CBX SOLUTION 2-FIX User manual

CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany
www.mycbx.com
CY_171_3655_C0718

RU ENHU
RO
EL
ECE R44/04 Gr. 2/3 | 15 – 36 kg (ca. 3 – 12 Y)
SOLUTION 2-FIX
USER GUIDE

2
3
8
6109
7
11 12
5421
max.
Краткая инструкция Гр. 2/3 (15-36 кг)RU –
Brief instructions Group 2/3 (15-36 kg) |EN – Rövid használati utasítás 2/3 csoport (15-36 kg)| HU –
Instrucțiuni succinte grupa 2/3 (15-36 kg)| RO – Σύντομες οδηγίες Ομάδα 2/3 (15-36 κιλά)
EL –

3
RU - Внимание! Без подтверждения сертификата, детское автокресло не может быть изменено или дополнено. Ремонт может выполняться только уполномоченным для этого лицом. Только
оригинальные запчасти могут быть использованы при ремонте. Несоблюдение вышеуказанных правил может привести к отмене действия гарантии на продукт.
Внимание! Автокресло обеспечивает безопасность вашего ребенка только в том случае, если вы внимательно следовали инструкциям по использованию.
EN - WARNING! Without the approval of the certication oce, the child car seat may not be modied or added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised to this eect.
Only original parts and accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the child car seat no longer being guaranteed.
WARNING! The child car seat only oers optimum protection for your child if you follow the usage instructions precisely.
RO - AVERTIZARE! Efectuarea modicărilor și adăugirilor la scaunul pentru copii este interzisă fără aprobarea organismului de certicare. Reparațiile se vor realiza exclusiv de către persoane autorizate. În
cadrul acestora se vor utiliza întotdeauna numai componente și accesorii originale. În caz contrar, funcția de siguranță a scaunului pentru copii nu mai poate garantată.
AVERTIZARE! Scaunul pentru copii oferă cea mai bună protecție pentru copilul dvs. numai în condițiile respectării cu strictețe a instrucțiunilor de utilizare.
HU - FIGYELEM! A hitelesítő intézet jóváhagyása nélkül a terméken semmilyen módosítás nem végezhető. Javítást csak szakképzett személy végezhet ennek betartásával. Javításhoz
csak eredeti alkatrészeket és kiegészítőket szabad felhasználni. A fentiek be nem tartása esetén a gyermekülés biztonságossága nem garantálható.
FIGYELEM! A gyermekülés csak abban az esetben nyújt optimális védelmet, ha pontosan betartják a használati utasításokat.
EL - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χωρίς έγκριση από τον οργανισμό πιστοποίησης δεν επιτρέπεται να διεξάγονται αλλαγές στο παιδικό καθισματάκι και να γίνονται συμπληρώσεις. Οι επισκευές επιτρέπεται να
διεξάγονται αποκλειστικά από άτομα τα οποία έχουν αντίστοιχη εξουσιοδότηση. Σε αυτή την περίπτωση επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια εξαρτήματα και αξεσουάρ. Σε αντίθετη περίπτωση δεν
εξασφαλίζεται πλέον η λειτουργία προστασίας του παιδικού καθίσματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το παιδικό κάθισμα προσφέρει την καλύτερη δυνατή προστασία για το παιδί σας μόνο εφόσον εσείς τηρείτε επακριβώς τις οδηγίες χρήσης.
RU ENHU
RO
EL

4
CERTIFICATION
CBX SOLUTION 2-FIX
seat cushion with backrest and headrest
Recommended for:
Age: from approximately 3 to 12 years
Weight: 15 to 36 kg
Body height: up to 150 cm
Only suitable for vehicle seats with automatic
three-point belts approved in accordance with ECE
regulation 16 or a comparable standard
ECE R 44/04, group 2/3, 15 to 36 kg
DEAR CUSTOMER!
Thank you for choosing the CBX SOLUTION 2-FIX child car seat.
Safety, comfort and ease of use were the foremost principles applied to the
development of the CBX SOLUTION 2-FIX child car seat. This product is
manufactured subject to special quality assurance measures and satises the
most stringent of safety requirements.
NOTE! Always keep these instructions to hand (e.g. in the designated
compartment on the rear of the backrest).
NOTE! Country-specic regulations (e.g. regarding colour-coding on child
car seats) may mean that product features may vary in appearance. This will,
however, not aect the product in its correct function.
WARNING! To ensure optimum protection for your child, the CBX
SOLUTION 2-FIX must be used as described in these instructions.
!
ECE R 44/04
____________
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
15-36 kg
04301293
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
SOLUTION 2-FIX
ОДОБРЕНИЕ
CBX SOLUTION 2-Fix с подушкой
безопасности, спинкой и подголовником
Рекомендовано для:
Возраст: примерно с 3 до 12 лет
Вес: от 15 до 36 кг
Рост: до 150 см
Подходит только для машин с автоматической
трехточечной системой ремней безопасности
в соответствии с правилом ECE 16 или со
стандартом ECE R 44/04, группа 2/3, от 15 до 36 кг
JÓVÁHAGYÁS
CBX SOLUTION 2-FIX
ülés hát-és fejtámlával
Javasolt:
Kor: kb. 3-12 éves korig
Súly: 15-36 kg
Magasság: 150 cm-ig
Kizárólag olyan autóüléseken használható, amelyek
3 pontos automata biztonsági övvel vannak
felszerelve és megfelelnek az ECE R16 vagy más ezzel
egyenértékű szabványnak.
ECE R 44/04, 2/3 csoport, 15-36 kg

