manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bticino
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bticino Video-Kit 2 User manual

Bticino Video-Kit 2 User manual

Video - Kit
01/07-01 - AP PART. U1665A
365311
Istruzioni d’uso
Gebrauchanweisungen
Notice d’emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes para o uso
2
Video - Kit
3








 
4
Video - Kit
5










            

   
         
         











  













    








  




         
6
Video - Kit



7
Comando luci
Lichtschalter
Commande éclairages
Lights on
Mando luces
Verlichting aan/uit
Comandos luzes
Accensione monitor
Einschalten des monitors
Allumage moniteur
Monitor on
Encendido monitor
Monitor aan/uit
Ligação monitor
Regolazione contrasto
Kontrasteinstellung
Réglage contraste
Contrast control
Ajuste contraste
Afstelling contrast
Regulaçao do contraste
Regolazione luminosità
Helligkeitsregelung
Réglage luminosité
Brightness control
Ajuste brillo
Afstelling lichtsterkte
Regulaçao da luminosidade
Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Dispositivo para abrir a porta
Regolazione suoneria
Klingeleinstellung
Réglage sonnerie
Bell regulator
Ajuste soneria
Afstelling geluidsterkte bel
Regulação da som
morsetti di collegamento
Verbindungsklemmen
bornes de raccordement
connecting terminals
bornes de conexión
aansluitklemmen
bornes de ligação
jumper da rimuovere in caso di alimen-
tatore supplementare
Falls eines zusätzlischen Netzgeräts
muß der Jumper entfernt werden.
cavalier à retirer en cas d'alimentation
supplémentaire
jumper to be removed when there is an
extra power supply
puente extraíble en caso de alimentador
adicional
te verwijderen jumper bij het gebruik van
een extra voeding
jumper a ser removido se houver alimen-
tador suplementar
mueva a ON sólo el último vídeointerfono de la
trama de cada departamento o de cada
montante.
spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono
della tratta di ogni appartamento e di ogni
montante.
Bei der letzten Video-Hausstation ist der
Schalter auf ON zu stellen.
déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans
le dernier vidéophone du parcours de chaque
appartement ou de chaque colonne montante.
zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van
iedere appartementlijn verdiepingslijn op ON.
move to ON only in the last video internal
unit of the stretch of each apartment or each
riser.
desloque sobre ON somente no último
intercomunicador vídeo do trecho de cada
apartamento ou de cada montante.
sede configuratori
Sitz der Konfiguratoren
logement configurateurs
configurator seat
alojamiento configuradores
Alojamento configurador
plaats van de configuratiemodules
8
Video - Kit
9
10
Video - Kit
Installare e collegare gli apparecchi come indicato nello schema.
Assicurarsi che durante le operazioni di montaggio degli apparecchi
l’alimentatore non sia collegato alla rete pubblica. L’alimentatore non
deve essere esposto a stillicidio o spruzzi d’acqua.
Non ostruire le aperture di ventilazione dell’alimentatore.
Prima di alimentare l’impianto verificare l’esattezza del cablaggio
ed accertarsi che la tensione di rete sia compatibile con quella
dell’alimentatore.
Posare i cavi seguendo lo schema riportato nelle pagine precedenti
in cui è indicato il numero dei cavi da predisporre e la dislocazione
fisica degli apparecchi che compongono l’impianto.
La tabella della pagina seguente indica la sezione minima dei cavi in
funzione della distanza tra posto esterno e posto interno.
Die Gerate laut Plan montieren und anschlieBen.
Bei der Montage der Gerate darf das Netzgerat nicht am Niederspan-
nungsnetz angeschlossen sein.
Das Speisegerat darf nicht Tropfwasser oder Wasserspritzer au-
sgesetzt werden.
Beluftungsschlitze des Speisegerats nicht verstopfen.
Bevor die Anlage mit Strom versorgt wird, sollte kontrolliert werden,
ob die Verkabeluna richtig vorgenommen wurde. Frufen Sie bitte
die Anschlusswerte
des Netzgerates mit der Netzspannung.
Bitte beachten Sie die Nummerierung der Drahte auf beigefugtem
Schaltplan.
In der Tabelle der nachfolgenden Seite ist der Mindestschnitt der Kabel
je nach Abstand zwischen Tür- und Hausstation angegeben
Monter et brancher les appareils comme indiqué sur le schéma.
S’assurer que pendant les opérations d’installation des appareils
l’alimentation n’est pas raccordée au réseau public. L’alimentation ne
doit etre exposée ni à stillation ou à pulvérisations d’eau.
Ne pas boucher les ouvertures d’aération de l’alimentation.
Avant d’alimenter l’installation, vérifier que le cablage est correct
