Burkert 2300 Series User manual

Quickstart
English Deutsch Français
Type 2300
2/2-way angle-seat control valve
2/2-Wege-Schrägsitzregelventil
Vanne de réglage à siège incliné 2/2 voies

We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH, 2013 - 2015
Operating Instructions 1502/02_EU-ML_00810317 / Original DE

3
Quickstart
1 QUICKSTART ..................................................................................................3
2 SYMBOLS .........................................................................................................4
3 INTENDED USE .............................................................................................4
4 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................5
5 GENERAL INFORMATION ........................................................................6
6 STRUCTURE AND FUNCTION...............................................................6
7 TECHNICAL DATA ........................................................................................7
8 INSTALLATION ............................................................................................10
9 PACKAGING, TRANSPORT, STORAGE ..........................................16
Typ 2300
1 QUICKSTART
The operating instructions describe the entire life cycle of the device.
Keep these instructions in a location which is easily accessible to
every user and make these instructions available to every new owner
of the device.
Important Safety Information!
Read Quickstart carefully and thoroughly. Study in particular the
chapters entitled “Basic Safety Instructions” and “Intended use”.
▶Quickstart must be read and understood.
Quickstart explains, for example, how to install and start-up the
device.
A detailed description of the device can be found in the operating
instructions for Type 2300.
The operating instructions can be found on the Internet at:
www.burkert.com
1.1 Definition of term / abbreviation
In these instructions, the term “device” always refers to the angle-
seat control valve type 2300.
The abbreviation “Ex” used in these instructions always stands for
“explosion-protected”.
english

4
Symbols
Typ 2300
2 SYMBOLS
DANGER!
Warns of an immediate danger!
▶Failure to observe the warning may result in a fatal or serious injury.
WARNING!
Warns of a potentially dangerous situation!
▶Failure to observe the warning may result in serious injuries or
death.
CAUTION!
Warns of a possible danger!
▶Failure to observe this warning may result in a moderately severe
or minor injury.
NOTE!
Warns of material damage!
Important tips and recommendations.
Refers to information in these operating instructions or in
other documentation.
▶designates instructions for risk prevention.
→designates a procedure which you must carry out.
3 INTENDED USE
Non-intended use of the angle-seat control valve Type 2300 may
be a hazard to people, nearby equipment and the environment.
▶The device is designed for the controlled flow of liquid and
gaseous media. Operation is possible only in combination with a
suitable control unit.
▶In the potentially explosion-risk area the angle-seat control valve
Type 2300 may be used only according to the specification on
the separate Ex type label. For use observe the additional infor-
mation enclosed with the device together with safety instruc-
tions for the explosion-risk area.
▶Devices without a separate Ex type label may not be used in a
potentially explosive area.
▶The admissible data, the operating conditions and conditions of
use specified in the contract documents, operating instructions
and on the type label are to be observed during use. These are
described in the chapter entitled “Technical data”.
▶The device may be used only in conjunction with third-party
devices and components recommended and authorised by
Bürkert.
▶Correct transportation, correct storage and installation and
careful use and maintenance are essential for reliable and fault-
less operation.
▶Use the device only as intended.
3.1 Restrictions
If exporting the system/device, observe any existing restrictions.
english

5
Basic Safety Instructions
Typ 2300
4 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS
These safety instructions do not make allowance for any
• contingencies and events which may arise during the installation,
operation and maintenance of the devices.
• local safety regulations; the operator is responsible for observing
these regulations, also with reference to the installation personnel.
Danger – high pressure!
▶Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
Risk of electric shock!
▶Before reaching into the device, switch off the power supply
and secure to prevent reactivation!
▶Observe applicable accident prevention and safety regulations
for electrical equipment!
Risk of burns!
The surface of the device may become hot during long-term
operation.
▶Do not touch the device with bare hands.
Risk of injury from moving parts in the device!
▶Do not reach into openings.
Risk of injury when opening the actuator!
The actuator contains a tensioned spring. If the actuator is opened,
there is a risk of injury from the spring jumping out.
▶The actuator must not be opened.
General hazardous situations.
To prevent injury, ensure that:
▶The system cannot be activated unintentionally.
▶Installation and repair work may be carried out by authorised
technicians only and with the appropriate tools.
▶After an interruption in the power supply or pneumatic supply,
ensure that the process is restarted in a defined or controlled
manner.
▶The device may be operated only when in perfect condition and
in consideration of the operating instructions.
▶The general rules of technology apply to application planning
and operation of the device.
To prevent damage to property of the device, ensure:
• Supply the media connections only with those media which are
specified as flow media in the chapter entitled “Technical data”.
• Do not put any loads on the valve (e.g. by placing objects on it
or standing on it).
• Do not make any external modifications to the valves. Do not paint
the body parts or screws.
english