5
RU ENHU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, KEDVES VÁSÁRLÓ,
Благодарим Вас за покупку детского автокресла CBX SOLUTION 2-FIX.
Безопасность, комфорт и простота использования являются
основными принципы, применяемые в разработке детского автокресла
CBX SOLUTION 2-FIX Этот продукт изготовлен под строгим контролем
качества и удовлетворяет самым строгим требованиям безопасности.
ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, держите инструкцию поблизости и храните её
в предназначенном для этого кармане сидения.
ВНИМАНИЕ! Региональные правила (например, в отношении цветового
кодирования сидений) могут означать, что характеристики продукта могут
отличаться по внешнему виду. Это не влияет на потребительские свойства
продукта.
Köszönjük, hogy a CBX SOLUTION 2-FIX gyermekülést választotta. A CBX
SOLUTION 2-FIX gyermekülés kifejlesztése során a biztonság, a kényelem és
az egyszerű használhatóság voltak a legfontosabb szempontok. Ez a termék
speciális minőségbiztosítási szabályok betartásával készült és megfelel a
legszigorúbb biztonsági követelményeknek.
FONTOS! Mindig legyen kéznél ez az utasítás (pl. az erre a célra szolgáló
tárolóban a háttámla hátoldalán).
FONTOS! Az ország-specikus (pl. a gyermekülések színkódjaira vonatkozó)
szabályok miatt a termékek megjelenése változhat. Ez nem érinti a termékek
megfelelő működését.
ВНИМАНИЕ! Для гарантии оптимальной защиты используйте CBX
SOLUTION 2-FIX согласно данной инструкции.
FIGYELEM! Hogy gyermekének a legoptimálisabb védelmet biztosítsa, a
CBX SOLUTION 2-FIX ülést az útmutatóban leírt módon használja.
! !

6
CONTENT
CERTIFICATION.....................................................................................................4
FIRST INSTALLATION...........................................................................................8
POSITIONING THE SEAT CORRECTLY IN THE VEHICLE.............................10
SECURING THE CHILD CAR SEAT USING
THE ISOFIX CONNECT SYSTEM ......................................................................12
ADAPTING TO BODY SIZE ................................................................................14
REMOVAL OF THE CBX SOLUTION 2-FIX .......................................................14
PLACING THE SEAT IN THE VEHICLE ............................................................16
FASTENING YOUR CHILD’S SEATBELT...........................................................16
IS YOUR CHILD CORRECTLY SECURED?......................................................18
CARE & MAINTENANCE .....................................................................................20
REMOVING THE SEAT COVER .........................................................................20
CLEANING ............................................................................................................22
HOW TO ACT FOLLOWING AN ACCIDENT......................................................22
PRODUCT SERVICE LIFE ..................................................................................22
DISPOSAL.............................................................................................................24
WARRANTY CONDITIONS .................................................................................24

