Carena KOBBE TREND User manual

KOBBE TREND
SE FI NO DK DE RU GB KR

SE VIKTIGT - LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA
DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARN KAN SKADAS OM DU INTE FÖLJER
ANVISNINGARNA.
!VARNING:
Att inte följa dessa varningar och monteringsanvisningarna kan leda till allvarliga
skador eller olyckor.
•"VARNING: LÄMNA ALDRIG BARNET UTAN UPPSIKT."
•"VARNING: DENNA PRODUKT ÄR INTE LÄMPLIG FÖR ATT SPRINGA ELLER ÅKA INLINES MED."
•"VARNING: FÖR ATT UNDVIKA SKADA, SE TILL ATT BARNET ÄR UR VÄGEN NÄR DU FÄLLER
UT OCH IHOP DENNA PRODUKT."
•"VARNING: SE TILL ATT ALLA LÅSANORDNINGAR ÄR SPÄRRADE INNAN DU ANVÄNDER VAGNEN."
•"VARNING: KONTROLLERA ATT FASTSÄTTNINGSANORDNINGARNA FÖR INSATSEN ELLER
SITTDELEN ÄR KORREKT FASTSATTA INNAN VAGNEN TAS I BRUK."
•"VARNING: DENNA SITTDEL ÄR INTE LÄMPLIG FÖR BARN UNDER 6 MÅNADER."
•"VARNING: ANVÄND ALLTID BÄLTESSYSTEMET."
•"VARNING: LÅT INTE BARNET LEKA MED DENNA PRODUKT."
•"VARNING: ANVÄND BARNVAGNEN MED BARA ETT BARN I TAGET."
•"VARNING: ANVÄND SELE I VAGNEN SÅ SNART BARNET DITT BARN KAN SITTA UTAN STÖD."
•"VARNING: ALLA BELASTNINGAR KOPPLADE TILL HANDTAGET PÅVERKAR STABILITETEN I
VAGNEN."
•"VARNING: NÄR DEN INTE ANVÄNDS, MÅSTE VAGNEN HÅLLAS BORTA FRÅN RÄCKHÅLL
FÖR BARN."
•Montering krävs av vuxen.
•Lämna ALDRIG barnet utan tillsyn. Håll alltid barnet under uppsikt i barnvagn.
•UNDVIK ALLVARLIGA PERSONSKADOR. Använd alltid barnvagnsselen. Justera alltid spännen & remmar efter barnets längd och
storlek och se till att barnet alltid är fastspänd då vagnen används.
•Barn kan glida genom benöppningarna om inte barnvagnsselen används och risk för strypning kan
•uppstå . Använd aldrig plats i en tillbakalutad vagnläge såvida remmarna är fästa avsluta benöppningen.
•Undvik klämskador: Var försiktig när du fäller upp eller ihop vagnen. Var säker på att vagnen är helt
rest och låst innan du låter ditt barn nära vagnen.
•ANVÄND ALDRIG VAGNEN i trappor eller rulltrappor. Du kan plötsligt förlora kontrollen över vagnen eller ditt barn kan falla
ut. Använd även extra försiktighet när du går upp eller ner för ett steg eller en trottoarkant.
•Placera INTE föremål som har långa snören nära barnet såsom leksaker, tillbehör med justerbara
•band vilket kan riskera att fastna runt barnet & barnets hals.
•ANVÄNDNING AV vagnen med ett barn som väger mer än 22 kg kommer att orsaka onödigt slitage och vagnens livslängd.
•Placera inte föremål som överstiger 0,45 kg i vikt i sufflettens ficka.
•För att undvika brännskador, placera aldrig varma drycker i närheten av barnet i vagnen eller för nära en brasa eller element.
•FÖR ATT FÖRHINDRA INSTABILIT & TIPPRISK, placera aldrig väskor, påsar, paket eller tillbehör/objekt på handtaget eller på
suffletten.
•FÖR ATT FÖRHINDRA TIPPRISK, placera inte mer än 2 kg i varukorgen.
•ANVÄND INTE varukorgen som ett extra säte.
•Låt inte ditt barn att stå i varukorgen. Vagnen kan kollapsa och orsaka skador.
•PLACERA ALDRIG barn i vagnen med huvudet mot vagnens fotstöd.
•ANVÄND INTE din sulky som en leksak.
•Barnvagnen är gjord för att användas endast i normal gånghastighet. Produkten är inte avsedd för användning under jogging,
skridskoåkning, etc.
•SLUTA ANVÄNDA din barnvagn om det skulle bli skada eller om vagnen är trasig.
•Denna vagn är avsett att användas för barn mellan 6 och 36 månaders ålder, och väger upp till 22kg.
•Tillbehör som inte är godkända av tillverkaren får inte användas.
•Parkeringsanordningen ska vara inkopplad när barnen placeras och tas bort.
•För bilsäten som används i samband med detta chassi, denna produkt ersätter inte en barnsäng eller säng. Skulle barnet
behöver sova, ska det då placeras i en lämplig liggdel, barnsäng eller säng.
SE

VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
VARNING: Använd sele i vagnen så snart barnet ditt barn kan sitta utan stöd.
VARNING: Denna produkt är inte lämplig för att springa eller åka inlines med.
VARNING: Denna sittdel är inte lämplig för barn under 6 månader.
VARNING: Använd alltid bältessystemet.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL:
Rengöring och underhåll av denna produkt skall utföras regelbundet av användaren.
Rengöring och underhåll av vagnen får endast utföras av en vuxen.
RENGÖRING:
Locket är inte löstagbar.
Rengör tyget /delarna med en fuktig svamp och ett neutralt rengöringsmedel.
Se produktens tvätt vårds etikett.
Torka rutinmässigt alla plastdetaljer med en mjuk fuktig trasa.
Torka alltid metalldelar för att förhindra bildandet av rost, om vagnen har kommit i kontakt med vatten.
UNDERHÅLL:
Smörj de rörliga delarna endast om det är nödvändigt, med en lätt tillämpning av ett silikonbaserat glidmedel.
Rutinmässigt kontrollera skicket på hjulen och alla rörliga delar.
Hålla dem fria från damm, smuts eller sand.
För att undvika friktion, som kan hindra en korrekt användning av vagnen, se till att alla de rörliga plastdetaljer
belägna längs hålla vagnen på ett torrt ställe.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EN 1888-1:2018 & EN 1888-2:2018
max 22 kg
SE

FÄLLA UPP BARNVAGNEN
11
13
12
1. Lås/Knapp för hopfällning
2. Sufflett
3. Sele muddar
4. Armstöd
5. Bakhjul
6. Varukorg
7. Framhjul
8. Fotstöd
9. Barnvagnssele fäste
10. Handbygel
11. Ryggstödsficka
12. Justerings knapp för ryggstödet
13. Fotbroms
SE

HOPFÄLLNING & MONTERING
För uppfällning: se F1 – haka av transportlåset och ta tag i vagnens handtag med ena
handen och lyft upp vagnen lätt så fälls vagnen upp med automatik. Man kan underlätta
detta moment genom att lägga den andra handen lätt på vagnens armstöd och pressa
lätt nedåt.
F4 F5 F6
Montering av handbygeln, lyft på locket på sitsen (se F4), tryck lätt ner bygel och vrid
handbygelfästet med knappen utåt (F5), sätt i bygeln i hålen på sitsen, vrid dem och dra
tillbaka i 90 graders vinkel och tryck nedåt i passningsdelen ( se F6).
Ta bort bygeln: vrid ratten under sitsen i 90 grader (se F7) och lyft samtidigt i
klämman (se F8), stäng locket i sätet (se F9)
SE
fällbar
spärr

