87654321
9
CURRENT
SENSOR MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.
BOARD
24 VAC IN
ID RESET
GND
8
7654321 21 4321
4
3
2
1
4321
789654321
21
12
9
10
1
3
15
COM
120
240
460
208
HANDING
123
COM
120
480
575
240
13
12
13
14
15
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
T3
T6
T9
T7 T8
T5
T4
T1
T2
T1
T8
T7
T3
T4
T5
T9
T6
TP
TP T2
J13
4321
CARTE DE COMMANDE
ANTENNE
N.F.
BOUCLE D’INTERRUPTION
ou
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES
pour cycle de FERMETURE
CAPTEUR pour cycle de FERMETURE
BOUCLE
D’OMBRE
BOUCLE
DE SORTIE
SERVICE D’INCENDIE
POSTE DE COMMANDE À TROIS BOUTONS
VERROU
MAGNÉTIQUE
(en option)
VERROUILLAGE PAR
ÉLECTRO-AIMANT
(en option) OU
Câble à paire torsadée blindé
(liaison primaire / secondaire à l’autre
actionneur de barrière) Mettre à la terre
le blindage du câble à la masse du châssis
de chaque actionneur.
ALIMENTATION DES ACCESSOIRES
24 V c.d. 500 mA maximum
(non fourni)
CAPTEURS
PHOTOÉLECTRIQUES
pour cycle D’OUVERTURE
ou
CAPTEUR DE CHANT
(non fourni)
Liaison
BOUTON DE
RÉINITIALISATION
ALARME
Noir
Mauve
Gris
Vert
Bleu
Rouge
TRANSFORMATEUR
TABLEAU
D’ALIMENTATION
MONOPHASÉ
Ces interrupteurs déterminent le fonctionnement du capteur
photoélectrique ou de chant correspondant pour le cycle
d’ouverture ou de fermeture.
DÉTECTEUR À BOUCLE
ENFICHABLE
Modèle LOOPDETLM
CARTE D'EXTENSION
N.F.
BOUCLE
DISSIMULÉE
(SHADOW)
BOUCLE DE SORTIE
BOUCLE
D'INTERRUPTION
RELAIS
AUXILIAIRE 2
RELAIS
AUXILIAIRE 1
Ces interrupteurs commandent le fonctionnement des relais auxiliaires.
POSTE DE COMMANDE À UN SEUL
BOUTON
STATION DE CONTRÔLE
À 3 BOUTONS
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES ou
CAPTEURS DE CHANT
Câblage électrique
Câblage électrique de 480 V c.a.
avec Réchauffeur
Contacteur de limite
DE FERMETURE
Contacteur de limite
D’OUVERTURE
Câblage du contacteur
de limite
CARTE DE COMMANDE
TABLEAU RPM
BOÎTE DE JONCTION
Juane
Bleu
Rouge
Noir
CONNEXION D'ALIMENTATION
Rouge
Noir
Liaison
TABLEAU D’ALIMENTATION
Triphasé
Orange
Noir
Noir
Bleu
Bleu
Noir
Noir
Vert
Rouge
Juane
L2 Blanc
Blanc
Juane
Juane
Vert
Blanc
L1 Noir
Noir
Rouge
Bleu
Rouge
Mauve
MOTEUR
TRIPHASÉ
Commun
Normalement ouverture
Normalement fermé
Commun
Normalement ouverture
Normalement fermé
FONCTIONNALITÉ DU TÉMOIN ROUGE/VERT
12 3
Témoin rouge câblé à AUX RELAY 1. Témoin vert câblé à AUX RELAY 2.
COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 1
ARRÊT
Témoin rouge HORS FONCTION*
ARRÊT ARRÊT
FERMÉ
ÉTAT DE LA
BARRIÈRE
COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 2
Témoin vert HORS FONCTION
12 3MARCHE MARCHE MARCHE
S'OUVRE
OUVERT
SE FERME
Arrêt défini
à mi-course
Arrêt indéfini
à mi-course
Minuterie de plus
de 5 secondes
Minuterie de moins
de 5 secondes
* Pour que le témoin rouge soit en fonction lorsque la barrière est fermée, régler le commutateur 1
sur AUX RELAY 1 à EN FONCTION (ON)
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
Témoin rouge HORS FONCTION
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
s/o
Témoin rouge EN FONCTION
Témoin rouge HORS FONCTION
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert EN FONCTION
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert HORS FONCTION
s/o
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert EN FONCTION
RÉGLAGES DU COMMUTATEUR
123 RELAIS 1 RELAIS 2
ARRÊT Relais toujours arrêté Relais toujours arrêtéARRÊT ARRÊT
ARRÊT ARRÊT MARCHE Alimenté à la limite d'ouverture Alimenté à la limite d'ouverture
ARRÊT ARRÊTMARCHE Alimenté lorsque pas à la
limite de fermeture Alimenté lorsque pas à la
limite de fermeture
ARRÊT MARCHEMARCHE Alimenté lorsque le moteur
fonctionne Alimenté lorsque le moteur
fonctionne
MARCHE ARRÊTARRÊT Se met sous tension trois
secondes avant et pendant le
mouvement de la barrière
Se met sous tension trois
secondes avant et pendant le
mouvement de la barrière
MARCHE ARRÊT
MARCHE Non utilisé Non utilisé
MARCHE ARRÊTARRÊT Se met sous tension lorsque
la barrière a été trafiquée Se met sous tension lorsque
la barrière a été trafiquée
MARCHE MARCHEMARCHE Les DEL clignoteront le
compte de cycles Non utilisé
RÉCHAUFFEUR (Modéle HTRNB)
(En option)
Noir
Noir
Blanc
Rouge
Rouge
RÉCHAUFFEUR
(En option,
Modèle HTR460
)
Blanc
Blanc
Blanc
SORTIE
ALIMENTATION DES
ACCESSOIRES
24 V C.A. 2,2 A MAX
Orange
Pour configurer le moteur à
208 V, inverser le fil orange et
le rouge, et brancher le moteur
dans la position 240 V.
FREIN ÉLECTRIQUE
Juane
Juane
Blanc
Juane
Bleu
ID DE PRODUIT
FAISCEAU DE
CÂBLES DU
MOTEUR
Bleu
Juane
Juane
/
Noir
Orange
Marron
Gris
Blanc
Rouge
Mauve
Mauve
Juane
/
Noir
Mauve
Mauve
Mauve
Noir
24 V c.a.
3.15A Fusible
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES
EN OPTION
SL585UL - Bleu
SL595UL - Noir
ENSEMBLE MOV
Connecté entre J1, J2, J3
ID DE PUISSANCE
1/2 HP - Juane
1 HP - Mauve
2 HP - Noir
24 V c.a.
L3 Mauve
Mauve
FREIN
N.F.
N.F.
N.F.
CONTACTEUR
REMARQUE : Valeur nominale maximale
du dispositif de chauffage de 240 V c.a.
POUR 480 V C.A., UTILISER UN
TRANSFORMEUR ABAISSEUR
(Modèle HTR460)
Attacher
au châssis
de métal
REMARQUE :
L’interrupteur est
situé dans le boîtier
électrique pour
le modèle SL595.
CONTACTEUR
SERRURES
ALIMENTATION
DES ACCESSOIRES BARRIÈRES À
DEUX VANTAUX
PROTECTION
CONTRE
LE PIÉGEAGE BOUCLE S COMMANDES
TROUSSE DE BORDURE SANS FIL Modèle LMWEKITU
OU
DISPOSITIF DE
CONTRÔLE D’ACCÈS
Enfoncer sans relâcher
le bouton STOP… …puis enfoncer sans le
relâcher le bouton CLOSE…
…puis enfoncer sans le relâcher
le bouton OPEN jusqu’à ce que
la mention « Er » s’affiche.
NUMÉRO DE SÉQUENCE DE CODE
Le premier numéro montré est le code le plus récent (par
exemple : « 01 »). L’écran affiche la séquence de codes qui
s’est produite en commençant par « 01 » jusqu’au code « 20 ».
NUMÉRO DE CODE
Le deuxième numéro montré après le
numéro de séquence est le code lui-même
(31-99, par exemple « 31 »).
