manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch Blue Line Q1 User manual

Other manuals for Blue Line Q1

3

This manual suits for next models

1

Other Bosch Security Sensor manuals

Bosch D-tect 150 Professional User manual

Bosch

Bosch D-tect 150 Professional User manual

Bosch AVENAR detector4000 User manual

Bosch

Bosch AVENAR detector4000 User manual

Bosch ISC-BDL2-WP6 User manual

Bosch

Bosch ISC-BDL2-WP6 User manual

Bosch 440 Series User manual

Bosch

Bosch 440 Series User manual

Bosch FAA-500 User manual

Bosch

Bosch FAA-500 User manual

Bosch ZX835 User manual

Bosch

Bosch ZX835 User manual

Bosch ISC-BDL2-W12 User manual

Bosch

Bosch ISC-BDL2-W12 User manual

Bosch DS940P User manual

Bosch

Bosch DS940P User manual

Bosch RFPR-ZB User manual

Bosch

Bosch RFPR-ZB User manual

Bosch Door/window contact II Operator's manual

Bosch

Bosch Door/window contact II Operator's manual

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch DS820i Series User manual

Bosch

Bosch DS820i Series User manual

Bosch TriTech User manual

Bosch

Bosch TriTech User manual

Bosch D603 User manual

Bosch

Bosch D603 User manual

Bosch DS720I User manual

Bosch

Bosch DS720I User manual

Bosch RF940E Series User manual

Bosch

Bosch RF940E Series User manual

Bosch TriTech DS950 Series User manual

Bosch

Bosch TriTech DS950 Series User manual

Bosch FCP-320 Series User manual

Bosch

Bosch FCP-320 Series User manual

Bosch Smart Home RFPR-ZB-SH-EU User manual

Bosch

Bosch Smart Home RFPR-ZB-SH-EU User manual

Bosch ISW-ZPR1-WP13 User manual

Bosch

Bosch ISW-ZPR1-WP13 User manual

Bosch DS935Z User manual

Bosch

Bosch DS935Z User manual

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Bosch

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch ISW-EN1262 User manual

Bosch

Bosch ISW-EN1262 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

DMP Electronics 1122INT installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics 1122INT installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