6
General Information
Typ 2300
5 GENERAL INFORMATION
5.1 Contact addresses
Germany
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Centre
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: [email protected]
International
Contact addresses are found on the Internet under:
www.burkert.com
5.2 Warranty
The warranty is only valid if the device is used as authorized in accor-
dance with the specified application conditions.
5.3 Information on the internet
The operating instructions and data sheets for Type 2300 can be found
on the Internet at: www.burkert.com
6 STRUCTURE AND FUNCTION
The angle-seat control valve Type 2300 can be operated
only in combination with the following control units:
Positioner Type 8692, 8694, 8696 and 8792;
Process controller Type 8693 and 8793.
6.1 Structure
The valve seats are incorporated directly. Via a dowel pin, the control
cone is modularly coupled to the actuator spindle for quick change-
overs. The flow direction is always below seat.
6.2 Function
The seat of the valve is always closed against the medium flow.
Spring force (CFA) or pneumatic pilot pressure (CFB and CFI) gen-
erates the closing force on the control cone. The force is transferred
via a spindle which is connected to the actuator piston.
6.2.1 Control functions (CF)
WARNING!
For control function I – Danger if pilot pressure fails!
For control function I control and resetting occur pneumatically. If
the pressure fails, no defined position is reached.
▶To ensure a controlled restart, first pressurize the device with pilot
pressure, then switch on the medium.
A
P
A
Normally closed by spring action
english

7
Technical data
Typ 2300
B
P
A
Normally open by spring action
I
P
A
Actuating function via reciprocal pressurization
6.2.2 Flow direction below the seat
Depending on the version, the valve is closed against the medium
flow with spring force (control function A, CFA) or with pilot
pressure (control function B or I, CFB or CFI).
As the medium pressure is under the control cone, this pressure
contributes to the opening of the valve.
WARNING!
Medium may be discharged if minimum pilot pressure is too
low or medium pressure too high!
If the minimum pilot pressure is too low for CFB and CFI or the
permitted medium pressure is exceeded, leaks may occur.
▶Observe minimum pilot pressure.
▶Do not exceed medium pressure (see chapter “Pressure ranges”).
CFA CFB / CFI
Fig. 1: Flow direction below the seat
(Rest open/closed, closing against medium)
7 TECHNICAL DATA
7.1 Conformity
Type 2300 conforms with the EC Directives according to the EC
Declaration of Conformity.
7.2 Standards
The applied standards, which verify conformity with the EC Directives,
can be found on the EC Type Examination Certificate and / or the EC
Declaration of Conformity.
According to Pressure Equipment Directive the following operating
conditions must be observed:
Line connection
orifice
Maximum pressure for compressible fluids
of Group 1 (hazardous gases and vapors
according to Art. 3 No. 1.3 Letter a first
dash)
DN65 15 bar
english

