manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bticino
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bticino 321020 User manual

Bticino 321020 User manual

321020
O2415A01CT-11W42
• Description
• Açıklama
• Installation notes
• Montaj notları
• Size of the bracket and installation height/edge distance
• Bağlantı parçasının ebadı ve montaj yüksekliği / kenar mesafesi
Uyarı
- Montaj gerçekleştirilmeden önce bu kılavuz
dikkatli bir şekilde okunmalıdır. Bu ürünü sök-
meyiniz veya üzerinde herhangi bir değişiklik
yapmayınız. Profesyonel operatörler dışında
DIP anahtarının veya bağlantının değiştirilmesi
yasaktır.
- Cihaz sıvıya daldırmaya veya sıvı sıçramasına
maruz bırakılmayacak olup cihaz üzerine vazo
gibi içerisi sıvı dolu cisimler konmayacaktır.
- Cihaz üzerine yanan mum gibi herhangi bir
açık alev kaynağı konmayacaktır.
- Cihaz ılıman hava koşullarında kullanılacaktır.
- Herhangi bir yaralanmaya mahal vermemek
için cihaz, montaj talimatlarına uygun olarak
sağlam şekilde duvara tespit edilmelidir.
1
2
3
6
5
4
7
9
8
10
11
12
13
14 19
15 16
22
23
21
17
1820
> 100 cm
160 cm
> 100 cm
168 mm
155,5 mm
Warning
- Before processing the installation must
read this manual carefully. Don’t modify or
dismantle this product. Changing DIP switch
or connection is forbidden except professional.
- The appliance shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the
appliance-
- No naked ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
- The use of apparatus in moderate climates.
- To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the wall in accordance
with the installation instructions.
1. Sound control knob
2. Brightness control knob
3. Contrast control knob
4. Shortcut key
5. Number key
6. Loudspeaker
7. Defence area Led 1 – 8
8. CRT screen
9. Unlock key
10. Monitor key
11. Management Center key +
information LED
12. Answer key +
communication LED
1. Ses kontrol düğmesi
2. Parlaklık kontrol düğmesi
3. Kontrast kontrol düğmesi
4. Kısayol tuşu
5. Numara tuşu
6. Hoparlör
7. Uyarı alanı LEDleri 1 – 8
8. CRT ekran
9. Kilit açma tuşu
10. Monitör tuşu
11. Yönetim Merkezi tuşu + bilgi LEDi
12. Cevap tuşu + haberleşme LEDi
13. SOS key
14. Microphone
15. Alarm sensor anti-removal
connector
16. Sensor connector
17. SEP connector
18. Unlock device connector
19. Master and slave pin
20. Download connector
21. Room number configurator
connector
22. SOS alarm connector
23. BUS connector
13. SOS tuşu
14. Mikrofon
15. Sökme alarm sensörü klemensi
16. Sensör klemensi
17. SEP klemensi
18. Kilit açma klemensi
19. Master ve slave pimler
20. Karşıdan yükleme klemensi
21. Oda numarası konfigürasyon
aracı klemensi
22. SOS alarm klemensi
23. BUS klemensi
• Dismantle guide
• Demontaj prosedürü
2
• Installation way
• Montaj prosedürü
- Voltage: 18 Vdc – 30 V
- Current: standby ≤ 20 mA (30 V);
work ≤ 320 mA (30 V)
• Technical data
• Teknik veriler
208 mm
220 mm
56 mm
1
2
1
2
• Intercom
Internal unit calls management center:
At standby status, input management center number + “management center key” or
press “management center key” directly for main management center.
Internal unit calls other internal units:
At standby status, input internal units number + long press “monitor key”;
Long press “monitor key” directly for same internal unit number.
• Function setting
1. Setup and operation
1.1 Anti-bother setup: at standby status, adjust sound control knob, when
communication LED turns red, internal unit enter anti-bother mode.
Internal unit has not ring when call is coming: at standby status, adjust sound
control knob, when communication LED turns green, it enters normal mode.
Internal unit will ring when call is coming in this mode.