BRUKSANVISNING
Användning av den handbygeln: tryck på knappen på sidan och tryck bygeln utåt för att
lättare sätta i och ta ur barnet. Tryck fästet bakåt tills du hör ett ”klick” – då har du säkrat
bygeln och den är låst
Användning av bromsen: tryck ner bromsen med ena foten och vagnen är låst.
Tryck bromsen uppåt och vagnen kan återigen köras.
För att montera framhjulen: Tryck in den främre hjulaxeln (A) på framhjulet i svängtappen
(B) tills du hör ett klick och hjulet sitter fast stadigt.
För att ta bort framhjulen: Tryck på knappen på sidan för att lossa på hjulet (C) och dra det
nedåt.
knapp
A
BC
knapp
SE

sufflettstång
Användning av suffletten: tryck mot suffletten utåt för att skydda barnet mot ljus. När suffl
ska fällas in gör i omvänd ordning och dra suffletten bakåt. Suffletten är steg
♂
♂
För att fälla ryggstödet: tryck ihop fästet på ryggstödets baksida och drag fästet bakåt
så att ryggstödet fälls till önskat läge. För att fälla upp ryggstödet: ta tag med ena
handen i ringen i änden av justerbandet och med den andra handen på
ryggstödsfästet. Drag sedan ryggstödsfästet mot ryggstödet och håll samtidigt emot
med ringen i änden. Ryggstödet kan justeras från 105 till 155 grader.
Användning av barnvagnsselen: Tryck på spännet i mitten och dra bältet på varje sida
utåt för att låsa upp selen. För att låsa selen så pressa tillbaka både höger & vänster
sida mot låset till man hör ett klick. Då är selen låst.
SE

3
1
2
För justering av längden på
barnvagnsselen: följ illustrationen 1,2,3
VIKTIGT: Använd alltid grenbandet i
kombination med midjebältet.
HOPFÄLLNING
OBS: handbygeln ska alltid fällas framåt, tryck in knappen på bygeln och fäll den framåt.
1. Dra suffletten bakåt och fäll tryck på knappen på bygeln och fäll den framåt.
2. Ta tag i handtaget, tryck på den stora knappen och tryck in säkerhetsspärr (1 & 2)
samtidigt med den stora knappen och tryck försiktigt vagnen framåt. Vagnen fälls då ihop.
När vagnen är hopfälld och handtaget återstår så tryck detta försiktigt bakåt tills vagnen
är hopfälld (B).
3. Haka fast trasportlåset på sidan av vagnen (C).
4. Håll i handtaget och tryck in knapparna 1 och 2 och dra handtaget bakåt till ändläget (D).
2
1
2
1
fällbar spärr
SE

Auto lås : Efter hopfällningen så låses auto låset av sig själv.
Bärhandtag : Efter att auto låset har hamnat i låst läge så kan man bära vagnen i
bärhandtaget som sitter på sidan.
Bärhandtag
Automatiskt lås
(fällbar spärr)
Insektsnät : Vid användning så placerar man intäktssättet över suffletten och drar det
nedåt mot fotstödet. Se bild. Förvara insektsnätet i fickan på baksidan av suffletten.
Myggnät
SE

Monteringa av bärrem: Öppna plastlåset (bild 1) haka fast plastlåset på bägge sidor (bild 2)
VARNING! För att undvika fara, avlägsna detta band och förvara på säker plats när vagnen
används. Detta band bör hållas borta från barnet.
( 1 ) ( 2 )
SE

Kobbe bilstols adapter är markerade med L (Left) & R
(Right) för respektive sida, vänster samt höger.
Tryck försiktigt på adaptrarna på vagnsfästet och
se till att den sitter ordentligt fast.
Tryck försiktigt på babyskyddet på bilstols adaptern så
att det hamnar i låst läge.
1.
2.
3.
CARENA
MANUAL FÖR BILBARNSTOLSADAPTER KOBBE
( TILLBEHÖR: Adapter ingår inte ).
FÖR KOBBE TREND PLUS, KOBBE TREND & KOBBE LUX,
KOBBE 2.0, PASSAR MAXI COSI, BESAFE, CYBEX
SE

För att ta bort bilbarnstolen från adaptrarna på
vagnen, tryck på dec knappar som finns på
bilbarnstolen. Titta i bilbarnstolens manual.
Tryck in knappen på vardera adapter för att ta bort
dessa från vagnen och skjut dessa framåt. OBS! Måste
tas bort från vagnen då den fälls ihop.
4.
5.
SE