8
Technical data
Typ 2300
7.3 Type label
00203496
2300 A 25M PTFE VA
Tmed -10°C - +185°C
Flow 1 2
Pilot 5,5-7bar
Pmed 16,0bar W3ZLT
CE
G1" Kvs16,0
CE identification
Permitted pilot pressure
Permitted medium
pressure
Type
Control function (CF)
Orifice of the seat /
actuator size
Sealing material Body material
Identification
number Flow direction
Permitted medium
temperature
Date of
manufacture
Main dimensions of
line connection Flow capacity in standard
production conditions
7.4 Operating conditions
Observe permitted ranges on the type label of the device!
7.4.1 Temperature ranges
Actuator
size
[mm]
Actuator
material
Medium
Environment1)
Seat seal
steel - steel
Seat seal
PTFE - steel
ø 50
PPS -10 ...
+185 °C
-10 ...
+130 °C
0 ...
+60 °C 2)
0 ...
+100 °C 3)
ø 70
ø 90
ø 130
Tab. 1: Temperature ranges
1)
If a pilot valve/control unit is used, the max. ambient
temperature is +55 °C.
The angle-seat control valve is suitable for steam
sterilization.
2) Pilot air ports with push-in connector
3) Pilot air ports with threaded bushing
english

9
Technical data
Typ 2300
7.4.2 Control medium
In conjunction with pneumatic control units (positioner and process
controllers), pilot air according to DIN ISO 8573-1 must be used:
• Class 3 (for water content),
• Class 5 (for dust and oil content).
The specification is described in detail in the operating
instructions of the respective positioner / process controller
in the chapter entitled “Technical data”.
7.4.3 Pressure ranges
Maximum pilot pressure for valves without pneumatic control units
Actuator size [mm] Actuator material Max. permitted
pilot pressure 4)
ø 50
PPS 10 barø 70
ø 90
ø 130 7 bar
Tab. 2: Pilot pressure for valves without pneumatic control units
4) 4)
Observe the maximum pressure range according to the type
label!
Minimum control pressure Pmin for control function A
Actuator size
[mm]
50 / 70 / 90 130
(Connection size
DN40 and DN50)
130
(Connection size
DN65)
Pmin [bar] 5.5 5.5 5.6
Tab. 3: Minimum control pressure for CFA
Pilot pressure for control function B
Actuator
size
Connection
size [mm]
Pilot pressure [bar] Max. permitted
medium
pressure [bar]
for medium
pressure
0 bar max
ø 50 mm
15 4.6 6.6 16
20 5.1 7.0 9
25 5.1 7.0 5
ø 70 mm
15 4.4 5.3 16
20 5.2 6.8 16
25 5.2 7.0 12
32 5.2 7.0 6
ø 90 mm
25 2.4 4.2 16
32 2.4 5.3 16
40 2.5 6.5 16
50 2.5 7.0 14
ø 130 mm
40 2.7 4.5 16
50 2.7 5.6 16
65 2.7 7.0 16 (15*)
Tab. 4: Pilot pressure for control function B
* According to Pressure Equipment Directive for compressible fluids of Group
1 (hazardous gases and vapors according to Art. 3 No. 1.3 Letter a first dash)
The required minimum pilot pressure Pmin with control function B and
I (flow below the seat) is dependent on the pressure of the medium.
The pressure diagrams are in the operating instructions on
the Internet: www.burkert.com
english

10
Technical data
Typ 2300
7.5 General technical data
Media
Control medium neutral gases, air
Flow media Water, Alcohol, Fuel, Hydraulic liquids,
Saline solutions, Lyes, Organic solvents
Installation position as required, preferably with actuator in
upright position
Protection class IP67 in accordance with
IEC 529/EN 60529
Control functions (CF) The valve seat is always closed against the
medium flow
Control function A Normally closed by spring action
Control function B Normally open by spring action
Control function I Actuating function via reciprocal pressur-
ization (not for actuator size ø 50 mm in
combination with Type 8696)
8 INSTALLATION
8.1 Safety instructions
DANGER!
Danger – high pressure in the equipment!
▶Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
WARNING!
Risk of injury from improper installation!
▶Installation may be carried out by authorised technicians only and
with the appropriate tools!
Risk of injury from unintentional activation of the system and
an uncontrolled restart!
▶Secure system from unintentional activation.
▶Following assembly, ensure a controlled restart.
For control function I – Danger if pilot pressure fails!
For control function I control and resetting occur pneumatically.
If the pressure fails, no defined position is reached.
▶To ensure a controlled restart, first pressurize the device with pilot
pressure, then switch on the medium.
Risk of injury from moving parts in the device!
▶Do not reach into openings.
8.2 Before installation
• The globe control valve can be installed in any installation position,
preferably with the actuator in upright position.
• Before connecting the valve, ensure the pipelines are flush.
• Make certain the flow direction is correct (flow direction always
below the seat).
8.2.1 Preparatory work
→Clean pipelines (Sealing material, swarf, etc.).
english

