CBX XELO User manual

XELO
USER GUIDE
UN R44/04, Gr. 1-2-3 | 9-36 kg
EN
RU
UK
HU
CZ
SK
RO
TR
HE
AR
GK

2
EN - WARNING! Without the approval of the Type Approval Authority, the child seat may not be modified or added to in any way. Repairs
may only be performed by person authorised to this effect. Only original parts and accessories may be used for repairs. Failure to
comply with the above will result in the protective function of the child seat no longer being guaranteed. Warning! The child seat only
offers optimum protection for your child if you follow the usage instructions precisely.
RU - ! -
. .
-. .
! .
UK - ! -
. .
.
. !
.
HU - FIGYELEM! A Típust Jóváhagyó Hatóság jóváhagyása nélkül a gyermekülést semmilyen módon nem lehet módosítani vagy kiegészíteni.
A javításokat csak az arra felhatalmazott személy végezheti. Csak eredeti alkatrészek és kiegészítők használhatók. A fentiek gyelmenkívül
hagyása esetén a gyermekülés védőfunkciója hosszú távon nem garantálható. Figyelem! A gyermekülés csak akkor nyújt optimális védelmet,
ha pontosan követi a felhasználói utasításokat.
CZ - VAROVÁNÍ! Bez předchozího svolení schvalovacího orgánu je dětskou sedačku zakázané jakýmkoliv způsobem upravovat nebo k ní
přidávat součásti. Opravy může provádět pouze oprávněná osoba. K opravě používejte výhradně originální součásti a příslušenství. Pokud
nebudou výše uvedené body dodržené, nemůžeme nadále zaručit bezpečnostní funkce dětské sedačky. Varování! Dětská sedačka poskytuje
optimální ochranu pro dítě pouze v případě, že dodržujete pokyny k použití.
SK - VAROVANIE! Bez predchádzajúceho súhlasu schvaľovacieho orgánu je zakázané detskú sedačku akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo
k nej pridávať súčasti. Opravy môže vykonávať len oprávnená osoba. Na opravu používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Ak nebudú hore uvedené pokyny dodržané, nemôžeme naďalej zaručiť bezpečnostné funkcie detskej sedačky. Varovanie! Detská sedačka
poskytuje optimálnu ochranu pre dieťa len v prípade, že boli dodržané pokyny na použitie.

3
RO - AVERTISMENT! Fără aprobarea Autorităii de Aprobare a Tipurilor, este posibil ca scaunul de copil să nu poată modicat sau îmbunătăit
în niciun mod. Reparaiile pot realizate doar de către persoana autorizată în acest scop. Doar piesele și accesoriile originale pot utilizatr la
reparaii. Nerespectarea celor de mai sus va duce la pierderea garaniei pentru funcia de protecie a scaunului de copil. Avertisment! Scaunul
de copil oferă protecie optimă pentru copilul dvs. dacă urmai instruciunile de utilizare cu precizie.
TR - UYARI! Tp OnayıYetklsnn onayı olmadıkça, çocuk koltuğu hçbr şeklde değştrlemez veya ürüne parça eklenemez. Onarımlar yalnızca
yetkl kşler tarafından gerçekleştrlr. Onarımlarda sadece orjnal parçalar ve aksesuarlar kullanılır. Yukarıdak koşullara uyulmaması, çocuk
koltuğunun koruyucu şlevnn garant kapsamından çıkmasına neden olur. Uyarı! Çocuk koltuğu, ancak kullanım talmatlarına harfyen
uymanız halnde optmum koruma sağlar.
.איהש הרוצ םושב וילע ףיסוהל וא תוחיטבה בשומ תא תונשל םתינ אל ,)Type Approval Authority( גוסה לש תרשאמה תושרה רושיא אלל !הרהזא - HE
םיללכל תויצמ הגירח לכ .םיירוקמ םירזיבאו ףוליח יקלחב קרו ךא םינוקית יכרוצל שמתשהל ןתינ .ךכל ךמסוהש םדא ידי לע קרו ךא עצבתהל םיבייח םינוקית
לועפל דיפקת םא קר ךדליל תילמיטפוא הנגה קינעמ תוחיטבה בשומ !הרהזא .תוחיטבה בשומ לש יתנגהה ודוקפתל תוירחאה לוטיבל םורגת ליעל םירומאה
.שומישה תויחנה יפ לע קוידב
! - AR
!
GK - ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Χωρί την έγκριση τη Αρχή Έγκριση Τύπων, δεν πορεί να γίνει τροποποίηση ή προσθήκη στο παιδικό κάθισα
κατ' οιονδήποτε τρόπο. Για τι επισκευέ πορούν να χρησιοποιηθούν όνο αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτήατα. Η η συόρφωση ε
τα παραπάνω θα συνεπάγεται ότι δεν θα είναι εγγυηένη η προστατευτική λειτουργία του παιδικού καθίσατο. Προειδοποίηση! Το παιδικό
κάθισα παρέχει στο παιδί σα τη βέλτιστη προστασία όνο εφόσον οι οδηγίε τηρούνται ακριβώ.

