Chamberlain CAPAC User manual

INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
CAPAC
myQ®SMART ACCESS HUB
For the complete installation manual go to:
https://support.partner.liftmaster.com/s/
community-access-support
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead, which are known to the State of California to cause cancer
or birth defects or other reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov.
Connect Power
• DO NOT connect the power supply to a switched outlet or
otherwise controlled AC outlet.
• DO NOT connect the power supply to the 120 Vac outlet until
ALL wiring is completed.
NOTE: In UL installations the CAPAC shall be powered from the
power limited output of a UL 294 Listed power supply, a UL 603
Listed power supply, a UL 294 Listed access control unit or a UL
325 gate operator.
Terminal Block Power
12-24VDC
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
• Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding.
• To AVOID damaging gas, power or other underground utility
lines, contact underground utility locating companies BEFORE
digging.
• ALL electrical connections MUST be made by a qualified
individual.
• ALL power and control wiring MUST be run in separate
conduit.
• ANY maintenance to the CAPAC or in the area near the CAPAC
MUST NOT be performed until disconnecting the electrical
power. Upon completion of maintenance the area MUST be
cleared and secured, at that time the unit may be returned to
service.
• CAPAC MUST be properly grounded and connected in
accordance with national and local electrical codes. NOTE:
The CAPAC should be on a separate fused line of adequate
capacity.
• All power wiring should be on a dedicated circuit and well
protected. The location of the power disconnect should be
visible and clearly labeled.
To protect against fire and electrocution:
• Disconnect power BEFORE installing or servicing CAPAC.
• NEVER connect a keypad/reader or lock to doors without first
consulting the applicable fire code.
• You MUST consult with, and get approval from, local fire
officials BEFORE installing locks or devices on ANY doors that
may be fire exits.
• Use of egress push buttons may not be legal. Single action
exits may be required.
• ALWAYS obtain proper permits and approvals in writing
BEFORE installing equipment.

Gate Access
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
GATE OPERATOR
(connect to Aux
Closed Limit switch -
refer to gate operator
manual)
EOL (End of Line)
Resistor (1k ohm)
STATUS
+
–
MAGLOCK
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
COMMON
NORMALLY CLOSED
NORMALLY CLOSED
COMMON
*AUXILIARY RELAY
NORMALLY OPEN
ALARM BYPASS
LIGHT
NORMALLY OPEN
COMMON
LOAD
LINE
AUXILIARY RELAY
OR
OR
NEUTRAL
Isolation
Relay
Low
Voltage
Power
Supply
PRIMARY RELAY
GATE OPERATOR
EXIT
NORMALLY OPEN
COMMON
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
NOTE: The SDA/SLA
Gate input/output shall
not be connected in UL
applications.
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
NOTE: For UL installations, only a
UL 325 Listed Gate Operator, UL
294 Listed electric door strikes or
UL 294 Listed Maglocks may be
connected to relay output 1 or 2.
Refer to the Gate Operator manual
for wiring details.

Door Access
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMMON
NORMALLY OPEN
ALARM BYPASS
LIGHT
NORMALLY OPEN
COMMON
LOAD
LINE
AUXILIARY RELAY
OR
NEUTRAL
Isolation
Relay
Low
Voltage
Power
Supply
+
–
+
–
DOOR STRIKE
MAGLOCK
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
Use 18-22 AWG
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Power for Door Strike
(Not Provided)
NORMALLY OPEN
COMMON
NORMALLY CLOSED
COMMON
OR
*PRIMARY RELAY
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens
S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor)
(provided) or equivalent
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED) OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS)
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE
UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING
JURISDICTION. Doing so may cause interference with the
operation of panic hardware.
NOTE: For UL
installations, only UL
294 Listed electric
door strikes or UL
294 Listed Maglocks
may be connected to
relay output 1 or 2.

Door Access - Vestibule
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
–
+
–
DOOR STRIKE
MAGLOCK
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
Use 18-22 AWG
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Power for Door Strike
(Not Provided)
NORMALLY OPEN
COMMON
NORMALLY CLOSED
COMMON
OR
PRIMARY RELAY
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens
S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor)
(provided) or equivalent
Auxiliary Relay follows the same wiring schedule
as the Primary Relay.
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED) OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS) 1
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED) OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS) 2
AUXILIARY RELAY
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE
UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING
JURISDICTION. Doing so may cause interference with the
operation of panic hardware.
NOTE: For UL
installations, only UL
294 Listed electric
door strikes or UL
294 Listed Maglocks
may be connected to
relay output 1 or 2.