\
.
.---- -- -- ----
J
Installation Considerations
Aandachtspunten voor installatie
Conseils relatifs à I'installation
Montagehinweise
Informazioni sull'installazione
Notas de instalação
Consejos de instalación
~;.I% ~+ == ifi"Ti!;
.;;<.~ lI. .'ifi1.~"JI.l
Compliance
Naleving
Conformité
Normhinweise
Conformità
Compatibilidade
Conformidad
r.1*~m;
C E: EN 50131-1 Security Grade 2
EN 50130-5 EnvironmentalClass 11
.IP30 IK04 (EN60529, EN 50102)
Parts List
Onderdelenlijst
Liste de piéces
Teileliste
Elenco dei componenti
Lista de peças
Lista de piezas
~~~1tj:~~~
Blue Line Q1
ISM-BLQ1
IJ-2 J-2
P/N:4998599523lli P/N: 15053 ~~((@
ISM-BL01 ê certificato IMO- Sistemi di sicurezza
ai primo lívellodi prestazione. La certificazione
IMO- Sístemi di sicurezza decade nel caso di
installazíone dei rilevatore con glí snodi opzionalí
B328, B338, B335.
~Certification NFA2PType 2
""
~
Quad Passive Infrared Detector
Installation Instructions
Quad passief infrarood detector
installatiehandleiding
Notice d'installation
du détecteur à
infrarouge passif Quad
Passiver Quad-Infrarotmelder
Installationsanleitungen
-1~ ,-2
P/N: ISM-BLQ1 P/N: 24584 1T - 2
, P/N: 24585 ~
xAtlestation NFA2P Type 2
2620002640 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certification 27950 St Mareei
""\
Options
Opties
Options de montage
Optionen
Opzioni
Opções
Opciones
~ m~~1tj:
xBE: INCERT: B-509-0009
UL
Use only a Listed límited-power source.
SELV
Connect ali wiring to a safety extra-Iow voltage
(SELV) circuít only.
Sluít alie bedrading uitsluitend aan op een circuit
met een extra lage veíligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les cãbles à un
circuit à trés basse tension de sécurité (TBTS).
Alie Drãhte sind ohne Ausnahme an
Niederspannung anzuschlíeBen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito
SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Istruzioni di installazione
dei rilevatore a infrarossi
passivi Quad
Instruções de instalação
do detector Quad por
infravermelhos passivos
Instrucciones de instalación
dei detector quad por
infrarrojos pasivos
"
0/ ,,("ffi'
4111
"""
tM,
(f~
xlfII!!'l
li. EIAlCCIR: ISM-BLA 1-CM-C
NTSC/PAL: ISM-BLA1-CM-E
1mjHJí Mfi~l'
~~91IJH~~i5tPfJ 4
~
r:-J
..
'..
I~"
II
(@) BOSCHI~
x
EN50131-1 Grade 2
Environmental Class 111 ISM-BLA1-LM Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de
segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de
seguridad para voltajes muy bajos (SE LV).
&~R~~Jifi
~tUi~ Iwww.boschsecurity.com
$:~t&flut!
ai: (SELV)
~~
~tio
w~
x
ISM-BLA 1-SM
@2007 BoschSecuritySystems,In~
4998153066F ....
Installation
Installatie
Installation
Montage
Instalação
Installazione
Instalación
07-.;1;1;
~~
... '1' ....... .... ......... .... .......................... .....
'~
.
ri)
"'--
,................
13'
~.~,
2,25 m -2,75 m
(7.5 fi - 9 fi)
:~
: 4
: \_~~ 1ir ~
:.. .. .
.-
.TIl .
~
r:1
:
cv@ .
.o (Q) (:
11 rI\1 11
4 :
Wall tamper
~~Ptie voormuur ]
Autosurveillance mur
IAbrei~sabotageüberwach~9l
Antirimozione
[Tamper de parede J
Bucle de antisabotaje de pared
I~~[fMR: J.
--
I@
..
om4
@ @
-@
8338
:j
..
: .Q,2.R1R12...1mmi'......
(26 AWG -16 AWG)
o
@2007BoschSecuritySystems,I~
4998153066F ....
(~
+
-;-
--e ----
10-14VDC
..................
:G10-15 Vcc
:lffliiJ10 mA@ 12 Vcc en veille/
:00 en alarme, source limitée
en puissance, ondulation
résiduelle 1 V.
Tamper Contact:Connect to a 24-hour
protection circuit; maximum rating 125 mA,
28 VDC, 3 W.
Sabotagecontact: Verbinden met een
24-uurs beschermingscircuit; Maximal~.
belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
-
Contact d'autosurveillance : Connecter à un
circuit de protection tonctionnant 24h/24 ;
capacité maximale 125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Sabotageschutzkontakt: Schliel1en Sie den
Kontakt an eine Sabotagelinie ano Max.
125mA, 28V DC, 3W.
Contatto antimanomissione: collegare a una
zona 24 ore in centrale; potenza nominale
massima di 125 mA, 28 V-, 3 W.
Contacto do tamper: Ligue a um circuito de
protecção de 24 horas; capacidade máxima
de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Contacto de bucleantisabotaje: Conecte
el circuito de bucle de antisabotaje a un
circuitode protección24 horas; Valores
máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
~JHR~t§: ~1ifIJ24/J\a1f*:I=Fft!~; ~
*iJi;iE125~:ti:, 28«:ã5RE, 31[0
Digital Alarm: Activates optional
plug-in modules, 5 V normally,
grounded during alarm.
Digitaal alarm: Activeert
optionele plug-in modules, 5 V