FI TÄRKEÄÄ - LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA
SÄILYTÄ NE TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
! VAROITUKSET:
Näiden varoitusten ja kokoamisohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.
• "VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA."
• "VAROITUS: TÄMÄ TUOTE EI SOVELLU TYÖNNETTÄVÄKSI JUOSTEN TAI RULLALUISTELLEN."
• "VAROITUS: PIDÄ LAPSI POISSA TUOTTEEN LUOTA, KUN TUOTE TAITETAAN KASAAN
TAI LAITETAAN KÄYTTÖKUNTOON, JOTTA LAPSI EI LOUKKAANNU."
•"VAROITUS: TARKASTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KAIKKI LUKITUSLAITTEET ON LUKITTU."
•"VAROITUS: ÄLÄ ANNA LAPSEN LEIKKIÄ TÄLLÄ TUOTTEELLA."
•"VAROITUS: KÄYTÄ TURVAVALJAITA HETI, KUN LAPSI OSAA ISTUA ILMAN APUA."
•"VAROITUS: TARKASTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ VAUNUKOPAN, RATASISTUIMEN TAI
TURVAISTUIMEN KIINNITYSLAITTEET ON AKTIVOITU OIKEIN."
•"VAROITUS: KÄYTÄ AINA TURVAVALJAITA."
•"VAROITUS: TÄMÄ RATASISTUIN EI SOVELLU ALLE PUOLIVUOTIAILLE LAPSILLE."
•"VAROITUS: RATTAAT ON TARKOITETTU VAIN YHDELLE LAPSELLE."
•"VAROITUS: KÄDENSIJAAN ASETETUT TAVARAT VAIKUTTAVAT RATTAIDEN TASAPAINOON."
•"VAROITUS: KUN RATTAITA EI KÄYTETÄ, NE TULEE PITÄÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA."
•KOKOAMINEN VAATII AIKUISEN.
•ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LASTA VALVOMATTA. Pidä rattaissa oleva lapsi aina näköetäisyydellä.
•Rattaista ulos valuminen saattaa aiheuttaa VAKAVAN VAMMAN. Käytä aina turvavyötä.
•Kiinnittämisen jälkeen säädä turvavyö tarpeeksi kireälle.
•LAPSI SAATTAA VALUA JALKA-AUKKOIHIN JA KURISTUA. Älä koskaan käytä istuinta
•makuuasennossa ilman kiinnitettyjä hihnoja, jotka sulkevat jalka-aukot.
•VÄLTÄ SORMIEN VÄLIIN JÄÄMINEN: Noudata varovaisuutta kun taitat rattaat auki tai kiinni.
•Varmista, että rattaat ovat täysin pystyssä ja lukitut ennen kuin päästät lapsesi rattaiden lähelle.
•ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ RATTAITA RAPPUSISSA tai liukuportaissa. Saatat menettää rattaiden
•hallinnan, tai lapsesi saattaa tippua rattaista. Noudata varovaisuutta siirtäessäsi rattaita ylös tai alas
askelmia tai reunakiveyksiä.
•VÄLTÄ KURISTUMINEN. ÄLÄ ASETA esineitä, joissa on naru, lapsesi kaulan ympärille, älä ripusta naruja
rattaisiin, äläkä kiinnitä naruja sisältäviä leluja rattaisiin.
•Yli 22 kg painavan lapsen asettaminen rattaisiin aiheuttaa rattaiden ylimääräistä kulumista.
•Älä aseta tavaroita, jotka painavat yli 0.45 kg, katoksen taskuun.
•VÄLTTÄÄKSESI PALOVAMMAT, älä koskaan aseta kuumia nesteitä rattaiden tarjottimelle.
•ESTÄÄKSESI VAARATILANTEEN älä aseta säilytyskoriin yli 2 kg tavaraa
•ÄLÄ KÄYTÄ säilytyskoria lapsen kuljettamiseen.
•ÄLÄ SALLI lapsesi seistä korin päällä. Kori saattaa hajota ja aiheuttaa vamman.
•ÄLÄ KOSKAAN aseta lasta rattaisiin pää rattaiden etuosaa kohti.
•ÄLÄ KOSKAAN SALLI rattaita käytettävän leluna.
•RATTAITA TULEE KÄYTTÄÄ vain kävelyvauhdissa. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettävän hölkätessä,
rullaluistellessa jne.
•ÄLÄ KÄYTÄ RATTAITA, jos ne vioittuvat tai hajoavat.
•Nämä rattaat ovat suunniteltu 6-36kk ikäisille lapsille, jotka painavat 22kg tai vähemmän.
•Lisävarusteita, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, ei tule käyttää rattaiden kanssa.
•Jarrut on oltava kytkettynä päälle, kun laitat ja otat pois lapsen rattaista.
•Koskien tämän alustan kanssa käytettäviä turvaistuimia: tämä tuote ei korvaa pinnasänkyä tai kehtoa. Jos lapsesi
täytyy nukkua, niin lapsi tulee sijoittaa sopivaan vaunukoppaan, pinnasänkyyn tai kehtoon.
FI