Wiegand Output
NOTE: Disconnect power BEFORE making electrical connections.
The CAPAC will send the pre-assigned credential, configured via
myQ Community, to the TES via the Wiegand output.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Data-0
Ground
Data-1
Data-0
Ground
Data-1
Third Party Access System
Wiegand Input - TES /
Access Control Wiegand
Third Party Access System
Wiegand Input - TES /
Access Control Wiegand
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
NOTE: For UL installations, only a Listed UL 294 access control
unit may be connected to Wiegand output 1 or 2.
NOTICE: This device complies with part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device must be installed to ensure a minimum 20 cm (8 in.) distance is maintained between users/bystanders and device.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
CAPAC
myQ®SMART ACCESS HUB
Pour le manuel d’installation complet, aller
à:
https://support.partner.liftmaster.com/s/
community-access-support
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par
l’État de la Californie comme étant cancérigènes ou pouvant
causer des anomalies congénitales ou d’autres préjudices
à l’appareil reproducteur. Pour plus d’information, visitez
www.P65Warnings.ca.gov.
Connecter l’alimentation
• NE PAS raccorder l’alimentation électrique à une prise
commutée ou autrement contrôlée par une prise c.a.
• NE PAS raccorder l’alimentation électrique à une prise de
120V c.a. jusqu’à ce que TOUT le câblage ait été effectué.
REMARQUE: Dans les installationsUL, le CAPAC sera alimenté à
partir de la sortie de puissance limitée d’une source d’alimentation
homologuée UL294, une source d’alimentation homologuée
UL603, un dispositif d’accès homologué UL294 ou un actionneur
de barrière UL325.
Alimentation du bornier
12-24V c.c.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES:
• Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles
AVANT de poursuivre.
• Pour ÉVITER d’endommager les conduites de gaz,
d’alimentation électrique ou autres conduites de services
publics, contacter les compagnies de localisation de services
souterrains AVANT d’entreprendre les travaux d’excavation.
• TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées
par un professionnel.
• TOUT câblage d’alimentation et de commande DOIT être
acheminé dans un conduit séparé.
• Déconnecter la source d’alimentation électrique du CAPAC
AVANT TOUTE intervention d’entretien sur l’actionneur ou à
proximité de celui-ci. Après avoir achevé l’intervention
d’entretien, la zone DOIT être dégagée et sécurisée; ce n’est
qu’à ce moment que l’actionneur peut être remis en service.
• Le CAPAC DOIT ÊTRE correctement mis à la terre et connecté
conformément aux réglementations du code de l’électricité
local. REMARQUE: Le CAPAC doit se trouver sur un circuit
séparé avec des fusibles de capacité suffisante.
• TOUS les câblages d’alimentation doivent se trouver sur un
circuit spécialisé et bien protégé. L’emplacement du dispositif
de déconnexion de l’alimentation doit être visible et clairement
étiqueté.
Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution:
• Déconnecter l’alimentation AVANT de procéder à l’installation
ou à une intervention d’entretien sur le CAPAC.
• NE JAMAIS connecter un clavier/lecteur ou une serrure aux
portes sans d’abord consulter le code de prévention des
incendies applicable.
• Il est IMPÉRATIF de consulter les autorités du service local
des incendies et d’obtenir leur approbation AVANT d’installer
des serrures ou des dispositifs à TOUTE porte qui pourrait
servir de sortie de secours en cas d’incendie.
• Il est possible que l’utilisation de boutons-poussoirs pour une
porte de secours ne soit pas légale. Des sorties de secours à
action unique peuvent être exigées.
• Obtenir TOUJOURS les permis et autorisations appropriés
AVANT d’installer un équipement quelconque.

