manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Canon PIXMA PRO-10 User manual

Canon PIXMA PRO-10 User manual

1
XXXXXXXX © CANON INC. 2012
4
2
3
1
2
1
3
Verwijder de tape en het beschermende materiaal.
Netwerkverbinding:
Bereid zo nodig de Ethernet-
kabel of netwerkapparaten
zoals een router of een
toegangspunt voor.
Laat geen voorwerpen in de printer vallen. Deze kunnen een storing veroorzaken.
Sluit het netsnoer aan.
33
Sluit de USB- of Ethernet-kabel nog
niet aan.
Plaats de printer naast het toegangspunt* en de computer om de installatie uit te
voeren.
(* Vereist voor draadloos LAN)
Lees mij eerst!
Houd de handleiding binnen handbereik
om deze later te kunnen raadplegen.
Modelnummer: K10378
Aan de Slag-gids
NEDERLANDS
Druk op de knop AAN (ON)
en controleer of het AAN/UIT
(POWER)-lampje wit brandt.
44
Als het Alarm-lampje oranje knippert,
drukt u op de knop AAN (ON) om de
printer UIT te zetten en herhaalt u de
bewerking vanaf .
Sluit de bovenklep.
22
Voorbereiding
Meegeleverde
artikelen
Open de bovenklep, en verwijder de oranje tape en het beschermende materiaal.
11
Een plaats kiezen
Plaats de printer op een vlakke ondergrond.
Leg geen voorwerpen voor de printer.
Om de papiersteun en de papieruitvoerlade te kunnen openen, zorgt u dat er voldoende ruimte is (zie afbeelding).
•
•
•
Er zijn twee personen nodig om de printer te dragen.
25 cm (10 inch)
43 cm (17 inch)
Entfernen Sie das Klebeband und das Schutzmaterial.
Netzwerkverbindung:
Bereiten Sie das Ethernet-
Kabel bzw. Netzwerkgeräte
wie einen Router oder
Zugriffspunkt nach Bedarf vor.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in den Drucker fallen. Diese könnten
Fehlfunktionen verursachen.
Schließen Sie das USB- oder Ethernet-
Kabel noch nicht an.
Schließen Sie das Netzkabel an.
33
Bitte zuerst lesen!
Bewahren Sie die Anleitung
griffbereit auf.
Modellnummer: K10378
Zur Einrichtung stellen Sie den Drucker in die Nähe des Zugriffspunkts* und des
Computers.
(* Erforderlich für WLAN)
Inbetriebnahme
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste EIN (ON),
und überprüfen Sie, ob die
POWER-Anzeige weiß leuchtet.
44
Falls die Alarm-Anzeige orange blinkt,
drücken Sie die Taste EIN (ON), um
den Drucker auszuschalten, und
wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt .
Schließen Sie die obere
Abdeckung.
22
Vorbereitung
Im Lieferumfang
enthalten
Öffnen Sie die obere Abdeckung, und entfernen Sie dann das orangefarbene Klebeband und das
Schutzmaterial.
11
Auswählen eines Aufstellungsorts
Stellen Sie den Drucker auf einer flachen Oberfläche auf.
Legen Sie keine Gegenstände vor dem Drucker ab.
Lassen Sie zum Öffnen der Papierstütze und des Papierausgabefachs ausreichend Platz, wie in der Abbildung dargestellt.
•
•
•
Zum Tragen des Druckers sind zwei Personen erforderlich.
25 cm (10 Zoll)
43 cm (17 Zoll)
Retirez la bande ainsi que les matériaux protecteurs.
Connexion réseau :
Si nécessaire, préparez
le câble Ethernet ou les
périphériques réseau
(routeur ou point d'accès par
exemple).
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de l'imprimante. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
Ne branchez pas encore le câble USB
ou Ethernet.
Branchez le cordon d'alimentation.
33
Démarrage À lire en premier !
Conservez ce document à portée de
main an de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Référence du modèle : K10378
Pour procéder à la conguration, placez l'imprimante à proximité du point d'accès* et
de l'ordinateur.
(* Requis pour un réseau local sans l)
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON), puis vériez que le voyant
ALIMENTATION (POWER) est
allumé en blanc.
44
Si le voyant Alarme (Alarm)
clignote en orange, appuyez sur le
bouton MARCHE (ON) pour mettre
l'imprimante hors tension, puis
reprenez à partir de l'étape .
Fermez le capot supérieur.
22
Préparation
Éléments
fournis
Ouvrez le capot supérieur, puis retirez la bande orange et le matériau protecteur.
11
Choisir l'endroit pour l'installation
Placez l'imprimante sur une surface plane.
Ne placez aucun objet devant l'imprimante.
Prévoyez de l'espace comme illustré sur la figure pour ouvrir le support papier et le bac de sortie papier.
•
•
•
Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l'imprimante.