et s’assurer que la tension du réseau est compatible avec celle de
l’alimentation.
Poser les câbles d’après le schéma qui se trouve dans les pages
précédentes, sur lequel est indiqué le nombre de cables à placer et
la localisation physique des appareils qui forment
l’installation.
Le tableau de la page suivante indique la section minimale des câbles
en fonction de la distance entre poste extérieur et poste interne.
Install and connect the devices as indicated in the diagram.
Make sure that when the devices are mounted the power supply is
not connected to the public electric power line.
The power supply must not be exposed to dripping water or
splashes.
Do not block the power supply ventilation openings.
Before energizing the installation chech that cabling is correct and
make sure that line voltage is compatible with power supply voltage
Lay cables according to diagram shown in the previous pages, which
indicates the number of cables to be arranged and the layout of devices
that make up the installation.
The table on the following page indicates the minimum section of
the wires as a function of the distance between entrance panel and
audio handset.
Instalar y conectar los aparatos como se indica en el esquema. Ase-
gurarse de que durante las operaciones de montaje de los aparatos,
el alimentador no está conectado a la red pública.
El alimentador no debe estar expuesto a goteo o salpicones de
agua.
No tape las aberturas de ventilación del alimentador.
Antes de alimentar la instalación, comprobar que el cableado es
correcto y asegurarse de que la tensión de red es compatible con
la del alimentador.
Colocar los cables siguiendo el esquema que se da en las páginas
anteriores en las que se ha indicado el número de los cables que
hay que predisponer y la colocación fisica de los aparatos que
componen la instalación.
La tabla en la página siguiente indica la sección mínima de los
cables en función de la distancia entre la unidad exterior y la
unidad interior.
Installeer en verbind de apparatuur zoals aangegeven in het
schema.
Controleer voordat u de installatie aansluit op het lichtnet of de
bekabeling goed is aangelegd en of de netspanning geschikt is
voor de voeding. De voeding mag niet worden blootgesteld aan
waterdruppels of -stralen.
Niet de ventilatieopeningen van de voeding versperren.
Vergewis u ervan dat de voeding niet op het lichtnet is aangesloten
tijdens de installatie.
Leg de kabels aan volgens het schema op de volgende bladzijden
waarin het nummer van de kabels en de plaatsing van de apparaten
is aangegeven.
De tabel van de volgende pagina geeft de minimum doorsnede
van de kabels in functie van de afstand tussen binnenplaats en
buitenplaats.
I
NL
F
GB
P
E
D
Instalar e ligar os aparelhos conforme indicado no esquema.
Assegurar-se de que durante as opera,cóes de montagem dos
aparelhos, o alimentador nao está ligado à rede pública.
O alimentador nao deve ser exposto a estililicídio ou a borrifos
de água.
Não obstrua as aberturas de ventila,cáo do alimentador.
Antes de ligar a corrente na instalaçao verificar se os cabos sao
correctos e certificar-se de que a tensao de rede é compativel
com a do alimentador.
Colocar os cabos se~quindo o esquema das páginas anteriores
onde se indica o número dos cabos a preparar e a disposicao
fisica dos aparelhos que formam o sistema.
A tabela da página seguinte indica a secção mínima dos cabos
em
função da distância entre a unidade exterior e a unidade interior.
11
12
Video - Kit
Regolazione volume altoparlante
Lautstärkenregelung für Lautsprecher
Réglage volume haut-parleur
Loudspeaker volume adjustment
Ajuste volumen altavoz
Volumeregeling luidspreker
Regulação do volume alto-falante
1
32
2
3
Regolazione sensibilità microfono
Empfindlichkeitsregelung für Mikrophon
Réglage sensibilité micro
Microphone sensitivity adjustment
Ajuste sensibilidad micrófono
Gevoeligheidsregeling microfoon
Regulação da sensibilidade do microfone
13
Comando luci scale con tasto
Treppenlichtbetätigung mit Taste
Commande éclairage escaliers avec touche
Staircase lights command with key
Mando luces escaleras con tecla
Bediening trappenhalverlichting met toets
I
NL
F
GB
E
D
P
Comando das luzes das escadas com tecla
14
Video - Kit
Note
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
15
Note
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
BTicino s.p.a.
Via Messina, 38
20154 Milano - Italia
www.bticino.com
BTicino si riserva il diritto di variare, in qualsiasi momento, i contenuti illustrati nel presente stampato.