7
RU ENHU
КОНТЕНТ TARTALOM
ОДОБРЕНИЕ..........................................................................................................4
ПЕРВАЯ УСТАНОВКА ..........................................................................................9
ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА ....................................................11
ЗАЩИТА АВТОКРЕСЛА С ПОМОЩЬЮ СИСТЕМЫ ISOFIX CONNECT ......13
ПОДСТРОЙКА ПОД РАЗМЕР ТЕЛА .................................................................15
ДЕМОНТАЖ CBX SOLUTION 2-FIX..................................................................15
ПОМЕЩЕНИЕ СИДЕНИЯ В АВТОМОБИЛЬ....................................................17
ЗАКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................17
ВАШ РЕБЕНОК ПРАВИЛЬНО ПРИСТЕГНУТ?................................................19
УХОД И УСТАНОВКА..........................................................................................21
КАК СНЯТЬ ЧЕХОЛ.............................................................................................21
ЧИСТКА.................................................................................................................23
КАК ВЕСТИ СЕБЯ ПОСЛЕ АВАРИИ.................................................................23
СРОК СЛУЖБЫ ПРОДУКТА ..............................................................................23
УТИЛИЗАЦИЯ......................................................................................................25
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ........................................................................................25
JÓVÁHAGYÁS........................................................................................................4
ELSŐ BESZERELÉS..............................................................................................9
AZ ÜLÉS HELYES BESZERELÉSE A JÁRMŰBE .............................................11
A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE ISOFIX KAPCSOLÓDÁSI RENDS-
ZERREL.................................................................................................................13
TESTMÉRETHEZ IGAZÍTÁS...............................................................................15
A CBX SOLUTION 2-FIX ELTÁVOLÍTÁSA.........................................................15
AZ ÜLÉS BEHELYEZÉSE A GÉPJÁRMŰBE .....................................................17
RÖGZÍTÉS VÉDŐPAJZS NÉLKÜL .....................................................................17
MEGFELELŐEN RÖGZÍTETTE GYERMEKÉT? ...............................................19
PÉČE & ÚDRŽBA .................................................................................................21
AZ ÜLÉLSHUZAT ELTÁVOLÍTÁSA.....................................................................21
TISZTÍTÁS ............................................................................................................23
MI A TEENDŐ BALESET UTÁN..........................................................................23
TERMÉK ÉLETTARTAM ......................................................................................23
ÁRTALMATLANÍTÁS............................................................................................25
GARANCIALIS FELTETELEK .............................................................................25

8
FIRST INSTALLATION
The child seat consists of a booster seat (1) and a backrest (2) with a height
adjustable headrest. Only the combination of both parts provides best protection
and comfort to your child.
Connect the backrest (2) to the booster (1) by hooking the guide lug (3) on the axis
(4) of the booster (1).
WARNING! The parts of the CBX SOLUTION 2-FIX must not be used
alone or in combination with boosters, backrests or headrests from other
manufacturers or from different product series. In such instances, the
certification expires immediately.
!
WARNING! Please ensure that the plastic parts of the child seat are
never compressed (e.g. by jamming in the car door or when adjusting
the back seat).
!
3
11
22
4
3

9
RU ENHU
ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, обратите внимание, чтобы части
автокресла не были зажаты или прищемлены (пр. между дверью
автомобиля и т.д.)
!
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование частей CBX SOLUTION
2-FIX вместе с бустерами, спинками и подголовниками других
производителей или разных серий продукта. В данном случае истекает
свидетельство.
!
ПЕРВАЯ УСТАНОВКА ELSŐ BESZERELÉS
Детское автокресло состоит бустера (1) и спинки (2) с регулируемой высотой
плеч и подголовника. Лучшая защита и высокая безопасность для вашего
ребенка будут обеспечены только при использовании всех этих частей вместе.
A biztonsági gyermekülés ülésmagasítóból (1) és háttámlából (2) áll, magasságban
állítható váll- és fejtámasszal. Csak a két rész kombinációja biztosítja a gyermek
legjobb védelmét és kényelmét.
Присоедините спинку (2) с бустером (1), сцепив крючок (3) спинки к оси (4)
бустера (1).
A háttámla (2) csatlakozófüleit (3) illessze a ülésmagasítón (1) lévő tengelybe (4)
Внимание! Пожалуйста, сохраните инструкцию по применению для
дальнейшего использования! (Можно поместить инструкцию по применению в
задней части спинки автокресла).
FIGYELEM! Kérjük, gondoskodjon róla, hogy az ülés műanyag részei
soha ne nyomódjanak össze (pl. ne szoruljanak be az autó ülésének
beállításakor vagy az ajtó becsukásakor).
FIGYELEM! A CBX SOLUTION 2-FIX termék egyes részeit nem szabad
önmagukban vagy más gyártótól illetve más terméksorozatból származó
háttámlával vagy fejtámasszal használni. Ilyen esetben a tanusítvány
érvényessége azonnal megszűnik.
!
!
Other manuals for SOLUTION 2-FIX
1
Table of contents
Languages:
Other CBX Car Seat manuals





