UNE SECONDE PLUS TARD…
L’actionneur montrera le numéro de séquence du code suivi du numéro du code :
Codes de Diagnostic
POUR VOIR LES CODES :
LÉGENDE DES CODES DE COULEUR :
Système LiftMaster
Système installé
Information
Protection externe
contre le piégeage
Protection inhérente
contre le piégeage
SIGNIFICATION SOLUTION
31 Le tableau de commande principal a subi
une défaillance interne. Déconnecter toute alimentation, attendre 15secondes, puis
reconnecter l’alimentation (redémarrer). Si le problème
continue, remplacer le tableau de commande.
35
Erreur de dépassement de durée maximale Tenter de faire fonctionner le tableau et examiner la durée et les
obstructions. La durée de course maximale peut être mesurée
de nouveau en enregistrant une fois de plus une limite ou les
deux limites.
36
Erreur d’identification de produit Le tableau de commande vient-il d’être remplacé? Si tel
est le cas, effacer les limites, régler le mode et les limites.
Sinon, déconnecter toute alimentation, attendre 15secondes,
puis reconnecter l’alimentation avant de changer le faisceau
d’identification de produit.
37
Échec d’identification de produit Déconnecter le faisceau d’identification du produit, puis
le rebrancher. Déconnecter toute alimentation, attendre
15secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de remplacer
le faisceau d’identification de produit.
43 Défaillance ou absence de la boucle de
SORTIE Vérifier le câblage de la boucle sur toute la connexion. Il
pourrait y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans
la boucle (détecteur à boucle enfichable LiftMaster
uniquement).
44 Défaillance ou absence de la boucle
d’OMBRE
45 Défaillance ou absence de la boucle
d’INTERRUPTION
46 Pile faible du chant sans fil Remplacer les piles du chant sans fil.
47 Panne du tableau d’alimentation Panne du relais détectée dans le tableau d’alimentation.
Remplacer le tableau d’alimentation.
50
Erreur de distance de course Les limites sont à moins de 1,22 m (4 pi) de distance ou sont
plus longues que les limites programmées. Vérifier les
positions de limite et le bon fonctionnement du commutateur.
La distance de course peut être reprogrammée en réglant de
nouveau la transmission.
53
Une baisse de tension s’est produite L’alimentation en c.a./c.c. du tableau a chuté sous le niveau
permis. Examiner l’alimentation et le câblage. Dans le cas d’un
redémarrage, laisser suffisamment de temps pour assurer une
décharge de l’alimentation afin de forcer un démarrage à neuf.
54
Erreur de communication du deuxième
actionneur sans fil Vérifier l’alimentation du deuxième actionneur. Si l’actionneur
est hors fonction, remettre l’alimentation et tenter de faire
fonctionner le système. S’il est sous tension, désactiver la
fonction sans fil, puis reprogrammer le deuxième actionneur.
55 Surtension du système c.a. Appeler le service public.
56 Sous-tension du système c.a. Vérifier le câblage et le calibre des fils à l’actionneur.
57 Erreur de limite – Commutateur grippé Vérifier le bon fonctionnement de tous. Vérifier si le faisceau
présente des courts-circuits. Remplacer en cas de défectuosité.
58 Erreur de limite – Mauvais commutateur Vérifier le câblage du moteur.
59 Tableau d’alimentation manquant Vérifier si le faisceau présente des courts-circuits. Vérifier la
présence du tableau d’alimentation.
60
Nombre minimal de dispositifs surveillés de
protection contre le piégeage non installés. Examiner les connexions du dispositif surveillé de protection
contre le piégeage. Les actionneurs de barrière coulissante
exigent au minimum deux dispositifs externes de sécurité,
un dans la direction de fermeture et l’autre dans la direction
d’ouverture.
61 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/
INTERRUPTION DE FERMETURE tenu
pendant plus de 3 minutes
Vérifier l’entrée câblée sur le tableau principal; vérifier
l’alignement ou la présence d’une obstruction.
62 COMMUTATEUR DE CAPTEUR DE CHANT
DE FERMETURE tenu pendant plus de 3
minutes
63 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/CHANT
D’OUVERTURE tenu pendant plus de 3
minutes
64 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/
INTERRUPTION DE FERMETURE tenu
pendant plus de 3 minutes
Vérifier l’entrée câblée sur le tableau d’extension; vérifier
l’alignement ou la présence d’une obstruction.
65 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/DE CHANT
DE FERMETURE tenu pendant plus de 3
minutes
66 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/DE CHANT
D’OUVERTURE tenu pendant plus de 3
minutes
67 Chant sans fil déclenché pendant plus de
3minutes Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou
obstruction.
