt, wie sie z. B. beim Herunterfahren von
Stufen oder Sprüngen entstehen.
13. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrrad einsatzbereit ist und an Ihren Körper
angepasst wird, einschließlich der Position und der Befestigung von Sattel und
Lenker.
Überprüfen Sie die Montage und Einstellung der Bremsen
Sichern Sie die Räder in Rahmen und Gabel
Prüfen Sie den Reifendruck
Vergewissern Sie sich, dass Sie wissen, welcher Hebel welche Bremse betätigt.
Betreiben und fahren Sie Ihr Fahrrad zuerst an einem ruhigen und sicheren Ort.
Prüfen Sie, ob Räder und Steckachsen sowie alle wichtigen Schrauben und
Muttern festsitzen
Schieben Sie die Räder bei angezogenen Bremsen nach vorne. Die
Hinterradbremse sollte vollständig verhindern, dass sich das Hinterrad bewegt,
während die Vorderradbremse das Hinterrad mit seiner Bremswirkung vom
Boden heben sollte. Die Lenkung des Fahrrads sollte beim Bremsen nicht
klappern oder Spiel (nach rechts/links) aufweisen.
Die Wirksamkeit von Bremsen kann bei Nässe oder auf rutschigen Oberflächen
unterschiedlich sein. Bitte berücksichtigen Sie beim Fahren die Möglichkeit
längerer Bremswege und rutschiger Oberflächen.
Prüfen Sie den Luftdruck in den Reifen. Als Faustregel, z.B. während einer Fahrt,
können Sie den Reifendruck wie folgt überprüfen: Wenn Sie Ihren Daumen auf
einen aufgepumpten Reifen legen, sollten Sie seine Form durch Druck nicht
wesentlich ändern können.
Überprüfen Sie die Reifen und Felgen. Suchen Sie nach Beschädigungen, Rissen
oder Verformungen sowie evtl. eingebetteten Partikeln, z.B. Glasscherben oder
scharfen Steinen.
Sollten Sie in den Reifen Einschnitte, Risse oder Löcher finden, fahren Sie bitte
nicht weiter. Lassen Sie Ihr Fahrrad zunächst von qualifizierten
Fahrradmonteuren überprüfen.

14. VOR JEDER FAHRT
Vor jeder Fahrt müssen Sie Folgendes überprüfen:
Die Bremsen arbeiten sicher.
Die Reifen sind frei von Fremdkörpern und Beschädigungen und die Räder laufen
einwandfrei.
Die Reifen haben ausreichend Druck und Profiltiefe.
Alle Schrauben und Muttern sind fest angezogen.
Alle Schnellspanner sind immer noch korrekt gesichert.
Der Rahmen und die Gabel sind nicht beschädigt.
Lenker und Vorbau sind korrekt und sicher befestigt sowie in der richtigen
Position eingestellt.
Die Sattelstütze und der Sattel sind sicher und in der richtigen Position.
Versuchen Sie, den Sitz zu drehen oder nach oben oder unten zu kippen. Er
sollte sich nicht bewegen.
Verwenden Sie das E-Bike nicht, wenn der Computer eine Fehlermeldung anzeigt
15. REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Verwenden Sie zur Reinigung des E-Bikes kein Wasser, da die elektrischen und
elektronischen Systeme nass werden können, was zu Fehlfunktionen des
Fahrrads oder zu Gesundheitsschäden führen kann.
Wischen Sie verschmutzte lackierte Teile oder Kunststoffteile vorsichtig mit
einem weichen, feuchten Tuch und einer neutralen Reinigungslösung ab.
Trocknen Sie die Teile vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zum Abwischen von elektrischen Anschlüssen, Bremsbelägen,
Rädern, Reifen oder Kunststoffteilen kein fettiges Tuch und schmieren sie diese
Teile NICHT ab.
16. REGELMÄSSIGE KONTROLLEN (ALLE 1 BIS 2 MONATE)
Prüfen Sie, ob Lenkerhalterung und Sattelstütze korrekt eingesetzt und
festgezogen sind.
Prüfen Sie, ob die Radnabenhalterung und der Schnellspanner korrekt festgezogen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Felgen nicht gebrochen und keine Speichen locker
oder gebrochen sind.
Prüfen Sie, ob die Reifen ausreichend Profiltiefe aufweisen und nicht durchstochen sind.
Prüfen Sie, ob die Reifen den richtigen Druck haben.
Prüfen Sie, ob der Akku ausreichend geladen ist.
Prüfen Sie, ob die Vorder- und Hinterradbremse einwandfrei und ausreichend bremsen.
Prüfen Sie, ob die Bremszüge ausreichend geschmiert und die Bremsbeläge in
gutem Zustand sind.
Prüfen Sie, ob die Schweißnähte des Rahmens in gutem Zustand und frei von
Korrosion oder Oxidation sind.
DEUTSCH