Note: standby means Internal unit is not in communication with other device.
1.2. Parameter Setup
1.2.1 Enter main setup menu: at standby status, input password, then press “#”
key. If password is wrong, 3 short tones will be heard. If password is right,
there is a long tone and internal unit enters main setup status. The default
password is 2000.
• İnterkom
Dahili ünite aramaları yönetim merkezi:
Standby konumunda ana yönetim merkezi için giriş yönetim merkezi numarası +
“yönetim merkezi tuşuna” veya doğrudan “yönetim merkezi tuşuna” basınız.
Dahili ünite aramaları - diğer dahili üniteler için:
Standby durumunda dahili ünite numarası + “monitör tuşuna” uzun basınız;
Aynı dahili ünite numarası için doğrudan “monitör tuşuna” uzun basınız.
• Fonksiyon ayarları
1. Ayarlar ve çalıştırma
1.1 Rahatsız etmeme ayarı: standby konumunda ses kontrol düğmesini ayarlayınız,
haberleşme LEDi kırmızı yandığında dahili ünite rahatsız etmeme moduna girer.
Bir çağrı geldiğinde dahili ünite çalmaz: standby konumunda ses kontrol
düğmesini ayarlayınız, haberleşme LEDi kırmızı yandığında normal moda girer.
Bu modda bir çağrı geldiğinde dahili ünite çalmaz.
Not: standby, dahili ünitenin başka bir cihazla haberleşme halinde olmadığı
anlamına gelmektedir.
1.2. Parametre Ayarları
1.2.1 Ana ayarlar menüsüne giriniz, standby konumunda şifreyi giriniz ve
“#” tuşuna basınız. Eğer şifre hatalıysa 3 kısa ses duyulacaktır. Eğer şifre
doğruysa uzun bir ses duyulur ve ünite ana ayarlar konumuna girer. İlk
durumda şifre 2000’dir.
- Gerilim: 18 Vdc – 30 V
- Akım: standby ≤ 20 mA (30 V);
çalışırken ≤ 320 mA (30 V)
1.2.2 Ayarlar menüsünden çıkma: ayarlar alt menüsünde “*” tuşuna basarak ana
ayarlar menüsüne dönülür. Ana ayarlar menüsünde yeniden “*” tuşuna
basarak buradan çıkıp standby durumuna geçilir. Herhangi bir ayarlar
menüsünde eğer cihaz numaratörüyle 10 saniye boyunca herhangi bir
işlem yapılmazsa ünite 3 kısa ses verip ayarlar konumundan çıkacak ve
standby konumuna geri gelecektir.
1.2.3 Şifrenin değiştirilmesi: ayarlar ana menüsüne girildikten sonra “99#”
girilir, uzun bir ses duyulur, bunun anlamı ünitenin şifre değiştirme alt
menüsünde bulunuyor olduğudur. Daha sonra yeni 4 haneli şifre girilir
ve “#” tuşuna basılır, sonra yeni 4 haneli şifre yeniden girilir ve “#” tuşuna
basılarak teyit edilir. Eğer girilen bu iki şifre aynıysa uzun bir ses duyulur, bu
da şifre değiştirme işleminin başarılı olduğunu ifade eder. Eğer girilen iki
şifre farklıysa 3 kısa ses duyulur, bu da şifre değiştirme işleminin başarısız
olduğunu belirtir. Şifre değiştirme işlemi esnasında “*” tuşuna basılarak ana
ayarlar menüsüne geri dönülebilir.
1.24 Sistemden gelen çağrılar için zil seslerinin ayarlanması: ana ayarlar
menüsünden 91# tuşlanarak sistemden gelen çağrılar için zil sesi ayarları
menüsüne girilir. Bu esnada ünite mevcut zil sesini çalar. Zil sesi numarası
“XX” (XX, 1-12 arası zil sesleridir) girilir ve “#” tuşuna basılarak teyit
edilir. Eğer ayar parametresi doğruysa ünite yeni zil sesini çalar. Değilse
3 kısa ses duyulur ve ünite ana zil sesini çalmaya devam eder. Ayarlama
esnasında“*”tuşuna basılarak ana ayarlar menüsüne geri dönülebilir. İlk
durumda zil sesi 1 no’lu sestir.
1.25 Ufak giriş panelinden gelen çağrılar için zil sesinin ayarlanması: ana ayarlar
menüsüne girilir, 92# tuşlanarak ufak giriş panelinden gelen çağrılar için
zil sesi ayarları alt menüsüne girilir. Ayarlama yöntemi “sistemden gelen
çağrılar için zil sesinin ayarlanması” prosedürü ile aynıdır. İlk durumda
ayarlı zil sesi 2 no’lu sestir.
1.26 Kapalı mekan çağrıları için zil sesinin ayarlanması: ana ayarlar menüsüne
girilir, 93# tuşlanarak kapalı mekan çağrıları için zil sesi ayarları alt
menüsüne girilir. Ayarlama yöntemi “sistemden gelen çağrılar için zil