11
Technical data
Typ 2300
Devices with welded body
NOTE!
For valves with installed control:
When welding the valve body into the pipeline, the control must
not be installed.
▶Remove control from the actuator described below.
Remove the control unit from the actuator (if present):
→Clamp the valve body in a holding device.
→Loosen the fastening screws (2x).
→Remove the control unit upwards.
Fastening
screw (2x) Control unit
Actuator
Fig. 2: Disassembly the control unit
Remove the actuator from the valve body.
→Install collet (white grommet) in pilot air port 1.
NOTE!
Damage to the seat seal or the seat contour!
▶When removing the actuator, ensure that the valve is in open
position.
→Control function A pressurize the pilot air port 1(see “Fig. 3”)
with compressed air (5 bar): valve opens.
→Using a suitable open-end wrench, place the wrench flat on the pipe.
→Unscrew the actuator from the valve body.
Actuator
Nipple
Valve body
Flats for open-end
wrench
Pilot air port
CFA, CFB, CFI
Exhaust air port
CFA, CFB
Pilot air port CFI
2
1
Install collet:
Fig. 3: Installation
Other device versions
→Do not remove actuator unless this is a customer-specific
requirement.
→Procedure see “Devices with welded body”.
english

12
Technical data
Typ 2300
8.3 Installation
WARNING!
Risk of injury from improper installation!
Assembly with unsuitable tools or non-observance of the tightening
torque is dangerous as the device may be damaged.
▶For installation use an open-end wrench, never a pipe wrench.
▶Observe the tightening torque (see “Tab. 5”).
Dirt trap for devices with authorisation in acc. with DIN EN 161
In accordance with DIN EN 161 “Automatic shut-off valves for gas
burners and gas appliances” a dirt trap must be connected upstream
of the valve and prevent the insertion of a 1 mm plug gauge.
8.3.1 Installation of the valve body
Welded bodies
→Weld valve body in pipeline system.
Other body versions
→Connect body to pipeline.
8.3.2 Install actuator (welded body)
Graphite seal
Fig. 4: Graphite seal
→Check the graphite seal and if required, replace it.
WARNING!
Danger if incorrect lubricants used!
Unsuitable lubricant may contaminate the medium. In oxygen appli-
cations there is a risk of an explosion!
▶In specific applications, e.g. oxygen or analysis applications, use
appropriately authorized lubricants only.
→Grease nipple thread before re-installing the actuator (e.g. with
Klüber paste UH1 96-402 from Klüber).
NOTE!
Damage to the seat seal or the seat contour!
▶When installing the actuator, ensure that the valve is in open
position.
→Control function A pressurize the pilot air port 1 (see “Fig. 3”)
with compressed air (5 bar): valve opens.
english

13
Technical data
Typ 2300
→Screw actuator into the valve body. Observe tightening torque
(see “Tab. 5”).
Tightening torques of valve body / nipples
DN Tightening torques [Nm]
15 45 ±3
20 50 ±3
25 60 ±3
32/40 65 ±3
50 70 ±3
65 100 ±3
Tab. 5: Tightening torques of valve body / nipples
8.3.3 Install control unit
Before installation, check the position of the ports on the
control unit and, if required, align the actuator.
Description see chapter “8.3.4 Rotating the actuator”.
→Remove collet from pilot air port 1.
→Check that the O-rings are correctly positioned in the pilot air ports.
→Align the puck holder and the control unit until
1. the puck holder can be inserted into the guide rail of the
control unit and
2. the supports of the control unit can be inserted into the pilot
air ports of the actuator (see “Fig. 5”).
NOTE!
Damaged printed circuit board or malfunction!
▶Ensure that the puck holder is situated flat on the guide rail.
Guide rail
Puck holder
Fig. 5: Aligning the puck holder
english

