manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. C-LOGIC
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. C-LOGIC 9600 User manual

C-LOGIC 9600 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL ESP
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este tipo de medidores digitales está diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos de
segu- ridad establecidos por las normativas EN61010-1, EN61010-2-030 para instrumentos
electrónicos de comprobación. Su diseño y fabricación están estrictamente basados en las
disposiciones de CAT III 1000V, CAT IV 600V de las normas EN61010-1, EN61010-2-030 y
el requisito de grado de contaminación 2.
CAT III: es adecuada para la comprobación y medición de circuitos conectados a la parte de
la distribución de la instalación de baja tensión del edicio.
CAT IV: es adecuada para la comprobación y medición de circuitos conectados a la fuente
de la instalación de baja tensión del edicio.
ADVERTENCIAS
Para evitar posible shock eléctrico o lesiones personales, siga las siguientes instrucciones:
• Utilice el medidor solo como se especica en el manual o la protección proporcionada porel
equipo puede verse afectada.
• No utilice el medidor o los cables de prueba sí parecen dañados, o si el instrumento no
funciona correctamente. Ante cualquier duda, lleve el multímetro a reparar.
• Utilice siempre el terminal apropiado, y seleccione la posición de la rueda selectora, y la
escala adecuada antes de conectar el instrumento al circuito que va a ser comprobado.
• Verique el funcionamiento del equipo midiendo una tensión conocida.
• No aplique una tensión superior a la indicada en el multímetro, entre los terminales o entre
cualquier terminal y tierra.
• Tome precauciones al trabajar con tensiones superiores a 30V AC rms, picos de 42 V AC o
60 V DC. Estas tensiones suponen riesgo de shock.
• Reemplace las pilas tan pronto como el indicador de batería baja ( ) aparezca.
• Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta
tensión antes de comprobar la resistencia, continuidad, diodos o capacidad.
• No utilice el medidor en ambientes con gas explosivo o vapor.
• Al utilizar los cables de prueba, mantenga sus dedos detrás de las barreras de protección.
• Retire los cables de prueba del instrumento antes de abrir la carcasa del mismo o la tapa
de las pilas.
• Nunca utilice el medidor con la tapa retirada o abierta.
• Cumpla con los requisitos locales y nacionales de seguridad cuando trabaje en zonas
peligrosas.
• Utilice un equipo de protección adecuado, como requieran las autoridades locales o
nacionales al trabajar en áreas peligrosas.
• Utilice solamente el fusible de reemplazo indicado o la protección quedará inhabilitada.
• Si el equipo se utiliza de forma no especicada por el fabricante, la protección proporcionada
por este puede verse negativamente afectada.
CAMBIO DE LAS PILAS
Para evitar lecturas erróneas, que puedan ocasionar shock eléctrico o daños personales,
cambie las pilas tan pronto como aparezca .
Gire la rueda selectora a la posición OFF y retire los cables de prueba de los terminales.
ACCESORIOS
• Cables de prueba 2 uds.
• Cocodrilos 2 uds.
• Pilas AA LR6 6 uds.
• Manual de instrucciones abreviado 1 ud.
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH EN
SAFETY INFORMATION
This style of digital multimeter is designed and manufactured accordi ng to the safety
requirements set out by the EN61010-1, EN61010-2-030 standards for electronic test
instruments. Its design and manufacture is strictly based on the provisions in the 1000V CAT
III, 600V CAT IV of EN61010-1, EN61010-2-030 and the Stipulation of 2-Pollution Grade.
CAT III: It is applicable to test and measuring circuits connected to the distribution part of the
building’s low-voltage MAINS installation.
CAT IV: It is applicable to test and measuring circuits connected at the source of the building’s
low-vol tage MAINS installation.
WARNING
To avoid possible electric shock or personal injury, follow these guidelines:
• Use the Meter only as specied in this manual or the protection provided by the Metermight
be impaired.
• Do not use the Meter or test leads if they appear damaged, or if the Meter is not operating
properly. If in doubt, have the Meter serviced.
• Always use the proper terminal , switch position, and range for measurements before
connecting Meter to circuit under test.
• Verify the Meter ’s operation by measuring a known voltage.
• Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter, between the terminal s or
between any terminal and earth ground.
• Use caution with voltages above 30 V AC rms, 42 V AC peak, or 60 V DC. These voltages
pose a shock hazard.
• Replace the battery as soon as the low battery indicator ( ) appears.
• Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance,
continuity, diodes, or capaci tance.
• Do not use the Meter around explosive gas or vapor.
• When using the test leads, keep your ngers behind the nger guards.
• Remove test leads from the Meter before opening the Meter case or battery door.
• Never operate the Meter with the cover removed or the battery door open.
• Comply with local and national safety requirements when working in hazardous locations.
• Use proper protective equipment, as required by local or national authorities when working
in hazardous areas.
• Use only the replacement fuse specied or the protection may be impaired.
• If the equipment is used in a manner not specied by the manufacturer, the protectionprovided
by the equipment may be impaired.
REPLACING BATTERY
To avoid false readings, which could lead to possible electric shock or personal injury, replace
the batteries as soon as appears.
Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.
ACCESSORIES
• Test leads 2 units
• Clips 2 units
• Battery AA LR6 6 units
• Summary instruction manual 1 unit
FABRICANTE / MANUFACTURER:
MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial de Argame,
C/ Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4
E-33163 Argame, Morcin
Asturias, España (Spain)
Puedes descargar el manual completo en la URL / You can
download the complete manual at the URL
http://www.c-logic.es/manuales
DESCARGA MANUAL COMPLETO
FULL MANUAL DOWNLOAD
Medidor de aislamiento digital hasta 1kV
C-LOGIC 9600
Código: 301000066
Digital insulation tester up to 1kV
C-LOGIC 9600
Code: 301000066
Screw
Battery
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANCAIS FR
INSTRUÇÕES MANUAIS
PORTUGUÊS POR
FABRICANT / FABRICANTE:
MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial de Argame,
C/ Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4
E-33163 Argame, Morcin
Asturias, España (Spain)
Vous pouvez télécharger le manuel complet à l’URL / Você
pode baixar o manual completo no URL
http://www.c-logic.es/manuales
TELECHARGEMENT MANUEL
COMPLET
DOWNLOAD MANUAL COMPLETO
Compteur d’isolement numérique jusqu’à 1 kV
C-LOGIC 9600
Code: 301000066
Medidor digital de isolamento de até 1kV
C-LOGIC 9600
Código: 301000066
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce type de compteur numérique est conçu et fabriqué conformément aux exigences de
sécurité établies par les normes EN61010-1, EN61010-2-030 pour les instruments de test
électroniques. Sa conception et sa fabrication sont strictement basées sur les dispositions
de CAT III 1000V, CAT IV 600V des normes EN61010-1, EN61010-2-030 et l’exigence de
degré de pollution 2.
CAT III: Il convient pour contrôler et mesurer les circuits connectés à la partie distribution de
l’installation basse tension du bâtiment.
CAT IV: Il convient pour vérier et mesurer les circuits connectés à la source de l’installation
basse tension du bâtiment.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout choc électrique ou blessure corporelle, suivez les instructions ci-dessous:
• Utilisez le lecteur uniquement comme spécié dans le manuel ou la protection fournie par
l’équipement peut être affectée.
• N’utilisez pas le multimètre ou les cordons de test s’ils semblent endommagés ou si
l’instrument ne fonctionne pas correctement. En cas de doute, prenez le multimètre pour
réparer.
• Utilisez toujours la borne appropriée et sélectionnez la position de la molette de sélection et
l’échelle appropriée avant de connecter l’instrument au circuit à vérier.
• Vériez le fonctionnement de l’équipement en mesurant une tension connue.
• N’appliquez pas de tension supérieure à celle indiquée sur le multimètre, entre les bornes
ou entre une borne et la terre.
• Prenez des précautions lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 30 V CA eff,
des pics de 42 V CA ou 60 V CC. Ces tensions présentent un risque de choc.
• Remplacez les piles dès que l’indicateur de batterie faible ( ) apparaît.
• Débranchez l’alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension
avant de vérier la résistance, la continuité, les diodes ou la capacité.
• N’utilisez pas le lecteur dans des environnements de gaz ou de vapeur explosifs.
• Lorsque vous utilisez les cordons de test, gardez vos doigts derrière les barrières de
protection.
• Retirez les cordons de test de l’instrument avant d’ouvrir le boîtier de l’instrument ou le
couvercle de la batterie.
• N’utilisez jamais le lecteur avec le couvercle retiré ou ouvert.
• Respectez les exigences de sécurité locales et nationales lorsque vous travaillez dans des
zones dangereuses.
• Utilisez un équipement de protection approprié, tel que requis par les autorités locales ou
nationales lorsque vous travaillez dans des zones dangereuses.
• Utilisez uniquement le fusible de remplacement indiqué ou la protection sera désactivée.
• Si l’équipement est utilisé d’une manière non spéciée par le fabricant, la protection fournie
par le fabricant peut être compromise.
CHANGEMENT DE BATTERIE
Pour éviter des lectures erronées, susceptibles de provoquer un choc électrique ou des
blessures, remplacez les piles dès qu’elles apparaissent.
Tournez la molette de sélection sur la position OFF et retirez les cordons de test des bornes.
LES ACCESSOIRES
• Cordons de test 2 unités
• Crocodiles 2 unités
• Piles AA LR6 6 unités
• Manuel d’instructions abrégé 1 unité
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Esse tipo de medidor digital é projetado e fabricado de acordo com os requisitos de
segurança estabelecidos pelas normas EN61010-1, EN61010-2-030 para instrumentos de
teste eletrônico. Seu projeto e fabricação são estritamente baseados nas provisões de CAT
III 1000V, CAT IV 600V das normas EN61010-1, EN61010-2-030 e no requisito de grau de
poluição 2.
CAT III: É adequado para vericar e medir circuitos conectados à parte de distribuição da
instalação de baixa tensão do edifício.
CAT IV: É adequado para vericar e medir circuitos conectados à fonte de instalação de
baixa tensão do edifício.
ADVERTÊNCIAS
• Para evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos, siga as instruções abaixo:
• Use o medidor apenas conforme especicado no manual ou a proteção fornecida pelo
equipamento pode ser afetada.
• Não use o medidor ou os cabos de teste se eles parecerem danicados ou se o instrumento
não funcionar corretamente. Em caso de dúvida, leve o multímetro para reparo.
• Sempre use o terminal apropriado e selecione a posição da roda seletora e a escala
apropriada antes de conectar o instrumento ao circuito a ser vericado.
• Verique o funcionamento do equipamento medindo uma tensão conhecida.
• Não aplique uma tensão maior que a indicada no multímetro, entre os terminais ou entre
qualquer terminal e o terra.
• Tome precauções ao trabalhar com tensões superiores a 30V CA rms, picos de 42V CA ou
60V CC. Essas tensões representam um risco de choque.
• Substitua as pilhas assim que o indicador de pilha fraca ( ) aparecer.
• Desconecte a energia do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes
de vericar a resistência, continuidade, diodos ou capacidade.
• Não use o medidor em ambientes com gás explosivo ou vapor.
• Ao usar os cabos de teste, mantenha seus dedos atrás das barreiras de proteção.
• Remova os cabos de teste do instrumento antes de abrir a caixa do instrumento ou a tampa
da bateria.
• Nunca use o medidor com a tampa removida ou aberta.
• Cumpra os requisitos de segurança locais e nacionais ao trabalhar em áreas classicadas.
• Use equipamento de proteção apropriado, conforme exigido pelas autoridades locais ou
nacionais ao trabalhar em áreas classicadas.
• Use apenas o fusível de substituição indicado ou a proteção será desativada.
• Se o equipamento for utilizado de maneira não especicada pelo fabricante, a proteção
fornecida pelo fabricante poderá ser afetada adversamente.
MUDANÇA DE BATERIA
Para evitar leituras erradas, que podem causar choque elétrico ou ferimentos, substitua as
pilhas assim que aparecerem .
Gire a roda seletora para a posição OFF e remova os cabos de teste dos terminais.
ACESSÓRIOS
• Cabos de teste 2 unidades
• Crocodilos 2 unidades
• Pilhas AA LR6 6 unidades
• Manual de instruções abreviado 1 unidade
Vis
La batterie
Parafuso
Bateria