sesinin ayarlanması” prosedürü ile aynıdır. İlk durumda ayarlı zil sesi 3
no’lu sestir.
1.3 İlk ayarlı şifreye dönüş: Şifre unutulduğunda “#” tuşuna basılı tutulur ve uzun bir
ses duyulduktan sonra bırakılır. Bu durumda sistemde ilk ayarlı şifre olan 2000
ayarlanır. Eğer gönderilmemiş bir alarm mesajı varsa ünite bu mesajı yönetim
merkezine gönderecektir.
2. Alarm fonksiyonu ve çalışması: SOS alarmı, sökmeyi önleme alarmı ve koruma
bölgesi alarmı.
2.1. SOS alarm fonksiyonu: harici SOS alarmı veya düğmesi alarm durumuna
geçtiğinde (veya “SOS key” tuşuna basıldığında) ünite, yönetim merkezine SOS
alarmı gönderecektir.
2.2. Sökme alarmı: ünite hırsızlık alarmı koruma bölgeleri etkinleştirildiğinde
veya ünite sökülmeye çalışıldığında yönetim merkezine bir uyarı mesajı
gönderilecektir. Eğer alarm sensörüne bir sökme anahtarı takılıysa ve alarm
sensörü sökülmeye çalışıldığında, yönetim merkezine ayrıca sökme alarmı
gönderilecektir.
Not: Eğer alarm fonksiyonu kullanıldıysa üniteyi ve alarm sensörünü
sökmeyiniz. Hırsızlık alarmı koruma bölgeleri şunlardır: koruma bölgesi 1,
koruma bölgesi 2, koruma 5, koruma 6, koruma 7, koruma 8; yangın alarmı
koruma bölgeleri, koruma 3 ve koruma 4.
2.3. Koruma bölgesinin etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması:
2.3.1 Koruma bölgesinin etkinleştirilmesi:
2.3.1.1 Kısayol tuşu ile etkinleştirme: standby konumunda doğru şifre
girilerek “#” tuşuna basılır, uzun bir ses duyulduktan sonra ünite
ana ayarlar menüsüne girer. Eğer etkinleştirilmiş olan herhangi bir
koruma bölgesi yoksa “kısayol tuşuna” basılarak alarm sensörüne
bağlı olan tüm koruma bölgeleri etkinleştirilir. Tüm koruma
bölgelerinin etkinleştirilmesi başarılıysa uzun bir ses, değilse 3 kısa
ses duyulur. Aynı zamanda etkinleştirilmiş koruma bölgesi LEDleri
yanmaya başlar.
Örnek: üniteye 8 koruma bölgesi bağlanabilir, ancak uygulamada
sadece 1, 2, 3 ve 6 no’lu koruma bölgeleri alarm sensörüne
bağlanmış durumdadır, bu nedenle bu koruma bölgeleri kısayol
tuşuyla ayarlanabilir. Eğer 1, 2, 3 ve 6 no’lu koruma alanlarının tümü
etkinleştirilmiş durumdaysa uzun bir ses duyulur, eğer sadece 1,
3 ve 6 no’lu koruma bölgeleri etkin, 2 no’lu alan etkin değilse 3
kısa ses duyulur. Bu esnada sadece 1, 3 ve 6 no’lu LEDler yanar ve
2 no’lu koruma bölgesinin LEDi kapalı kalır. Koruma bölgesinin
etkinleştirilememesinin nedeni alarm sensörünün alarm durumunda
bulunuyor olmasıdır. 2 no’lu koruma bölgesi için kapı veya pencereyi
kapatınız ve bu bölgeyi yeniden etkinleştirmeye çalışınız.
3
1.2.2 Quit setup status: at submenu setup status, press “*” key to return main
menu setup status. At main menu setup status press “*” key to quit main
menu setup status, return to standby status. At any setup status, if internal
unit has not any new operation on number keyboard within 10s, internal
unit will exit setup status after 3 short tones and back to standby status.
1.2.3 Changing password: after enter setup main menu, input “99#”, a long
tone is heard, this means internal unit is at changing password submenu
status. Then Input new 4-bit password, press “#” key, then input new 4-bit
password again, and conrmed by pressing “#”. If the two password input
are same, one long tone is heard , this means changing password is success
full. If the two passwords input are not same, 3 short tones are heard, this
means changing password is failure. During changing password, can press
“*” to return setup main menu.
1.2.4 Setup ring tones for calls from system: after internal unit enter setup main
menu, then input 91# to enter submenu of ring tone setup for calls from
system, meanwhile, internal unit plays current setup ring tone. Input ring
tone number “XX”, (XX range is: 1-12), and to conrm the setup by pressing