25 cm (10 pouces)
43 cm (17 pouces)
Remove the tape and protective materials.
Network connection:
Prepare the Ethernet cable
or network devices such as a
router or an access point as
necessary.
Do not allow objects to fall inside the printer. These could cause malfunction.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
Connect the power cord.
33
Getting Started Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Model Number: K10378
To perform setup, place the printer near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
ENGLISH
Press the ON button, then check
that the POWER lamp lights white.
44
If the Alarm lamp ashes orange,
press the ON button to turn OFF the
printer, then redo from .
Close the Top Cover.
22
Preparation
Included Items
Open the Top Cover, then remove the orange tape and protective material.
11
Choosing a Location
Place the printer on a flat surface.
Do not place objects in front of the printer.
To open the Paper Support and Paper Output Tray, keep a space as shown in the figure.
•
•
•
It needs two persons to carry the printer.
25 cm (10 inches)
43 cm (17 inches)
QT5-5779-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
series
2
3
1
1
2
4
5
6
3
2
(A) (B)
Open de bovenklep.
22
Verwijder langzaam het oranje kapje.
(A) Druk niet op de zijkanten.
(B) Niet aanraken!
22
Printkophouder
Raak de binnenkant niet aan voordat de beweging
is gestopt.
Haal de inkttank uit de verpakking.
11
Trek de printkopvergrendeling stevig omhoog totdat deze niet verder kan.
Niet aanraken!
33
Haal de printkop uit de zilveren verpakking en verwijder vervolgens het oranje beschermkapje.
Niet aanraken!
44
Aan de binnenzijde van de zilveren verpakking en het beschermkapje kan wat transparante of licht gekleurde inkt
zitten. Deze heeft geen invloed op de afdrukkwaliteit. Pas op dat u niet vuil wordt van de inkt.
Plaats de printkop.
Stoot de printkop niet tegen de zijkanten van de houder!
55
Duw de printkopvergrendeling helemaal naar beneden.
66
Als u de printkop eenmaal hebt geïnstalleerd, verwijder deze dan alleen als het echt nodig is.
Open de papieruitvoerlade.
11
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
22
Entfernen Sie die orangefarbene Kappe vorsichtig.
(A) Üben Sie keinen Druck auf die Seiten aus.
(B) Nicht berühren!
22
Druckkopfhalter
Greifen Sie erst in das Gerät, wenn die Halterung
sich nicht mehr bewegt.
Entfernen Sie die Verpackung der Tintenpatrone.
11
Stellen Sie den Sperrhebel für den Druckkopf ganz bis zum Anschlag nach oben.
Nicht berühren!
33
Nehmen Sie den Druckkopf aus der silbernen Verpackung, und entfernen Sie dann die
orangefarbene Schutzkappe.
Nicht berühren!
44
Auf der Innenseite der silbernen Verpackung und der Schutzkappe ist unter Umständen ein Tintenlm in transparenter
oder heller Farbe zu sehen. Dies hat keinen Einuss auf die Druckqualität. Achten Sie darauf, dass keine Tinte auf
Ihre Kleidung oder Haut gelangt.
Setzen Sie den Druckkopf ein.
Achten Sie darauf, dass der Druckkopf nicht gegen die Seiten des Halters stößt!
55
Stellen Sie den Sperrhebel für den Druckkopf ganz nach unten.
66
Nach dem Einsetzen sollte der Druckkopf nicht unnötig wieder herausgenommen werden.
Öffnen Sie das
Papierausgabefach.
11
Ouvrez le capot supérieur.
22
Retirez doucement la capsule orange.
(A) N'appuyez pas sur les bords.
(B) Ne pas toucher !
22
Support de tête d'impression
Évitez tout contact à l'intérieur tant que le
mouvement ne s'est pas arrêté.
Sortez la cartouche d'encre de l'emballage.
11
Relevez fermement le levier de verrouillage de tête d'impression jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ne pas toucher !
33
Retirez la tête d'impression de l'emballage argenté, puis ôtez la capsule de protection orange.
Ne pas toucher !
44
Il peut y avoir de l'encre transparente ou claire à l'intérieur de l'emballage argenté et de la capsule de protection. Ceci
n'a aucun impact sur la qualité d'impression. Veillez à ne pas mettre d'encre sur vous.
Mettez la tête d'impression en place.
Ne heurtez pas la tête d'impression contre les côtés du support !
55
Abaissez complètement le levier de verrouillage de tête d'impression.
66
Une fois la tête d'impression installée, ne la retirez que lorsque c'est absolument nécessaire.
