
1 689 989 328 2016-12-12
| Robert Bosch GmbH
14 | 0 986 610 511 | Description du produit Maintenance | 0 986 610 511 | 15fr
3. Description du produit
3.1 Utilisation conforme
Le réfractomètre manuel 0 986 610 511 (ci-
après désigné par le terme réfractomètre manu-
el) permet de mesurer la teneur en urée de la
solution aqueuse d'urée AdBlue.
!Il est interdit de mesurer des produits chi-
miques agressifs ou acides avec le réfrac-
tomètre manuel.
3.2 Contenu de la livraison
Désignation Référence
Réfractomètre manuel -
Chiffon de nettoyage -
Pipette -
Tournevis -
Manuel d'utilisation d'origine 1 689 989 328
Tabl. 1: Contenu de la livraison
3.3 Description de l'appareil
123
4
5
6
4511001_23_shd
Bedienungsanleitung
für das Handrefraktometer
Darstellung der
Bauteile: Lichteinfallplatte O-Justierschraube Scharfeinstellung
Prisma Gummi-Handgriff Okular
Vorgehensweise:
1. Schritt:
Öffnen Sie die Lichteinfallplatte und platzieren Sie 2-3
Tropfen destilliertes Wasser auf dem Prisma. Schließen
Sie die Lichteinfallplatte. Das Wasser verteilt sich ohne
Luftblasen und ohne trockene Stellen über die gesamte
Oberfläche des Prismas. Lassen Sie der Probe zum
Temperaturabgleich ca. 30 Sekunden Zeit, bevor Sie mit
Schritt 2 fortfahren. (Dies erlaubt der Probe, sich der
Umgebungstemperatur des Refraktometers anzugleichen)
schlecht schlecht gut
2. Schritt:
Halten Sie die Lichteinfallplatte in Richtung einer
Lichtquelle und schauen Sie in das Okular. Sie werden ein
kreisförmiges Feld mit Abstufungen in der Mitte sehen
(eventuell müssen Sie die Schärfe des Okulars einstellen,
um die Abstufungen klar sehen zu können). Der obere Teil
des Feldes sollte blau, der untere Teil weiß sein. (Die
Bilder, die sie hier sehen, sowie die Bilder in Schritt 3 und
Schritt 4 dienen nur als Hinweis. Die richtige spezifische
Skala ist in dem Produkt zu finden.)
Ansicht beim
Blick in das
Instrument
Fig. 1: Réfractomètre manuel
1 Plaque d'incidence de lumière
2 Vis d'ajustage 0
3 Poignée caoutchoutée
4 Echelle "Teneur en urée" dans l'oculaire
5 Oculaire
6 Mise au point
7 Prisme
4. Utilisation
iPendant la mesure, la température ambiante
doit se situer à 20°C/68°F.
iUn calibrage précis est une condition in-
dispensable à une mesure exacte.
Mesure de la teneur en urée:
1. Soulever la plaque d'incidence de lumière.
2. Nettoyer le prisme avec un chiffon propre.
3. Placer 2-3 gouttes d'AdBlue sur le prisme
avec la pipette fournie.
4. Fermer la plaque d'incidence de lumière.
L'AdBlue se répartit sans bulles d'air et
sans emplacements secs sur l'ensemble de
la surface du prisme.
5. Attendre 30 secondes.
La température de l'AdBlue s'adapte à la
température ambiante du réfractomètre
manuel.
6. Maintenir la plaque d'incidence de lumière
dans le sens d'une source lumineuse et regar-
der dans l'oculaire.
La teneur en urée est indiquée par la plage
claire sur l'échelle dans l'oculaire (pos.4,
Fig. 1).
iLa valeur de consigne de la teneur en urée de
l'AdBlue est de 32,5%. La courbe caractéris-
tique (pos.1, Fig. 2) sur l'échelle dans le
réfractomètre manuelle indique la valeur de
consigne.
Bedienungsanleitung
für das Handrefraktometer
Darstellung der
Bauteile: Lichteinfallplatte O-Justierschraube Scharfeinstellung
Prisma Gummi-Handgriff Okular
Vorgehensweise:
1. Schritt:
Öffnen Sie die Lichteinfallplatte und platzieren Sie 2-3
Tropfen destilliertes Wasser auf dem Prisma. Schließen
Sie die Lichteinfallplatte. Das Wasser verteilt sich ohne
Luftblasen und ohne trockene Stellen über die gesamte
Oberfläche des Prismas. Lassen Sie der Probe zum
Temperaturabgleich ca. 30 Sekunden Zeit, bevor Sie mit
Schritt 2 fortfahren. (Dies erlaubt der Probe, sich der
Umgebungstemperatur des Refraktometers anzugleichen)
schlecht schlecht gut
2. Schritt:
Halten Sie die Lichteinfallplatte in Richtung einer
Lichtquelle und schauen Sie in das Okular. Sie werden ein
kreisförmiges Feld mit Abstufungen in der Mitte sehen
(eventuell müssen Sie die Schärfe des Okulars einstellen,
um die Abstufungen klar sehen zu können). Der obere Teil
des Feldes sollte blau, der untere Teil weiß sein. (Die
Bilder, die sie hier sehen, sowie die Bilder in Schritt 3 und
Schritt 4 dienen nur als Hinweis. Die richtige spezifische
Skala ist in dem Produkt zu finden.)
Ansicht beim
Blick in das
Instrument
1
Fig. 2: Courbe caractéristique pour la valeur de con-
signe de la teneur en urée dans l'AdBlue
iL'écart autorisé de 32,5% de teneur en urée
dans l'AdBlue dépend du fabricant.
7. Respecter les mentions du fabricant concer-
nant les intervalles de vidange de l'AdBlue et
la teneur en urée dans l'AdBlue.
!Lorsque la teneur en urée mesurée se trouve
hors des mentions indiquées par le fabricant,
l'AdBlue testé ne doit plus être utilisé.