Brandson 301482 User manual

Tower Fan, Remote Control
Mod.-Nr.: 301482
User Manual
- EQUIPMENT -

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 14
3. Français ............................................................................................................. 25
4. Italiano .............................................................................................................. 36
5. Español.............................................................................................................. 47

3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• Benutzen Sie das Gerät nur für den priva-
ten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch besmmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien und halten Sie es vor
Hitze und direkter Sonneneinstrahlung
fern.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direkter
Nähe von Wasserquellen wie Bade-
wanne, Dusche, Waschbecken oder
Schwimmbecken auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit
feuchten Händen
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls

4Deutsch
das Gerät feucht oder nass geworden
ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Si-
cherheit und berühren Sie keine leiten-
den Materialen am Gerät
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit
(dieses Gerät darf auf keinen Fall in Flüs-
sigkeit getaucht werden), scharfen Kan-
ten oder großen Staubquellen
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben
Hitzequellen (z.B. Öfen oder Heizung)
auf
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage,
damit das Gerät nicht umkippen kann.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbe-
nutzung, zum Transport oder zur Reini-
gung aus der Steckdose

5Deutsch
• Lassen Sie die Windmaschine (den Ven-
lator) nie unbeaufsichgt und wählen
Sie den Standort so, dass keine Tiere
oder Kinder in Reichweite gelangen kön-
nen
• Betreiben Sie das Gerät entsprechend
der Gerätekennzeichnung auschließlich
mit der Spannung.
• Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geisgen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und bzw. oder
mangels Wissen benutzt, gereinigt oder
gewartet zu werden, er sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichgt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das

6Deutsch
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichgt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen
• Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder
keine Verpackungsteile (Plaskbeutel,
Folien, Karton oder Styropor) erreichbar
liegen.
• Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie
oder Plaskbeuteln spielen, es besteht
Ersckungsgefahr!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit ge-
schlossenem Schutzgier
• Der Lüer sowie Dreh-Steuerung und
Schalter dürfen nicht blockiert werden!

7Deutsch
• Es ist untersagt, das Gier zur Reinigung
zu enernen, sobald der Venlator mon-
ert wurde.
• Stecken Sie niemals Körperteile (z.B.
Finger) oder Gegenstände durch das
Schutzgier.
• Achten Sie darauf, dass keine Haare in
Reichweite des Schutzgiers gelangen,
diese können durch den Lustrom an-
gesaugt werden.
• Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä-
tes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Venlator
• Venlator-Standfuß
• Fernbedienung
• Kurzanleitung
2 Technische Daten
3 Funkonen
Der Brandson Turmvenlator sorgt mit einem leistungsstarken Motor auch an
warmen Tagen für eine opmale Belüung. Mit drei Geschwindigkeitsstufen, zwei
verschiedenen Belüungsmodi und der Oszillaon können Sie den Venlator Ihren
Bedürfnissen individuell anpassen.
Eingangsspannung 220-240V AC / 50Hz, 45W, Schutzklasse II
Geräuschentwicklung Arbeitsplatzbezogener Emissionswert unter 70
dB(A)
Oszillaon ca. 65° ein-/ausschaltbar
Abmessungen Breite ca. 26cm, Tiefe ca. 24cm, Höhe ca. 76cm
Features • Fernbedienung
• Timerfunkon
• Oszillaon
• zwei verschiedene Modi

9Deutsch
4 Montage
Nehmen Sie den Venlator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät so-
wie den obig ersichtlichen Lieferumfang. Bie wenden Sie sich an den Verkäufer,
falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde.
Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel
durch die Durchführung legen und in die Kabelschiene einlegen.
Verschrauben Sie im Anschluss den Standfuß mit den Montageschrauben mit
dem Venlator.
Montageschrauben
Kabeldurchführung
Venlator
Kabelschiene

10 Deutsch
5 Benutzung
Stellen Sie den Venlator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das
Gerät an eine vorschrismäßig installierte Steckdose an.
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Venlator die “OSC”-Taste, um
die Oszillaon einzuschalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Venlator die “ON”- Taste, um
den Venlator einzuschalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die “SPEED”-Taste, um die Geschwindigkeit des
Venlators einzustellen.
Taste Funkon
ON/OFF Schaltet das Gerät ein oder aus
SPEED Wechselt die Geschwindigkeitsstufe
des Venlators
TIMER Schaltet die Timer-Funkon ein
OSC Schaltet die Oszillaon ein
MODE Wechselt den Modus des Venlators
ON/OFF SPEED TIMER OSC MODE
OSC-Taste
ON/OFF-Taste
SPEED-Taste
TIMER-Taste
MODE-Taste

11Deutsch
Der Venlator bietet 15 verschiedene Timerstufen, die sich halbstündig bis zu
einer maximalen Zeit von 7,5 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die
“Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Venlators.
Durch wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
Um den Modus des Venlators einzustellen, drücken Sie die “Mode”-Taste.
Hier können Sie zwischen zwei verschiedenen Modi wählen.
6 Reinigung
Achtung! Bie ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen!
Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät
darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu
einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen!
1/2H 1H 2H 4H
Anzeige-LEDs
“Natural”-Modus
“Nacht”-Modus
Geschwindigkeitsstufen
Timer-Stufen
Modus Funkon
Der ”Natural”- Modus lässt den Venlator wechselnd
schnell bewegen. Während Sie sich in diesem Modus
benden, können Sie die Schwenkfunkon akvieren.
Der “Sleep”-Modus lässt den Venlator langsamer
drehen. Während Sie sich in diesem Modus benden,
können Sie die Schwenkfunkon akvieren.