Ouvrez le bac de sortie papier.
11
Open the Top Cover.
22
Remove the orange cap slowly.
(A) Do not press the sides.
(B) Do not touch!
22
Remove the ink tank from the package.
11
Print Head Holder
Do not touch inside until the movement stops.
Firmly raise the Print Head Lock Lever until it stops.
Do not touch!
33
Take out the Print Head from the silver package, then remove the orange protective cap.
Do not touch!
44
There may be some transparent or light color ink on the inside of the silver package and protective cap. It does not
affect the print quality. Be careful not to get ink on yourself.
Set the Print Head in place.
Do not knock the Print Head against the sides of the holder!
55
Lower the Print Head Lock Lever completely.
66
Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.
Open the Paper Output Tray.
11
4
1
2
1
2
4
1
2
3
5
2
Plaats de cd-rom in de computer.
11
Als de USB-kabel al is
aangesloten, verwijdert u
deze. Klik op Annuleren
(Cancel) wanneer er een
bericht op de computer
wordt weergegeven.
Als de cd-rom niet automatisch wordt afgespeeld:
Dubbelklik op (Deze) Computer ((My) Computer) > cd-rom-pictogram > MSETUP4.EXE.
Dubbelklik op het bureaublad op het cd-rom-pictogram.
Volg de instructies op het scherm om door te gaan.
Als u een taal wilt selecteren, klikt u op Taal (Language).
22
Belangrijk:
Uitlijning
printkop
(Print Head
Alignment)
Binnenklep
Wanneer dit scherm wordt weergegeven, plaatst u 2 vellen van het formaat A4 of Letter in de achterste
lade en klikt u op Uitvoeren (Execute).
Ga verder en volg de instructies die worden weergegeven op het
computerscherm.
Raadpleeg voor meer informatie over het plaatsen van papier.
Als u wilt afdrukken van een ander apparaat dan een pc, zet u de installatie voort
met de instructies van een ander blad: Installatie voor het afdrukken van andere
apparaten dan computers.
Als u wilt afdrukken vanaf een computer, gaat u verder met .
Controleer of alle lampjes branden.
44
Controleer of de binnenklep is
gesloten en sluit vervolgens de
bovenklep.
Wacht ongeveer 3 minuten totdat het
AAN/UIT (POWER)-lampje knippert en
wit blijft branden, en ga verder.
55
Als het Alarm-lampje
oranje knippert, controleert
u of de inkttanks correct
zijn geïnstalleerd.
De printer trilt terwijl het
AAN/UIT (POWER)-
lampje wit knippert omdat
inkt in de printer wordt
gemengd.
Plaats de inkttank en druk deze omlaag in de sleuf met dezelfde kleur.
Controleer of het inktlampje brandt en plaats vervolgens de volgende inkttank.
33
Legen Sie die CD-ROM in den
Computer ein.
11
Wenn das USB-Kabel
bereits angeschlossen ist,
ziehen Sie es ab. Falls auf
dem Computerbildschirm
eine Meldung angezeigt
wird, klicken Sie auf
Abbrechen (Cancel).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.
Um eine Sprache auszuwählen, klicken Sie auf Sprache (Language).
22
Falls die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird:
Doppelklicken Sie auf Computer bzw. Arbeitsplatz ((My) Computer) > CD-ROM-Symbol > MSETUP4.EXE.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop.
Wichtig: Druck-
kopfausrichtung
(Print Head
Alignment)
Innenabdeckung
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, legen Sie 2 Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das
hintere Fach ein, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computerbildschirm, um
fortzufahren.
Informationen zum Einlegen von Papier nden Sie unter .
Wenn Sie über ein anderes Gerät als einen Computer drucken möchten, setzen
Sie die Einrichtung unter Berücksichtigung der folgenden Anleitung fort: Einrichtung
für den Druck ohne PC.
Wenn Sie über einen Computer drucken möchten, fahren Sie mit fort.
Stellen Sie sicher, dass alle
Anzeigen leuchten.
44
Vergewissern Sie sich, dass die
Innenabdeckung geschlossen ist,
und schließen Sie dann die obere
Abdeckung.
Warten Sie etwa 3 Minuten, bis die
POWER-Anzeige zunächst blinkt und
dann weiß leuchtet, bevor Sie fortfahren.
55
Wenn die Alarm-Anzeige
orange blinkt, überprüfen
Sie, ob die Tintenpatronen
ordnungsgemäß
eingesetzt sind.
Der Drucker vibriert,
während die POWER-
Anzeige weiß blinkt,
da die Tinte im Drucker
geschüttelt wird.
Setzen Sie die Tintenpatrone in den Schacht für die entsprechende Farbe ein, und drücken Sie sie
