Brandson 301491 User manual

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pro-
dukt von Brandson entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem
erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bi e die nachfolgende Kurzanlei-
tung aufmerksam durch.
1 Wich ge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• Benutzen Sie das Gerät nur für den
privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist deswegen
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bes mmt. Benutzen Sie es nicht im
Freien und halten Sie es vor Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung fern.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der direk-
ten Nähe von Wasserquellen wie Bad-
ewanne, Dusche, Waschbecken oder
Schwimmbecken auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit
feuchten Händen.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls
das Gerät feucht oder nass geworden
ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene
Sicherheit und berühren Sie keine lei-
tenden Materialen am Gerät.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuch g-
keit (dieses Gerät darf auf keinen Fall in
Flüssigkeit getaucht werden), scharfen
Kan-ten oder großen Staubquellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben
Hitzequellen (z.B. Öfen oder Heizung)
auf.
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage,
damit das Gerät nicht umkippen kann.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht-
benutzung, zum Transport oder zur
Reinigung aus der Steckdose.
• Lassen Sie die Windmaschine nie un-
beaufsich gt und wählen Sie den Stan-
dort so, dass keine Tiere oder Kinder in
Reichweite gelangen können.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit der
Spannung, entsprechend der Gerätek-
ennzeichnung.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahrenund Personenmit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder
geis gen Fähigkeiten oder mangel-
nder Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsich gt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resul erenden Gefahren ver-
standen haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen
Bedienungsanleitung
Windmaschine 30cm
Mod.-Nr.: 301491
- EQUIPMEN T -
1

• Reinigung und Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden.
• Ist das Stromkabel beschädigt,
muss es durch den Herstell-
er oder einen seiner Servicever-
treter oder einer ähnlich qualifi -
zierten Person ausgetauscht werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker vor der In-
stalla on, dem Bewegen, der Wartung
und Reinigung
• Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder
keine Verpackungsteile (Plas kbeutel,
Folien, Karton oder Styropor) erreich-
bar liegen.
• Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie
oder Plas kbeuteln spielen!
Es besteht Ers ckungsgefahr!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit
geschlossenem Schutzgi er.
• Der Lü er sowie Dreh-Steuerung und
Schalter dürfen nicht blockiert werden.
• Es ist untersagt, das Gi er zur Reini-
gung zu en ernen, sobald der Ven la-
tor mon ert wurde.
• Stecken Sie niemals Körperteile (z.B.
Finger) oder Gegenstände durch das
Schutzgi er.
• Achten Sie darauf, dass keine Haare in
Reichweite des Schutzgi ers gelangen,
diese können durch den Lu strom an-
gesaugt werden.
2 Lieferumfang
•Brandson Windmaschine
•Standfuß-Bügel (2 Teile)
•Kreuzschlitzschraube
•2x Schraubenmu er
•Kunststoff -Schraubenschlüssel
•Kurzanleitung
3 Technische Daten
4 Funk onen
Die Brandson Windmaschine sorgt
mit einem leistungsstarken Motor und
30cm Rotorbla auch an warmen Tagen
für eine op male Belü ung. Der sta-
bile Standbügel und solide Metallkäfi g
gewährleisten einen sicheren Betrieb.
Mit den drei unterschiedlichen
Geschwindigkeitsstufen und dem stufen-
los verstellbarem Neigungswinkel kön-
nen Sie die Windmaschine op mal auf
Ihre individuellen Bedürfnisse einstellen.
Bedienungsanleitung
- EQUIPMEN T -
2
Eingangsspannung 220-240V AC
Leistungsauf-
nahme
48W
Geräuschentwick-
lung
Arbeitsplatzbezoge-
ner Emissionswert
unter 70 dB(A)
Rotorbla -Maß ca. 30 cm
Abmessungen
(BxHxT in cm)
ca. 38,5 x 37 x 15,5

5 Produktdetails
6 Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpack-
ung und überprüfen Sie das Gerät sowie
den Lieferumfang.
Bi e wenden Sie sich an den Verkäufer,
falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde.
Stecken Sie die Teile des Standfußbügels
auf die Schraubgewinde an den Seiten
des Schutzkäfi gs.
Verbinden Sie dabei die Rohrenden
miteinander und sichern Sie diese mit der
beiliegenden Kreuzschlitzschraube. Befes -
gen Sie anschließend die Schraubenmu ern
mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
Stellen Sie die Windmaschine an einem
geeigneten Standort auf und schließen Sie
diese an eine vorschri smäßig installierte
220-240V AC Schutzkontaktsteckdose an.
Durch Kippen des Schutzkäfi gs können Sie
den Neigungswinkel nach Belieben verän-
dern.
7 Benutzung
An dem Drehregler an der Geräterück-
seite kann zwischen drei verschiede-
nen Geschwindigkeitsstufen gewählt
werden.
8 Reinigung
Bi e ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen!
Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit
Wasser angefeuchtetes Tuch.
Das Gerät darf auf keinen Fall zum Rein-
igen in Wasser getaucht werden. Dies
könnte zu einem elektrischen Schlag oder
zu einem Brand führen!
9 Sicherheitshinweise und Ha ungsau-
sschluss
Versuchen Sie bi e nie das Gerät zu öff -
nen, um eigenständig Reparaturen oder
Bedienungsanleitung
- EQUIPMEN T -
3
Geschwindigkeitsstufe
OFF aus
LOW langsam
MEDIUM mi el
HIGH schnell
Schutzkäfi g
Rotorbla
Achse für
Neigungs-
winkel
Standfuß-
Bügel

Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie
den Kontakt zu den Netzspannungen. Das
Gerät ist nur bei gezogenem Stecker span-
nungsfrei. Schließen Sie bi e das Produkt
auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem
nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch
oder Gewi er vollständig herauszuziehen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Freien zugelassen. Bi e verwenden Sie
es daher ausschließlich im trockenen
Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lu -
feuch gkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie unbe dingt das Gerät von hohen Tem-
peraturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder
starken Vibra onen aus, da dies die Elek-
tronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie
vor der Verwendung das Gerät auf even-
tuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß
abbekommen hat oder in anderer Form
beschädigt worden ist. Beachten Sie bi e
auch die na onalen Bes mmungen und
Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät
nicht für andere Zwecke als die, die in der
dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern
oder geis g beeinträch gten Personen
auf. Jede Reparatur oder Veränderung
am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum
Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Ga-
ran eansprüche. Das Gerät darf nur von
Personen benutzt werden, die diese An-
leitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezifi ka onen können sich än-
dern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
10 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dür-
fen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil gi ige
und gefährliche Bestandteile bei unsa-
chgemäßer Entsorgung die Umwelt na-
chhal g schädigen können. Sie sind als
Verbraucher nach dem Elektro- und Elek-
tronikgerätegesetz (ElektroG) verpfl ichtet,
elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller,
die Verkaufsstelle oder an dafür eingeri-
chtete, öff entliche Sammelstellen kosten-
los zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Bes-
mmungen hin. Mit dieser Art der Stoff -
trennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wich -
gen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bedienungsanleitung
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301491 in Übere-
ins mmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Bes mmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2011/65/
EU befi ndet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD
Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668
- EQUIPMEN T -
4

Thank you for choosing this Brandson
product. Please read the following user
manual carefully to have an enjoyable
experience with your purchased prod-
uct.
1 Important safety guidelines for this de-
vice
• Use the device for the private and in-
tended purpose only. This device is
therefore not intended for commer-
cial use. Do not use the device out-
doors and keep it away from heat and
direct sunlight.
• Please do not keep the device in the
immediate vicinity of water sources
such as bathtub, shower, washbasin
or swimming pool.
• Do not use this device with wet hands.
• If the device becomes moist or wet,
pull out the power plug immediately.
Pay a en on to your own safety and
do not touch any conduc ve material
on the device.
• Protect the device from moisture (this
device should not be immersed in liq-
uids under any circumstances), sharp
edges or large sources of dust.
• Do not keep the device in the immedi-
ate vicinity of heat sources (e.g. ovens
or hea ng system).
• Keep it on an appropriate surface so
that it does not p over.
• Unplug the power plug when the de-
vice is not in use, during transport or
during cleaning.
• Never leave the fan una ended and
choose a loca on such that the device
is out of reach of animals and children.
• Operate the device only with the volt-
age men oned on the device label.
• This device can be used by children
above the age of 8 years and persons
with reduced physical, sensory or
mental capabili es or lack of experi-
ence and knowledge if they are su-
pervised or have been instructed con-
cerning the safe use of the device and
understand the hazards involved.
• Children should not play with the de-
vice
• Cleaning and maintenance should not
be done by children.
• If the power cable is damaged, it
should be replaced by the manu-
facturer or his service representa-
ve or a similarly qualifi ed person.
User manual
Wind machine 30cm
Model no .: 301491
- EQUIPMEN T -
1