This manual suits for next models

1

Other C-LOGIC Measuring Instrument manuals

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC 810 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 810 User manual

C-LOGIC 80 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 80 User manual

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC 290 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 290 User manual

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC 8500 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8500 User manual

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC 290 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 290 User manual

C-LOGIC 5100 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 5100 User manual

C-LOGIC 520 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 520 User manual

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC 7100-AQ User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 7100-AQ User manual

C-LOGIC 3400 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 3400 User manual

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 95 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Datacolor CHECK II quick start guide

Datacolor

Datacolor CHECK II quick start guide

Arbiter Systems 931A Application note

Arbiter Systems

Arbiter Systems 931A Application note

Gicam 06-TRN user manual

Gicam

Gicam 06-TRN user manual

Keller dv-2 operating manual

Keller

Keller dv-2 operating manual

Oakton WD-35427-10 instruction manual

Oakton

Oakton WD-35427-10 instruction manual

WYLER Clinotronic S quick reference

WYLER

WYLER Clinotronic S quick reference

ABB COMMANDER 1911 operating guide

ABB

ABB COMMANDER 1911 operating guide

Dwyer Instruments SLR-01 Installation and operating instructions

Dwyer Instruments

Dwyer Instruments SLR-01 Installation and operating instructions

Reed Instruments R9260 instruction manual

Reed Instruments

Reed Instruments R9260 instruction manual

Navico F-52 instruction manual

Navico

Navico F-52 instruction manual

TFA 30.5502 instruction manual

TFA

TFA 30.5502 instruction manual

Rosemount 1199 Reference manual

Rosemount

Rosemount 1199 Reference manual

LTH Electronics MXD70 Series User Interface Guide

LTH Electronics

LTH Electronics MXD70 Series User Interface Guide

DSE DSE4200 installation guide

DSE

DSE DSE4200 installation guide

Honeywell MicroMAX Pro User & maintenance manual

Honeywell

Honeywell MicroMAX Pro User & maintenance manual

Felix Storch F-950 Operation manual

Felix Storch

Felix Storch F-950 Operation manual

Eaton Moeller Series manual

Eaton

Eaton Moeller Series manual

Kemo Electronic M167N quick start guide

Kemo Electronic

Kemo Electronic M167N quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.