“#”. If setup parameter is correct, internal unit will play new ring tone. If not, 3
short tones will be heard and internal unit still play primary ring tone. During
setup, press “*” to return to setup main menu. The default ring tone is No. 1.
1.2.5 Setup ring tone for calls from small entrance panel: enter setup main menu,
then input 92# to enter submenu of ring tone setup for calls from small
entrance panel. Setup method is the same as “setup ringtone for calls from
system”. The default ring tone is No. 2.
1.2.6 Setup ring tones for indoor calls: enter setup main menu, then input 93# to
enter submenu of ring tone setup for calls from other indoor units. Setup
method is the same as “setup ring tone for calls from system”. The default
ring tone is No. 3.
1.3 Return to default password: if we forget the password, we can hold “#” key, then
release it only after one long tone is heard. Default password 2000 is set. If there
is an alarm message that hasn’t send, internal unit will send the alarm message to
management center.
2. Alarm function and operation: SOS alarm anti-removal alarm and 8-defence area
Alarm.
2.1. SOS alarm function: after external SOS alarm switch or pushbutton changes to
alarm state (or press “SOS key”), internal unit will send SOS alarm message to
management center.
2.2. Anti-removal alarm: when internal units thief alarm defence area are enabled, if
internal unit be dismantled, internal unit will send anti-removal alarm message
to management center. If anti-removal switch connected to alarm sensor, when
alarm sensor is dismantled, internal unit will also send anti-removal alarm
message to management center .
Note: don’t dismantle internal unit and alarm sensor if you have used the alarm
function. Thief alarm defence areas are defence area 1, defence area 2, defence
5, defence 6, defence 7, defence 8; re alarm defence areas defence 3 and
defence 4.
2.3. Enable or disable defence area:
2.3.1 Enable defence area
2.3.1.1 Enable by the shortcut key: at standby status, input correct
password, press “#” key, after heard one long tone, internal unit
enters setup main menu; if there is not any enabled defence area,
press “shortcut key” to enable all defence areas connected to alarm
sensor. A long tone will be heard if enabling all defence areas is
successful. Otherwise, 3 short tones will be heard. At the same time,
the enabled defence aera LEDs will be on.
Example: internal unit can connect 8 defence areas, but in fact, just
1, 2, 3, 6 defence areas have connected the alarm sensor then just
defence areas 1, 2, 3, 6 could be set by shortcut key. If defence areas
1, 2, 3, 6 are all enabled, a long tone will be heard, if just defence
areas 1, 3, 6 are enabled, but defence area 2 is disabled, 3 short
tones will be heard. Meanwhile, only defence area 1, 3, 6 LEDs will
be on, the defence area LED 2 will be o. The reason why fail to
enable the defence area is the cause that alarm sensor is at alarm
status. For defence area 2, please close door or window, then try to
enable to set the defence area 2.
2.3.1.2 Enable defence area 1 by the number keyboard: at standby status,
input correct password, then press “#” key; a long tone heard, enter
setup main menu. Then, press “1#” to enter submenu for operating
defence area1 . Push “1” to enable defence area. If the operation is
successful, a long tone will be heard, and defence area LED1 will be
on. If can not enable the defence area, 3 short tone will be heard.
4
2.3.1.3 Enable defence area 2 by the number keyboard: at standby status,
input correct password, then press “#” key, a long tone heard, enter
setup main menu. Then, press “2#” to enter submenu for operating