14
Technical data
Typ 2300
→Push the control unit, without turning it, onto the actuator until no
gap is visible on the form seal.
NOTE!
Too high torque when screwing in the fastening screw does
not ensure protection class IP65 / IP67!
▶The fastening screws may be tightened to a maximum torque of
1.5 Nm only.
→Attach the control unit to the actuator using the two side fas-
tening screws. In doing so, tighten the screws only hand-tight
(max. torque: 1.5 Nm).
Supports
Pilot air ports
actuator
Fastening
screws max.
1.5 Nm
Fig. 6: Install control unit
8.3.4 Rotating the actuator
The position of the connections can be aligned steplessly by rotating
the actuator through 360°.
Only the entire actuator can be rotated. The control unit cannot
be rotated contrary to the actuator.
NOTE!
Damage to the seat seal or the seat contour!
▶When rotating the actuator, ensure that the valve is in open
position.
Procedure:
→Clamp the valve body in a holding device (applies only to valves
which have not yet been installed).
→Control function A:
Without unit control: pressurize the pilot air port 1 with com-
pressed air (5 bar): valve opens.
With unit control: open the valve according to the operating
instructions for the control unit.
→Counter on the flats of the nipple with a suitable open-end
wrench.
WARNING!
Risk of injury from discharge of medium and pressure!
If the direction of rotation is wrong, the body interface may become
detached.
▶Rotate the actuator module in the specified direction only (“Fig. 7”)!
english

15
Technical data
Typ 2300
→Place suitable open-end wrench on the hexagon of the actuator.
→Rotate counter-clockwise (as seen from below) to bring the
actuator into the required position.
Open-end wrench
Fig. 7: Rotating with open-end wrench
8.4 Pneumatic connection
DANGER!
Danger – high pressure in the equipment!
▶Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and
vent the lines.
WARNING!
For control function I – Danger if pilot pressure fails!
For control function I control and resetting occur pneumatically.
If the pressure fails, no defined position is reached.
▶To ensure a controlled restart, first pressurize the device with pilot
pressure, then switch on the medium.
Risk of injury from unsuitable connection hoses!
Hoses which cannot withstand the pressure and temperature
range may result in hazardous situations.
▶Use only hoses which are authorized for the indicated pressure
and temperature range.
▶Observe the data sheet specifications from the hose
manufacturers.
The pneumatic connection of the angle-seat control valve
can be carried out only in connection with the appropriate
control unit.
Possible control units are:
Positioner Type 8692, 8694, 8696 and 8792;
Process controller Type 8693 and 8793.
8.4.1 Connection of the control medium
→Connect the control medium to the pilot air port (“Fig. 8”: 1)
(3 – 7 bar; instrument air, free of oil, water and dust).
→Fit the exhaust line or a silencer to the exhaust air port (“Fig. 8”:
3) and, if available, to the additional exhaust air port (“Fig. 8”: 3.1).
If used in an aggressive environment, we recommend
conveying all free pneumatic connections into a neutral
atmosphere with the aid of a pneumatic hose.
english

16
Technical data
Typ 2300
Pilot air port
Exhaust air port
Additional exhaust air port only
with pilot-operated control
system for high air output from
(actuator size ø 130)
1
3
3.1
Fig. 8: Pneumatic connection
Control air hose:
6/4 mm or 1/4” pilot air hoses can be used.
A pilot air port via G 1/8” thread is available as an option.
8.5 Start-up
After installing the device, run the X.TUNE function. This function
presets the control parameters.
Description – see operating instructions for the control.
8.6 Removal
WARNING!
Risk of injury from discharge of medium and pressure!
It is dangerous to remove a device which is under pressure due to
the sudden release of pressure or discharge of medium.
▶Before removing a device, switch off the pressure and vent the lines.
Procedure:
→Loosen the pneumatic connection.
→Remove the device.
8.7 Maintenance work
→Complete a visual inspection of the equipment once a year. Shorter
maintenance intervals may be recommended depending on the
operating conditions.
Wear parts: seals and control cone.
→In the event of a leak, replace the relevant wear part.
The maintenance and repair instructions are available on the
Internet: www.burkert.com
9 PACKAGING, TRANSPORT,
STORAGE
NOTE!
Transport and storage damage!
• Protect the device against moisture and dirt in shock-resistant
packaging during transportation and storage.
• Permitted storage temperature: -20...+65 °C.
Damage to the environment caused by device components
contaminated with media.
• Ensure the device and packaging are disposed of in an environ-
mentally sound manner!
english