nach unten.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet. Setzen Sie dann die nächste Tintenpatrone ein.
33
Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
11
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le.
Si un message apparaît
sur l'écran de l'ordinateur,
cliquez sur Annuler.
Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Pour sélectionner une langue, cliquez sur Langue.
22
Si le CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail / Ordinateur > icône CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM située sur le bureau.
Important :
Alignement
tête
d'impression
Panneau interne
Lorsque cet écran s'afche, chargez 2 feuilles de papier ordinaire A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière et
cliquez sur Exécuter.
Continuez en suivant les instructions sur l'écran de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à l'étape .
Pour imprimer depuis un périphérique autre qu'un ordinateur, poursuivez la
procédure de conguration en consultant le manuel suivant : Conguration pour une
impression depuis un périphérique autre qu'un ordinateur.
Pour imprimer à partir d'un ordinateur, passez à l'étape .
Vériez que tous les voyants sont
allumés.
44
Vériez que le panneau interne
est fermé, puis fermez le capot
supérieur.
Patientez environ 3 minutes jusqu'à ce
que le voyant ALIMENTATION (POWER)
clignote et reste allumé en blanc, puis
passez à l'étape suivante.
55
Si le voyant Alarme
(Alarm) clignote en
orange, vériez que les
cartouches d'encre sont
correctement installées.
L'imprimante émet des
vibrations lorsque le
voyant ALIMENTATION
(POWER) clignote, car
de l'encre est utilisée à
l'intérieur de l'imprimante.
Insérez et enfoncez la cartouche d'encre dans l'emplacement de couleur correspondante.
Vériez que le voyant d'encre est allumé, puis installez la cartouche d'encre suivante.
33
Insert the CD-ROM into the
computer.
11
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
22
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
Important:
Print Head
Alignment
Inner Cover
When this screen appears, load 2 sheets of A4 or Letter-sized plain paper in the Rear Tray and click
Execute.
Proceed by following the on-screen instructions on the
computer screen.
For details on how to load paper, refer to .
If you want to print from a non-PC device, continue the setup process by referring to
another sheet: Setup for Non-PC Device Printing.
If you want to print from a computer, proceed to .
Check that all lamps are lit.
44
Check that the Inner Cover is
closed, then close the Top Cover.
Wait for about 3 minutes until the
POWER lamp ashes and stays lit white,
then proceed.
55
If the Alarm lamp ashes
orange, check that the
ink tanks are installed
correctly.
The printer vibrates while
the POWER lamp is
ashing white because ink
is stirred inside the printer.
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
33
5
11
2
3
4
1
2
2
1
2
1
2
1
PM: PGI-72PM
PBK: PGI-72PBK
PC: PGI-72PC
C: PGI-72C
Y: PGI-72Y
CO: PGI-72CO
M: PGI-72M
MBK: PGI-72MBK
R: PGI-72R
GY: PGI-72GY
Open de papiersteun.
11
Lees de Online handleiding op
de computer
Wanneer u de
e inkttanks
vervangt
Open het klepje over de invoersleuf en schuif de papiergeleider helemaal naar buiten.
22
Plaats papier met de afdrukzijde omhoog en pas vervolgens de papiergeleider aan het papierformaat aan.
33
Sluit het klepje over de invoersleuf
en trek het verlengstuk van de
uitvoerlade uit.
44
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Windows Vista is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS, AirPort en Bonjour zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
•
•
•
Laat de printer NIET staan terwijl de inkttanks zijn verwijderd.
De printer kan beschadigd raken als deze geen inkttank bevat, wat kan leiden tot verstopping door
opgedroogde inkt.
De volgende inkttanks zijn compatibel met deze printer.
Als het klepje over de invoersleuf niet
is gesloten, doet zich een fout voor
wanneer het afdrukken wordt gestart.
Als het Alarm-lampje oranje knippert, drukt u op de knop HERVATTEN/ANNULEREN (RESUME/CANCEL) en klikt u op
Volgende (Next). Nadat de installatie is voltooid, raadpleegt u de Online handleiding om Uitlijning printkop (Print Head