• Remove the power plug before install-
ing, moving, servicing and cleaning
• For the safety of your children, keep
the packaging parts away from their
reach (plas c bag, foils, carton or pol-
ystyrene).
• Do not allow small children to play
with the foil or plas c bags!
Danger of suff oca on!
• While opera ng the device, ensure
that the protec ve cage is closed.
• The fan, rotary knob and switches
should not be blocked.
• It is not allowed to remove the grille
for cleaning purposes once the fan is
mounted.
• Never insert your body parts (e.g. fi n-
gers) or objects through the protec-
ve grille.
• Ensure that your hair is not within the
range of the protec ve cage as it may
get caught in the air current.
2 Scope of supply
•Brandson wind machine
•Pedestal bracket (2 parts)
•Phillips head screw
•2 nuts
•Plas c spanner
•User manual
3 Technical data
4 Func ons
The Brandson wind machine has a pow-
erful motor and 30 cm rotor blade which
ensures op mum ven la on even on
hot days. The stable pedestal bracket
and solid metal cage ensure safe opera-
on.
With the three diff erent speed levels and
the con nuously adjustable inclina on
angle, you can adjust the wind machine
to suit your individual requirements.
User manual
- EQUIPMEN T -
2
Input voltage 220 - 240V AC
Power input 48W
Noise emission
Workplace related
emission value less
than 70 dB(A)
Rotor blade di-
mension
approx. 30 cm
Dimensions
(WxHxD in cm)
Approx. 38,5 x 37
x 15,5

5 Product details
6 Ini al use
Take the device out of the package and
check the device as well as the scope of
delivery.
Please contact the vendor if any part is
missing or has been damaged.
Insert the parts of the pedestal bracket
into the threads on the sides of the pro-
tec ve cage.
In doing so, connect the ends of the pipe
together and secure them with the Phil-
lips-head screw provided. Then mount
the nuts using the spanner provided.
Keep the wind machine in an appropriate
loca on and connect it to a properly in-
stalled 220-240V AC earthed socket.
By pping the protec ve cage, you can
change the angle of inclina on according
to your needs.
7 Usage
You can select between three diff erent
speed levels using the rotary switch on
the rear of the device.
8 Cleaning
Pull out the power plug from the socket
before star ng with the cleaning process!
Use a slightly moist cloth for cleaning
(we ed with water).
For cleaning, never immerse the device
into water! This could lead to electric
shock or fi re!
9 Safety instruc ons and liability disclaim-
er
Never try to open the device to carry out
repairs or conversions. Avoid contact with
mains voltages. Do not short-circuit the
User manual
- EQUIPMEN T -
3
Speed level
OFF O ff
LOW Slow
MEDIUM Medium
HIGH Fast
Protec ve
cage
Rotor blade
Axis for
inclina on
angle
Pedestal
bracket

product. The device is not cer fi ed for use
in the open air; only use it in dry condi-
ons. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep it away from high tem-
peratures. Do not subject the device to
sudden changes in temperature or heavy
vibra on as this might damage electronic
components. Examine the device for dam-
age before using it. The unit should not
be used if it has received an impact or has
been damaged in any other way. Please ob-
serve na onal regula ons and restric ons.
Do not use the device for purposes other
than those described in the instruc ons.
This product is not a toy. Keep it out of the
reach of children or mentally impaired per-
sons. Any repair or altera on to the device
not carried out by the original supplier,
will invalidate the warranty or guarantee.
The product may only be used by persons
who have read and understood these in-
struc ons. The device specifi ca ons may
change without any separate prior no ce
to this eff ect.
10 Disposal instruc ons
Electrical and electronic devices may only
be disposed of in accordance with the
European WEEE Direc ve and not with
household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dan-
gerous, toxic elements can infl ict sustained
damage on the environment if they are
disposed of incorrectly. As a consumer, you
are bound by the Electrical and Electronic
Devices Act (ElektroG) to return electrical
and electronic goods free of charge at the
end of their useful life to the manufactur-
er, the place of purchase or to specially set
up, public collec on points. The details in
each case are governed by na onal law.
The symbol on the product, the opera ng
instruc ons and/or the packaging refers to
these regula ons. By separa ng materials
in this way, recycling and disposing of old
devices, you are making an important con-
tribu on towards protec ng our environ-
ment.
User Manual
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301491 conforms to the
principle requirements and other relevant s pula ons of Direc ve 2006/95/EC,
2004/108/EC and 2011/65/EU The complete Declara on of Conformity can be
obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 94495668
- EQUIPMEN T -
4

Nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Brandson. Pour que vous puis-
siez profi ter longtemps de l'appareil ac-
quis, veuillez lire a en vement le mode
d'emploi suivant.
1 Consignes de sécurité importante pour
cet appareil
• N'u lisez l'appareil qu'à des fi ns
privées et prévues. Cet appareil n'est
donc pas conçu pour l'usage commer-
cial. Ne l'u lisez pas en extérieur et
maintenez le éloigné de sources de
chaleur et du rayonnement solaire di-
rect.
• Ne placez pas l'appareil à proximité
directe de sources d'eau telles que
baignoire, douche, évier ou piscine.
• N'u lisez pas cet appareil avec des
mains humides.
• Débranchez immédiatement l'appa-
reil s'il est devenu humide ou a été
mouillé. Ce faisant, assurez votre
propre sécurité et ne touchez pas de
matériaux conducteurs sur l'appareil.
• Protégez l'appareil de l'humidité (cet
appareil ne doit en aucun cas être
immergé dans un liquide), d'arêtes
tranchantes ou de sources impor-
tantes de poussière.
• Ne placez pas l'appareil directement
à côté de sources de chaleur (p. ex.
fours ou chauff age).
• Choisissez une surface adéquate afi n
que l'appareil ne puisse pas basculer.
• Débranchez la prise secteur lors de la
non-u lisa on, pour le transport ou
pour le ne oyage.
• Ne laissez jamais le ven lateur sans
surveillance et choisissez l'emplace-
ment de telle sorte qu'aucun animal
ou enfant ne puisse parvenir à portée.
• N'u lisez l'appareil qu'avec la tension
correspondante au marquage de l'ap-
pareil.
• Cet appareil peut être u lisé par des
enfants de plus de 8 ans et des per-
sonnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
un manque d'expérience et de savoir
si elles ont été instruites sous surveil-
lance ou rela vement à un emploi sûr
de l'appareil, et si elles ont compris les
dangers en résultant.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• Le ne oyage et la maintenance ne
Mode d’emploi
Ven lateur 30 cm
No. Modèle: 301491
- EQUIPMEN T -
1

doivent pas être eff ectués par des en-
fants.
• Si le câble d'alimenta on est en-
dommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou son représentant de
service ou une personne présent-
ant une qualifi ca on analogue.
• Déconnectez l'appareil avant l'installa-
on, le déplacement, la maintenance
et le ne oyage.
• Pour la sécurité de vos enfants, ne
laissez aucun matériel d'emballage
(sacs en plas que, fi lms, carton ou
polystyrène) trainer à portée.
• Ne laissez pas que les jeunes enfants
jouent avec des fi lms ou des sacs en
plas ques ! Il existe
un risque d'étouff ement !
• N'u lisez l'appareil qu'avec la cage de
protec on fermée.
• Le ven lateur ainsi que le contrôle
rota f et le commutateur ne doivent
pas être bloqués.
• Il est interdit de re rer la grille à des
fi ns de ne oyage une fois que le ven-
lateur a été monté.
• Ne placez jamais des par es du corps
(p. ex. doigts) ou des objets à travers
de la grille de protec on.
• Veillez à ce que les cheveux ne par-
viennent pas à portée de la grille de
protec on, ils pourraient être happés
par le fl ux d'air.
2 Contenu de la livraison
•Ven lateur de Brandson
•Étrier du pied (2 pièces)
•Vis cruciforme
•2x Écrou
•Clé de serrage en plas que
•Mode d’emploi
3 Caractéris ques techniques
4 Fonc ons
Avec un moteur puissant et des lames
de rotor d'env. 30 cm, le ven lateur
de Brandson assure une ven la on
op male, même durant des journées
chaudes. L'étrier stable et la solide cage
métallique garan ssent un fonc onne-
ment en toute sécurité.
Avec les trois diff érents niveaux de vi-
tesse et l'angle d'inclinaison réglable en
con nu, vous pouvez ajuster le ven la-
teur de manière op male à vos besoins
individuels.
Mode d’emploi
- EQUIPMEN T -
2
Tension d'entrée 220-240 V CA
Puissance ab-
sorbée
48 W
Développement du
bruit
Valeur d'émission
au poste de travail
inférieure à 70
dB(A)
Dimension de
lame de rotor
env. 30 cm
Dimensions
(LxHxP en cm)
env. 38,5 x 37 x
15,5

5 Détails du produit
6 Mise en service
Sortez l'appareil de table de l'emballage
et vérifi ez l'appareil ainsi que le volume
de livraison.
Veuillez contacter le vendeur si une pièce
manque ou a été endommagée.
Placez les pièces de l'étrier du pied sur
les fi lets de vis sur les côtés de la cage de
protec on.
Raccordez, ce faisant, les extrémités des
tubes et sécurisez-les avec la vis cruci-
forme jointe. Fixez ensuite les écrous avec
la clé de serrage jointe. Placez le ven la-
teur dans un emplacement approprié et
connectez-le à une prise électrique de
220-240 V CA avec terre correctement
installée.Vous pouvez changer l'angle
d'inclinaison à votre guise en basculant la
cage de protec on.
7 U lisa on
Vous pouvez choisir entre trois diff érents
niveaux de vitesse au moyen du régula-
teur rota f sur le dos de l'appareil.
8 Ne oyage
Veuillez re rer la fi che de la prise de sec-
teur avant de commencer le ne oyage !
U lisez pour le ne oyage un chiff on
légèrement humidifi é avec de l'eau.
L'appareil ne doit en aucun cas être net-
toyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela
pourrait entrainer un choc électrique ou
un incendie!
Mode d’emploi
- EQUIPMEN T -
3
Niveau de vitesse
OFF arrêt
LOW lent
MEDIUM moyen
HIGH rapide
Cage de pro-
tec on
Lame de rotor
Axe pour
l'angle
d'inclinai-
son
Étrier de
pied