17
Der Quickstart
1 DER QUICKSTART ....................................................................................17
2 DARSTELLUNGSMITTEL .......................................................................18
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG................................18
4 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..............................19
5 ALLGEMEINE HINWEISE .......................................................................20
6 AUFBAU UND FUNKTION .................................................................... 20
7 TECHNISCHE DATEN .............................................................................21
8 MONTAGE .....................................................................................................24
9 TRANSPORT LAGERUNG, ENTSORGUNG .................................30
Typ 2300
1 DER QUICKSTART
Der Quickstart beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts.
Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut
zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur
Verfügung steht.
Wichtige Informationen zur Sicherheit!
Lesen Sie den Quickstart sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem
die Kapitel „Grundlegende Sicherheitshinweise“ und „Bestimmungs-
gemäße Verwendung“.
▶Der Quickstart muss gelesen und verstanden werden.
Der Quickstart erläutert beispielhaft die Montage und Inbetriebnahme
des Geräts.
Die ausführliche Beschreibung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung für den Typ 2300.
Die Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
www.buerkert.de
1.1 Begriffsdefinition / Abkürzung
Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für
das Schrägsitzregelventil Typ 2300.
Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung „Ex“ steht immer für
„explosionsgeschützt“.
deutsch

18
Darstellungsmittel
Typ 2300
2 DARSTELLUNGSMITTEL
GEFAHR!
Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr.
▶Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation.
▶Bei Nichtbeachtung können schwere Verletzungen oder Tod die
Folge sein.
VORSICHT!
Warnt vor einer möglichen Gefährdung.
▶Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen
zur Folge haben.
HINWEIS!
Warnt vor Sachschäden.
Wichtige Tipps und Empfehlungen.
Verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung
oder in anderen Dokumentationen.
▶markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung.
→markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Typs 2300 können
Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die
Umwelt entstehen.
▶Das Gerät ist für die Steuerung des Durchflusses von flüssigen
und gasförmigen Medien konzipiert. Es kann nur in Kombination
mit einer entsprechenden Ansteuerung betrieben werden.
▶Im explosionsgefährdeten Bereich darf das Schrägsitzregelventil
Typ 2300 nur entsprechend der Spezifikation auf dem separaten
Ex-Typschild eingesetzt werden. Für den Einsatz muss die dem
Gerät beiliegende Zusatzinformation mit Sicherheitshinweisen für
den Ex-Bereich beachtet werden.
▶Geräte ohne separates Ex-Typschild dürfen nicht im explosions-
gefährdeten Bereich eingesetzt werden.
▶Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten, der Bedienungs-
anleitung und auf dem Typschild spezifizierten zulässigen Daten,
Betriebs- und Einsatzbedingungen beachten. Diese sind im Kapitel
„Technische Daten“ beschrieben.
▶Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw.
zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen.
▶Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb
sind sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und Instal-
lation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung.
▶Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen.
3.1 Beschränkungen
Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems oder Geräts gegebenenfalls
bestehende Beschränkungen.
deutsch