Alignment) opnieuw uit te voeren.
Na ongeveer 8 tot 9 minuten wordt de tweede pagina van het raster afgedrukt. Uitlijning printkop (Print
Head Alignment) is voltooid.
Sommige rasterdelen op de eerste pagina zien er vaag uit.
Öffnen Sie die Papierstütze.
11
Lesen Sie das Online-Handbuch
auf dem Computer
Beim
Austauschen
der
Tintenpatronen
Öffnen Sie die Abdeckung für Einzugsschacht, und schieben Sie die Papierführung an beiden Seiten
nach außen.
22
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben ein. Passen Sie dann die Papierführung an die
Papierbreite an.
33
Schließen Sie die Abdeckung
für Einzugsschacht, und ziehen
Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs heraus.
44
Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Mac, Mac OS, AirPort und Bonjour sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
•
•
•
Achten Sie darauf, dass der Drucker NICHT ohne
Tintenpatronen verbleibt.
Wenn sich keine Tintenpatrone im Drucker bendet, kann dieser beschädigt werden, und es können
Probleme wie eine Verstopfung durch getrocknete Tinte auftreten.
Die folgenden Tintenpatronen sind mit diesem Drucker kompatibel.
Falls die Abdeckung für
Einzugsschacht nicht geschlossen ist,
tritt beim Starten des Druckvorgangs
ein Fehler auf.
Wenn die Alarm-Anzeige orange blinkt, drücken Sie die Taste FORTSETZEN/ABBRECHEN (RESUME/CANCEL), und
klicken Sie auf Weiter (Next). Lesen Sie nach dem Abschluss der Installation die Anweisungen im Online-Handbuch, um
die Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) erneut durchzuführen.
Die zweite Seite des Musters wird innerhalb von ca. 8 bis 9 Minuten gedruckt. Die Druckkopfausrichtung
(Print Head Alignment) ist abgeschlossen.
Einige Teile der gedruckten Muster auf der ersten Seite sind blass.
Ouvrez le support papier.
11
Consultez le Manuel en ligne sur
l'ordinateur
Lors du
remplacement
des cartouches
d'encre
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation, puis réglez le guide papier le long des deux bords.
22
Chargez le papier face à imprimer vers le haut, puis réglez le guide papier en fonction de la largeur
du papier.
33
Fermez le couvercle de la fente
d'alimentation, puis déployez
l'extension du bac de sortie papier.
44
Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, Mac OS, AirPort et Bonjour sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
•
•
•
Ne pas laisser l'imprimante sans cartouches d'encre.
L'imprimante risque d'être endommagée si elle reste sans cartouche d'encre, et notamment de s'encrasser
en raison du séchage de l'encre.
Les cartouches d'encre suivantes sont compatibles avec cette imprimante.
Si le couvercle de la fente
d'alimentation n'est pas fermé, une
erreur survient au lancement de
l'impression.
Si le voyant Alarme (Alarm) clignote en orange, appuyez sur le bouton REPRENDRE/ANNULER (RESUME/CANCEL),
puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'installation est terminée, reportez-vous au Manuel en ligne pour effectuer à nouveau
l'Alignement tête d'impression.
Au bout de 8 à 9 minutes, la seconde page du motif est imprimée. L'Alignement tête d'impression est terminé.
Certaines zones des motifs imprimés sur la première page sont pâles.
Open the Paper Support.
11
Read the On-screen Manual on
the Computer
When
Replacing the
Ink Tanks
Open the Feed Slot Cover, then move the Paper Guide to both edges.
22
Load paper with the printing side facing up, then adjust the Paper Guide to t the paper width.
33
Close the Feed Slot Cover, then
pull out the Output Tray Extension.
44
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
•
•
•
Do NOT leave the printer with the ink tanks dismounted.
The printer may be damaged if it is left without an ink tank, causing a problem such as clogging due to
dried ink.
The following ink tanks are compatible with this printer.
If the Feed Slot Cover is not closed,
error will occur at the start of printing.
If the Alarm lamp ashes orange, press the RESUME/CANCEL button, then click Next. After installation is complete, refer to
the On-screen Manual to redo Print Head Alignment.
In about 8 to 9 minutes, the second page of the pattern is printed. Print Head Alignment is complete.
Some parts of patterns printed on the rst page are faint.