Accès à la barrière
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
ACTIONNEUR DE
BARRIÈRE (connecter au
commutateur aux de fin
de course de fermeture –
consulter le manuel de
l’actionneur)
Résistance en aval (1kohm)
ÉTAT
+
–
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Utiliser un fil de
18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromagnétique (non
fournie) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur
COMMUN
Normalement fermé
Normalement fermé
COMMUN
*RELAIS AUXILIAIRE
Normalement ouvert
CONTOURNEMENT
D'ALARME
ÉCLAIRAGE
Normalement ouvert
COMMUN
CHARGE
LIGNE
RELAIS AUXILIAIRE
OU
OU
NEUTRE
Relais
d’isolation
Source
d’alimentation
à faible
tension
RELAIS PRIMAIRE
ACTIONNEUR DE BARRIÈRE
QUITTER
Normalement ouvert
COMMUN
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance Siemens
S10K30MOV (varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un produit
équivalent
REMARQUE:
L’entrée/sortie SDA/SLA
de barrière ne doit pas
être connectée dans les
applications UL.
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
REMARQUE: Pour les installations
UL, seuls un opérateur de portail
répertorié UL 325, des gâches de
porte électriques répertoriées UL
294 ou des verrous Maglocks listés
UL 294 peuvent être connectés à la
sortie de relais 1 ou 2.
Consulter le manuel d’installation
de l’actionneur de barrière pour des
détails sur le câblage.

Accès à la porte
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMMUN
Normalement ouvert
CONTOURNEMENT
D'ALARME
ÉCLAIRAGE
Normalement ouvert
COMMUN
CHARGE
LIGNE
RELAIS AUXILIAIRE
OU
NEUTRE
Relais
d’isolation
Source
d’alimentation
à faible tension
+
–
+
–
GÂCHE DE PORTE
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromagnétique (non
fournie) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Alimentation pour gâche de porte
(non fournie)
Normalement ouvert
COMMUN
Normalement fermé
COMMUN
OU
*RELAIS PRIMAIRE Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ) OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ
INTÉGRÉE SAUF SI LES AUTORITÉS LOCALES AYANT
JURIDICTION LE PERMETTENT. Cela pourrait causer une
interférence avec le fonctionnement de la serrure antipanique.
REMARQUE: Pour
les installations UL,
seuls les gâches
électriques de
porte homologuées
UL 294 ou les
verrous Maglocks
homologués UL
294 peuvent être
connectés à la sortie
de relais 1 ou 2.

Accès à la porte - vestibule
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
–
+
–
GÂCHE DE PORTE
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Pour une alimentation c.c.:
Installer une diode 1N4005 ou
un produit équivalent
Pour une alimentation
c.c.: Installer une
diode 1N4005 ou un
produit équivalent
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromangétique (non
fourni) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur de porte.
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour gâche
de porte (non fournie)
Normalement ouvert
COMMUN
Normalement fermé
COMMUN
OU
RELAIS PRIMAIRE Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Les relais auxiliaires suivent le même
cheminement de câblage que le relais primaire.
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ)
OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)1
OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)2
RELAIS AUXILIAIRE
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ
INTÉGRÉE SAUF SI LES AUTORITÉS LOCALES AYANT
JURIDICTION LE PERMETTENT. Cela pourrait causer une
interférence avec le fonctionnement de la serrure antipanique.
REMARQUE: Pour
les installations UL,
seuls les gâches
électriques de
porte homologuées
UL 294 ou les
verrous Maglocks
homologués UL
294 peuvent être
connectés à la sortie
de relais 1 ou 2.

Sortie Wiegand
REMARQUE: Déconnecter l’alimentation AVANT d’effectuer toute
connexion électrique.
Le CAPAC enverra l’authentifiant préattribué et configuré par le
biais de myQ Communityau TES par le biais de la sortie Wiegand.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
DONNÉES-0
Masse
DONNÉES-1
DONNÉES-0
Masse
DONNÉES-1
Entrée Wiegand de
système d’accès de tierce
partie - TES / Commande
d’accès Wiegand
Entrée Wiegand de
système d’accès de tierce
partie - TES / Commande
d’accès Wiegand
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
REMARQUE: Pour les installationsUL, seul un dispositif de
commande d’accès homologuéUL294 peut être connecté à la
sortie Wiegand1 ou 2.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence des appareils radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d’au moins 20cm (8po) entre celui-ci et l’utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement
et en le rallumant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage par l’un des moyens suivants:
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.

INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
CAPAC
myQ®SMART ACCESS HUB
Para ver el manual de instalación completo
visite:
https://support.partner.liftmaster.com/s/
community-access-support
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos
químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado
de California causan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Conecte la alimentación eléctrica
• NO conecte el suministro de energía a un tomacorriente
conmutado o a un tomacorriente de CA controlado.
• NO conecte el suministro de energía a la salida de 120 Vca
hasta que haya completado TODO el cableado.
NOTA: En las instalaciones UL, el CAPAC recibirá alimentación
desde la salida de energía limitada de una fuente de alimentación
certificada por la norma UL 294, una fuente de alimentación
certificada por la norma UL 603, una unidad de control de
acceso certificada por la norma UL 294 o un operador de portón
certificado por la norma UL 325.
Alimentación del bloque de
terminales
12-24 VCC
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
• Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles
ANTES de continuar.
• Para EVITAR dañar las tuberías de gas, energía u otros
servicios subterráneos, póngase en contacto con las
empresas de servicios ANTES de realizar una excavación.
• TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por
una persona capacitada.
• TODO el cableado de alimentación eléctrica y de control se
DEBE instalar en conductos separados.
• NO SE DEBE realizar NINGUNA tarea de mantenimiento en el
CAPAC o en el área cerca del CAPAC hasta que se desconecte
la energía eléctrica. Después de completar el mantenimiento,
se DEBE despejar y asegurar el área, para poder volver a
poner el operador en servicio.
• El CAPAC DEBE tener una conexión a tierra adecuada y debe
estar conectado en conformidad con los códigos de
electricidad locales y nacionales. NOTA: El CAPAC debe estar
conectado en una línea con fusible independiente de
capacidad adecuada.
• Todo el cableado de alimentación eléctrica debe estar en un
circuito dedicado y bien protegido. La ubicación de la
desconexión de alimentación eléctrica debe ser visible y estar
claramente etiquetada.
Para proteger contra incendios y electrocución:
• Desconecte la alimentación ANTES de instalar o realizar el
mantenimiento del CAPAC.
• NUNCA conecte un teclado/lector o seguro a las puertas sin
antes consultar el código de incendios aplicable.
• ANTES de instalar seguros o dispositivos en CUALQUIER
puerta que pudiera ser una salida de emergencia DEBE
consultar a los bomberos locales y obtener su aprobación.
• El uso de pulsadores para puertas de salida puede no ser
legal. Es posible que se requieran salidas de una sola acción.
• Obtenga SIEMPRE las aprobaciones y los permisos adecuados
por escrito ANTES de instalar un equipo.

Acceso de portón
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
OPERADOR DE PORTÓN
(conectar al interruptor de
límite de cierre auxiliar –
consulte el manual del
operador de portón)
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
ESTADO
+
–
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable AWG 18 a 22
Fuente de alimentación para el
cierre magnético (no incluida)
NO use el suministro eléctrico
para el controlador
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
NORMALMENTE
CERRADO
COMÚN
*RELÉ AUXILIAR
NORMALMENTE ABIERTO
DERIVACIÓN DE LA
ALARMA
LUZ
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
CARGA
LÍNEA
RELÉ AUXILIAR
O
O
NEUTRO
Relé de
aislamiento
Alimentación
eléctrica de
bajo voltaje
RELÉ PRIMARIO
OPERADOR DE PORTÓN
SALIR
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
Para alimentación
eléctrica de CC:
Instale un diodo
1N4005 o uno
equivalente
Para alimentación eléctrica de CA:
Instale un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
NOTA: La entrada/salida
del portón SDA/SLA no
estará conectada en las
aplicaciones UL.
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NOTA: Para instalaciones UL, solo
un operador de portón listado
UL 325, cerrojos eléctricos de
puerta listados UL 294 o candados
magnéticos listados UL 294 pueden
conectarse a la salida de relé 1 o 2.
Consulte el manual del operador
para ver los detalles de cableado.