17. TECHNISCHE INFORMATIONEN
CARLA 190 CARL 290 CLARA 390
Rahmen Leichte Aluminium-
Legierung
Leichte Aluminium-
Legierung
Leichte Aluminium-
Legierung
Größe gefaltet
680 x 380 x 630 mm 780 × 380 × 710 mm 780 × 380 × 710 mm
Gewicht 13,8 kg mit Akku 17,7 kg mit Akku 19,5 kg mit Akku
Max. Gesamtgewicht 130 kg 130 kg 130 kg
Tretunterstützung 5- stufig 5-stufig 5-stufig
MOTOR 36 V 250 W DC
Brushless Motor
36 V 250 W DC
Brushless Motor
36 V 250 W DC
Brushless Motor
Batterie 36 V 7.8 Ah Li-Ionen
LG Akku - Zelle
36 V 7.8 Ah Li-Ionen LG
Akku - Zelle
36 V 8.8 Ah Li-Ionen
Phylion Cell
Max. Geschwindigkeit
(unterstützt)
25 km/h 25 km/h 25 km/h
Bremsen V - Bremsen
Scheibenbremsen
V - Bremsen
FEHLERCODE
DEFINITION
Err21 Ungewöhnliche Stromstärke
Err22 Tretsensor- Fehler
Err23 Motorfehler
Err24 Störung des Hall-Signals des Motors
Err25 Störung
der Bremse
Err30
Kommunikationsfehler

18. GARANTIE
Die Garantie gilt nur für Produkte, die im normalen Gebrauch und unter normalen Bedingungen
verwendet werden. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
19. SERVICE
Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Blaupunkt-Händler.
Informationen über Servicepartner in Ihrem Land finden Sie unter www.blaupunkt.com.
20. ENTSORGUNGSHINWEISE
Das E-Bike darf am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall gelangen.
Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von alten Fahrrädern und elektronischen Geräten
abgegeben werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH

We congratulate you on the purchase of your new Blaupunkt folding e-bike.
We want you to enjoy your e-bike for a long time, so please read this manual carefully.
If, contrary to expectations, you have problems with the e-bike, please check with the help of the
manual if you can solve it. Please note: This manual is not a detailed guide for service, maintenance
and repairs. Repairs shall only be carried out by a specialist to ensure the safety of your e-bike.
Your dealer and the Blaupunkt service will be happy to assist you.
TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. IN THE BOX
3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE
4. HOW TO FOLD
5. INTRODUCTION TO THE HYBRID-POWERED SYSTEM – I-CST
6. BATTERY AND CHARGING
7. BATTERY MAINTENANCE
8. CYCLING COMPUTER OPERATIONS
9. SADDLE POSITION/ HEIGHT
10. BRAKE SYSTEM
11. GEAR SHIFT OPERATION (ONLY CARL 290/ CLARA 390)
12. INTENDED USAGE
13. BEFORE THE FIRST RIDE
14. BEFORE EACH RIDE
15. REGULAR CLEANING
16. REGULAR CHECKS (EVERY 1 TO 2 MONTHS)
17. TECHNICAL INFORMATION
18. WARRANTY
19. SERVICE
20. DISPOSAL NOTES

1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not operate this bicycle without carefully reading the manual and understanding how
to operate the bicycle.
This e-folding bike is only for non-commercial use!
Wear your helmet, gloves and other protective gears before riding to protect yourself from
injury in case of an accident. We recommend wearing reflective clothes when riding at
night.
Observe traffic rules and regulations when using this bicycle. Passengers should not be
carried.
When riding under rainy, snowy or slippery conditions reduce your speed and increase the
distance between yourself and other vehicles.
Do not use the e-folding bike if damage is visible or if there are other doubts about it´s
proper and safe function.
Your insurance policies may not provide coverage for accidents involving the use of this
bicycle. To determine if coverage is provided you should contact your insurance agent.
Charge the battery in a dry place and ensure there is sufficient ventilation. Neither the
battery nor the charger should be covered during the charging process. A lot of heat can be
created during the charging process and this has to be able to escape. Otherwise this could
lead to a danger of overheating or a possible fire hazard. We recommend charging under
supervision. Use only the origin charger supplied with the foldable-bike.
If planning to store the battery for a long time without using, make sure to charge it before
storing. The battery is best stored in a cool and dry environment. It also needs to be
charged once a month, if planning to store for several months.
The bicycle should not be left out in the rain or submerged. If water enters into the
controller and motor wheel, it may cause short circuit and damage the electrical
components.
Keep appropriate air pressure inside the tires, off to avoid increasing friction when riding, as
low air pressure may easily wear the tires and deform the rim.
Do not alter any components on the bicycle. Any changes to the bicycle not approved by
Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage
or injury.
Drive always at an appropriate speed in relation to light, weather and road conditions,
traffic, visibility and your driving skills.
2. IN THE BOX
Blaupunkt E-Bike
Charger
Removable Backlight (if specified)
User Manual
ENGLISH

3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE
CARLA 190
CARL 290
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Scooter manuals