4

5
EN: Brief instructions Group 1 (9-18 kg)
RU: 1 (9-18 )
UK: 1 (9-18 )
HU: Rövid utasítások 1. csoport (9-18 kg)
CZ: Rychlý návod pro skupinu 1 (9–18 kg)
SK: Rýchly návod pre skupinu 1 (9–18 kg)
RO: Instruciuni scurte Grupa 1 (9-18 kg)
TR: Kısa talmatlar Grup 1 (9-18 kg)
)ג"ק 9-18( 1 הצובק תורצוקמ תויחנה :HE
( - ) AR
GK: Σύντοε οδηγίε Οάδα 1 (9-18 kg)
23
1
4
MAX
6
5
9
87
10 12
11

6

7
EN: Brief instructions Group 2/3 (15-36 kg)
RU: 2/3 (15-36 )
UK: 2/3 (15-36 )
HU: Rövid utasítások 2/3. csoport (15-36 kg)
CZ: Rychlý návod pro skupinu 2/3 (15–36 kg)
SK: Rýchly návod pre skupinu 2/3 (15–36 kg)
RO: Instruciuni scurte Grupa 2/3 (15-36 kg)
TR: Kısa talmatlar grup 2/3 (15-36 kg)
)ג"ק 15-36( 2/3 הצובק תורצוקמ תויחנה :HE
( 15-18 ) 3/2 :AR
GR: Σύντοε οδηγίε Οάδα 2 (15-36 kg)
23
MAX
6
5
11
7 8
12
9
10
1
4

8
Certification
UN R-44/04
CBX XELO - group 1, 9 to 18 kg
CBX YARI - group 2/3, 15 to 36 kg
Seat elevator with backrest and headrest,
with impact shield in group 1.
Recommended for:
Age: from approx. 9 months to 12 years
Weight: 9-36 kg
Only suitable for vehicle seats with automatic
three-point belts approved in accordance with
UN regulation 16 or a comparable standard.
XELO
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
9 - 18 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
YARI
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
15 – 36 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
UN R-44/04
CBX XELO - 1, 9 18
CBX YARI - 2/3, 15 36
,
1.
:
: . 9 12
: 9-36
3-
, 16
.
UN R-44/04
CBX XELO - 1, 9 - 18
CBX YARI - 2/3, 15 - 36
,
1.
:
: 9 12
: 9-36
3-
,
UN 16
.
DEAR CUSTOMER
Thank you for buying the Xelo. We can assure you that safety,
comfort and ease of use were our highest priorities when
developing the child seat. This product is manufactured under
exceptional quality control and meets the strictest safety
requirements.
! WARNING! In order to keep your child properly protected
it is absolutely essential that you use the child seat as
described in this manual.
NOTE! Due to country-specific requirements (e.g. colour
labelling on the child seat), the product features may vary in
their external appearance. This, however, does not affect the
correct functioning of the product.
NOTE! Always keep this Instruction Manual at hand in the
compartment that has been provided for that purpose on the
child seat.