defence area 2. Push “1” to enable defence area. If the operation is
successful, a long tone will be heard, and defence area LED2 will be
on. If can not enable the defence area, 3 short tone will be heard.
Note: - defence area 3 to 8 can be done in the similar operation.
- The reason that can not enable the defence area: alarm
sensor is at alarm status, the defence can not be enabled.
Such as: when internal unit checks door magnetic alarm
sensor is at alarm status, maybe means the door or window
is not closed well. So please make sure to close door or
window well, then try to enable the defence area again.
2.3.2 Disable defence area
2.3.2.1 Disable by the shortcut key: at standby status, input correct
password, press key “#”; one long tone heard, enter setup main
menu; if there is any enabled defence area, press “shortcut key” to
disable all thief alarm defence areas. A long tone will be heard after
operation is ended, the disabled defence area LEDs will be o.
Note: Can not disable the defence area 3 and defence area 4 (re
alarm areas) by the shortcut key.
2.3.2.2 Disable defence area 1 by the number keyboard: at standby status,
input correct password, then press “#” key a long tone heard, enter
setup main menu. Then, press “1#” to enter submenu for operating
defence area 1. Push “0” to disable defence area, a long tone will be
heard and defence area LED1 will be OFF.
2.3.2.3 Disable defence area 2 by the number keyboard: at standby status,
input correct password, then press “#” key a long tone heard, enter
setup main menu. Then, press “2#” to enter submenu for operating
defence area 2. Push “0” to disable defence area, a long tone will be
heard and defence area LED2 will be OFF.
Note: defence area 3 to 8 can be done in the similar operation.
2.3.3 Exit the enabling or disabling defence area operation: at submenu setup
state, press “*” key to quit from submenu setup and return to main menu.
Then at main menu setup status, press “*” key to exit main menu setup
status. If internal unit has not any new operation on number keyboard
within 10s, the internal unit will exit setup status after 3 short tone.
Note: we suggest users to disable or enable defence area by the “shortcut
key”.
2.4. Alarm Sensor enter to the active status: after internal unit exit from setup status,
the enabled defence area LEDs will be ash slowly. When the delay time is
nished (for re alarm defence is only 2 seconds, but for the thief alarm defence
area, the default delay time is 100 seconds), the alarm sensor will enter to active
status. Before alarm sensor are actived, internal unit won’t detect alarm sensor
status.
2.5. Give alarm indication: after alarm sensors are active, if alarm sensor enter alarm
status, the related alarm LED will ash quickly. Meanwhile, if it is re alarm
defence area, we can heard the alarm sound, for other defence areas will not
heard alarm sound if use the default setup value.
2.6. Internal unit sends alarm message to management cente. After alarm sensor
give alarm indication, if the related defence area is not disabled, then when the
delay time is nished (for all defence area , the default delay time is 40 seconds),
internal unit will send the alarm message to management center.
2.3.1.2 1 no’lu koruma bölgesinin numaratör ile etkinleştirilmesi: standby
konumunda doğru şifre girilir, daha sonra “#” tuşuna basılır, uzun
bir ses duyulur ve ana ayarlar menüsüne girilir. Sonra “1#” tuşuna
basılarak 1 no’lu koruma bölgesi ayarları alt menüsüne girilir. “1”e
basılarak bu koruma bölgesi etkinleştirilir. Eğer işlem başarılıysa
uzun bir ses duyulur ve bu bölgenin LED’i yanar, aksi takdirde kısa
bir ses duyulur.
2.3.1.3 2 no’lu koruma bölgesinin numaratör ile etkinleştirilmesi: standby