VAROITUS: Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.
VAROITUS: Käytä turvavaljaita heti, kun lapsi osaa istua ilman apua.
VAROITUS: Tämä tuote ei sovellu työnnettäväksi juosten tai rullaluistellen.
VAROITUS: Tämä ratasistuin ei sovellu alle puolivuotiaille lapsille.
VAROITUS: Käytä aina turvavaljaita.
PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO:
Tämä tuote täytyy puhdistaa ja huoltaa säännöllisesti. Rattaiden siivous ja huolto tulee suorittaa aikuisen
toimesta.
PUHDISTAMINEN:
Suoja ei ole irrotettava.
Puhdista kangasosiot kostealla sienellä ja neutraalilla puhdistusaineella.
Tarkista ohjeet tuotteen hoito ohjeesta.
Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla, pehmeällä kankaalla.
Jos rattaat kastuvat, kuivaa metalliosat estääksesi rattaiden ruostumisen.
YLLÄPITO:
Voitele liikkuvat osat vain jos tarpeellista. Käytä silikonipohjaista voiteluainetta.
Tarkista pyörien ja muiden liikkuvien osien kunto säännöllisesti.
Puhdista ne pölystä, liasta ja hiekasta.
Estääksesi hankauksen, joka saattaa estää rattaiden asianmukaisen käytön, varmista, että kaikki liikkuvat
muoviosat säilytä raattaat kuivassa tilassa.
Tämä tuote on hyväksytty EN 1888-1:2018 & EN 1888-2:2018
max 22 kg
FI

RATTAIDEN AVAAMINEN
1. Kokoontaittamispainike
2. Kuomu
3. Valjaiden olkapääpehmusteet
4. käsinojat
5. Takapyörät
6. tavarakori
7. Etupyörät
8. jalkatuki
9. Valjaiden solki.
10. Turvakaari
11. Selkänojan tasku
12. Selkänojan kallistus
13. Jarrut
11
13
12
FI

RATTAIDEN AVAAMINEN JA KOKOONTAITTAMINEN
Rattaiden avaaminen: kuva F1, vapauta lukittu taitettava salpa; ota yhdellä
kädellä kiinni kädensijasta, nosta kädensijasta rattaita ylöspäin, kunnes ne
ovat kokonaan auki.
F4 F5 F6
avaa istuinsuojus (kuva F4), aseta paikalleen turvakaaren painikkeen takaosa (kuva F5),
aseta turvakaaren tapit istuinosassa oleviin reikiin ja käännä 90 astetta, paina kunnes
turvakaari loksahtaa kohdalleen (kuva F6).
liikuta istuimen alla olevaa painiketta 90 astetta (kuva F7), nosta samalla turvakaarta
ylöspäin (kuva F8), laita istuinsuojus paikoilleen (kuva F9).
taittosalpa
FI

