manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Bosch Blue Line P1 User manual

Bosch Blue Line P1 User manual

Compliance
Compatibilidade
Naleving
Conformité
Normhinweise
Conformità
Conformidad
ヺড়㾘㣗
Parts List
Lista de peças
Onderdelenlijst
Liste de pièces
Teileliste
Elenco dei componenti
Lista de piezas
䳊䚼ӊ⏙
Installation Considerations
Notas de instalação
Aandachtspunten voor installatie
Conseils relatifs à l’installation
Montagehinweise
Informazioni sull’installazione
Consejos de instalación
ᅝ㺙⊼ᛣџ乍
www.boschsecurity.com
© 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153064-06
BE: INCERT: B509-0009
UL
Use only a Listed limited-power source.
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage
(SELV) circuit only.
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit
met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un
circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an
Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito
SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de
segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de
seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
ҙ䰤ᇚ᠔᳝ⱘ㒓䏃ϢᅝܼᵕԢ⬉˄6(/9˅⬉䏃䖲
᥹DŽ
Options
Opções
Opties
Options de montage
Optionen
Opzioni
Opciones
ৃ䗝䚼ӊ
EIA/CCIR: ISM-BLA1-CM-C
NTSC/PAL: ISM-BLA1-CM-E
1
ISM-BLA1-LM
ISM-BLA1-SM
ISM-BLP1 è certificato IMQ – Sistemi di sicurezza
al primo livello di prestazione. La certificazione
IMQ – Sistemi di sicurezza decade nel caso di
installazione del rilevatore con gli snodi opzionali
B328, B338, B335.
Certification NF A2P Type 2
Passive Infrared Detector
Installation Instructions
Installatiehandleiding Passief
Infrarood Detector
Notice d’installation du
détecteur à infrarouge passif
Passiver Infrarotmelder -
Montageanleitung
Istruzioni di installazione del
rilevatore a infrarossi passivi
Instruções de instalação do
detector por infravermelhos
passivos
Instrucciones de instalación del
detector de infrarrojos pasivos
㹿ࡼ㑶໪᥶⌟
఼ᅝ㺙䇈ᯢ
Blue Line P1
ISM-BLP1
Attestation NFA2P Type 2
2620002620 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certification 27950 St Marcel
EN CLC/TS 50131-2-2 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
CNPP Test Report 470 3 008 01 0001
Installation
Instalação
Installatie
Installation
Montage
Installazione
Instalación
ᅝ㺙
B335
B338
B328
Sabotage-optie voor muur
Wall tamper
Autosurveillance mur
Abreißsabotageüberwachung
Antirimozione
Tamper de parede
Bucle de antisabotaje de pared
๭㺙䰆ᢚ © 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153064-06
2
X
0.2 mm2- 1 mm2
(26 AWG -16 AWG)
3
5
21
4
LED
OFF
ON
PULL TO ENABLE
LOOK-DOWN
ZONE
LED
OFF
ON
X
© 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153064-06
Non-pet installations only: Pull to enable look-down zone.
Note: You cannot replace tape once it is removed.
Alleen voor installaties zonder huisdieren: Trekken om de optionele
kruipzone in te stellen. Opmerking: U kunt de tape niet terugplaatsen
nadat die is verwijderd.
Si vous ne possédez pas d’animaux domestiques : Retirez l’autocollant
pour activer la détection verticale. Remarque : une fois retiré, ne pas
recoller l’autocollant.
Nur für Installationen an Orten ohne Haustiere: Ziehen, um
Unterkriechschutzzone zu aktivieren. Hinweis: Das Klebeband kann nach
dem Abnehmen nicht wieder aufgetragen werden.
Solo per le installazioni senza animali: Tirare per abilitare l’area
antistrisciamento. Nota: una volta rimosso il nastro non può più essere
riposizionato.
Apenas para as instalações sem animais domésticos: Retire para
activar a zona vista de cima (Ângulo 0°). Nota: Uma vez retirada, a fita-
cola não pode ser recolocada.
Únicamente para instalaciones sin animales domésticos: Tire para
activar la zona de vista ángulo cero. Nota: Una vez retirada, la cinta no
puede sustituirse.
ҙ䰤᮴ᅴ⠽ᅝ㺙˖ᩩϟ⫼׃㾚DŽ
໛⊼˖㛊ᏺϔᮺ⿏䰸᮴⊩ݡ䌈ϞDŽ
3
LED
Tamper Contact: Connect to a 24-hour
protection circuit; maximum rating 125 mA,
28 VDC, 3 W.
Digital Alarm: Activates optional
plug-in modules, 5 V normally,
grounded during alarm.
Digitaal alarm: Activeert
optionele plug-in modules, 5 V
normaal, geaard tijdens alarm.
Alarme à collecteur ouvert :
Active les modules enfichables
en option, 5 V au repos, à la
masse lorsque l’alarme est
active.
Digitaler Alarm: Aktiviert
optionale Steckmodule, 5 V
normal, 0 V während Alarm.
Allarme digitale: attiva moduli
plug-in opzionali, di norma 5 V,
chiude a terra durante l’allarme.
Alarme digital: Activa os
módulos de encaixe opcionais,