normaal, geaard tijdens alarm.
Alarme à collecteur ouvert :
Active les modules enfichables
en option, 5 V au repos, à Ia
masse lorsque I'alarme est
active.
IDigitaler Alarm: Aktiviert
optionale Steckmodule, 5 V
normal, OV wãhrend Alarm.
Allarme digitale: attiva moduli
plug-in opzionali, di norma 5 V,
chiude a terra durante I'allarme.
rAi-------
I~Iarme digital: Activa os
!módulos de encaixe opcionais,
!normalmente 5 V, ligados à
terra durante o alarme.
Alarma digital: Activa los
modos enchutables
opcionales; por 10general 5V;
actúa como toma de tierra
durante Ia alarma.
~*ff~&:: ~j'&i'iJj2\;(j{JffiÀ~
f~~, iEtIt,1Ii;k;5{t ff~UJjfã]
titt!!,
- ~-.I
:(7' f\~ n!,!)
.
Note: Vou cannot replace tape once it is removed.
Trekken om de optionele kruipzone in te stellen.
Opmerking: U kunt de tape niet terugplaatsen nadat
deze is verwijderd.
Retirez I'autocollantpour activer Iadétectionverticale.
Remarque: unetois retiré, ne pas recoller I'autocollant.
Ziehen, um Unterkriechschutzzone zu aktivieren.
Hinweis: Das Abdeckband kann nach Entfernung nicht
wieder eingesetzt'l\'erden.__-
Tirare per abilitare I'area antistrisciamento.
Nota: una volta rimosso li nastro non puõ piu essere
riposizionato.
Retire para activar a zona vista de cima (Ângulo 00).
Nota: Solicite a um instalador que teste o detector pelo
menos uma vez por ano.
Tire para activar Ia zona de vista ángulo cero.
Nota: Una vez retirada, Ia cinta no puede sustituirse.
~m~~~, ~
'iHt: ~~*-g~~7Cj*:ilmtL
Iti:l=IH11I!ft!3:.*JYj;iE125~$;, 28f);::ãJRt, 31[, ~
@ 2007 BoschSecuritySystems,~
4998153066F ....
'alk Test
Looptest
Test de marche
Gehtest
Teste de passagem
Walk Test
Prueba de paseo
if7~IJ
"1
LED
"" ..
~Q/
--
,................
2
"'-
Power the detector. Wait at least
4 to 5 mino
[Zet de detector aan. Wacht tenminste I~
14tot 5 minuten. I~
Mettez le détecteur sous tension. :
Patientez au moins 4 à 5 mln. ~
iMelder wird eingeschaltet. I~
IWenigstens 4 bis 5 Minuten lang '
I
:
Iwarten. :
i ,:
Accendere iI rilevatore.Attendere 4 o :
5 minuti. :
!Çigar o detector. Aguardar no minimo I~
14a 5 minutos. I~
Encienda el detector.Espere ai
menos de 4 a 5 mino
~~jy!IJi5f*~, ~11.~~~4~55t
tlflo
-
.3\
Note: Have an installer test the detector at least yearly.
~[Opmerking: Laat de detector tenminste eens per jaar door sen ]
:installateurtesten.
~Remarque: faites tester le détecteur par un installateuragréé au
:moins une fois par ano
Hinweis: Ein Installateur sollte den Melder wenigstens einmal pro
Jahr testen.
Nota: fare verificare iI rilevatore da un installatore almeno una volta
all'anno.
,Nota: Solicite a um instalador que teste o detector pelo menos uma I
vez por ano. ~
Nota: Haga que un instalador pruebe el detector ai menos una vez
ai afio.
.~: .R.ÀM.~..i5, ~~.~-~,
Om
2- Look-downzone
1
17.5
,15
2-Kruipzone
(optioneel) II 10
2-Zone de
détection verticale
3 6
2- Unterkriech-
schutzzone
2 - Copertura
con 77 zone su 7
piani di rilevazione
piu 2 piani
1
15
antistrisciamento. 17.5
Of!
~ZonaVi~
cima --~~-----
2-Zona de vista
ângulo cero
10
10 20
3
~IFfm~~ I10 20
Specifications
Technische specificatie
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Specifiche tecniche
Especificações
Especificaciones
1!M~
Current Draw:
Standby Power:
Humidity:
--.----
Stroomverbruik:
Relatieve vochtigheid:
Consommation :
Alimentation de secours:
Humidité :
Stromaufnahme:
Luftfeuchtigkeit:
Consumo de corriente:
Humedad:
10mA@12VDC
No internal standby battery. For UL Listed product
installations, provide 4 hours (40 mAh) standby power from
the control unit or by a UL Listed burglary power supply.
Oto 95% non-condensing (Oto 85% UL installations)
=
- -
10 mA bij 12 VDC
Otot 95% niet co~denserend
10 mA à 12 Vcc en veille Ien alarme
source limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V
Pas de batterie de secours interne.
de O à 95% sans condensation
10 mAbei 12 VDC I
Obis 95%, nicht-kondensierend I
10 mA@ 12V-
Da Oa 95% senza condensa
10mA a 12 VCC ]
Oa 95% sem condensaçã~_- - -
10mAa12Vcc
de Oa 95% sin condensación
ijfjÇ-it!5Jit: 1ü~~- @12{};:1I5Jit
I
I;ill1Jt: 0~95%~F/~;J!
48mm
(1.9 in.)
132mm
(5.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
~
-29°C to +49°C (-20'F to +120°F)
For UL Listed installations,the temperature range
is O°Cto +49°C (+32'F to +120°F)
Pour les installations certifiées NFA2P,
Température de fonctionnement -10'C à +55'C
@ 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153066F
Recyclable
9 115,5
4,5
3
1,5
Om
1,5
3
4,5
5,5
30 35
9113,1
2,3
1.5
Om
30 35