9
EN
RU
UK
,
Xelo. ,
,
.
.
!!
.
!
(, ),
.
.
!
, .
,
Xelo. ,
, .
.
!!
.
!
(,
), .
.
!
.

FIRST INSTALLATION .......................................................................... 12
POSITIONING THE SEAT CORRECTLY IN THE VEHICLE ................... 14
SAFETY IN THE VEHICLE .................................................................... 18
PLACING THE SEAT IN THE VEHICLE ................................................ 18
SECURING THE CHILD SEAT USING
THE LATCHCONNECT SYSTEM ......................................................... 22
REMOVAL OF THE CHILD SEAT .......................................................... 24
ADAPTING TO BODY SIZE.................................................................... 26
ADJUSTING THE IMPACT SHIELD GROUP 1 (918 KG) .................. 26
STRAPPING WITH THE IMPACT SHIELD GROUP 1 (918 KG)........ 28
IS YOUR CHILD CORRECTLY SECURED?
IMPACT SHIELD GROUP (918KG) ...................................................... 30
SWITCHING FROM XELO TO YARI (GROUP 1 TO GROUP 2/3) ........... 32
SECURING THE CHILD GROUP 2/3 (1536 KG).................................. 34
IS YOUR CHILD CORRECTLY SECURED?
VEHICLE BELT GROUP 2/3 (1536 KG) ............................................... 38
REMOVING THE SEAT COVER ............................................................. 40
CLEANING............................................................................................ 42
CARE & MAINTENANCE...................................................................... 44
HOW TO ACT FOLLOWING AN ACCIDENT.......................................... 46
DISPOSAL............................................................................................. 48
WARRANTY CONDITIONS.................................................................... 50
EN CONTENTS

..............................................................................................13
......................................15
..............................................................................................19
..................................................................19
........................................................................................................23
.......................................................................................25
.........................................................................27
1 918 ..........................27
1 918 .........................29
?
918 ....................................................................31
XELO YARI 1 2/3.......................................33
2/3 1536 ............................................................35
?
2/3 1536 .................................39
............................................................................................41
............................................................................................................................43
.............................................................45
..........................................................................................47
........................................................................................................................49
..............................................................................................................51
UK
EN
RU
UK
.....................................................................................................13
...................15
..........................................................................19
...................................................19
LATCHCONNECT...............................................................23
...................................................................................25
.........................................................................27
1 918 ......27
1 918 ..........................................................................................................29
?
918 ...............................................31
XELO YARI 1 2/3..............................33
2/3 1536 ...................................................35
?
2/3 1536 .........39
...........................................................................................41
.............................................................................................................................43
...........................................................................................45
......................................................................................47
....................................................................................................................49
.....................................................................................................51
RU

12
The child seat consists of a booster seat (7), a backrest (1) and
an impact shield (6). Only the combination of these three parts
provides best protection and comfort to your child.
Connect the backrest (1) to the booster (7) by hooking the guide
lug (16) on the axis (17) of the booster (7). Place the impact
shield (6) on the booster.
FIRST INSTALLATION
!WARNING! The parts of the CBX XELO must not be
used alone or in combination with boosters, backrests,
impact shield or headrests from other manufacturers
or from different product series. In such instances, the
certification expiresimmediately.
!WARNING! Always ensure that the individual components
of the child seat are never compressed or jammed (e.g. by
jamming in the car door or when adjusting the back seat).
NOTE! Always keep these instructions to hand (e.g. in the
designated compartment on the bottom of the booster seat).
17
6
16
1
1
7
7

13
EN
RU
UK
()7,
1 (6).
.
1 , 7
16 17 7.
(6) .
!! CBX XELO
,
.
.
!! ,
(,
).
!
(, ).
7, 1
(6).
.
' 1 7,
16 17 7.
(6) .
!!
CBX XELO ,
.
.
!!
(,
).
! (,
).

14
The child seat with stored Latch-Connect System
system can be used on all vehicle seats with automatic
three-point safety belts approved in the vehicle manual
for “universal” use.
A “semi-universal” certification is given to restraint systems that
are connected to the car through the Latch-Connect-System.
For this reason, the Latch-Connect System can only be used in
certain vehicles. Please refer to the enclosed vehicle type list for
approved vehicles. You can obtain the most up-to-date version
from www.mycbx.com.
In exceptional cases, the child seat may also be used on the front
passenger seat. Please note the following in this case:
•In cars with airbags, you should push the passenger seat back
as far as possible. When doing so, however, ensure that the
upper pivot point of the safety belt is behind the belt feed point
of the child seat, that the belt can retract correctly.
•Always comply with the recommendations of the vehicle
manufacturer.
POSITIONING THE SEAT CORRECTLY IN THE VEHICLE
!WARNING! The seat is not suitable for use with a two-
point or lap belt. If the seat is secured using a two-point
belt, an accident may result in severe or even fatal injuries
to the child.