This manual suits for next models

1

Other Bticino Intercom System manuals

Bticino 344803 User manual

Bticino

Bticino 344803 User manual

Bticino Classe100 X16E Operating manual

Bticino

Bticino Classe100 X16E Operating manual

Bticino 368921 User manual

Bticino

Bticino 368921 User manual

Bticino CLASSE 300V13E User manual

Bticino

Bticino CLASSE 300V13E User manual

Bticino 367111 User manual

Bticino

Bticino 367111 User manual

Bticino 323004 User manual

Bticino

Bticino 323004 User manual

Bticino SCS 346833 User manual

Bticino

Bticino SCS 346833 User manual

Bticino 344682 User manual

Bticino

Bticino 344682 User manual

Bticino B9576C User manual

Bticino

Bticino B9576C User manual

Bticino 344662 User manual

Bticino

Bticino 344662 User manual

Bticino 366311 User manual

Bticino

Bticino 366311 User manual

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 363211 User manual

Bticino Terraneo T5854A User manual

Bticino

Bticino Terraneo T5854A User manual

Bticino 374004 Operating manual

Bticino

Bticino 374004 Operating manual

Bticino 376161 User manual

Bticino

Bticino 376161 User manual

Bticino elkesan BASIC 344652 User manual

Bticino

Bticino elkesan BASIC 344652 User manual

Bticino 342630 User manual

Bticino

Bticino 342630 User manual

Bticino Terraneo 342170 User manual

Bticino

Bticino Terraneo 342170 User manual

Bticino CLASSE 100X16E User manual

Bticino

Bticino CLASSE 100X16E User manual

Bticino Switchboard User guide

Bticino

Bticino Switchboard User guide

Bticino 342975 User manual

Bticino

Bticino 342975 User manual

Bticino 366811 User manual

Bticino

Bticino 366811 User manual

Bticino 344522 User manual

Bticino

Bticino 344522 User manual

Bticino 344162 User manual

Bticino

Bticino 344162 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Panasonic VL-SW251SX quick start guide

Panasonic

Panasonic VL-SW251SX quick start guide

Comelit 4879KC Technical manual

Comelit

Comelit 4879KC Technical manual

Akuvox C317 Series manual

Akuvox

Akuvox C317 Series manual

Dahua VTH5221 series user manual

Dahua

Dahua VTH5221 series user manual

Mobotix T25 Quick installation

Mobotix

Mobotix T25 Quick installation

ETE ELECTRONICS T-960CL Manual instruction

ETE ELECTRONICS

ETE ELECTRONICS T-960CL Manual instruction

Aiphone LEF Series Installation & operation manual

Aiphone

Aiphone LEF Series Installation & operation manual

Aiphone NDR-10 instructions

Aiphone

Aiphone NDR-10 instructions

Bell System 902 quick start guide

Bell System

Bell System 902 quick start guide

TCS AMI Series Product information

TCS

TCS AMI Series Product information

Farfisa myLogic ONE ML2002PLC manual

Farfisa

Farfisa myLogic ONE ML2002PLC manual

Vlectro OP 011954 instruction manual

Vlectro

Vlectro OP 011954 instruction manual

Bellcome Touch Line Series user manual

Bellcome

Bellcome Touch Line Series user manual

Viking AES-2005 Technical practice

Viking

Viking AES-2005 Technical practice

Rocom Doortello Business DB 10 manual

Rocom

Rocom Doortello Business DB 10 manual

urmet domus 1083/8 manual

urmet domus

urmet domus 1083/8 manual

SSS Siedle Comfort HTC 811-0 operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle Comfort HTC 811-0 operating instructions

On-Q/Legrand IC5004 Series Instruction/installation sheet

On-Q/Legrand

On-Q/Legrand IC5004 Series Instruction/installation sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.