9 Consignes de sécurité et clause de non
responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le
réparer ou le modifi er. Évitez tout contact
avec la tension du secteur. Ne court-cir-
cuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas
approuvé pour une u lisa on en extérieur,
u lisez-le exclusivement dans un endroit
sec. Protégez-le d’un taux d’humidité
élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez
pas l’appareil à des températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des change-
ments de température soudains ou à de
fortes vibra ons, car cela pourrait endom-
mager les éléments électroniques. Vérifi ez
que l’appareil n’est pas endommagé avant
de l’u liser. Ne pas u liser l’appareil s’il a
subi un choc ou qu’il a été endommagé
d’une quelconque autre manière.
Veillez à respecter les disposi ons et les
restric ons na onales. N’u lisez pas l’ap-
pareil dans un autre but que celui indiqué
dans les instruc ons.Cet appareil n’est
pas un jouet. Conservez-le hors de portée
des enfants ou des personnes a eintes de
troubles mentaux.Toute modifi ca on ou
répara on qui n’a pas été eff ectuée par
le fournisseur d’origine entraîne l’annula-
on de la garan e et des droits de recours
en garan e.L’u lisa on de l’appareil est
réservée aux personnes qui ont lu et com-
pris les présentes instruc ons. Les spéci-
fi ca ons de l’appareil peuvent être modi-
fi ées sans no fi ca on préalable.
10 Indica ons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, conformément à la direc ve
DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés
ou éliminés séparément, car une élimina-
on inappropriée d’éléments toxiques et
dangereux pourrait porter préjudice à l’en-
vironnement. Conformément à la loi rel-
a ve aux appareils électroniques, en tant
que consommateur, vous êtes obligé de
ramener gratuitement les appareils élec-
triques et électroniques arrivés en fi n de
vie au fabricant, au point de vente ou dans
un point de collecte prévu à cet eff et. La loi
de chaque pays règle les détails connexes.
Le symbole sur le produit, le manuel d’u -
lisa on et/ou l’emballage indique lesdites
disposi ons. Avec ce type de sépara on
des ma ères, de recyclage et d’élimina on
des appareils usagés, vous prenez part ac-
vement à la protec on de notre environ-
nement.
Mode d’emploi
Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 301491 est
conforme aux exigences essen elles et aux autres disposi ons per nentes de
la Direc ve 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclara-
on de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenberg-
straße 16, 30719 Hanovre
Direc ve DEEE: 2012/19/EU
N° d’enregistrement DE: 94495668
- EQUIPMEN T -
4

Gracias por escoger un producto de
Brandson. Para que pueda disfrutar du-
rante mucho empo de su adquisición,
le rogamos que lea atentamente las
siguientes instrucciones de uso.
1 Observaciones importantes de seguri-
dad para este aparato
• U lice el aparato únicamente para el
fi n previsto y en entornos privados.
Por tanto, este aparato no está conce-
bido para un uso industrial. No lo u -
lice al aire libre y manténgalo alejado
de las altas temperaturas y de la radi-
ación solar directa.
• No coloque el aparato cerca de fuentes
de agua como bañeras, duchas, lava-
bos o piscinas.
• No u lice el aparato con las manos
mojadas.
• Desconecte el enchufe de inmediato
si el aparato está húmedo o se moja.
Preste atención a su propia seguridad
y no toque ningún material conductor
del aparato.
• Proteja el aparato de la humedad (no
lo sumerja nunca en líquidos), los bor-
des afi lados o las fuentes de polvo.
• No coloque el aparato directamente
sobre fuentes de calor (p. ej., horno o
radiador).
• Escoja un base adecuada para que el
aparato no pueda volcar.
• Desenchufe el aparato de la toma de
corriente cuando no lo u lice, durante
el transporte o para limpiarlo.
• No deje el ven lador nunca sin super-
visión y colóquelo en un lugar fuera
del alcance de los animales y niños
pequeños.
• U lice el aparato únicamente con la
tensión indicada en la caracterización
del mismo.
• Este aparato puede ser u lizado por
niños a par r de 8 años y personas
con capacidades sicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de ex-
periencia y conocimientos cuando se
encuentren bajo supervisión o hayan
sido instruidos en relación con el uso
seguro del aparato y los peligros que
pueden derivarse del mismo.
• No deje que los niños jueguen con el
aparato.
• No deje que los niños se encarguen
de la limpieza y el mantenimiento del
aparato.
Instrucciones de uso
Ven lador 30 cm
Mod. n.º: 301491
- EQUIPMEN T -
1