konumunda doğru şifre girilir, daha sonra “#” tuşuna basılır, uzun
bir ses duyulur ve ana ayarlar menüsüne girilir. Sonra “2#” tuşuna
basılarak 2 no’lu koruma bölgesi ayarları alt menüsüne girilir. “1”e
basılarak bu koruma bölgesi etkinleştirilir. Eğer işlem başarılıysa
uzun bir ses duyulur ve bu bölgenin LED’i yanar, aksi takdirde kısa
bir ses duyulur.
Not: - 3-8 arası koruma bölgeleri için de aynı işlem uygulanabilir.
- Koruma bölgesinin etkinleştirilememesinin nedeni şudur:
alarm sensörü alarm konumundadır. Mesela ünite kapı
manyetik alarm sensörünü kontrol ettiğinde kapı veya
pencere kapalı olmadığından bu alarm sensörünün alarm
konumunda olduğunu tespit etmiş olabilir, bu nedenle
lütfen kapı veya pencereyi kapatınız ve sonra koruma
bölgesini yeniden etkinleştirmeye çalışınız.
2.3.2 Koruma bölgesinin devre dışı bırakılması
2.3.2.1 Kısayol tuşuyla devre dışı bırakma: standby konumunda
doğru şifre girilir ve “#” tuşuna basılır, uzun bir ses duyulur ve ana
ayarlar menüsüne gidilir. Eğer etkinleştirilmiş olan bir koruma
bölgesi varsa “kısayol” tuşuna basılarak tüm hırsızlık alarmı koruma
bölgeleri devre dışı bırakılır. İşlem tamamlandığında uzun bir ses
duyulur, devre dışı bırakılmış bölge LEDi kapanır.
Not: Kısayol tuşuyla 3 ve 4 no’lu koruma bölgeleri (yangın alarm
bölgeleri) devre dışı bırakılamaz.
2.3.2.2 Numaratör ile 1 no’lu koruma bölgesinin devre dışı
bırakılması: standby konumunda doğru şifre girilir, “#” tuşuna
basılır, uzun bir ses duyulur ve ana ayarlar menüsüne girilir. Daha
sonra “1#” tuşlanarak 1 no’lu koruma bölgesi ayarları alt menüsüne
girilir. Koruma bölgesini devre dışı bırakmak için “0”a basılır, uzun
bir ses duyulur ve koruma bölgesi LED’i kapanır.
2.3.2.3 Numaratör ile 2 no’lu koruma bölgesinin devre dışı
bırakılması: standby konumunda doğru şifre girilir, “#” tuşuna
basılır, uzun bir ses duyulur ve ana ayarlar menüsüne girilir. Daha
sonra “2#” tuşlanarak 2 no’lu koruma bölgesi ayarları alt menüsüne
girilir. Koruma bölgesini devre dışı bırakmak için “0”a basılır, uzun
bir ses duyulur ve koruma bölgesi LED’i kapanır.
Not: benzer işlem 3-8 arası koruma bölgeleri için de uygulanabilir.
2.3.3 Koruma bölgesini etkinleştirme - devre dışı bırakma işleminden çıkış:
ayarlar alt menüsünde “*” tuşuna basılarak alt menü ayarlarından çıkılır
ve ana menüye dönülür. Daha sonra ana ayarlar menüsünde tekrar “*”
tuşuna basılarak ana menü ayarlarından çıkış yapılır. Eğer ünitede 10 saniye
boyunca numaratörden herhangi bir işlem yapılmazsa ünite 3 kısa bip sesi
vererek ayarlar menüsünden çıkar.
Not: Kullanıcıların koruma bölgesi etkinleştirme veya devre dışı bırakma
işlemini “kısayol tuşuyla” yapmalarını tavsiye ederiz.
2.4 Alarm Sensörünün aktif duruma geçmesi: ünite ayarlar menüsünden çıktığında
etkinleştirilmiş koruma alanı LEDleri yavaş yavaş yanıp söner. Gecikme süresi
tamamlandığında (yangın alarmı için sadece 2 saniyedir, ancak hırsızlık alarmı
koruma bölgeleri için ilk durumda ayarlı gecikme süresi 100 saniyedir), alarm
sensörü aktif duruma geçer. Alarm sensörü aktif hale geçmeden önce ünite
alarm sensörünün durumunu algılamaz.
2.5 Alarm uyarısının verilmesi: alarm sensörleri aktif hale geldikten sonra eğer
alarm sensörü alarm durumuna geçerse, ilgili alarm LED’i hızlı bir şekilde yanıp
sönecektir. Bu esnada eğer bahsedilen alarm yangın alarmıysa alarm sesi verilir,
diğer alanlarda ise eğer ilk durumda ayarlı değer kullanılıyorsa herhangi bir
alarm sesi duyulmaz.
2.6 Dahili ünite yönetim merkezine alarm mesajını gönderir. Alarm sensörü alarm
uyarısı verdikten sonra eğer ilgili koruma bölgesi devre dışı bırakılmamışsa,
gecikme süresi tamamlandığında (tüm koruma bölgeleri için bu süre 400
saniyedir), ünite alarm mesajını yönetim merkezine gönderecektir.