68 Perte de surveillance du chant sans fil Vérifier les entrées du chant sans fil.
69 Chant sans fil déclenché Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les entrées et
le câblage.
70
CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE
déclenché(e), causant une course en
sens inverse, empêchant la fermeture du
portail ou réinitialisant la temporisation de
fermeture
Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les entrées et
le câblage sur le tableau principal.
71
CAPTEUR DE CHANT DE FERMETURE
déclenché, inversant la course du portail,
empêchant la fermeture du portail ou
réinitialisant la temporisation de fermeture
72
CAPTEUR/CHANT D’OUVERTURE déclenché,
inversant la course du portail, empêchant
l’ouverture du portail ou réinitialisant la
temporisation de fermeture
73
CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE
déclenché(e), inversant la course du portail,
empêchant la fermeture du portail ou
réinitialisant la temporisation de fermeture
Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier l’alignement,
les entrées et le câblage sur le tableau d’extension.
74
CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE/CHANT DE
FERMETURE déclenché, inversant la course
de la barrière, empêchant sa fermeture ou
annulant la minuterie de fermeture
75
CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE/CHANT
D’OUVERTURE déclenché, inversant la
course de la barrière empêchant son
ouverture
80 Défaut de communication de l’entrée
de fermeture (capteur/chant) (boîtier de
commande secondaire)
Vérifier les entrées et le mode de communication entre
les actionneurs, par bus câblé ou radio. S’assurer que
l’actionneur est sous tension. Il faudra possiblement effacer la
communication sans fil et reprogrammer les deux actionneurs.
81 Défaut de communication de l’entrée
d’ouverture (capteur/chant) (boîtier de
commande secondaire)
82 Défaut de communication de l’entrée
de fermeture (capteur/chant) (tableau
d’extension)
Vérifier les connexions entre le tableau principal et le tableau
d’extension.
83 Défaut de communication de l’entrée
d’ouverture (capteur/chant) (tableau
d’extension)
84
Dispositif non surveillé détecté sur le
système de sécurité sans fil Les dispositifs de fermeture à contact non surveillés ne sont
pas pris en charge. S’assurer que les dispositifs connectés sont
surveillés. Vérifier la bonne orientation et la connexion des
capuchons d’extrémité à résistance des bordures.
91
Résistance d’inversion Inspecter pour détecter toute obstruction. En l’absence
d’obstruction, vérifier que l’assemblage mécanique est bien
engagé et qu’il peut bouger librement. Se reporter au manuel
pour consulter les rubriques Réglage de fin de course et de
résistance et Test d’obstruction.
93
Régime/décrochage d’inversion Inspecter pour détecter toute obstruction. En l’absence
d’obstruction, vérifier le câblage de l’actionneur et s’assurer
que le bras de l’actionneur est engagé et bouge librement.
Remplacer l’assemblage du moteur (régime du moteur).
95 Condition de non-démarrage du moteur c.a. Le moteur ne démarre pas. Vérifier si un obstacle bloque la
barrière ou si un mécanisme colle. Vérifier les raccordements
et l’état du condensateur de démarrage.
99 Fonctionnement normal Aucune action requise
POUR DÉFILER JUSQU’AUX CODES ENREGISTRÉS
Appuyer sur le bouton d’ouverture pour passer au code le plus récent (« 01 »). Appuyer sur
le bouton de fermeture pour passer au code le plus ancien (jusqu’à « 20 »).
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :
• DÉBRANCHER le courant AVANT d’installer ou de faire l’entretien de l’actionneur.
• Remplacer UNIQUEMENT avec un fusible du même type et de même capacité.
• Pour assurer la conformité avec la norme UL 325 et les directives de sécurité
industrielles, des dispositifs externes surveillés valides de protection contre le piégeage
comme des capteurs photoélectriques ou des capteurs de chant doivent être installés
avec cet actionneur à chaque zone de piégeage. Utiliser UNIQUEMENT les dispositifs de
protection contre le piégeage LiftMaster approuvés (consulter la page des accessoires).
• Avant les travaux, consulter le manuel pour les instructions d’entretien et d’essai de
sécurité.
LiftMaster.com
© 2018, LiftMaster
Tous droits réservés
01-39240-7