• Si el cable de suministro está daña-
do, deje que el fabricante un repre-
sentante autorizado o personal cual-
ifi cado se encargue de la sus tución.
• Desenchufe el aparato antes de la in-
stalación, así como de moverlo, limpi-
arlo o mantenerlo.
• Por su seguridad, no deje ningún com-
ponente del embalaje (bolsa de plás -
co, películas, cartones o polies reno)
al alcance de los niños.
• ¡No deje que los niños jueguen con la
película ni las bolsas de plás co!
¡Riesgo de asfi xia!
• U lice el aparato solo con la rejilla
protectora cerrada.
• No bloquee ven lador, como tampo-
co el control de giro ni el interruptor.
• No re re la rejilla para limpiarla una
vez haya montado el ven lador.
• No introduzca nunca partes del cuer-
po (como dedos) ni objetos a través
de la rejilla protectora.
• Mantenga el pelo alejado de la rejilla
protectora, ya que podría ser aspirado
por la corriente de aire.
2 Volumen de suministro
•Ven lador Brandson
•Estribo de apoyo (2 piezas)
•Tornillo de estrella
•2 x tuercas
•Llave inglesa de plás co
•Instrucciones de uso
3 Datos técnicos
4 Propiedades
Con un potente motor y aspas de 30
cm, el ven lador Brandson asegura una
ven lación óp ma incluso en los días
calurosos. El estable estribo de apoyo y
la resistente jaula metálica garan zan un
funcionamiento seguro. Con tres nive-
les de velocidad dis ntos y el ángulo de
inclinación regulable de forma gradual,
podrá ajustar el ven lador de manera
óp ma a sus necesidades.
Instrucciones de uso
- EQUIPMEN T -
2
Tensión de entrada 220-240 V CA
Absorción de po-
tencia
48 W
Emisión de ruido
Valor de las
emisiones en el
puesto de trabajo
inferior a 70 dB(A)
Dimensiones del
aspa
aprox. 30 cm
Dimensiones
(Anch. x Alt. x Prof.
en cm)
aprox. 38,5 x 37 x
15,5

5 Detalles del producto
6 Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y exam-
ínelo junto con el volumen de suministro.
Póngase en contacto con el vendedor si
falta alguna pieza o presenta daños.
Inserte las piezas del estribo de apoyo en
la rosca situada a los lados de la jaula pro-
tectora.
Una los extremos de los tubos y jelos
con el tornillo de estrella adjunto. Apri-
ete a con nuación la tuerca con la llave
inglesa suministrada. Coloque el ven -
lador en un lugar adecuado y conéctelo a
una toma de corriente con toma de erra
debidamente instalada de 220-240 V CA.
Incline la jaula protectora para modifi car
el ángulo de inclinación como desee.
7 Uso
El control giratorio en el lateral del
aparato le permite seleccionar entre tres
niveles de velocidad dis ntos.
8 Limpieza
Desenchufe el aparato de la toma de cor-
riente antes de proceder a limpiarlo.
Para ello, u lice un paño ligeramente hu-
medecido en agua.
No sumerja en ningún caso el aparato en
agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar
a una descarga eléctrica o causar un in-
cendio.
Instrucciones de uso
- EQUIPMEN T -
3
Niveles de velocidad
OFF apagado
LOW despacio
MEDIUM medio
HIGH rápido
Jaula protec-
tora
Aspa
Eje para
el ángulo
de in-
clinación
Estribo de
apoyo

9 Instrucciones de seguridad y exención
de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposi vo para
repararlo o modifi carlo. Evite entrar en
contacto con las tensiones de la red. No
cortocircuite el producto. El disposi vo no
está homologado para el uso al aire libre,
manténgalo siempre seco. Protéjalo de
una elevada humedad ambiental, agua y
nieve. No exponga el disposi vo a altas
temperaturas.
Compruebe el disposi vo antes de u -
lizarlo por si presentara algún deterioro.
No u lice el disposi vo si ha recibido un
golpe o se ha dañado de cualquier otro
modo.Respete las disposiciones y restric-
ciones nacionales. No u lice el disposi -
vo para otros fi nes a los detallados en el
manual. Este producto no es un juguete.
Manténgalo alejado de los niños o las
personas con discapacidad mental. Toda
reparación o modifi cación en el dispos-
i vo que no haya sido efectuada por el
proveedor original ocasiona la pérdida de
todos los derechos de garan a. El dispos-
i vo solo puede ser u lizado por perso-
nas que hayan leído y comprendido este
manual. Las especifi caciones del producto
pueden cambiar sin un aviso previo.
10 Indicaciones para la eliminación
Según la direc va europea WEEE, está
prohibido eliminar los equipos eléctricos y
electrónicos con la basura domés ca. Sus
componentes se deben llevar por separa-
do a los puntos de reciclaje o eliminación
correspondientes, ya que componentes
venenosos y peligrosos pueden dañar
el medio ambiente a largo plazo si no se
eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos
eléctricos y electrónicos alemana (Elek-
troG) le obliga a devolver gratuitamente
los disposi vos eléctricos y electrónicos al
fi nal de su vida ú l al fabricante, el punto
de venta o al punto público de recogida
establecido para ello. El derecho region-
al regula par cularidades al respecto. El
símbolo en el producto, el manual de uso
y/o el embalaje advierte de estas disposi-
ciones. Esta forma de separación de mate-
riales, reu lización y eliminación le per-
mite contribuir en gran medida a proteger
nuestro entorno.
Instrucciones de uso
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposi vo 301491
cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específi cas
de la Direc va 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EU. Puede obtener una
declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover
Direc va WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 94495668
- EQUIPMEN T -
4