Acceso de puerta
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMÚN
NORMALMENTE ABIERTO
DERIVACIÓN
DE LA ALARMA
LUZ
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
CARGA
LÍNEA
RELÉ AUXILIAR
O
NEUTRO
Relé de
aislamiento
Alimentación
eléctrica de
bajo voltaje
+
–
+
–
CERRADURA DE LA PUERTA
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable
AWG 18 a 22
Use un cable
AWG 18 a 22
Fuente de alimentación para
el cierre magnético (no
incluida) NO use el
suministro eléctrico para el
controlador
Para alimentación
eléctrica de CC:
Instale un diodo
1N4005 o uno
equivalente.
Para alimentación eléctrica
de CC: Instale un diodo
1N4005 o uno equivalente.
Alimentación para la cerradura de
la puerta (no suministrada)
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
COMÚN
O
*RELÉ PRIMARIO Para alimentación
eléctrica de CA: Instale
un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido
metálico) (incluido) o uno
equivalente
Para alimentación
eléctrica de CA: Instale
un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido
metálico) (incluido) o uno
equivalente
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO) O
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA)
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS
A MENOS QUE LA AUTORIDAD COMPETENTE LO PERMITA. De
hacerlo, puede causar interferencia con el funcionamiento de la
barra antipánico.
NOTA: Para
instalaciones UL,
solo se pueden
conectar cerraduras
eléctricas para
puertas con
certificación UL
294 o cerraduras
magnéticas con
certificación UL 294 a
la salida de relé 1 o 2.

Acceso de la puerta - Vestíbulo
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
–
+
–
CERRADURA DE LA PUERTA
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable
AWG 18 a 22
Alimentación para cierre
magnético (no incluida)
NO use la fuente de
alimentación para el
controlador.
Use un cable AWG 18 a 22
Para alimentación
eléctrica de CC: Instale
un diodo 1N4005 o uno
equivalente.
Para alimentación
eléctrica de CC: Instale
un diodo 1N4005 o uno
equivalente.
Alimentación para la cerradura
de la puerta (no suministrada)
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
COMÚN
O
RELÉ PRIMARIO Para alimentación eléctrica
de CA: Instale un
S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
Para alimentación eléctrica
de CA: Instale un
S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
El relé auxiliar sigue el mismo cableado que el relé
primario.
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA) 1
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO) O
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO) O
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA) 2
RELÉ AUXILIAR
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS
A MENOS QUE LA AUTORIDAD COMPETENTE LO PERMITA. De
hacerlo, puede causar interferencia con el funcionamiento de la
barra antipánico.
NOTA: Para
instalaciones UL,
solo se pueden
conectar cerraduras
eléctricas para
puertas con
certificación UL
294 o cerraduras
magnéticas con
certificación UL 294 a
la salida de relé 1 o 2.

Salida Wiegand
NOTA: Desconecte la alimentación ANTES de realizar las
conexiones eléctricas.
El CAPAC enviará la credencial previamente asignada, configurada
a través de myQ Community,al TES mediante la salida Wiegand.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Data-0
Tierra
Data-1
Data-0
Tierra
Data-1
Entrada Wiegand del
sistema de acceso de
terceros - TES/Wiegand de
control de acceso
Entrada Wiegand del
sistema de acceso de
terceros - TES/Wiegand de
control de acceso
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NOTA: En las instalaciones UL, solamente una unidad de control
de acceso con certificación UL 294 puede conectarse a la salida
Wiegand 1 o 2.
AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. Cualquier
cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Al instalar este dispositivo debe quedar una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para
proporcionar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Podría causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones radiales si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones.
Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo,
se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia adoptando una o más de las medidas siguientes:
- Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.

114-5506-000B
© 2021, LiftMaster
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
LiftMaster.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain IP Access Controllers manuals

Chamberlain
Chamberlain EL Series Owner's manual

Chamberlain
Chamberlain Passport PPLX User manual

Chamberlain
Chamberlain Liftmaster Elite LA500 Manual

Chamberlain
Chamberlain CAPXL User manual

Chamberlain
Chamberlain EL2000SS Owner's manual

Chamberlain
Chamberlain Hub/Switch User manual

Chamberlain
Chamberlain LIF-STAR1000 User manual

Chamberlain
Chamberlain Liftmaster STAR 450-315 User manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster ELITE EL25 User manual

Chamberlain
Chamberlain STAR 250 User manual