normalmente 5 V, ligados à
terra durante o alarme.
Alarma digital: Activa los
modos enchufables
opcionales; por lo general 5V;
actúa como toma de tierra
durante la alarma.
᭄ᄫ䄺᡹˖▔⌏ৃ䗝ⱘᦦܹᓣ
῵ഫˈℷᐌᯊЎӣˈ䄺᡹ᳳ䯈
᥹ഄDŽ
Alarm Relay: Maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Alarmrelais: Maximale belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Relais d’alarme : Capacité maximale 125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Contact Normalement Fermé Temps de mainbien 2 sec. minimum.
Résistance de contact = 0,1 ΩMinimum.
Alarmrelais: Max. 125mA, 28V DC, 3W.
Relè di allarme: potenza nominale massima di 125 mA, 28 V—, 3 W.
Relé do alarme: Capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Relé de alarma: Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
䄺᡹㒻⬉఼˖᳔໻乱ᅮ↿ᅝˈӣⳈ⌕ˈ⪺DŽ
+-
+
-
Sabotagecontact: Verbinden met een
24-uurs beschermingscircuit; Maximale
belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Contact d’autosurveillance : Connecter à un
circuit de protection fonctionnant 24h/24 ;
capacité maximale 125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Sabotageschutzkontakt: Schließen Sie den
Kontakt an eine Sabotagelinie an. Max.
125mA, 28V DC, 3W.
Contacto do tamper: Ligue a um circuito de
protecção de 24 horas; capacidade máxima
de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Contacto de bucle antisabotaje: Conecte
el circuito de bucle de antisabotaje a un
circuito de protección 24 horas; Valores
máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
䰆ᢚ㘨㒰˖䖲᥹ࠄᇣᯊֱᡸ⬉䏃˗᳔
໻乱ᅮ↿ᅝˈӣⳈ⌕ˈ⪺DŽ
Contatto antimanomissione: collegare a una
zona 24 ore in centrale; potenza nominale
massima di 125 mA, 28 V—, 3 W.
10-15 Vcc
10 mA @ 12 Vcc en veille/
en alarme, source limitée
en puissance, ondulation
résiduelle 1 V.
7 86
Walk Test
Teste de passagem
Looptest
Test de marche
Gehtest
Walk Test
Prueba de paseo
ℹ⌟
Note: Have an installer test the detector at least yearly.
© 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153064-06
Specifications
Especificações
Technische specificatie
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Specifiche tecniche
Especificaciones
㾘Ḑ
Current Draw: 10 mA @ 12 VDC
Standby Power: No internal standby battery. For UL Listed product
installations, provide 4 hours (40 mAh) standby power from
the control unit or by a UL Listed burglary power supply.
Humidity: 0 to 95% non-condensing (0 to 85% UL installations)
Stroomverbruik: 10 mA bij 12 VDC
Relatieve vochtigheid: 0 tot 95% niet condenserend
Stromaufnahme: 10 mA bei 12 VDC
Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95%, nicht-kondensierend
Assorbimento di corrente: 10 mA @ 12 V—
Umidità: Da 0 a 95% senza condensa
Consumo: 10 mA a 12 VCC
Humidade: 0 a 95% sem condensação
Consumo de corriente: 10 mA a 12 Vcc
Humedad: de 0 a 95% sin condensación
᳔໻⬉⌕˖ ↿ᅝ#ӣⳈ⌕
⑓ᑺ˖ 㟇䴲ދޱ
4
LED
Power the detector. Wait at least
2 min.
Detector inschakelen. Wacht
tenminste 2 min.
Opmerking: Laat de detector tenminste eens per jaar door een
installateur testen.
Remarque : faites tester le détecteur par un installateur agréé au
moins une fois par an.
Hinweis: Ein Installateur sollte den Melder wenigstens einmal pro
Jahr testen.
Nota: fare verificare il rilevatore da un installatore almeno una volta
all’anno.
Nota: Solicite a um instalador que teste o detector pelo menos uma
vez por ano.
Nota: Haga que un instalador pruebe el detector al menos una vez
al año.
໛⊼˖䇋ᅝ㺙Ҏ⌟䆩᥶⌟఼ˈ㟇ᇥ↣ᑈϔ󱂖DŽ
Mettez le détecteur sous tension.
Patientez au moins 2 min.
Melder wird eingeschaltet.
Wenigstens 2 Minuten lang warten.
Accendere il rilevatore. Attendere
2 minuti.
Ligar o detector. Aguardar no mínimo
2 minutos.
Ў᥶⌟఼կ⬉DŽㄝ׭㟇ᇥϸߚ䩳DŽ
Encienda el detector. Espere al
menos 2 min.
׃㾚
2- Zona de vista
ángulo cero
2- Zona vista de
cima
2- Copertura con
77 zone su 7 piani
di rilevazione
più 2 piani
antistrisciamento.
2- Look-down zone
2- Unterkriech-
schutzzone
2- Zone de détection
verticale
2- Kruipzone
(optioneel)
OFF
ON
LED
-29°C to +49°C (-20°F to +120°F)
For UL Listed installations, the temperature
range is 0°C to +49°C (+32°F to +120°F)
107 mm
(4.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
48 mm
(1.9 in.)
Consommation : 10 mA à 12 Vcc en veille / en alarme
source limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V
Alimentation de secours: Pas de batterie de secours interne.
Humidité : de 0 à 95% sans condensation
Pour les installations certifiées NFA2P,
Température de fonctionnement -10°C à +55°C
2
1
3