Grazie per aver scelto un prodo o
Brandson. Per u lizzare con soddisfazi-
one l’apparecchio acquistato, si prega di
leggere a entamente le seguen brevi
istruzioni per l’uso.
1 Importan istruzioni sulla sicurezza
dell'apparecchio
• U lizzare l'apparecchio esclusiva-
mente per l’uso privato e per lo scopo
previsto. Pertanto questo disposi vo
non è des nato all'uso commerciale.
Non u lizzare all'aperto e tenere lon-
tano l’apparecchio da fon di calore e
dalla luce solare dire a.
• Non posizionare l'apparecchio nelle
immediate vicinanze di fon d'acqua
come vasca da bagno, doccia, lavandi-
no o piscina.
• Non u lizzare l'apparecchio con le
mani bagnate.
• Scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione se l'unità è diventata
umida o bagnata. Prestare a enzione
alla sicurezza e non toccare i materiali
condu vi sull’apparecchio.
• Proteggere l'apparecchio dall'umidità
(questo apparecchio non deve essere
immerso in nessun caso nell’acqua),
dai bordi taglien o dalle principali
fon di polvere.
• Non collocare l’apparecchio nelle im-
mediate vicinanze di fon di calore
(per esempio, forno o riscaldamento).
• Scegliere una superfi cie ada a in
modo che l’apparecchio non possa
ribaltarsi.
• Staccare la spina dalla presa di cor-
rente nel caso di non u lizzo, di
trasporto, oppure di pulizia.
• Non lasciare mai il ven latore incusto-
dito e scegliere la posizione in modo
che nessun animale o bambino possa
entrare nella sua portata.
• U lizzare l'apparecchio solo con la ten-
sione corrispondente al contrassegno
di iden fi cazione.
• Questo apparecchio può essere u -
lizzato da bambini a par re dagli 8
anni di età e da persone con limitate
capacità fi siche, sensoriali o cogni ve
o prive di esperienza e conoscenza,
premesso che ricevano precise istru-
zioni sull'u lizzo dell'apparecchio e
comprendano i rischi che ne derivano.
• I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Istruzioni per l’uso
Ven latore da 30cm
Numero del modello: 301491
- EQUIPMEN T -
1

• Pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini senza
sorveglianza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggia-
to, deve essere sos tuito dal produt-
tore, dal suo rappresentante dell’as-
sistenza o da una persona qualifi cata.
• Prima dell’installazione, degli sposta-
men , della manutenzione e della
pulizia, staccare la spina di alimentazi-
one.
• Per la sicurezza dei bambini, impedire
che siano accessibili tu gli imballag-
gi (sacche di plas ca, pellicole, car-
tone o polis rolo).
• Impedire che i bambini piccoli giochi-
no con la pellicola o i sacche di plas-
ca, vi è il rischio di soff ocamento!
Vi è il rischio di soff ocamento!
• Azionare l’apparecchio solo con la
griglia di protezione chiusa.
• Il ven latore, la manopola di orienta-
mento e gli interru ori non devono
essere blocca .
• È vietato rimuovere la griglia per la
pulizia quando il ven latore è stato
montato.
• Non inserire par del corpo (per es-
empio, le dita) o gli ogge a raverso
la griglia di protezione.
• Assicurarsi che i capelli non entrino
a portata della griglia di protezione,
ques potrebbero essere a ra dal
fl usso d'aria.
2 Contenuto della confezione
•Ven latore Brandson
•Piedistallo (2 par )
•Vite con intaglio a croce
•2 dadi
•Chiave per dadi di plas ca
•Istruzioni per l’uso
3 Da tecnici
4 Funzioni
Il ven latore da tavolo Brandson, con il
potente motore e le pale da circa 30cm,
procura una ven lazione o male anche
nei giorni caldi.Il supporto stabile e la
solida gabbia di metallo garan scono il
funzionamento sicuro.
Con le tre diverse velocità e l’angolo di
inclinazione regolabile in modo con n-
uo, è possibile regolare il ven latore per
soddisfare al meglio le esigenze individ-
uali.
Istruzioni per l’uso
- EQUIPMEN T -
2
Tensione di entrata 220-240V AC
Potenza assorbita 48W
Sviluppo del ru-
more
Valore di emis-
sione rela vo al
posto di lavoro al
di so o di 70 dB(A)
Dimensioni della
pala del rotore
circa 30 cm
Dimensioni
(LxAxP in cm)
circa 38,5 x 37 x
15,5