12 Deutsch
7 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.

13Deutsch
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elekt-
roG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist
auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301482 in Übereinsmmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen der
Richtlinie 2014/35/EU und 2014/30/EU und 2011/65/EU bendet. Eine vollständige Konform-
itätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
-

14 English
Important safety guidelines for this de-
vice
• Use the device for the private and in-
tended purpose only. This device is not
intended for commercial use. Do not
use the device outdoors and keep it
away from heat and direct sunlight.
• Please do not keep the device in the
immediate vicinity of water sources
such as bathtub, shower, washbasin or
swimming pool.
• Do not use this device with wet hands
• If the device becomes moist or wet,
pull out the power plug immediately.
Pay aenon to your own safety and
do not touch any conducve material

15English
on the device
• Protect the device from moisture (this
device should not be immersed in liq-
uids under any circumstances), sharp
edges or large sources of dust
• Do not keep the device in the immedi-
ate vicinity of heat sources (e.g. ovens
or heaters)
• Keep it on an appropriate surface so
that it does not p over.
• Unplug the power plug when the de-
vice is not in use, during transport or
during cleaning
• Never leave the fan unaended and
choose a locaon in which the device

16 English
is safe from the reach of animals and
children
• Operate the device only with the volt-
age menoned on the device label
• This device is not intended to be used,
cleaned or serviced by individuals (in-
cluding children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilies or lack
of experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person respon-
sible for their safety or have received
instrucons on how to use the device
from any such authorized person.
• Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the de-
vice

17English
• For the safety of your children, keep
the packaging parts away from their
reach (plasc bag, foils, carton or pol-
ystyrene)
• Do not allow small children to play with
the foil or plasc bags as there is a risk
of suocaon!
• While operang the device, ensure that
the protecve cage is closed
• The fan, rotary knob and switches
should not be blocked!
• It is not allowed to remove the cage
for cleaning purposes once the fan is
mounted
• Never insert your body parts (e.g. n-

18 English
gers) or objects through the protecve
cage
• Ensure that your hair is not within the
range of the protecve cage as it may
get caught in the air current
• If the power cable of this device is
damaged, it should be replaced by the
manufacturer, his aer-sales service
personnel or by an equally qualied
person, so as to prevent any risk

19English
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual
carefully to have an enjoyable experience with your purchased product.
1 Scope of supply
• Fan
• Fan pedestal
• Remote control
• User manual
2 Technical data
3 Funcons
The Brandson tower fan has a powerful motor which ensures opmum venlaon
even on hot days. Thanks to the three speed levels, two dierent venlaon modes
and oscillaon, you can adapt the fan to your individual requirements.
Input voltage 220-240V AC / 50Hz, 45W, safety class II
Noise emission Workplace related emission value less than 70
dB(A)
Oscillaon Approx. 65° can be enabled / disabled
Dimensions Width 26cm, depth about 24cm, height about
76cm
Features • Remote control
• Timer funcon
• Oscillaon
• Two dierent modes

20 English20
4 Assembly
Take the fan out of the package and check the unit as well as the scope of delivery
menoned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been
damaged.
First assemble the pedestal. Make sure that you route the cable through the
cable-entry and place it in the cable guide.
Then x the pedestal to the fan using the mounng screws.
Mounng screws
Cable entry
Fan
Cable guide
Table of contents
Languages:
Other Brandson Fan manuals

Brandson
Brandson 301479 User manual

Brandson
Brandson 303053 User manual

Brandson
Brandson 301491 User manual

Brandson
Brandson 303830 User manual

Brandson
Brandson 303086 User manual

Brandson
Brandson 303056 User manual

Brandson
Brandson 304964 User manual

Brandson
Brandson 303030 User manual

Brandson
Brandson 303396 User manual

Brandson
Brandson 303828 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Airworks
Airworks 12MDWA owner's manual

Westinghouse
Westinghouse Alta Vista owner's manual

Marley
Marley RE-VENTI MS125E DC Operating & assembly instructions

Hunter
Hunter 20179 Owner's guide and installation manual

Faro Barcelona
Faro Barcelona MINI ETER FAN manual

Broan
Broan Ventilation Fan with Light and Heater 100HFL manual