Other manuals for Blue Line P1

3

This manual suits for next models

1

Other Bosch Security Sensor manuals

Bosch DS1109i Operating instructions

Bosch

Bosch DS1109i Operating instructions

Bosch DS840LSN User manual

Bosch

Bosch DS840LSN User manual

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch AVIOTEC IPSTARLIGHT 8000 Technical manual

Bosch

Bosch AVIOTEC IPSTARLIGHT 8000 Technical manual

Bosch ISA-WM-869 User manual

Bosch

Bosch ISA-WM-869 User manual

Bosch Anatel Professional Series User manual

Bosch

Bosch Anatel Professional Series User manual

Bosch 0603683000 User manual

Bosch

Bosch 0603683000 User manual

Bosch FAA-420-RI-ROW User manual

Bosch

Bosch FAA-420-RI-ROW User manual

Bosch DS1103i User manual

Bosch

Bosch DS1103i User manual

Bosch IR LD 1.0 User manual

Bosch

Bosch IR LD 1.0 User manual

Bosch ISN-SM-90 User manual

Bosch

Bosch ISN-SM-90 User manual

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch RF835 Series User manual

Bosch

Bosch RF835 Series User manual

Bosch CRS-SWM-TA869 User manual

Bosch

Bosch CRS-SWM-TA869 User manual

Bosch ISP-SM90-120 User manual

Bosch

Bosch ISP-SM90-120 User manual

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch FCA-350-B4 User manual

Bosch

Bosch FCA-350-B4 User manual

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch DMF 10 Zoom User manual

Bosch

Bosch DMF 10 Zoom User manual

Bosch PMD 7 User manual

Bosch

Bosch PMD 7 User manual

Bosch FMC-210-SM-G-R User manual

Bosch

Bosch FMC-210-SM-G-R User manual

Bosch D300A-HV User manual

Bosch

Bosch D300A-HV User manual

Bosch DS820i Series User manual

Bosch

Bosch DS820i Series User manual

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Bosch

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell MIDAS-T-HTP quick start guide

Honeywell

Honeywell MIDAS-T-HTP quick start guide

Toyama T 76 252 Technical manual

Toyama

Toyama T 76 252 Technical manual

ELMED ISOTEST 3P operating manual

ELMED

ELMED ISOTEST 3P operating manual

Daniamant L90 Installation and maintenance instructions

Daniamant

Daniamant L90 Installation and maintenance instructions

QUARTA RADEX RD1212 user guide

QUARTA

QUARTA RADEX RD1212 user guide

Troy Lee Designs Shock Doctor CP 5955 manual

Troy Lee Designs

Troy Lee Designs Shock Doctor CP 5955 manual

Evolveo Sonix PRO manual

Evolveo

Evolveo Sonix PRO manual

MegaTec NetFeeler II user manual

MegaTec

MegaTec NetFeeler II user manual

Jung Mini basic operating instructions

Jung

Jung Mini basic operating instructions

SMC Sierra Monitor 3600-I manual

SMC Sierra Monitor

SMC Sierra Monitor 3600-I manual

Takex PB-100AT-KH instruction manual

Takex

Takex PB-100AT-KH instruction manual

KingShield OD103 Installation

KingShield

KingShield OD103 Installation

Intermatic IOS-DSR manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSR manual

INGEGNERIA DEI SISTEMI S.p.A. DETECTOR DUO user manual

INGEGNERIA DEI SISTEMI S.p.A.

INGEGNERIA DEI SISTEMI S.p.A. DETECTOR DUO user manual

ERNITEC Eagle PIR-100 installation manual

ERNITEC

ERNITEC Eagle PIR-100 installation manual

STEINEL PROFESSIONAL IR Micro Information

STEINEL PROFESSIONAL

STEINEL PROFESSIONAL IR Micro Information

Risco iWISE QUAD AM Grade 3 installation guide

Risco

Risco iWISE QUAD AM Grade 3 installation guide

Niko 351-25456 user manual

Niko

Niko 351-25456 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.