5 De agli del prodo o
6 Messa in funzione
Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio
e verifi care l'apparecchio e il contenuto
della confezione.
Se una parte è mancante o danneggiata,
si prega di conta are il venditore.
Inserire i pezzi del piedistallo sui fi le
delle vi sui la della gabbia di protezi-
one.
Collegare le due estremità insieme e fi s-
sarle con le vi a croce in dotazione. Suc-
cessivamente fi ssare i dadi con la chiave
in dotazione.
Posizionare il ven latore in un luogo ade-
guato e collegare l’apparecchio a una
presa 220-240V AC installata secondo le
prescrizioni.
Inclinando la griglia di protezione, è ora
possibile cambiare l'angolo a proprio pi-
acimento.
7 U lizzo
Tramite la manopola sul lato frontale
dell’apparecchio è possibile selezionare
tre diversi livelli di velocità, ciascuno con
e senza oscillazione.
8 Pulizia
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro prima di pulire l'apparec-
chio.
Per la pulizia, u lizzare un panno legger-
mente umido.
L’apparecchio non deve essere immerso
in nessun caso nell’acqua per eff e uare
la pulizia. Ciò potrebbe causare una scos-
sa ele rica o un incendio!
Istruzioni per l’uso
- EQUIPMEN T -
3
Livello di velocità
OFF o ff
LOW lento
MEDIUM medio
HIGH veloce
Gabbia di pro-
tezione
Pala del ro-
tore
Asse per
l’angolo
di inclinazi-
one
Piedistallo

9 Specifi che di sicurezza ed esclusione
della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per
ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in
conta o con la tensione di rete. Non cor-
tocircuitare il prodo o. L’apparecchio non
è omologato per essere u lizzato all’ap-
erto, usarlo quindi solo in luoghi asciu .
Proteggerlo da elevata umidità dell’aria,
da acqua e neve. Non esporre l’apparec-
chio a temperature elevate. Non esporre
l’apparecchio a cambi repen ni di temper-
atura, né a for vibrazioni, poiché potreb-
bero danneggiare le par ele roniche.
Controllare che l’apparecchio non presen
danni prima di u lizzarlo. Non u lizzare
l’apparecchio se ha preso un colpo o se è
stato danneggiato in qualsiasi altro modo.
Rispe are le disposizioni e le limitazioni
nazionali.Non usare l’apparecchio per
scopi diversi da quelli descri nella guida
di riferimento. Questo prodo o non è un
gioca olo. Conservare l’apparecchio fuori
dalla portata dei bambini o di persone
mentalmente inferme.Qualsiasi riparazi-
one o modifi ca apportata all’apparecchio,
non eseguita dal fornitore originario,
comporta la decadenza dei diri di ga-
ranzia.L’apparecchio essere usato solo
da persone che hanno le o e compreso
questa guida di riferimento. Le specifi che
dell’apparecchio possono essere modifi -
cate senza preavviso.
10 Indicazioni per lo smal mento
Secondo la dire va europea RAEE, gli
apparecchi ele rici ed ele ronici non
possono essere smal insieme ai rifi u
domes ci. I rela vi componen devono
essere porta separatamente presso le
stru ure di riciclaggio o smal mento,
poiché le par tossiche e pericolose po-
trebbero recare gravi danni all’ambiente
in caso di smal mento inappropriato. In
conformità alla legge sugli apparecchi
ele ronici (ElektroG), gli u lizzatori sono
tenu a res tuire al produ ore, ai pun-
vendita o ai pun di raccolta pubblici
a rezza gli apparecchi ele rici ed elet-
tronici al termine del loro ciclo di durata.
La legislazione regionale disciplina i casi
par colari. Il simbolo sul prodo o, sulle
istruzioni per l’uso e/o sulla confezione ri-
manda a queste dire ve. Grazie a questo
po di separazione dei materiali, u lizzo e
smal mento dei vecchi apparecchi, si con-
tribuisce in modo importante alla tutela
ambientale.
Istruzioni per l’uso
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301491 è conforme ai
requisi di base e alle rimanen disposizioni in materia della dire va 2006/95/
EC, 2004/108/EC e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa,
rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Dire va RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 94495668
- EQUIPMEN T -
4
Other manuals for 301491
1
Table of contents
Languages:
Other Brandson Fan manuals

Brandson
Brandson 301479 User manual

Brandson
Brandson 303086 User manual

Brandson
Brandson 301481 User manual

Brandson
Brandson 303056 User manual

Brandson
Brandson 304964 User manual

Brandson
Brandson 305057 User manual

Brandson
Brandson 303053 User manual

Brandson
Brandson 303828 User manual

Brandson
Brandson 301480 User manual

Brandson
Brandson 303830 User manual