15
EN
RU
UK
,
«».
«»
,
.
.
.
www.mycbx.com.
.
:
• ,
.
.
• .
!! -
.
,
.
(Latch-Connect)
3- ,
.
«»
,
.
.
.
- www.mycbx.com.
.
, , :
•
.
,
.
• .
!!
2-
. 2-
,
.

16
!WARNING! The diagonal belt must run back at a recline
and must never run forward to the upper belt point in
your vehicle. If it is not possible to adjust the seat in this
way, e.g. by pushing the child seat forward or using it
on another seat, this child seat is not suitable for your
vehicle.
!WARNING! Luggage or other objects present in the
vehicle that may cause injury in the event of an accident
must always be firmly secured. Otherwise, they may be
thrown, causing fatal injuries.
!WARNING! The child seat may not be used on child
seats facing to the side of the direction of travel. Use
of the child seat is permitted on rear-facing seats, e.g.
in a van or minibus, provided that the seat is permitted
for transporting an adult. Please note that the vehicle
headrest must not be removed when fitting on a rear-
facing seat! Even if not in use, the child seat must always
be secured with the safety belt.
NOTE! Never leave your child unattended in the vehicle.

17
EN
RU
UK
!! -
,
.
, ,
,
.
!! ,
-
, .
.
!!
, .
, - ,
.
,
!
,
.
!
.
!!
.
, ,
,
.
!! ,
,
. ,
, .
!!
,
.
,
, ,
,
.
, ,
!
,
.
!
.

18
In order to guarantee the best possible safety for all passengers
make sure that...
•the foldable backrests in the vehicle are locked in their upright
position.
•when installing the child seat on the front passenger seat,
adjust the vehicle seat in rearmost position.
•you properly secure all objects likely to cause injury in the case
of an accident.
•all passengers in the vehicle are buckled up.
SAFETY IN THE VEHICLE
!WARNING! The child seat must always be secured
correctly with the vehicle belt in the vehicle even when
not in use. In case of an emergency brake or accident, an
unsecured child seat may injure other passengers or your.
2
1
PLACING THE SEAT IN THE VEHICLE
Place the child seat on the appropriate seat in the car.
•Always ensure that the entire surface of the backrest (1) of the
CBX XELO is placed against the backrest of the vehicle seat.
When using the Latch-Connect System, you can adjust the
distance using the adjuster (2).
•If the headrest of the vehicle is in the way, pull it out all the
way or remove it completely (for exceptions to this, please
refer to the section (“POSITIONING THE SEAT CORRECTLY IN
THE VEHICLE”).

19
EN
RU
UK
, .
• , ,
.
•
.
• ,
, .
• .
!!
,
.
.
.
• , 1 CBX XELO
.
2.
• ,
(
«
»).
:
•
.
•
.
• , ,
.
• .
!!
,
.
.
.
• , 1
CBX XELO .
2.
• ,
(
“ ”.

20
NOTE! On some car seats made of sensitive materials (e.g.
suede, leather etc.), the use of child seats may leave marks
and/or cause discolouration. To prevent this, you can place
a blanket or towel underneath it, for example. Please also
refer in this connection to our cleaning advises in these usage
instructions; these cleaning instructions must be observed
prior to using the seat for the first time.
!WARNING! The full surface of the backrest of the CBX
child seat must be against the backrest of the vehicle. To
ensure maximum protection for your child, the seat must
be in a normal upright position!
!WARNING! Do not use any load bearing contact points
other than those described in the instructions and marked
on the child restraint.
Other manuals for XELO
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other CBX Car Seat manuals
Popular Car Seat manuals by other brands

Lionelo
Lionelo LEVI PLUS user manual

Joie
Joie I1404C installation instructions

Dorel Juvenile Group
Dorel Juvenile Group Scenera instruction manual

Graco
Graco 1751929 - Cozy Cline Toddler Booster Car... owner's manual

Peg-Perego
Peg-Perego seat unit Instructions for use

The First Years
The First Years C680 instruction manual