KÄYTTÖOHJEET
Turvakaaren käyttö: paina painiketta (kts. kuva) ja työnnä turvakaarta eteenpäin,
turvakaari vapautuu; vedä turvakaarta takaisinpäin, kunnes kuulet ”klik”, ja turvakaari
on jälleen paikoillaan.
Jarrujen käyttö: paina jarruvivusta alaspäin, niin jarrut menevät päälle; nosta
jarruvivusta ylöspäin, niin jarrut vapautuvat.
Etupyörän kokoaminen: työnnä etupyörän akselia (A) etuosan kääntöosaan (B),
kunnes pyörä napsahtaa paikalleen.
Etupyörän irrottaminen: katso kuva 2, paina sivulla olevaa pyörän irrotuspainiketta
(C) ja vedä etupyörää alaspäin.
A
B
painike
C
Irrotuspainiketta
FI

Kuomun tanko
Kuomun käyttö: työnnä kuomun kaarta taaksepäin, niin kuomu taittuu kokoon
vähitellen; vetäessäsi kuomun kaaresta, se avautuu.
♂
♂
Valjaiden käyttö: soljen avaaminen, paina keskellä olevaa painiketta sisäänpäin ja vedä
valjaat pois molemmilta puolilta; soljen kiinnittäminen, aseta valjaat takaisin
molemmilta puolilta vyösolkeen, kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
FI
Selkänojan kallistaminen makuuasentoon: paina selkänojan kallistuspainiketta
molemmilta puolilta ja nosta, samalla toinen käsi pitää kiinni makuuasentohihnasta ja
säätää nojan sopivaan asentoon. Selkänojan kallistuvuutta voi vaihdella 105 ja 155 asteen
välillä.

3
1
2
Valjaiden käyttö: soljen avaaminen, paina
keskellä olevaa painiketta sisäänpäin ja
vedä valjaat pois molemmilta puolilta; soljen
kiinnittäminen, aseta valjaat takaisin
molemmilta puolilta vyösolkeen, kunnes ne
napsahtavat paikoilleen.
VAROITUS: Käytä aina haarahihnaa
yhdessä vyön kanssa.
KOKOONTAITTAMINEN
HUOM: Turvakaaren tulisi aina olla alhaalla oikeassa asennossa ja kuomu
taitettuna ennen rattaiden kokoontaittamista.
1. Taita kuomu, paina kaaren painiketta ja vedä taaksepäin kunnes turvakaari on
loppuasennossa (A).
2. Pidä kädensijasta kiinni, paina painiketta 1, vedä taaksepäin kunnes turvakaari on paina
samanaikaisesti painiketta 2, loppuasennossa (A) paina kädensijaa alaspäin kunnes
rattaat pysyvät pystyssä itsestään (B).
3. Lukitse taittuva salpa (C).
4. Pidä kädensijasta kiinni, paina painiketta, paina samanaikaisesti painiketta 1 ja 2, liikuta
kädensijaa taaksepäin, kunnes se on loppuasenossa (D).
2
1
2
1
taittosalpa
FI

Automaattinen lukko : Kun olet taittanut rattaat kasaan, salpa lukittuu automaattisesti.
Kantokahva : Kun automaattinen lukko on lukitusasennossa, rattaita voi kantaa sivun
kantokahvasta.
Kantokahva Automaattilukitus
(Taittosalpa)
Hyönteisverkko : Laita verkko rattaiden etuosan päälle suojaamaan lasta hyönteisiltä,
katso kuva. Verkkoa voi säilyttää kuomun takana olevassa taskussa.
Hyttysverkko
FI
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Carena Stroller manuals

Carena
Carena VISBY User manual

Carena
Carena VAXHOLM User manual

Carena
Carena 37153 User manual

Carena
Carena KOBBE 1653121 User manual

Carena
Carena ORUST 1653115 User manual

Carena
Carena MOJA Installation guide

Carena
Carena HYPPELN User manual

Carena
Carena BODA Series User manual

Carena
Carena GOTLAND User manual

Carena
Carena VINGA User manual