Other Bticino Intercom System manuals

Bticino 391627 User manual

Bticino

Bticino 391627 User manual

Bticino 344662 User manual

Bticino

Bticino 344662 User manual

Bticino 313211 User manual

Bticino

Bticino 313211 User manual

Bticino Small Entrance Panel Compact Operating manual

Bticino

Bticino Small Entrance Panel Compact Operating manual

Bticino 361311 User manual

Bticino

Bticino 361311 User manual

Bticino Classe100 V16B User manual

Bticino

Bticino Classe100 V16B User manual

Bticino 375010 User manual

Bticino

Bticino 375010 User manual

Bticino 344642 User manual

Bticino

Bticino 344642 User manual

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino AXOLUTE User manual

Bticino

Bticino AXOLUTE User manual

Bticino 374003 User manual

Bticino

Bticino 374003 User manual

Bticino 2 WIRE VIDEO DOOR ENTRY AND HOME VIDEO SURVEILLANCE... User manual

Bticino

Bticino 2 WIRE VIDEO DOOR ENTRY AND HOME VIDEO SURVEILLANCE... User manual

Bticino 369911 User manual

Bticino

Bticino 369911 User manual

Bticino 342981 User manual

Bticino

Bticino 342981 User manual

Bticino 317011 User manual

Bticino

Bticino 317011 User manual

Bticino 323004 User manual

Bticino

Bticino 323004 User manual

Bticino Terraneo 332801 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 332801 User manual

Bticino 334122 User manual

Bticino

Bticino 334122 User manual

Bticino 322040 User manual

Bticino

Bticino 322040 User manual

Bticino Axolute Outdoor 349140 User manual

Bticino

Bticino Axolute Outdoor 349140 User manual

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Bticino

Bticino TERRANEO-KIT User manual

Bticino D45 Quick start guide

Bticino

Bticino D45 Quick start guide

Bticino Switchboard User guide

Bticino

Bticino Switchboard User guide

Bticino Classe 300X Installation instructions

Bticino

Bticino Classe 300X Installation instructions

Popular Intercom System manuals by other brands

DoorBird A1101 Series installation manual

DoorBird

DoorBird A1101 Series installation manual

M-E VDV-610 COMPACT operating instructions

M-E

M-E VDV-610 COMPACT operating instructions

Mobotix T24 quick guide

Mobotix

Mobotix T24 quick guide

SSS Siedle Classic Camera 130 manual

SSS Siedle

SSS Siedle Classic Camera 130 manual

urmet domus 1748/40 manual

urmet domus

urmet domus 1748/40 manual

Fermax VIDEO KIT NEOX 2 WIRES manual

Fermax

Fermax VIDEO KIT NEOX 2 WIRES manual

Elvox 68IG Installation and operation manual

Elvox

Elvox 68IG Installation and operation manual

Westinghouse WHI-3S - One Piece Intercom Unit Installation and operation instructions

Westinghouse

Westinghouse WHI-3S - One Piece Intercom Unit Installation and operation instructions

Zamel BIM-BAM GNT-921 manual

Zamel

Zamel BIM-BAM GNT-921 manual

Vimar Elvox 930E Installation and operation manual

Vimar

Vimar Elvox 930E Installation and operation manual

Akuvox R27A quick start guide

Akuvox

Akuvox R27A quick start guide

Vimar Elvox 13F3 instruction sheet

Vimar

Vimar Elvox 13F3 instruction sheet

Alcad ALM-041 manual

Alcad

Alcad ALM-041 manual

Fermax Skyline DUOX PLUS 3L User& installer's manual

Fermax

Fermax Skyline DUOX PLUS 3L User& installer's manual

Bellcome KIT Audio 3 families user manual

Bellcome

Bellcome KIT Audio 3 families user manual

Aiphone IE-SS/A instructions

Aiphone

Aiphone IE-SS/A instructions

Radio Shack 43-3101 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack 43-3101 owner's manual

Pertronic A2096 quick start guide

Pertronic

Pertronic A2096 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.