19
Grundlegende Sicherheitshinweise
Typ 2300
4 GRUNDLEGENDE
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine
• Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung
der Geräte auftreten können.
• ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch
in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist.
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage oder Gerät.
▶Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und
Leitungen entlüften und entleeren.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
▶Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung abschalten
und vor Wiedereinschalten sichern.
▶Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen
für elektrische Geräte beachten!
Verbrennungsgefahr!
Bei Dauerbetrieb kann die Geräteoberfläche heiß werden.
▶Das Gerät nicht mit bloßen Händen berühren.
Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile im Gerät!
▶Nicht in Öffnungen fassen.
Verletzungsgefahr durch herausspringende Feder beim Öffnen
des Antriebs!
▶Der Antrieb darf nicht geöffnet werden.
Allgemeine Gefahrensituationen.
Zum Schutz vor Verletzungen beachten:
▶Anlage oder Gerät vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
▶Nur geschultes Fachpersonal darf Installations- und Instandhal-
tungsarbeiten ausführen.
▶Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen
Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter Wiederanlauf
des Prozesses zu gewährleisten.
▶Gerät nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der
Bedienungsanleitung betreiben.
▶Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Geräts die allge-
meinen Regeln der Technik einhalten.
Zum Schutz vor Sachschäden am Gerät ist zu beachten:
• In Medienanschlüsse nur Medien einspeisen, die im Kapitel „Tech-
nische Daten“ aufgeführt sind.
• Gerät nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von Gegen-
ständen oder als Trittstufe).
• Keine äußerlichen Veränderungen an den Ventilen vornehmen.
Gehäuseteile und Schrauben nicht lackieren.
deutsch

20
Allgemeine Hinweise
Typ 2300
5 ALLGEMEINE HINWEISE
5.1 Kontaktadressen
Deutschland
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: [email protected]
International
Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: www.burkert.com
5.2 Gewährleistung
Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungs-
gemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten
Einsatzbedingungen.
5.3 Informationen im Internet
Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 2300 finden Sie im
Internet unter: www.buerkert.de
6 AUFBAU UND FUNKTION
Das Schrägsitzregelventil Typ 2300 kann nur in Kombi-
nation mit folgenden Ansteuerungen betrieben werden:
Positioner Typ 8692, 8694, 8696 und 8792;
Prozessregler Typ 8693 und 8793.
6.1 Aufbau
Die Ventilsitze sind direkt eingearbeitet. Der Regelkegel ist über einen
Spannstift modular an die Antriebsspindel gekoppelt und daher schnell
austauschbar. Die Anströmung ist immer unter Sitz.
6.2 Funktion
Der Sitz des Ventils wird immer gegen den Mediumsstrom geschlossen.
Federkraft (SFA) oder pneumatischer Steuerdruck (SFB und SFI)
erzeugen die Schließkraft auf den Regelkegel. Über eine Spindel, die
mit dem Antriebskolben verbunden ist, wird die Kraft übertragen.
6.2.1 Steuerfunktionen (SF)
WARNUNG!
Bei Steuerfunktion I – Gefahr bei Steuerdruckausfall!
Bei Steuerfunktion I erfolgt die Ansteuerung und Rückstellung
pneumatisch. Bei Druckausfall wird keine definierte Position erreicht.
▶Für einen kontrollierten Wiederanlauf das Gerät zunächst mit
Steuerdruck beaufschlagen, danach erst das Medium aufschalten.
A
P
A
In Ruhestellung durch Federkraft geschlossen
deutsch
Other manuals for 2300 Series
6
Table of contents
Languages:
Other Burkert Control Unit manuals

Burkert
Burkert 6027 User manual

Burkert
Burkert 2300 Series User manual

Burkert
Burkert 2006 User manual

Burkert
Burkert 6038 User manual

Burkert
Burkert 6213 User manual

Burkert
Burkert 8691 User manual

Burkert
Burkert 2101 User manual

Burkert
Burkert 3323 User manual

Burkert
Burkert 5281 User manual

Burkert
Burkert 8835 User manual

Burkert
Burkert 2300 Series User manual

Burkert
Burkert 6430 User manual

Burkert
Burkert 3280 User manual

Burkert
Burkert 6240 User manual

Burkert
Burkert 0250 User manual

Burkert
Burkert EPS 22 ATEX 1 136 X User manual

Burkert
Burkert 2832 User manual

Burkert
Burkert 0142 User manual

Burkert
Burkert 2103 Series User manual

Burkert
Burkert 6026 User manual