Other manuals for PIXMA PRO-10

5

Other Canon Printer manuals

Canon PIXMA MP760 User manual

Canon

Canon PIXMA MP760 User manual

Canon SELPHY CP780 User manual

Canon

Canon SELPHY CP780 User manual

Canon IP2800 series Setup guide

Canon

Canon IP2800 series Setup guide

Canon imagePRESS C8000VP User manual

Canon

Canon imagePRESS C8000VP User manual

Canon imagePROGRAF iPF8400 User manual

Canon

Canon imagePROGRAF iPF8400 User manual

Canon SmartBase MPC600F User manual

Canon

Canon SmartBase MPC600F User manual

Canon BJC-70 User manual

Canon

Canon BJC-70 User manual

Canon iP3500 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP3500 - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon DS810 - SELPHY Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon DS810 - SELPHY Color Inkjet Printer User manual

Canon PIXMA TR4520 Setup guide

Canon

Canon PIXMA TR4520 Setup guide

Canon PIXMA MG6120 Series User manual

Canon

Canon PIXMA MG6120 Series User manual

Canon PRO-4000S User manual

Canon

Canon PRO-4000S User manual

Canon Color Network Printer Unit-D1 Operating and maintenance manual

Canon

Canon Color Network Printer Unit-D1 Operating and maintenance manual

Canon iPF655 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iPF655 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon LBP-860 User manual

Canon

Canon LBP-860 User manual

Canon Color imageCLASS LBP7200Cdn User manual

Canon

Canon Color imageCLASS LBP7200Cdn User manual

Canon iR7086N Product information sheet

Canon

Canon iR7086N Product information sheet

Canon iP3500 - PIXMA Color Inkjet Printer Manual

Canon

Canon iP3500 - PIXMA Color Inkjet Printer Manual

Canon iPF710 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer Instruction Manual

Canon

Canon iPF710 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer Instruction Manual

Canon imageRUNNER ADVANCE C2000 Series User manual

Canon

Canon imageRUNNER ADVANCE C2000 Series User manual

Canon iP6210D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP6210D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon LX-P1300 User manual

Canon

Canon LX-P1300 User manual

Canon BJC-S200 User manual

Canon

Canon BJC-S200 User manual

Canon BJC-S750 User manual

Canon

Canon BJC-S750 User manual

Popular Printer manuals by other brands

Xerox Wide Format 6030 user guide

Xerox

Xerox Wide Format 6030 user guide

HPRT PPTII-A Programming manual

HPRT

HPRT PPTII-A Programming manual

Printronix P8000 Series Maintenance manual

Printronix

Printronix P8000 Series Maintenance manual

Star Micronics futurePRNT TSP100 Hardware manual

Star Micronics

Star Micronics futurePRNT TSP100 Hardware manual

Samsung ML-2165W Remanufacturing instructions

Samsung

Samsung ML-2165W Remanufacturing instructions

Kodak 9810 - PRINTING IMAGES FROM PHOTOSHOP 7 AND... user guide

Kodak

Kodak 9810 - PRINTING IMAGES FROM PHOTOSHOP 7 AND... user guide

Dell 2350D user guide

Dell

Dell 2350D user guide

VEVOR VG-L5 user guide

VEVOR

VEVOR VG-L5 user guide

Ricoh SP 330DN Service manual

Ricoh

Ricoh SP 330DN Service manual

Evolabel T43 user manual

Evolabel

Evolabel T43 user manual

Epson WorkForce WF-M1030 Start here

Epson

Epson WorkForce WF-M1030 Start here

AMT Datasouth Documax 5380 quick start guide

AMT Datasouth

AMT Datasouth Documax 5380 quick start guide

Brother HL-6180DW installation guide

Brother

Brother HL-6180DW installation guide

Ricoh Printer operating instructions

Ricoh

Ricoh Printer operating instructions

Samsung ML-4500/XAA Service manual

Samsung

Samsung ML-4500/XAA Service manual

Pidion BIP-1300 Series user manual

Pidion

Pidion BIP-1300 Series user manual

Brother SC-300PC user guide

Brother

Brother SC-300PC user guide

Epson Stylus Office SX535WD Basic operation guide

Epson

Epson Stylus Office SX535WD Basic operation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.